ID работы: 12350057

Еще одна из рода Блэк

Гет
G
В процессе
43
Olivia5467 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 21 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 11 Отзывы 18 В сборник Скачать

Норберт отправляется в Румынию.

Настройки текста
      Следующая неделя тянулась необычайно медленно. В среду, когда все ушли спать, Лира, Гарри и Гермиона все еще сидели в Общей гостиной, дожидаясь Рона. На часах было уже двенадцать, когда они услышали шорох. Через мгновение из ниоткуда появился Рон, сбросивший с себя мантию-невидимку. Он был у Хагрида, помогая тому кормить Норберта, который теперь десятками поедал дохлых крыс.       — Он меня укусил! — Рон вытянул руку, обмотанную окровавленным носовым платком. — Я теперь, наверное, несколько дней даже перо не смогу держать. Если честно, более жуткого зверя, чем дракон, я в жизни не видел, а Хагрид с ним возится так, словно это маленький пушистый кролик. Вы представьте только: Норберт меня укусил, а Хагрид мне ещё выговаривать начал за то, что я его малютку испугал. А когда я уходил, он ему колыбельную пел.       В темное окно внезапно постучали.       — Это Букля! — воскликнул Гарри, кидаясь к окну, чтобы впустить сову — Она принесла ответ.        Лира, Гарри, Рон и Гермиона положили письмо на стол и склонились над ним.        Дорогой Рон! Как у тебя дела? Спасибо за письмо. Я буду счастлив, взять норвежского горбатого дракона. Но доставить его сюда будет непросто. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, — ведь это незаконно. Будет идеально, если вы сможете привести дракона на самую высокую башню замка Хогвартс в субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра. Пришли мне ответ как можно быстрее. С любовью, Чарли.       Четверо друзей задумчиво посмотрели друг на друга.       —У нас есть моя мантия-невидимка, — медленно произнес Гарри, правильно истолковав сомнения Друзей. — Думаю, она вполне сможет спрятать нас с Роном и Норберта — так что все получится.        Гарри произнес это так спокойно просто для того, чтобы успокоить друзей, на самом деле у его плана имелись серьезные изъяны. Хотя бы потому, что Норберт мог запросто прожечь мантию. Да и заткнуть ему пасть, чтобы он не издал ни звука, было нереально. Но к его облегчению, Лира, Рон и Гермиона согласно кивали. И это свидетельствовало о том, насколько трудной и изматывающей была для них вся последняя неделя. Потому что теперь они были готовы на самый безумный вариант, лишь бы избавиться от Норберта. И от Малфоя.

***

      И тут произошло то, чего никто не ожидал. Наутро укушенная рука Рона раздулась, вдвое увеличившись в размерах. Рон никак не мог решить, не будет ли слишком рискованным поход к мадам Помфри: ведь она, наверное, могла сразу определить, что это укус дракона. Однако спустя несколько часов выбора у Рона уже не было. Рука позеленела. Похоже, что клыки Норберта были ядовитыми. Лира, Гарри и Гермиона, примчавшиеся в больничное крыло в конце дня, застали Рона в ужасном состоянии.        — Это не только из-за руки, — прошептал Рон. — Хотя ощущение такое, что она вот-вот отвалится. Тут ко мне зашел Малфой — сказал мадам Помфри, что пришел забрать книгу, которую мне дал, а на самом деле, чтобы надо мной поиздеваться. Он угрожал, что расскажет мадам Помфри, кто укусил меня на самом деле. Я-то ей сказал, что это собака, но не знаю, поверила ли она. Не надо было мне его бить тогда на матче — он ведь именно за это нам теперь мстит.        Лира, Гарри и Гермиона попытались успокоить Рона.       — В субботу в полночь все закончится, — напомнила ему Гермиона, но почему-то Рона это совсем не обрадовало. Более того, он вдруг вскочил на кровати, и лицо его покрылось потом.       — В субботу в полночь! — щипло повторил он. - Я только сейчас вспомнил: Малфой забрал у меня книгу, чтобы мадам Помфри ему поверила, что он приходил именно за ней. А в этой книге лежало письмо от Чарли! Так что теперь он все знает...        Лира, Гарри и Гермиона даже не успели ничего сказать по этому поводу. В палату вошла мадам Помфри и выпроводила их, заявив, что Рону необходимо поспать.

***

      — Менять планы уже поздно, — заявил Гарри, когда они с Гермионой и Лирой вышли из палаты. — Мы не успеем послать Чарли еще одну сову, а другого шанса избавиться от Норберта может и не представиться. Нам придется рискнуть. А к тому же у нас есть мантия-невидимка, и вот о ней Малфой ничего не знает.       - У нас в любом случае выбора нет. С Роном или без него, но встретиться с друзьями его брата надо, - сказала Лира, которую вся эта ситуация с этим драконом изрядно достала.

***

      Когда пришел момент прощания с Норбертом, Лира, Гарри и Гермиона наверняка посочувствовали бы Хагриду, если бы так не беспокоились за успех операции. Правда, ночь была темной и облачной, но они уже немного опаздывали, потому что им троим пришлось задержаться в замке. Все из-за Пивза, увлеченно игравшего в теннис с самим собой в холле первого этажа и заставившего их ждать до тех пор, пока игра ему не наскучила. Хагрид уже упаковал Норберта в огромный деревянный ящик.       — Я там ему кучу крыс запихнул и бренди тоже приготовил, чтоб не проголодался по пути, — произнес Хагрид приглушенным голосом. — Я ему ещё туда плюшевого мишку положил, чтоб он по дороге не скучал. Из ящика доносились странные звуки.       — Прощай, Норберт! — срывающимся голосом выдавил из себя Хагрид. — Мамочка никогда тебя не забудет!        Гарри и Гермиона встали по обе стороны ящика, Лира держала низ чемодана по середине. Набросили на себя мантию. Позже они бы и сами не смогли объяснить, как им удалось доволочь ящик до замка. Была уже почти полночь, когда они втащили ящик на первый этаж, и, немного передохнув, снова подхватили его и двинулись по темным коридорам. Каким-то чудом им удалось подняться сначала по одной лестнице, потом по другой.       — Почти пришли! — тяжело выдохнул Гарри, утирая пот, когда они оказались в коридоре под самой высокой башней. Они уже снова подхватили ящик, настроившись на последнее усилие, когда в коридоре раздался какой-то шум. Забыв, что они невидимы, они резко отступили в тень, вглядываясь в темные очертания двух борющихся друг с другом людей. И вдруг зажглась лампа Профессор МакГонагалл в ночной рубашке из клетчатой шотландки и с сеточкой для волос на голове крепко держала за ухо вырывающегося Малфоя.       — Вас ждет дисциплинарное наказание! — вскричала она, увидев, кто перед ней. — И двадцать штрафных очков! Как вы посмели ходить по школе посреди ночи?!       — Вы не понимаете, профессор! — визжал Малфой. — Гарри Поттер и Блэк — они скоро будет здесь! С драконом!       — Что за чушь! — возмутилась профессор МакГонагалл. — Как вы смеете мне лгать?! Идемте, Малфой, а утром я поговорю о вас с профессором Снейпом!       После того, что случилось, почти отвесная винтовая лестница, ведшая на башню, показалась им чем-то просто несерьезным. И уже через несколько минут они оказались на свежем воздухе и, сбросив с себя мантию перевели дух. Гермиона и Лира вдруг начали приплясывать.        — Малфоя ждет наказание! — радостно выкрикнула Гермиона. — Я так счастлива, что даже петь хочется!       — Не надо, — посоветовала Лира. Гарри поддаткнул, хотя настроение у него тоже было просто прекрасное.       Наверное, они странно смотрелись со стороны - уставшие, мокрые, улыбающиеся своим мыслям. Стоявший между ними ящик, наверное, тоже смотрелся странно — особенно если учесть, что он сильно покачивался из стороны в сторону. Возможно, Норберту тоже стало весело.       Десять минут спустя из темноты спланировали четыре метлы. Друзья Чарли оказались веселыми людьми и к транспортировке Норберта отнеслись, как к забавному приключению. Тем более, что они уже все продумали и захватили с собой специально изготовленное для этого случая крепление. Когда ещё минут через десять метлы поднялись в воздух, между ними висел большой деревянный ящик, Лира, Гарри и Гермиона проводили его глазами, а когда он пропал из виду, пошли вниз по винтовой лестнице. На душе у них было легко. Норберт улетел, Малфой им больше не угрожал и разве могло что-нибудь омрачить их радость?       Ответ поджидал их у подножия лестницы. Как только они спустились по ней, из мрака вынырнуло лицо Филча.        — Так-так-так, —— прошептал он. — Кажется, у нас серьезные проблемы.       Ребята только сейчас поняли, что мантия-невидимка осталась на крыше.

***

      Филч прямиком повел их на первый этаж, в кабинет профессора МакГонагалл, где они молча сидели, ожидая появления профессора. Гермиона дрожала и едва сдерживала слезы. Лира тряслась от понимание, что данная выходка не сойдет ей с рук, множество мыслей начало крутится в её голове на счёт наказания, одна мысль страшнее другой. Гарри судорожно пытался придумать подходящее оправдание и какую-нибудь невероятную историю, объяснявшую их ночное бдение, но каждая новая версия была слабее предыдущей.       Похоже, они влипли в серьезную переделку. И сожалеть о том, что он забыл мантию на башне, было уже поздно. Если профессор выяснит про Норберта и найдет на крыше мантию, то Гарри, Лире и Гермионе придется паковать свои чемоданы — в этом сомнений не было. Однако они зря думали, что ничего хуже и придумать нельзя. Они ошибался. Потому что наконец появившаяся в кабинете профессор МакГонагалл вела за собой Невилла.       — Гарри! Лира! — завопил Невилл, словно забыл о присутствии преподавателя. — Я пытался вас разыскать и предупредить, я услышал, как Малфой рассказывает своим дружкам, что поймает вас ночью, когда вы будете с дра...       Гарри яростно замотал головой, показывая Невиллу чтобы тот немедленно замолчал, но профессор МакГонагалл это заметила. Вид у нее был такой, что стоит ей выдохнуть воздух, изо рта ее ударит столб огня — такой, какой Норберту и не снился. Лира уже была бледнее призрака, мысли испарились из головы, она хотела было начать оправдываться, но и дар речи пропал.       — Я никогда бы не поверила, что вы способны на такой поступок, — медленно выговорила она. — Мистер Филч сказал, что вы поднимались на астрономическую башню. Сейчас час ночи. Объяснитесь.       В первый раз за все время своего пребывания в школе Гермиона не нашла что ответить. Она застыла, как статуя, глаза опустились и уткнулись в пол. Лира перевела сначала взгляд на подругу, но потом последовала её действиям.        — Кажется, я понимаю, что происходит, — произнесла наконец профессор МакГонагалл, не дождавшись ответа. — Не надо быть гением, чтобы догадаться. Вы скормили Драко Малфою идиотскую историю про дракона, рассчитывая, что он посреди ночи выйдет из спальни и наткнется на кого-то из преподавателей. Что ж, я уже его поймала. Видимо, вы полагаете, что это смешно, что не только Малфой клюнул на вашу историю, но и Невилл Долгопупс?Это омерзительно!—заключила профессор МакГонагалл. —Подумать только—четверо учеников бродят ночью по школе! Раньше такого никогда не случалось! Я думала, что вы куда разумнее, мисс Грейнджер и мисс Блэк. Я надеялась на то, что характер вам достался матери. А что касается вас, Поттер, я думала, что принадлежность к факультету Гриффиндор значит для вас куда больше. Что ж, вы все четверо будете наказаны — да, и вы тоже, мистер Долгопупс, ничто не дает вам права ходить по школе посреди ночи, тем более сейчас, когда это особенно опасно. Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных очков.        — Пятьдесят? — с трудом выдохнула Лира, у которой наконец появился голос. С таким штрафом Гриффиндор терял свое первенство в Кубке школы — первенство, установлению которого он лично способствовал во время последнего матча по квиддичу.       — Пятьдесят очков каждый, — добавила профессор МакГонагалл, шумно выдыхая воздух — ноздри ее длинного тонкого носа широко раздувались.       — Профессор, пожалуйста... — взмолилась Гермиона.       - Только не письмо домой, только не баллы..... - борматала Лира.       — Вы не можете... — подхватил Гарри.       — Не говорите мне, что я могу и чего не могу, вы поняли, Поттер?! А теперь возвращайтесь в спальню. Мне никогда в жизни не было так стыдно за Гриффиндор!

***

      В последующие несколько дней Гарри Поттер и Лира Блэк стали самыми обсуждаемыми личностями. Гарри из любимчика, победителя двух последних матчей превратился чуть ли не во врага. Лиру стали же обсуждать, что не Блэк. Блэки же никогда не нарушают школьные правила, так и стали обращать внимание на то, что лучшая подруга из семьи магглов. Лиру считали виновной в том, что Гермиона нарушила правила. Если Лира и Гермиона не обращали на это внимание, потому что переживали из-за такого количества потерянных баллов и думали как им набрать обратно, то для Гарри это стало трагедией. Близнецы Уизли поддержали ребят.       -Ребята, вы классные. На плести Малфою про дракона, вывести его на ночную прогулку и самим потом попасться и потерять такое количество баллов.... - начал веселым голосом Фред.       -Даже нам столько за раз не снимали, - закончил Джордж. Но увидел, что лица ребят всё также подавленны, - Не обращайте внимание на это.       — Вот увидишь, через несколько недель все об этом забудут, - успокаивал Рон ребят. - Фред и Джордж за то время, пока они здесь, получили тонны штрафных очков, даже больше, а их все равно все любят.       - Да, но не столько же за один раз, если ты их только что не слышал, - заявила Лира.       -Все нормально, ребята, - сказал Фред, - побудите немного обсуждаемыми студентами на весь Хогвартс.       -Мы постараемся это исправить своими шутками, - поддакивал Джордж брату.       Гермиона и Невилл тоже страдали. Но хотя с ними, как и с Гарри, никто не разговаривал, им пришлось куда легче, чем ему, потому что они не были такими известными личностями. Однако Гермиона даже перестала, вопреки своему обыкновению, привлекать к себе внимание на уроках. Грейнджер и Блэк сидели, опустив голову, и молча выполняли задания, отвечали только тогда, когда их спрашивали. Поттер, Блэк и Грейнджер даже радовались, что скоро экзамены. Потом у них каникулы. За это время всё забудут.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.