ID работы: 12352596

Поедим лапши?

Гет
PG-13
Завершён
180
автор
Marina Charleston гамма
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 96 Отзывы 29 В сборник Скачать

🖤 Праздник Танабата

Настройки текста
Примечания:
      Очередной месяц лета, точно аист на своём хвосте, притащил в деревню праздник Танабата. Улицы запестрили гирляндами с фукинадзаси, мигара и амикадзари. Повсюду мелькали журавлики, созданные с помощью техники оригами: с ними играли дети; их дарили друг другу взрослые; старики с удовольствием демонстрировали ловкость своих иссохших пальцев, складывая замысловатые фигурки. Бамбуковая роща оживала людскими голосами, щебетавшими где-то в глубинах изумрудных зарослей, а её макушка покрывалась разноцветными бумажными лентами с надписями. Развеваясь от лёгкого прикосновения воздуха, ленты шептались, передавая ветру написанные на них желания, чтобы он доставил их богам. К празднику все готовились основательно: доставали лучшие наряды, готовили угощения, но главное — продумывали желания.       Мэйко не могла похвастаться красивым гардеробом: многие вещи ей достались от отца, ведь она носила только свободную одежду. Но были в её шкафу две запрятанные на «особый» случай жемчужины: чёрное как ночь кимоно с вышитыми на спине веерами, подол которого был усеян красными камелиями, и светло-серое юката, украшенное ветками сакуры, распустившимися на рукавах. И для обоих нарядов использовался один и тот же пояс жёлтого, почти золотого цвета, лишенный всяческих узоров.  — Выглядит просто обалденно, — Ино погладила рукава юката, восхищённо рассматривая ткань. — Надень сегодня его.  — Что-то я сомневаюсь, — Мэйко оглядела себя сверху вниз. — Не думаю, что…  — А ну быстро снимай с себя этот мешок! — уперев руки в бока, Ино строго посмотрела на куноити. — В рабочем ты на праздник не пойдёшь. Не переоденешься сама, — девушка сложила руки на уровне лица, — Мне придётся применить технику переноса. Не советую сопротивляться.       Мэйко посмотрела на подругу и, пожав плечами, стала снимать с себя форму ниндзя. Спорить с Ино — бесполезно, поэтому проще было действовать добровольно-принудительно.        Пока Мэйко пыталась справиться со стеснением, Ино крутилась около зеркала, рассматривая свой наряд: жёлтое юката с бабочками и цветами по всей площади ткани, затянутое фиолетовым оби. Светлые волосы были собраны в пучок на затылке и закреплены золотым гребешком. Неизменным в образе блондинки оставалась лишь длинная чёлка.  — Всё, — Мэйко окликнула Ино, чтобы показать готовый образ, надеясь, что подругу удовлетворит увиденное, но та лишь скривилась. — Что ещё?  — А волосы? — куноити потянула Мэйко на себя и усадила на колени перед зеркалом. Распустив маленькие хвосты по бокам, она расчесала короткие до плеч тёмные волосы девушки. Взяв две красивые серебряные заколки с морганитом, Ино зацепила ими пряди на висках, оставив лишь чёлку, и критично осмотрела Мэйко, а затем улыбнулась отражению. — Вот, теперь полная боевая готовность.  — Готовность к чему? — переспросила Мэйко, поднимаясь на ноги и расправляя подол юката.  — Покорять мужские сердца, — Ино рассмеялась и мечтательно приложила ладошки к щекам, которые тут же порозовели. — Вот бы и Сай пришёл на праздник!       Мэйко лишь слабо улыбнулась. Единственным парнем, которого она хотела видеть сегодня, был Шикамару, но вероятность того, что он придёт на праздник была очень мала: ниндзя в силу своего характера всяким увеселительным мероприятиям предпочитал посидеть дома, поиграть в шоги или просто полежать на излюбленном месте, наблюдая за облаками. Поэтому надежду на встречу с ним Мэйко отложила в долгий ящик. Видя, что подруга слегка погрустнела, Ино игриво толкнула её в бок локтем и тихо произнесла:  — Клан Нара тоже придёт на праздник, — Яманака улыбнулась и потащила удивлённую девушку на улицу.       Вокруг всё светилось счастливыми улыбками. Дети носились по округе под крики взрослых, предупреждающих о порче наряда и угрозах: «Порвёшь — домой не пущу!». Отовсюду вкусно пахло сладостями и цветами. Под сводами крыш растянулись бумажные гирлянды вперемешку с ярко-оранжевыми фонариками, тускло мерцающими в вечерних сумерках.        По дороге девушки перекусили порцией данго, наслаждаясь приятным вкусом рисовых шариков, облитых сладким соусом. Возле очередного кафе им встретился Чоуджи и рассказал, что Шикамару, Хината, Киба и Шино пошли в бамбуковую рощу вешать бумажки с желаниями. Было принято решение нагнать компанию и провести время вместе. По дороге Мэйко постоянно теребила рукава юката, пытаясь справиться с волнением, накатившим на неё. На подступах к лесу куноити совсем потеряла самообладание: мысль о том, что Шикамару увидит её в новом наряде несвойственном ей, заставляло замирать сердце.       Ребята ждали опоздавших на тропинке, ведущей в лес: без обычной рабочей формы их было не узнать. Наряды ниндзя сменяли редко и лишь по особым случаям, например таким, как этот.  — Вот и мы, — радостно поприветствовала всех собравшихся Мэйко, стараясь избегать взгляда Нара. — Давно ждёте?    — Да нет, только недавно пришли, — ответил Киба, сверкая клыкастой улыбкой. — Ну что, идём?  — Бамбук завалим мы толпой такой, — заметил Шино. — И ленты вешать некуда будет. На пары предлагаю я разбиться.  — Глупость какая, — Ино закатила глаза и раздражённо прыснула. — Ничего не завалим. Договорились вместе в рощу сходить, значит идём все. Загадаем желания, а потом уже разбредайтесь куда хотите. Я, например, пойду искать Сая.  — А если у меня нет желаний? — Мэйко глянула на друзей и тут же пожалела о своём вопросе. Удивлённые глаза товарищей уставились на неё так, словно пытались проделать дыру во лбу куноити. Неизменными остались лишь лица Шино и Шикамару.  — У меня тоже нет желаний, — поддержал Мэйко Нара. Он сцепил ладони на затылке в замок и прищурился. — Идите без нас, а мы пойдём на площадь. Если что, там и встретимся.  — Как хотите, — махнула рукой Ино и зашагала по тропинке в лес.       На центральной площади людей было ещё больше: торговцы поставили лавки с различными угощениями, сувенирами и цветами. Народ ходил парочками: кто-то тайком держался за руки, пряча ладони в широких рукавах юката и кимоно; кто-то лишь мимолётным взглядом одаривал теплотой объект симпатии. В воздухе витало приторное чувство любви, а народ слонялся в ожидании фейерверка — главного события вечера. Шикамару украдкой поглядывал на Мэйко, подбирая слова для комплимента, но в голову пришло лишь банальное:  — Красиво выглядишь сегодня, — Нара потёр лицо, покрывшиеся постыдным румянцем. «Сегодня» эхом пронеслось у него в голове.        Но Мэйко не обратила на это внимание. Сердце её затрепетало, а щёки заалели. Ей было приятно услышать любой комплимент от Шикамару, поэтому она нежно улыбнулась и сказала:  — Ты тоже, — куноити смотрела на двухцветное хаори белого и жёлтого цветов, поверх чёрных брюк игабакама. Под лёгкой тканью хаори виднелась сеточка, которую носили большинство синоби деревни.  — Спасибо, — Шикамару раскраснелся ещё сильнее, пытаясь найти в себе силы оставаться хладнокровным. — Хочешь есть?  — Нет, мы с Ино перекусили по дороге, — Мэйко огляделась, рассматривая наряды других людей. Снова нервно потеребила рукава.   — Может пойдём куда-нибудь, где потише? — парень, заметив озабоченность на лице девушки, сразу предложил уйти с многолюдной центральной площади.  — А как же ребята?  — Я думаю, они и без нас найдут себе развлечения, — и аккуратно взяв Мэйко за рукав юката повёл за собой.       Тихое место пришлось искать долго: всюду сновали парочки и шумные компании, желающие хорошо провести время за бутылочкой саке; однако местечко всё же нашлось. К удивлению ребят, небольшой пляжик, закрытый со всех сторон лесом, был пуст. Деревья расступались перед спокойной рекой, образуя небесный прогал, в котором виднелись первые звёзды, отражающиеся на тёмной водной глади.  Мэйко подошла к берегу и, опустившись на корточки, тронула пальчиками воду:  — Холодная, — сообщила она Шикамару, который стоял рядом.  — Ты же не собираешься купаться? — раздался встревоженный голос синоби.  — Нет, конечно, — рассмеялась Мэйко и пробежалась глазами по берегу, выискивая плоские камушки, чтобы запустить «лягушек».        Сразу сообразив, что ищет девушка, Шикамару присоединился к поискам. Он разгребал камни ногой, присаживался и выбирал нужные, отбрасывая в сторону неподходящие. Набрав небольшую горсть, он подошёл к Мэйко и ссыпал ей в ладони.        В пространство между деревьями заглянула молодая луна, добавив ещё больше бликов на водной ряби. Выуживая по одному, куноити пускала камни по воде, наблюдая, как те пару раз шлёпают по ней, раскидывая брызги, прежде чем скрыться окончательно. Долгих прыжков не было ни у кого из брошенных.  — Смотри какой, — Шикамару продемонстрировал Мэйко большой плоский булыжник размером с ладонь. — На, запускай. Точно далеко полетит.  — Лучше ты, — запротестовала девушка. — У меня плохо получается. Жаль будет, если такой камень сразу же пойдёт на дно.  — Да глупости, — синоби взял ладонь Мэйко и вложил в неё камень. — Я ещё найду, если надо.  — Нет, — куноити глянула на реку, потом на Шикамару. — Давай ты, а я посмотрю.  — Так, — выдохнул парень и зашёл за спину Мэйко. — Показываю один раз — запоминай.       Он взял её правую руку в свою, сжав пальцами ладонь с камнем, а второй надавил на левое плечо, чтобы Мэйко прогнулась в спине. Тёплое дыхание щекотнуло шею девушки, по спине моментально побежали мурашки. Лица у ребят были пунцовые и оба радовались, что сейчас не видят друг друга.       Шикамару отвёл правую руку назад и, приблизившись к уху куноити, прошептал:  — Как только ладонь выйдет чуть вперёд, сразу разжимай пальцы.       Мэйко вздрогнула и кивнула. Рекомендация Шикамару тут же вылетела из головы девушки, оставив лишь мягкий вкрадчивый шёпот синоби. Парень, примостившись сзади поудобнее, чуть развернул корпус и толкнул правую руку вперёд. После начала движения Мэйко быстро пришла в себя и сделала точно так, как сказал Шикамару: разжала пальцы, когда ладонь показалась впереди. Камень один раз стукнул о воду и тоскливо затонул. Куноити вздохнула:  — Я же говорила, — Мэйко повернулась к парню, стыдливо опустив лицо. — Даже вместе с тобой у меня ничего не получилось, Шикамару-сан.  — Кун, — внезапно произнёс Шикамару и, тронув девушку за подбородок, заставил посмотреть себе в глаза.        Так сильно щёки Мэйко ещё никогда не пылали. Сердце застучало, разгоняя кровь по организму, заставляя растекаться жар по всему телу. Шикамару чуть склонил голову и тронул мягкие девичьи губы, раскрытые в удивлении, своими губами, оставляя бархатное дыхание на розовой коже. Подаренный поцелуй был нежным, невесомым и совсем невинным. Мэйко забыла как дышать, поэтому ей понадобилось время, чтобы прийти в себя. Шикамару улыбнулся и завёл руку себе за затылок, нервно теребя хвост:  — Нам, наверное, пора, — тихо произнёс он, стараясь более не смотреть на губы Мэйко. — А то фейерверк пропустим.  — Ага, — только и смогла ответить куноити. Выйдя на главную улицу пара сразу же столкнулась с Киба и Шино: парни шли на площадь, чтобы глянуть на главное событие вечера. Шикамару и Мэйко старались не смотреть друг другу в глаза, краснея каждый раз, когда в толпе их кто-то сталкивал вместе. Расположившись недалеко от одной из палаток, ребята задрали головы к небу, в ожидании распускающихся огненных цветов. Шикамару, засунув руки в карманы, нервно переступал с ноги на ногу, а Мэйко, спрятав ладони в широких рукавах юката, незаметно щипала кожу на предплечьях.  — Да что это с вами? — Киба прищурился, глядя на странное поведение пары.  — Ничего, — переглянувшись, хором ответили ребята.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.