Глава 130.1
6 октября 2022 г., 08:54
Было некрасиво, когда мужчины плачут, но в этот момент никто не мог осудить его.
Они, вероятно, плакали бы сильнее, чем он, если бы оказались в такой ситуации.
Жители деревни Хэси молча продолжили копать яму и одновременно разводить костер. Затем они начали кипятить воду, готовясь приготовить что-нибудь поесть.
Сочувствуя мужчине, когда вода закипела, кто-то вынул горсть жареного риса и замочил его в кипятке, прежде чем передать ему.
Мужчина молча съел тарелку жареного риса, после чего все его тело стало немного более энергичным, поэтому Цзян Чжэнь спросил: «Что происходит?»
Человек, который восстановил свои силы, начал медленно объяснять.
Выяснилось, что после происшествия на соляной ферме Хунцзян, когда несколько ответственных людей были убиты, люди на соляной ферме Хунцзян также были в хаосе.
Некоторые люди все еще делали то, что делали раньше, ожидая, пока соляная ферма успокоится, и продолжали работать на соляной ферме, в то время как другие считали, что соляная ферма Хунцзян пала, и намеревались сбежать, чтобы найти другой способ зарабатывать на жизнь...
С обеих сторон были люди, но независимо от того, на чьей вы стороне, все они были недружелюбны к людям с моря — эти соляные фермеры восстали, потому что с ними плохо обращались и жестоко обращались, неужели они тоже подумают о том, чтобы сражаться и убивать их?
На самом деле соляная ферма Хунцзян была огромным бандитским гнездом. Теперь, когда главарь бандитов умер, среди оставшихся в бандитском гнезде людей царил хаос. Их собственный народ сражался насмерть, поэтому, естественно, было невозможно проявить милосердие к людям извне.
Деревня была разграблена людьми соляной фермы Хунцзян. Они убили всех жителей деревни, отобрали у них деньги и убежали.
Причина, по которой этот человек выжил, заключалась в том, что он хотел заработать денег, чтобы жениться, поэтому он пошел ловить рыбу ночью, и ненамеренно разминулся с этими людьми.
Однако, вернувшись с рыбалки, он увидел, что вся его деревня убита, и не выдержал. В конце концов, он просидел в своей комнате без еды и питья два дня, пока шум, издаваемый Цзян Чжэнем и другими, не разбудил его.
«Как тебя зовут?» — спросил Цзян Чжэнь.
«Меня зовут Фан Ци», — сказал мужчина.
«Что ты собираешься делать дальше? Ты хочешь уйти со мной? — снова спросил Цзян Чжэнь.
«Я пойду за тобой.» Фан Ци быстро принял решение. Ему некуда было идти. Куда он мог пойти, если не последовал за Цзян Чжэнем?
Грабители забрали деньги и зерно, но Фан Ци после быстрого обхода все же принес мешок зерна и немного соленой рыбы и водорослей, которые он, вероятно, спрятал раньше.
Цзян Чжэнь и другие принесли с собой сухой запас, но его нужно было сохранить, чтобы он мог спасти им жизнь в критический момент. Когда была другая пища, они, естественно, не ели свою сухую пищу и использовали это зерно и соленую рыбу для приготовления каши.
Цзян Чжэнь воспользовался этой возможностью, чтобы расспросить мужчину о других вещах.
Семья Фан Ци из поколения в поколение жила на берегу моря, и он очень хорошо знал побережье, а также расположение нескольких близлежащих деревень.
Однако солевары жили далеко, и оборона там тоже была очень плотной, так что специфики он не знал.
Цзян Чжэнь выслушал его слова и добавил несколько штрихов к самодельной карте, которую принес с собой.
Все люди в этой деревне были убиты, но люди с соляной фермы Хунцзян, вероятно, больше сюда не придут. Той ночью, похоронив всех людей в деревне, Цзян Чжэнь остался здесь со своими людьми на одну ночь, прежде чем уйти.
Жизнь в дикой природе была очень тяжелой.
К счастью, зимой было меньше дождей, и у Цзян Чжэня было много опыта, общее состояние людей в то время также было очень обычным, поэтому все хорошо адаптировались.
Пока Цзян Чжэнь водил своих людей по побережью, Чжао Цзингэ взял на себя все дела эскорт-агентства Цзиньчжэнь.
Перед своими людьми Цзян Чжэнь всегда хвастался Чжао Цзингэ и даже просил его давать уроки бухгалтеру, работающему в их эскорт-агентстве, чтобы все люди, работающие в эскорт-агентстве Цзиньчжэнь, были убеждены в способностях Чжао Цзингэ.
Но некоторые люди, сотрудничавшие с эскорт-агентством Цзинчжэнь, не слишком доверяли Чжао Цзинге.
«А как насчет Цзян Чжэня? Где Цзян Чжэнь? У меня столько товаров на этот раз, а он даже лица не показывает, что это значит?» — недовольно кричал пухлый бизнесмен.
«Цзян Чжэня нет в деревне Хэси. Если вам что-то нужно, я могу поговорить с вами о ваших требованиях, — в хорошем настроении сказал Чжао Цзингэ.
«Даже если Цзян Чжэня здесь нет, неужели он смог найти только гера, чтобы договориться со мною! В вашем эскорт-агентстве Цзинчжэнь больше никого нет?» Мужчина недовольно посмотрел на Чжао Цзингэ. На самом деле, он кричал здесь не по какой-то конкретной причине, а только потому, что думал, что эскорт-агентство Цзиньчжэнь смотрит на него свысока, найдя Чжао Цзингэ, который был гером, чтобы поговорить с ним о делах.
«Что ты имеешь в виду?» Чжао Цзингэ нахмурился, глядя на говорившего человека.
«Позовите кого-то ещё. Я хочу, чтобы кто-то еще говорил со мной! Я не веду дела с герами!» Сразу же сказал мужчина, с пренебрежением глядя на Чжао Цзингэ.
«Хорошо, я позову кого-то ещё», — холодно хмыкнул Чжао Цзингэ и встал, одновременно передвигая огромный стол перед собой.
Этот стол был сделан Цзян Чжэнем по образцу современного стола «большого босса», поэтому он был очень большим и тяжелым. После того, как Чжао Цзингэ поднял его, он с громким хлопком опустил его, заставив землю дрожать.
«Этот стол был расположен не очень удачно, поэтому мне нужно было его передвинуть», — холодно сказал Чжао Цзингэ, повернулся, чтобы уйти, вышел на улицу и остановил Чжэн Баонина, которого он недавно перевел для помощи в работе: «Чжэн Баонин, ты иди и поговори о делах с человеком внутри.
Чжэн Баонин видел все, что только что сделал Чжао Цзингэ. После того, как он вошел и сел, он увидел, что бизнесмен, сидевший напротив него, сильно вспотел и пытался сдвинуть стол перед ним.
Стол был настолько тяжелым, что бизнесмену, который никогда не занимался физическим трудом, было почти невозможно передвинуть его в одиночку. . . Затем Чжэн Баонин увидел, как он вынул из рукава носовой платок и вытер пот с головы.
«Продавец Ли, какие товары вы хотите, чтобы наше эскорт-агентство доставило вам?» Чжэн Баонин с улыбкой посмотрел на лавочника Ли: «Как вы видите, в нашем эскорт-агентстве даже геры очень хороши. Наш эскорт обязательно поможет вам доставить товар в целости и сохранности до места назначения».
Владелец магазина Ли был немного напуган и хотел убежать, но улыбающийся вид Чжэн Баонина почему-то заставил его почувствовать небольшую угрозу для себя.
Он ничего не сказал. Гер просто швырнул стол прямо перед собой. Если он сейчас откажется говорить о делах с людьми из эскорт-агентства Цзиньчжэнь, возможно ли, что его самого тоже вышвырнут?
Продавец Ли немного обиженно сглотнул и начал разговаривать с Чжэн Баонином.
Обе стороны подписали контракт, и после того, как Чжэн Баонин вышел из комнаты, Чжао Цзингэ позвал его.
«Договор не аннулирован, верно?» — спросил Чжао Цзингэ с некоторым беспокойством, Цзян Чжэня здесь не было, поэтому он был в плохом настроении и только что не мог удержаться от грубости перед гостями. . . Это. . . было действительно не слишком хорошо.
«Невестка, бизнес не аннулирован». Чжэн Баонин сказал: «Невестка, вы очень хороши, очень импозантны, и вы можете сделать это снова, если столкнетесь с чем-то подобным в будущем». Чжао Цзингэ был гером, поэтому, если бы он вел себя слишком мягко, ему было бы легко стать жертвой издевательств, поэтому было бы лучше, если бы он вел себя жестче.
Чем жестче были знакомые ему женщины, тем комфортнее они жили.
Чжао Цзингэ кивнул, он тоже знал об этом. Он ничего не сказал ни о ком другом, кроме Цзян Чжэня. . . Раньше над старшим Цзяном жестоко издевались, но потом он стал жестким. . . Кто посмеет теперь запугивать его?
Чжао Цзингэ становился все более и более жестким, и в течение нескольких дней он наладил дела в деревне Хэси.