Стук сердца

Перевод
NC-17
В процессе
188
переводчик
pewter бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 21 862 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 12 Отзывы 42 В сборник

Глава 1. Искусство утопать

Настройки
Примечания:
От отношений, связывавших меня, от объятий одиночества, В моей жизни чего-то не хватает. Чего-то, за чем я гонюсь.

___

      Сквозь деревья пронёсся шёпот ветра. После почти пятидесяти мильного забега от границы Страны Огня послеполуденный воздух стал чистым и свежим. После столь длительной миссии в Кири, команда из трёх джонинов практически одновременно выдохнула, увидев великие стены родной деревни. Один особенно довольный светловолосый шиноби мчался впереди своих товарищей, решив вернуться домой первым. Два других товарища следовали за ним более спокойным темпом, не торопясь снова тащиться в Ичираку.       Нетерпеливо ожидая любимого рамена и жутко разочаровываясь безжалостным оттягиванием товарищами по команде неизбежного, Наруто кричал на Сакуру и Саске. Его жалобы на их скорость были слышны всей деревне. Но, как и всегда, блондин был проигнорирован, и пара джонинов совершенно спокойно перешла ворота Конохи.       Была ранняя осень, и деревья только начинали приобретать красивый золотистый цвет. Несмотря на то что Сакура была весенним ребёнком, это время года было любимым. Осень олицетворяла преображение. Деревья, словно по волшебству, превращались из тёмно-зелёных в ярко-жёлтые, оранжевые и красные. Хотелось думать, что и она тоже изменилась за последние пять лет с момента сдачи экзамена на чунина. Все остальные, казалось, верили в это. К великому ужасу двух других шиноби мужского пола, которых девушка называла своими товарищами по команде, именно Сакура первой стала чунином из команды Семь. Однако они быстро нагнали её, сдав следующий экзамен.       — Ох, супер, его королевская стервозность, — горько проворчал Саске себе под нос. Не нужно было поднимать голову, чтобы понять, о ком речь. Пока команда Семь прибывала в Коноху, команда, куда более печально известная, чем даже они, уходила. Пресловутая Первая команда АНБУ. В её состав входили Ширануи Генма, Учиха Шисуи и капитан, не кто иной, как старший брат Саске, Учиха Итачи. Именно из-за него команда была столь печально известна.       Итачи был самым большим сердцеедом Конохи. Количество его поклонниц было даже больше, чем у Саске, а это немалое достижение. Он также считался одним из самых могущественных шиноби своего поколения. За его голову была назначена такая большая награда, что охотники за головами пускали слюни только при одном упоминании его имени. Он был указан в каждой книге Бинго с тринадцати лет, а после убийства Орочимару во время экзаменов на чунина и смерти Сандайме, цена за его прекрасную головушку выросла более чем в двое.       Её личный опыт общения с наследником клана ограничивался двумя встречами. И хотя она была очень далека от того, что любить и бегать за ним, Сакура не могла не уважать Итачи. Он был немного более конченным придурком, чем его брат. И, вероятно, вообще не помнил её. Медик видела мужчину только издалека и в те редкие моменты, когда он попадал в больницу с истощением.       Сакура на автомате ударила Саске локтем в бок за грубый комментарий в приделах слышимости:       — Он надерёт тебе задницу, если услышит, Тупица, — сказала девушка. Она не знала точную причину вечной вражды между двумя братьями, но, скорее всего, это было обычное соперничество между братьями и сестрами. Куноичи видела, как Итачи проявляет искреннюю заботу о младшем брате, в то время как Саске тайком желал быть похожим на старшего. Просто они отвратительно показывали свою любовь.       Саске фыркнул:       — Чёрта с два. Он маменькин сынок. Она убьёт его, если он что-то сделает с её младшим сыном, — надменно ответил парень. К сожалению, Сакура знала, насколько правдивым может быть это хвастовство. Даже когда Саске заслуживал это, Итачи никогда не оставлял улики своего физического насилия на младшем брате. Было ли это на самом деле из-за страха перед матерью, Сакура не знала.       Для такого легендарного человека, как он, было несколько печально, что единственной слабостью была его чертова мать. Единственная известная слабость. Если и был кто-то ещё, в чем розововолосая искренне сомневалась даже с учётом его бешеной популярности, Сакура не могла определиться — жалеть эту женщину из-за садистского любовника, или же восхищаться за то, что она смогла справиться с этой задницей. Конечно же, если он не имел нетрадиционную ориентацию. Такую возможность, по мнению медика, нельзя было исключать.       В тот момент, когда они с Саске подошли к пункту регистрации, Шисуи хлопал Итачи по плечу, произнося:       — Похоже, один миленький маленький джонин уже возвращается домой, — он даже не попытался говорить тише. Итачи повернулся и встретился взглядом с младшим братом. Серьёзно, его стоило бояться больше, чем её товарищей по команде.       Наследник усмехнулся:       — Похоже на то, — легко ответил Итачи и перевёл взгляд на куноичи, после чего медленно вписал своё имя в нужной графе. Сакура некоторое время смотрела на его подпись, не в силах удержаться, отмечая, что у него почерк лучше, чем у большинства девушек. Точно гей. Нет, Сакура не против, чтобы у мужчины писали разборчивым почерком, но это было слишком.       С весёлым настроением розововолосая взяла ручку у наследника клана и блокнот у Котецу. Имя Наруто уже было начерчено строкой выше, и куноичи послала Итачи сомнительный взгляд, прежде чем написать своё. Всё было не так плохо, как у Наруто или Саске, но Сакура определенно обладала рукой врача. Итачи поднял бровь, но ничего не сказал.       — Эй, Сакура-чан, мы должны сходить куда-нибудь выпить, когда я вернусь, — подтрунивал Генма, перекатывая сенбон во рту из стороны в сторону. Сакура же не восприняла его комментарий так забавно, как он сам. Мужчина был отвратительным искателем любовных побед, и хотя девушка не сильно возражала против его общества, он всегда умудрялся вставлять в разговор столько нежелательных сексуальных намёков, что просто-напросто сводил с ума.       — Не интересно, Генма. Я до сих пор не забыла наш с тобой последний поход в бар, — с отвращением ответила Сакура, скрестив руки. Два её товарища по команде одновременно напряглись, посылая опасные взгляды на назойливую кокетку. Они, конечно же, тоже не забыли то ужасное событие, потому что последовали за своей ранимой подругой, которой могли воспользоваться. Но это был секрет.       Чего шпионы не хотели видеть, так это то, как Генма случайно, пролил своё саке на её рубашку. Её белую рубашку. Сакура взорвалась. И хотя прошло уже шесть месяцев, она не намеревалась забывать об инциденте. Как и Наруто с Саске. Они до сих пор не простили себя за то, что не уберегли свою бедную Сакуру от извращенца Генмы.       — Ауч, ты такая злая, Сакура. Я уже миллион раз извинялся и объяснял, что это был несчастный случай. Неужели ты действительно думаешь, что такой хороший человек, как я, может сделать что-то подобное нарочно с такой невинной, маленькой девочкой? — почти обиженно спросил мужчина. Сакура стиснула зубы при воспоминании о его настойчивых извинениях. Генма делал это только потому, что боялся её гнева или, что ещё хуже, гнева Цунаде, если та каким-то образом узнает о неудачной попытке флирта.       — Да, — злобно прорычала Сакура, глаза горели яростью.       — Ага! Ты хочешь сказать, что парень не может вылить своё саке на рубашку девушки специально? — вмешался Наруто, тыкая в неудачливого любовника пальцем. Генма чуть не проглотил свой сенбон, когда Сакура резко развернулась к двум товарищам по команде. Те начали отступать, понимая, что сболтнули лишнего. Если кто из присутствующих и был удивлён, то не подал виду. Хрустя костяшками пальцев, медик натягивала свои чёрные кожаные печатки — самая страшная угроза, которая только могла быть. Сколько бы Сакура это не делала, реакция двух пустоголовых придурков была как в первый раз.       После прохождения обучения у Годайме, Сакура стала одной из немногих куноичи, с которыми мало кто осмеливался связываться. И товарищи по команде знали это не понаслышке. Вся деревня по своему опыту знала, что розововолосой медик может стать настоящим кошмаром, превосходя свою многоуважаемую наставницу. Цунаде слишком сильно на неё повлияла. И, хотя Сакура выросла в красивую девушку, у неё была крайне короткий список романтических встреч.       Наличие столь опекающих товарищей по команде совершенно не помогало исправить эту сферу жизни Сакуры. У них выработалась странная привычка преследовать своего медика всякий раз, когда кто-то набирался смелости пригласить девушку на свидание. Они делали всё, что в их силах для отпугивания парней даже с уже назначенных встреч. Сакура искренне не понимала, почему Наруто и Саске так сильно стараются держать мужчин подальше от неё, ведь розововолосая уже взрослая и может сама позаботиться о себе. К сожалению, как они привыкли всё портить, так и медик привыкла к отсутствию личной жизни. В любом случае их поступки доказывали, что им не всё равно.       Но это не означало, что она действительно ценила это.       — Вы двое снова наблюдали за моим свиданием? — мрачно спросила Сакура, приближаясь к парням грациозной и пугающей походкой. Шисуи начал громко смеяться над жалкими выражениями лиц Саске и Наруто. Итачи тоже нашёл бы ситуацию забавной, если бы не был так встревожен. Наследнику Учиха было всё равно, что товарищ по команде делает с женщинами, но он предпочитал об этом не слышать.       — Ну, понимаешь, Сакура-чан... Мы знали, что Генма сделает что-то дебильное и хотели лишь убедиться, что ты нормально вернёшься домой! — быстро проговорил Наруто, тяжело сглатывая и поднимая руки вверх в знак капитуляции. При этом оба парня очень медленно, без резких движений, отходили задом от разъярённой девушки. Всё также упорно двигаясь на двух дураков и набирая скорость с новым раздражением, Сакура смерила взглядом блондина, после чего перевела взгляд на Учиху, идущего немного позади Наруто. Она требовала объяснений и от Саске.       — Хн.       Это было самое худшее, что он мог сказать. Младший Учиха понял это в тот момент, когда девушка развернулась к команде АНБУ, стоящей позади, и резко поклонилась:       — Прошу прощения за свою грубость, — выпрямляя позвоночник, невинно улыбнулась Сакура. — Мне нужно избить двух идиотов.       Улыбка на лице медика стала абсолютно коварной, широкой и дикой. Трое АНБУ совершенно точно не хотели знать, что девушка собирается сделать со своими товарищами. Но можно было предположить, что ни один из них не вернётся домой, не посетив сначала больницу.       Сакура не дожидалась ответа от команды АНБУ. Она резко развернулась, розовые волосы вспыхнули, ударяя по бледному лицу. Застывшие члены команды побледнели, понимая, что нужно уходить. Срочно. Как только эта мысль посетила их головы, Наруто и Саске исчезли с молниеносной скоростью.       — О, не уйдёте! — взвизгнула куноичи, бросившись вдогонку. За их проклятые, ревнивые действия придётся отвечать.

___

      Было приятно вернуться в привычную колею после столь долгого отсутствия дома. Сакура взяла за правило навещать родителей сразу же по возвращению с миссии. Они по-прежнему не одобряли профессию куноичи и постоянно волновались за своего единственного ребёнка. Пока единственного.       Для Сакуры до сих пор было непонятно, почему родители так долго ждали. После её восемнадцатилетия, мать решила завести ещё одного ребёнка. Сакура росла одна, и порой было очень одиноко. Но розововолосая была рада иметь брата или сестру, даже если было слишком поздно для совместных игр. Мать была особенно довольна своей беременностью. Когда родилась дочка, Мебуке было столько же, сколько сейчас Сакуре. И хотя родители знали, что от них требуется в этом положении, Сакура всё равно постоянно наблюдала за матерью.       Родители были очень благодарны дочери за то, что ей удавалось часто бывать дома, учитывая сумасшедший график медика и куноичи. У Сакуры часто были длинные, двенадцатичасовые смены в больнице, и девушка часто ходила на миссии со своими товарищами по команде. Розововолосая действительно была занятой пчёлкой. У неё было мало времени для обычного отдыха. Порой было некогда даже вздохнуть. Единственные моменты, позволяющие Сакуре выкрасть несколько часов для расслабления, посвящались прогулке до квартиры и последующему сну.       Но ещё родители опасались за маленькую социальную жизнь своей дочери. Они не понимали. Мама с папой не были шиноби и не знали, насколько отличаются их образы жизни. Сакура не винила, но не могла сдержать раздражение при упоминании материи о том, что свой брак они начали с семнадцати лет, а сама девушка появилась на свет в их восемнадцать, пытаясь смотивировать дочь на поиски своего "суженого".       Сакура знала, что это именно то, что ждали от неё родители. Они хотели, чтобы девушка ушла с поста куноичи, остепенилась и стала матерью — желательно трёх гражданских детей. В какой-то момент они даже подыскивали возможных кандидатов, владеющих маленькими магазинчиками и, естественно, ничего не знавших о мире шиноби.       Сакура же любила свою жизнь куноичи и не собиралась отказываться от неё ни ради кого. Даже если бы он был самым замечательным и очаровательным мужчиной, которого она когда-либо встречала. Если розововолосая когда-нибудь и найдёт себе пару, и решит завести потомство, то не с тем, кто не знает её образа жизни. Сакура и сама, конечно же, немало думала о замужестве и детях, но тот факт, что мужчины-шиноби — насколько можно было судить — вообще не заинтересованы в продолжении рода, несколько расстраивал.       Тем не менее, для розововолосой куноичи, этот факт являлся скорее прекрасным. В данный момент. Потому что она не нуждалась в этом сейчас и не хотела отвлекаться. Когда-нибудь, когда Сакура перестанет быть нужной Хокаге и будет считаться слишком старой, чтобы быть полезной, она подумает о том, чтобы найти подходящего мужчину. Или об усыновлении ребёнка. И как бы этот план не был бы неприятен родителям, повлиять на него никто не в силах.       Вздохнув, Сакура вошла в свою крошечную квартирку и улыбнулась. Когда она уходила на длительные миссии, по приходу домой на полках всегда оседал слой пыли. Медик должен быть чистоплотным. Как здорово, что её специализация так гармонирует со внутренними устоями. Сакура была аккуратным человеком практически во всем, по сравнению с остальными членами Седьмой команды. Именно поэтому Саске и Наруто так много времени проводили в её квартире, избегая своих собственных захламлённых помещений.       Сакуру это не беспокоило. Пока мальчики не устраивали беспорядок в её квартире, она наслаждалась их обществом. Несмотря на занятость, куноичи было одиноко возвращаться в тёмную, пустую квартиру. Родители хотели, чтобы она по-прежнему жила с ними, не одобряя самостоятельную жизнь незамужней дочери. К сожалению, мама с папой были старомодны, когда дело касалось отношений.       Хорошо, что родители не знают о том факте, что большинство девушек её возраста — и даже на несколько лет младше — уже не девственницы, с её-то профессией.       Сакура решила, что наведёт порядок позже. Погоня за Наруто и Саске, избиение и последующее исцеление этих идиотов изрядно выматывали. Она скинула обувь и вздохнула от облегчения, когда босыми ногами встала на твёрдое дерево пола. По пути в спальню Сакура оставила за собой небольшой след из одежды и предметов, столь необходимых на миссиях. Двигаясь на автопилоте, она натянула пару тренировочных шорт и большую футболку, украденную когда-то у Наруто.       Игнорируя тот факт, что ей отчаянно необходим душ, Сакура рухнула на кровать и сразу же уснула, когда голова коснулась подушки.

___

      Итачи бросил недоверчивый взгляд на Генму, причиной которого послужило его общение с Сакурой, явно не забывшей ту прогулку. Нельзя сказать, что Итачи как-то заботился о девушке. Его просто тревожило, что кто-то на десять лет старше пытается залезть к ней в штаны. Наследник Учиха не сомневался, что это его беспокойство связано с воспитанием, нежели с чем-то ещё. И меньше всего с теми странными и редкими встречами с розововолосой куноичи.       Девушка присматривала за младшим братом, и, судя по всему, неплохо справлялась, поскольку Саске до сих пор был жив и здоров. Он помнил ту встречу много лет назад, когда Орочимару по глупости напал на Коноху и убил Сандайме. Сакура была слаба. Но сейчас куноичи стала прекрасным шиноби, хоть и не такого уровня, как он сам. Но это не удивительно, мало кто был наравне с ним. Видимо, она всё-таки сделала выводы из их разговоров.       И даже детское увлечение Саске кануло в лету, сменяясь на концентрацию и обучение. Итачи не думал, что вернувшаяся в Коноху Цунаде возьмёт девушку в ученицы. Но Учиха решил, что обучение медицинскому дзюцу будет очень кстати в их команде.       В те два раза, что они встречались, Сакура оборонялась. И даже тогда едва ли могла постоять за себя. Стать ирьёнином для неё было подходящей тактикой. Итачи почти не знал девушку, но мог с уверенностью сказать, что она не очень-то любит драться. Не очень-то любила драться. Теперь же она внушала страх своим уровнем тайдзюцу. Сакура была равна по силе с Цунаде. Старший Учиха знал от Саске, что розововолосая может быть ужасающей, когда хочет этого, пусть даже её рост не превышает пяти футов трёх дюймов, а волосы розового цвета.       К сожалению, Итачи не приходилось сталкиваться с её характером. С тех пор как Цунаде переложила ответственность главного врача больницы Конохи, Итачи стал видеть медика чаще. Сакура пользовалась большим спросом как медик и управляла больницей в одиночку, несмотря на то, что ей всего восемнадцать лет. Будучи самым могущественным кланом в Конохе, они считали себя достойными лучшего, поэтому считали Сакуру своим медиком.       Итачи ещё не приходилось брать её в свою команду на задание, хоть она и сопровождала иногда команды АНБУ в качестве ирьёнина. Инузука Хана как-то вскользь упомянула, что для такой маленькой девочки держать такой чертовский сильный удар фантастика. Оказалось, что её медицинские навыки были востребованы во время одной из особенно трудных миссий в Кусе, где они всё ещё пытались исправить ситуацию спустя почти двадцать лет после Третьей Мировой Войны Шиноби.       Куда бы он ни пошёл, Итачи постоянно слышал, как все пели этой маленькой куноичи дифирамбы. И чувствовал гордость. Как будто она так хорошо развивалась благодаря его влиянию. Наследник Учиха прекрасно понимал, что, скорее всего, это не так, но хотел думать, что способен на большее, чем просто убивать. Как шиноби столь высокого уровня, Итачи часто ловил себя на мысли, что всё, на что он годен — быть убийцей. И такой ход мыслей наследнику клана совсем не нравился.       Может быть, десятилетие, проведённое во главе своих команд, подобно призракам в темноте ночи, начало сказываться на нём? Старшему Учиха никогда не нравилось быть убийцей, даже если именно для этого он и был создан. Итачи был рождён, чтобы принести славу своему клану, даже если это было не тем, в чём он хотел участвовать. Клан хотел, чтобы наследника боялись и уважали. Итачи хотел покоя.       И снова уходил, чтобы убить больше. Он слишком быстро повзрослел.

___

      После возвращения с миссии в Кири прошла спокойная неделя, большую часть которой Сакура провела в больнице. Девушка с удовольствием возвращалась к своим обыденным обходам, проводя каждое утро с Командой Семь. Последние несколько дней розововолосая просыпалась в удобное время, тренировалась с Наруто и Саске, ходила с ними на обед, и заканчивала день двенадцатичасовой сменой в больнице. Поздно вечером она возвращалась домой, ложилась в кровать и погружалась в глубокий, крепкий сон.       Сегодняшний день ничем не отличался от других. Сакура встретила Саске на тренировочном поле, а Наруто пришёл через пять минут после неё. Следующие пять часов они спарринговали, затем целый час с удовольствием отдыхали и ели бенто, любезно приготовленные Учиха Микото. На этом они расстались: Наруто отправился к Цунаде за очередным заданием, а у Саске были свои клановые обязанности. Сакура направилась в больницу, приняла душ в женской раздевалке, и забрала свои документы у Кими, медика, ведущего смену.       К сожалению, команда чунинов вернулась домой в критическом состоянии, хотя порученная им миссия не предполагала столкновений с вражескими ниндзя. Сакуре пришлось провести три изнурительные операции и остаться на несколько часов после окончания смены, чтобы убедиться в их стабильном состоянии. Хоть розововолосая и не знала всей истории, но была уверена, что они столкнулись с группой джонинов, и их счастье, что им повезло уйти живыми.       К тому времени, когда ей удалось вернуться домой, было уже ближе к трём часам ночи. Вставать нужно через несколько часов. Можно было бы прогулять тренировку и не встречаться с остальными членами Седьмой команды, но в этот раз к ним решил присоединиться Какаши-сенсей, что само по себе было удивительно, ведь его обучение уже как три года назад закончилось.       Мальчики убьют её, если Сакура не явится. Почти плача при мысли о том, как мало удастся поспать, девушка бросилась на свою кровать, стоически игнорируя беспорядок из вещей, и мгновенно уснула поверх одеяла.

___

      Возвращение домой всегда приносило облегчение. Было приятно войти в деревню и быть безопасности. Разумеется, шиноби никогда не был в полной безопасности, но Коноха давала хотя бы видимость покоя. В процветающей деревне жили дорогие люди, и даже если наследнику клана приходилось быть убийцей, то только ради них. Итачи будет жить так, если это означало защиту близких.       В подобных случаях, когда прибытие выпадало на время между четырьмя и пятью часами утра, приходилось регистрироваться в башне Хокаге, так как Котецу и Изумо не являлись на место регистрации ровно до шести. Их отмечал чунин, а доклад по миссии предоставлялся позже, когда Хокаге проснётся. В это время можно было вернуться домой и поспать несколько часов.       Однако в этот раз дежурный чунин направил команду АНБУ на этаж выше, прямиком к Хокаге. Итачи удивился, что Цунаде не спит, учитывая, что раньше полудня Принцесса Слизней не встаёт. Капитан повёл свою команду наверх, проявляясь в кабинете с небольшим пуф после использования дзюцу телепортации.       — Хокаге-сама, — почтительно поклонился Итачи. Женщина устало махнула рукой, разрешая расслабиться. Чёрные оперативники молча последовали её приказу, снимая маски. Шаринган Итачи светился в плохо освещенном кабинете, пока глаза не приняли привычный ониксовый цвет. Учиха моргнул от ощущения смены глаз.       Цунаде вздохнула, после того, как сделала глоток утреннего чая. Непривычно было видеть, что Хокаге пьёт что-то кроме любимого саке, но Итачи предположил, что даже такому могущественному человеку, как она, нужна какая-то форма кофеина для пробуждения в столь ранний час.       — Докладывайте, — сказала женщина, поставив кружку на стол.       Итачи подробно рассказал о тихой миссии: два раза в год Коноха наблюдала за Кусагуре, и за последние полгода ничего не изменилось. Как и в прошлый раз, в деревне преобладал почти примитивный уровень медицины, что заставило Цунаде лишь усмехнуться. Охрана в деревне также отсутствовала, что позволило команде АНБУ легко пробраться в маленькую деревню шиноби.       Цунаде была довольна услышанным и знала, как исправить натянутые отношения с Конохой. За пять лет, прошедших с момента инаугурации, Принцесса Слизней уладила все проблемы с Отогакуре и даже с Кумогакуре. Куса же до недавнего времени оставалась на втором плане.       Хотя Коноха мало как могла улучшить отношений с маленькой деревней, Хокаге предположила, что они могли бы поделиться некоторыми своими медицинскими знаниями. По понятным причинам Шизуне нужна была дома, но вот её вторая ученица могла себе позволить уйти. Сакура просто обязана справиться, с её то силами.       — Генма, Шисуи, вы свободны, — сказала Цунаде, оперевшись локтями в стол и сцепив руки в замок. Итачи закатил глаза, когда кузен сочувственно похлопал его по спине и тихонько засмеялся. Больше нечего было сказать об обычном задании по проникновению, на которую Хокаге отправила свою лучшую команду АНБУ, поэтому вывод о том, что капитану дадут ещё одну миссию, был очевиден всем.       Лицо Итачи осталось безучастным. Он готов был принять всё. Женщина усмехнулась, когда осталась наедине со своим капитаном АНБУ.       — Давно пора наладить отношения с Кусой, да? — задала риторический вопрос Цунаде.       Итачи вздохнул, закрывая лицо маской ястреба и получая приказ найти некоего Нара Шикамару и Харуно Сакуру. Учиха перепрыгивал с крыши на крышу, пока не добрался до дома Нара, находящегося ближе к башне Хокаге. Он уже знал, что обитатели дома встали на ранний завтрак.       Вежливо постучав в дверь, наследник клана подождал несколько мгновений, прежде чем ему открыла дверь женщина с тёмными волосами. Она нахмурилась и окинула Учиху взглядом, прежде чем позвала своего сына, догадавшись, кто нужен незваному гостю. Итачи не смог сдержать ухмылку. Как бы все ни укоряли клан Нара за их неизлечимую лень, все они обладали несравненным умом.       — Хокаге-сама требует твоего присутствия в своём кабинете, — спокойно объявил Итачи. Шикамару выглядел слегка недовольным, но кивнул, возвращаясь в дом. Когда Итачи почувствовал, что гений Нара исчез из дома, Учиха двинулся в поисках чакры Сакуры.       Он не знал, где находится дом медика, поскольку у него никогда не было возможности побывать там. Прошло несколько минут, прежде чем Итачи нашел сигнатуру чакры розововолосй. Наследник клана был ошеломлён, что её квартира находится в гражданском районе деревни. Квартира находилась далеко от центра Конохи. Она живёт там из-за родителей?       С кошачьей грацией Итачи спустился с крыши на второй этаж, где находилось окно спальни маленькой квартиры. Заглянув в комнату, старший Учиха обнаружил девушку в практически коматозном состоянии, лежащей на куче одеял. Вид бессознательного состояния Сакуры напомнил о собственной усталости, и он мог практически слышать, как тёплая постель звала его.       Лишь на мгновение отвлечённый мыслью о долгожданном сне, Итачи постучал костяшками пальцев по стеклу. Учиха почувствовал себя почти виноватым, когда увидел, что девушка зашевелилась. Видимо, Сакура действительно была измотана, если не почувствовала чужое присутствие раньше и не проснулась.       Сакура распахнула глаза от звука ударов в окно и услышала собственное разъярённое рычание сквозь стиснутые зубы. Не вставая, девушка уставилась на цифровые часы, невинно стоявшие на прикроватной тумбочке. Она застонала от досады, когда поняла, что не проспала и двух часов, прежде чем появился какой-то придурок и начал стучать в окно. Изумрудные глаза сверкнули гневом, когда медик повернула голову и увидела за окном силуэт высокого, худощавого мужчины.       Сакура сильно стиснула зубы. Голова раскалывалась, во рту пересохло. Розововолосая распахнула окно, чтобы встретить незваного гостя свирепым взглядом.       — Это должно быть чертовски хорошо, — злобно прорычала Сакура вместо приветствия, — потому что я только что провела три серьёзные операции, и у меня нет настояние разбиться с тем дерьмом, которое ты для меня приготовил, Учиха, — практически выклюнула последнее слово Сакура, как будто это было оскорблением. Хотя его впечатлила наблюдательность медика и безошибочное предположение личности под маской, Итачи всё же был поражен её языком.       У Сакуры было неимоверное количество мужества, ведь девушка была так груба с ним. Итачи просто не смог удержаться от тихого фырканья в ответ:       — Ты нужна Хокаге в её кабинете, — сказал резко капитан АНБУ, разозлив медика ещё больше.       Изумрудные глаза сузились. Цунаде должна знать, что у неё была поздняя смена и нужно было время для восстановления запасов чакры.       — Ну, это просто замечательно, — съязвила Сакура.       — Уходи, — едко добавила она, возвращаясь в комнату. Учиха недоумённо моргнул, услышав злобный приказ в свою сторону от розововолосой бестии, и его губы скривились. Итачи остался, зная, что она вернётся в постель при любом удобном случае.       И ей не понравилось это. Как и в тот раз, когда она злобно набросилась на Наруто и его отото за шпионаж, розовые локоны взметнулись вместе с девушкой. Горящие и угрожающие изумруды столкнулись с бездонным ониксом.       — Ты уходишь или нет? — рявкнула девушка, вызывающе скрестив руки. Итачи покачал головой.       — Я не могу быть уверен, что ты не вернёшься в свою постель, если я уйду.       Улыбка, которую она ему подарила, была напускной.       — Ох, хорошо, — с лёгкостью бросила она ответ.       — Тогда, наверное, ты хочешь, чтобы я пошла вот так? — с сарказмом спросила Сакура, указывая на свою одежду. Итачи не заметил, во что она юыла одета. Но теперь, проанализировав её внешний вид, состоящий лишь из одной поношенной белой рубашки, Итачи решил, что ей не стоит покидать пределы своей квартиры в таком виде.       Итачи пожал плечами.       — Если к пятидесяти минутам тебя не будет в башне, я вернусь.       Учиха ушёл, предоставив Сакуре возможность переодеться. У неё было всего десять минут, чтобы привести себя в порядок и прибыть к Хокаге, поэтому Сакура заметалась по крошечной квартирке. Накидывая красный жилет и юбку с чёрными шортами под ней, медик проводила щёткой по непослушным волосам и завязала хитай-атэ на макушке. Едва взглянув на своё отражение в зеркале, розововолосая схватила сумку с оружием, натянула сандалии и вышла, закрывая за собой дверь.       Цунаде должна была заплатить за то, что дала ей меньше двух часов на сон для восстановления чакры. Деревня ещё спала, и только одна Сакура шла по улицам в столь ранний час. Это позволило злобно топать по земле, не привлекая лишнего внимания. Сказать, что она была в ярости, значит ничего не сказать.       Чунин, охранявший вход на второй этаж башни Хокаге, собирался поздороваться, но Сакура пронеслась мимо него с рычанием, вероятно, напугав бедного мальчика. Нахмурившись, она решительно распахнула дверь и, не заботясь о манерах, шагнула вперёд. Всё, чего она хотела — сна, и, чёрт возьми, Сакура собиралась дать всем это понять. Она собиралась показать как недовольна своим присутствием.       — И тебе доброе утро, Сакура, — раздраженно пробормотала Цунаде, глядя, как её ученица скрестила руки и встала между Учихой и Шикамару.       Сакура на мгновение взглянула на Шикамару, такого же сонного и ошарашенного, как она сама. Вероятно, Нара думал, что Цунаде разбудила и вывела его из дома ради очередной бессмысленной бумажной работы, которую обманом заставляла делать. Сакура слышала страшные истории о том, как рано семья Нара просыпалась по утрам, но Шикамару всё ещё казался полусонным, хоть и должен был привыкнуть.       — Теперь, когда вы все здесь, я могу рассказать вам о новой миссии в Куса, — ухмыльнулась Цунаде, а затем добавила, — о, и на этот раз тебе не понадобится маска, Учиха. Это не миссия АНБУ.       Мгновенно вспомнив о своём грубом пробуждении пятнадцатью минутами ранее, Сакура повернулась к ничего не подозревающему мужчине и сердито посмотрела на него, когда он снимал маску. В тот самый момент, когда куноичи пообещала себе, что порвет этого ублюдка на куски, пришло осознание, что это не кто иной, как Учиха Итачи. Учиха Итачи на которого она кричала. Розововолосая тяжело сглотнула, желая провалиться сквозь землю.       Не. Круто.
188 Нравится 12 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (1)