THE ONLY FAVOURITE UGLY HUSBAND/Единственный любимый уродливый муж (яой)/独宠丑夫

Перевод
NC-17
Завершён
761
5
переводчик
Valoysis бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 131 страница, 450 743 слова, 298 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
761 Нравится 254 Отзывы 522 В сборник

Глава 139.1 Мадам Ляо

Настройки
Цзян Чжэнь нахмурился, глядя на плачущих женщин перед собой, пытаясь понять, что происходит, когда увидел выбегающую лошадь. На коне сидела красивая женщина в красном, держа в руках кнут, она ехала к группе плачущих женщин. Лошадь была невысокой, но в конце концов это была лошадь, и если она на тебя наступят, то тебя покалечат, если не убьют. Служанки, защищавшие молодую женщину, завизжали, и ноги девушки обмякли, она буквально упала на землю. Увидев, что копыта лошади вот-вот коснутся тела молодой женщины, женщина в красном натянула поводья и остановила лошадь. Она явно не собиралась причинять боль лошади, но другая  … Женщина в красном махнула рукой, и хлыст в ее руке ударил девушку по лицу. "Мадам! Не надо!" — воскликнула служанка, встав перед молодой женщиной, остановив кнут. Была уже весна, поэтому погода становилась все теплее и теплее, так что служанка была почти не одета. После такого удара ее тело вдруг покрылось кровью, и конец плети, коснувшийся ее руки, нанес ей ужасную рану. Горничная была ранена, но не жалела себя, а демонстрировала выражение выживания — к счастью, кнут не ударил ее сильно, если бы кнут госпожи Лю ударил ее, она боялась, что умрет. Однако она только вздохнула с облегчением, когда раздался очередной возглас удивления — женщина в красном действительно снова подняла кнут в руке. Женщина в красном хлестнула молодую женщину, которую защищали служанки, и хлыст упал на другую служанку. "Иннян! Стоп!" В этот момент из-за угла выбежала еще одна группа людей. Впереди шли люди, одетые как члены семьи, за ними шел ученый лет двадцати, не стройный и не красивый. Это он кричал. Услышав крик ученого, женщина в красном приподняла брови, лицо ее выражало враждебность, а кнут в руке стал двигаться быстрее. Удар в сторону молодой женщины был остановлен служанкой, чтобы она не пострадала, но служанка, прикрывая лицо рукой и подставив свое тело, чтобы остановить кнут, завопила: «Мадам, пощадите мою жизнь!» "Иннян! Стой!" Мужчины снова закричали. «Злишься?» Женщина в красном усмехнулась: «Хорошо, Ляо Цинхэ, я покажу тебе, какая я порочная!» С этими словами женщина в красном подняла руку и изо всех сил попыталась отхлестать женщину. Цзян Чжэнь протянул руку и схватил запястье женщины в красном, и одним движением руки он вырвал хлыст из ее рук. «Чего ты хочешь?» Женщина в красном сердито спросила Цзян Чжэня, но ученый с благодарностью посмотрел на Цзян Чжэня: «Спасибо за помощь!» Цзян Чжэнь проигнорировал мужчину, только неодобрительно посмотрел на женщину в красном: "Твоя сила только что могла убить эту женщину. У этой служанки и у вас должна быть вражда не на жизнь, а на смерть". Кнут в руке этой женщины был непростым, раньше она не применяла слишком много силы и намеренно избегала женского лица, но если бы она применила больше силы, то действительно смогла бы убить других. Даже если бы она не умерла от удара, её с лёгкостью могла убить инфекция, попавшая в рану. "Они защищают эту женщину, они заслуживают смерти!" — закричала женщина в красном. Только в это время Цзян Чжэнь ясно увидел внешность женщины в красном. Ей было около двадцати семи или восьми лет, она была вспотевшая, и все ее украшения и одежда были растрепаны. Она, похоже, дралась с кем-то до этого, и теперь сидела на лошади, слегка дрожа, как будто пыталась сдержать сильный гнев. «У этой женщины с тобой вражда не на жизнь, а на смерть?» — спросил Цзян Чжэнь. Женщина в красном замерла, затем с некоторым раздражением посмотрела на Цзян Чжэня: "Какое это имеет отношение к тебе? Кто ты? Почему ты такой любопытный?" «Иннян!» В это время ученый подбежал к женщине в красном: «Иннян, не будь неразумной, даже если тебе не нравится Луань'эр, ты не можешь драться и убивать ее!» Женщина в красном по-прежнему смотрела на Цзян Чжэня, как и раньше, но в этот момент она взглянула на мужчину и усмехнулась: "Луань'эр? Ты так ласково называешь ее". — Иннян… — рявкнул мужчина. "Хе, говорят, взаимоотношения в семье Ляо хорошие, и что мужчина может брать наложницу, только если у него нет детей до сорока лет... А оказывается, это все ерунда. У членов семьи семье Ляо нет стыда! Ты — Ляо Цинхэ - любишь мужчин-воров и женщин-проституток!» ругалась женщина в красном. «Заткнись!» В это время прозвучал другой голос, на этот раз это был мужчина лет пятидесяти вместе с женщиной тоже лет пятидесяти. "Вэнь, не действуй глупо и не переусердствуй со своими словами. Кто в этом городе не знает твоего экстравагантного поведения? Цинхэ давно должен был отказаться от такой женщины, как ты!" Пожилой мужчина посмотрел на женщину в красном , в то время как женщина рядом с ним также недовольно смотрела на неё. К этому времени Цзян Чжэнь выяснил личности этих людей. Женщина в красном, должно быть, мадам Ляо, а пара лет пятидесяти должна быть её свекровь и свёкр. «Старый мастер, старая госпожа!» — крикнула молодая женщина, которую ранее защищали служанки, и побежала к паре, прячась за старым мастером и старой леди из семьи Ляо. «Луань'эр, ты в порядке?» Ляо Цинхэ с тревогой посмотрел на женщину. "Муж, я в порядке." застенчиво сказала женщина и посмотрела на Ляо Цина. Мадам Ляо было уже двадцать семь или двадцать восемь лет, но ей было всего семнадцать или восемнадцать лет, и она выглядела очень нежной, так что даже подумала, что она сказала, что с ней все в порядке, но Ляо Цинхэ все еще беспокоился и хотел ее проверить. Когда госпожа Ляо услышала эти слова и увидела эту сцену, ее глаза вспыхнули огнем. Как только она натянула поводья, она погнала лошадь к людям перед ней, но в результате Цзян Чжэнь схватил поводья ее лошади. . . «Что ты делаешь?» Мадам Ляо сердито посмотрела на Цзян Чжэня, ненавидя его. "Слезь с лошади, - сказал Цзян Чжэнь, - люди повсюду. Если ты не будешь осторожна, ты навредишь другим и себе". Госпожу Ляо наверняка предали, и теперь она была похожа на пороховую бочку, которая могла взорваться в любой момент. Тем не менее, здесь все еще были невиновные люди, если бы она была безрассудной, неизвестно, что могло бы случиться. Даже если она упадет с лошади, она может сломать себе шею — люди семьи Ляо действительно не позволили бы ей причинить никому вред своей лошадью, они точно остановят ее! Мадам Ляо была так зла, что ей казалось, что все, с чем она столкнулась сегодня, было нереальным, как будто кто-то сыграл с ней огромную шутку. Девичья фамилия мадам Ляо была Вэнь, а семья Вэнь была крупной торговой семьёй в префектуре Миннань. Ее родители родили четырех сыновей, но у них была только одна дочь, поэтому они очень любили ее. Она была красива, как цветок, с детства, и в префектуре Миннань мужчины ухаживали за нею с раннего возраста. Почти все хотели жениться на ней.
761 Нравится 254 Отзывы 522 В сборник