ID работы: 12351235

Call me Mi(a)ster

Слэш
NC-17
В процессе
172
irrivarti гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 244 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 383 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 13 — Возмездие

Настройки текста
Примечания:
      Выйдя из лекционного зала, Томас МакКиттен достал смартфон из кармана толстовки и принялся печатать сообщение.       «Доброе утро, мистер Маус. Заменяющий вас преподаватель попросил меня вернуть доклады, которые вы задолжали кафедре», — так он написал в открывшемся чате с Джеральдом.       Негодование, вызванное словами Спайка Гордона, всё ещё бурлило в Томе, но мысли о возможной встрече с Джерри странным образом волновали и заставляли отвлечься от неприятного знакомства с новым «всезнайкой».       Не замечая ничего и никого вокруг, МакКиттен шёл по коридору, поглядывая на экран смартфона в ожидании ответа Джеральда. То ли от нервозности, то ли в попытке убить время, студент без остановки листал страницу мессенджера вверх, обновляя её. Когда он в очередной раз выполнил этот ритуал, взгляд его серых глаз упал на послания, которые он писал Джерри прежде. Вся их переписка по сути не являлась перепиской вовсе. Мистер Маус ни разу не отвечал Тому, а все сообщения второкурсника своему преподавателю были до ужаса гадкими. Неожиданно МакКиттену стало стыдно читать слова, написанные своей же рукой, и он спрятал смартфон в карман. Студент почти дошёл до столовой, когда его телефон издал звук нового уведомления. Он вновь схватил устройство и оживился: это был ответ от Джеральда, который содержал…       — Файл с докладами? — воскликнул Том так громко, что некоторые студенты в недоумении обернулись на него.       В сообщении больше ничего не было: ни приветствия, ни пояснений. Лишь беспрекословное выполнение своей работы. Томас нахмурился, сжав смартфон в руке. Его лицо тотчас же приобрело мрачное выражение. Оживлённость как рукой сняло.       «Серьёзно. И чего я ожидал? Какие ещё встречи, когда всё можно прислать онлайн», — подумал он и безрадостно усмехнулся, прежде чем войти в столовую.       Друзья устроились возле большого окна в дальнем конце зала. Увидев компанию, Том нахмурился лишь сильнее и вспомнил тот день, когда подослал к Джерри Адель. Тогда преподаватель сидел за тем же столом и глядел из окна на университетский сад.       Подойдя к друзьям, Томас молча занял свободное место и вновь уставился на экран смартфона. Джимми Янг без умолку трещал о недавнем футбольном матче между факультетом медицины и школой права, а Дрейк Бакер, сидевший по соседству, увлечённо его слушал. Все остальные на Джимми, казалось, не обращали никакого внимания. Чарли угрюмо пожал Тому руку в знак приветствия и вернулся к поеданию картофеля фри, а Адель поправила выбившиеся из причёски пряди волос и переключила внимание с Джимми и Дрейка на двух молчаливых парней.       — Вы слышали, что скоро нужно будет готовить отчёт по курсовой? — спросила она у них, однако ни Чарли, ни Том и ухом не повели.       — Что с вами двоими сегодня? — не выдержав, громко спросила девушка. Янг тут же перестал болтать и покосился на Тома, будто только что его заметил.       — Ну, МакКиттена понять ещё можно, — иронично улыбнулся Джимми, — не над кем больше издеваться. Но с тобой-то какого чёрта произошло, Чарли? Или ты тоже без памяти влюбился в препода по менеджменту?       — Предупреждаю последний раз, Янг, — отозвался Томас. — Ещё раз заикнёшься об этом… — И вдруг замолчал, так и не закончив фразу. Джимми собрался было съязвить, но, заметив, что Том поражённо уставился куда-то в сторону, повернул голову и взглянул туда же, бросив: «Призрака увидел что ли?». Адель подозрительно сощурилась, проследила за их взглядами и увидела у входа в обеденный зал пятерых крепких старшекурсников. Смеясь и болтая друг с другом, они направлялись к прилавкам с едой. Когда же расстояние между студентами сократилось, до компании Тома донеслись обрывки разговора:       — Зря ты не пошёл с нами, чувак.       — Там же всё равно был облом.       — Это да, тот сраный бугай всё испортил. Но мы можем попробовать ещё разок. Только на этот раз где-нибудь подальше, где уже точно никто не помешает.       — А если они, блядь, заяву на нас накатают?       — Тем более нужно его выловить. Пусть наши проблемы жопой своей и разруливает.       — Точняк. Этот пидор и так кучу нервов потрепал. Хочу снова увидеть, как он плачет, словно сучка.       Парни громко загоготали, следуя дальше, вглубь столовой, и продолжая перекидываться фразами-воспоминаниями о мольбах и слезах своей жертвы. Когда Адель Ришар вновь посмотрела на Тома, то ужаснулась изменениям, произошедшим с ним. МакКиттер больше не выглядел подавленным и хмурым. Напротив, из него пёрла опасная, зловещая энергия. Его глаза застлала ярость, челюсти сжались, а рот искривился, обнажив звериный оскал то ли от отвращения, то ли в попытке не зашипеть. Ришар испуганно отшатнулась от друга. Таким она его прежде никогда не видела. Внутри зародился первобытный страх, что этот гнев однажды может обратиться против неё самой.       — Том, с тобой всё хорошо? — Адель аккуратно коснулась плеча парня, надеясь того успокоить.       — Надо выследить, где он живёт. Наведаемся к нему домой впятером. Что думаете, парни? — донёсся до компании голос одного из старшекурсников, и в тот же миг Томас словно с цепи сорвался. Подскочив на ноги, он дёрнулся в сторону студентов, но сидевший рядом Джимми Янг, быстро среагировав, схватил друга двумя руками и предотвратил необдуманный поступок. Шум всполошил других студентов, сидевших за столиками неподалёку. Многие из них обратили внимание на друзей, но уже вскоре потеряли всякий интерес, подумав, что те снова шуточно спорят о чём-то и обмениваются тумаками, как это обычно бывает в компании Тома.       — Да что, чёрт возьми, происходит? — воскликнула Адель. Чарли оторвался от своей картошки и удивлённо глядел теперь на Томаса. Янг тем временем, с силой надавив на чужие плечи, заставил МакКиттена успокоиться и сесть.       — Кажется, те парни ему чем-то насолили, — заметил Дрейк.       — Гениально, Бакер, — с издёвкой бросил Джимми. — Но я всё же попрошу Томаса открыть, наконец, свой рот и рассказать нам обо всём. Какого чёрта, МакКиттен? С каких пор чужие разговоры сносят тебе крышу?       — Уёбки, — прорычал Томас.       — Да ты нарываешься, дружище, — оскалился Янг.       — Суки, блядь, — выплёвывая ругательства, пытался скинуть с себя руки Джимми МакКиттен.       — Да о чём ты говоришь? — начинал злиться Чарли, тоже обхватывая и удерживая Тома руками.       — Вам что, уши заложило? Эти уёбки обсуждали изнасилование. Групповое, — зло прошипел Том, оставив попытки скинуть руки Чарли и Джимми со своих плеч.       Адель ахнула, широко распахнув глаза. Чарли лишь безразлично протянул:       — И ты уверен, что это не пустой трёп? Нормальные люди не кидаются с горящими глазами на других за пару фраз, вырванных из контекста, словно это про…       — Про мистера Мауса, — перебил его Том.       Дрейк озадаченно уставился на МакКиттена, а Джимми Янг спросил, вскинув брови:       — Это тот препод по менеджеру? Который твоя заноза в заднице?       — А ты знаешь других? — огрызнулся МакКиттен. — Эти уроды зажали Мауса после пар за кампусом. Вчетвером, суки. А теперь обсуждают, что не против повторить. Как тебе такое, Грей? Всё ещё пустой трёп?       Чарли отстранился и странно покосился на друга. На губах Грея мелькнула гадкая усмешка, и он с сарказмом в тоне произнёс:       — Чего ты так разнервничался? Он же пидор, может, он сам захо…       — Если ты закончишь эту фразу, Чарльз Джонатан Грей, то я лично тебя кастрирую, —вмешалась в разговор Адель, пригрозив другу расправой холодным беспристрастным голосом, словно была настоящим профессионалом в эмаскуляции. — Неужели ты решил, будто и девушки всегда хотят, и поэтому можно брать, не спрашивая? И если это парень, который любит парней, то это даёт кому-то пропуск к групповому изнасилованию, или что?       — Девушки — это дру… — попытался вставить своё слово Чарли, виновато поглядев на подругу.       — Если ты так считаешь, то мне противно рядом с тобой находиться. Со всеми вами, — перебила его Адель, встала и, одарив парней ледяным взглядом, ушла из столовой.       — Она права, — неожиданно раздался голос Дрейка Бакера в наступившей тишине. — Одно дело словесно высмеивать надоедливого препода, другое же — пытаться изнасиловать его.       — И поэтому я их уничтожу, — отрезал МакКиттен. — Им нельзя оставаться безнаказанными, иначе завтра они решат изнасиловать кого-то ещё, и их жертвой может оказаться, например, твоя девушка, Джимми, или твои приятели с медицинского, Чарльз.       — Мне плевать на Мауса. Я терпеть не могу геев и не собираюсь защищать одного из них. — Грей замялся на мгновение, а затем, почесав затылок, неожиданно выдал: — Но Адель права. Никто не имеет права насиловать кого-то. И кстати, настроение у меня дерьмо, так что я только за, чтобы разъебать этим ублюдкам морды.       — То есть после пар мы вчетвером выбьем всю мерзость из них? — кровожадно усмехнулся Том. Парни переглянулись между собой, а затем единогласно кивнули.       Каждый из четырёх друзей с пелёнок занимался спортом и был физически намного сильнее многих своих сверстников, однако даже это не спасло от свирепой драки. Несколькими часами позже, завидев преступников, Томас сразу ринулся вперёд. Никто и ничто больше не могло остановить его, когда он, налетев со спины, со всей дури врезал одному из амбалов кулаком по лицу. Остальные старшекурсники отреагировали мгновенно и попытались схватить МакКиттена, однако тот был проворней. Он увернулся и отпрыгнул, готовясь к новой атаке. Друзья же без промедлений пришли на помощь Тому. Сцепившись со студентами, они бились друг за друга отчаянно, так, будто задели их честь и посягнули на их собственную безопасность в стенах учебного заведения.       Тем же днём по всему университету разнёсся слух, что компания из четырёх парней с участием Тома подкараулила пятерых старшекурсников на заднем дворе факультета менеджмента и устроила потасовку. Слух донёсся и до Джеральда Мауса, который спустя неделю добровольного домашнего заточения впервые пришёл в университет на педагогический совет по просьбе заведующего кафедры.       Среди прочих поручений преподаватель получил требование: в срочном порядке оформить и сдать отчёты подопечных о ходе написания курсовых работ. Проклиная тот день, когда стал научным руководителем Томаса МакКиттена, и одновременно страшась работать со студентом вновь, Джерри брёл обратно к выходу. Он думал о том, как выкрасть ещё две недели заслуженного отдыха, когда вдруг столкнулся с, казалось бы, немыслимой для университета картиной: четверо побитых парней шли ему навстречу по коридору в сопровождении двух охранников. Джеральд на мгновение поражённо замер, а затем пулей кинулся в сторону, спрятавшись за ближайшей колонной в огромном холле. Его сердце бешено заколотилось, когда мимо прошли друзья Томаса — все в синяках и кровоподтёках, — а сам МакКиттен замыкал процессию, глядя исподлобья прямо перед собой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.