Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

об аристократии (Паруса в тумане)

Настройки текста
Примечания:
Аристократия — странный народ. Они живут в одной стране, в одном городе с обычными рабочими, но, одновременно, являются совсем другими людьми, с другими традициями, обычаями и взглядами на мир. Пока рабочие безвылазно трудятся на полях, заводах и бесконечных магазинах, аристократы отдыхают на балах, искусно устроенных во дворцах или на кораблях. Обсуждая друг с другом абсолютно неважные темы, они пьют дорогие вина, празднуя бесконечные победы и завоевания своих знакомых. Аделаида даже представить не могла, что когда-то она являлась одной из этих разодетых дворян, которые кружились в бесконечном танце. Раньше девушка ходила в дорогих платьях, во всем слушалась своих прелестных родителей и была уважаема в обществе; теперь она — пират, который владеет опасным оружием и бороздит океаны. И даже одна мысль об изнеженной жизни в клетке своего особняка вводила Аделаиду в ужас. К тому же, она не завершила все свои дела — не разобралась со странной магией, например. И, находясь на балу Диего, скрываясь от любопытных глаз, девушка была явно не в своей тарелке. Лишь приняла заботливо поданный слугой бокал и пригубила немного напитка. Роковая ошибка. Девушка знала, что ее путь — длинный, долгий и опасный, поэтому сейчас, чувствуя невыносимую головную боль и теряя сознания, она уже рефлекторно сжала в своем кармане шпагу, хоть и знала, что это не особо поможет. Вся ее команда — в других местах, со своими проблемами, а она одна, проклинающая себя за желание выпить. А потом — темнота.

***

Аделаида просыпается в темном закрытом месте, связанная туго, но не очень аккуратно — похититель явно ее недооценил. Лишь немного придя в себя, девушка напрягает силы и одним ударом темной магии расщепляет веревку в клочья, оглядываясь по сторонам в поисках выхода. Вокруг — ни луча света, поэтому приходиться двигаться на ощупь, одновременно выискивая на стенах и полу какой-нибудь люк или дверь. Лицо похитителя сразу проясняется в сознании девушки. Конечно, кто кроме Диего мог узнать ее, похитить и связать в подвале? Аделаида обшаривает всю комнату, но, не найдя ничего, уже раздумывает над еще одним потоком магии, который разрушит стену. С другой стороны, это, скорее всего, корабль. Одна дыра, и он пойдет ко дну, а девушка сразу захлебнется, так и не успев отомстить обидчику. Это будет скромный и позорный конец как для нее, так и для Диего, который запрятал ее в этом месте. Когда глаза слегка привыкают к темному свету, Аделаида видит лишь очертания стен, но никаких предметов. Если сидеть ей здесь придется долго, Диего просто вынудит ее разнести в щепки потолок — это, конечно, тоже рисково и опасно, но не настолько сильно, как разрушение стены. Обдумывая ситуацию, Аделаида внезапно слышит скрип люка сверху. Да, обшарить потолок она не додумалась, идиотка. В комнату проникает мелодия какой-то томной песни и свет фонаря — перед девушкой резко возникает фигура Диего, который злорадно улыбается, приближаясь к ней. — Дорогая, как ты сумела выпутаться из моих прочных оков? А, впрочем, не важно — они были не такие уж и прочные — гораздо слабее оков моей любви! Аделаида отстраняется, хотя и заранее знает, что в скором времени сама будет нападать. Ее путь обязательно закончится воссоединением с Диего, когда сама девушка сможет овладеть им, победить его, разрушить в прах его гордость и возвыситься над ним. А пока — пусть ее будущий любовник живет своей жизнью. А она будет жить своей, осваивая искусство меча и магию, проходя через океаны и накапливая силу и ловкость для новой встречи. — Знаешь, мне было так легко подговорить слугу подсыпать в бокал сильнодействующий порошок! Было бы намного печальнее, если бы ты отказалась от прекрасного напитка, но сегодня я везуч, как никогда. Признаться честно, посложнее было убедить всех моих друзей-аристократов, что я, несущий спящую красавицу в погреб — это абсолютно нормальное явление! Девушка пытается найти у себя шпагу, но ее, очевидно, нигде нет — спасибо муженьку за заботу! Ничего, она и без нее отлично справится. Резко выкинув руку вперед, Аделаида хватает фонарь Диего, направляет его вниз, и мужчина, не ожидавший такого поворота, выпускает его. Фонарь падает на пол, громко и звонко разбиваясь. Опять наступает темнота и несколько секунд тишины. — Дорогая, ты стала намного сильнее после последней нашей встречи! — Диего пытается ухватить Аделаиду за руку, но девушка отскакивает в сторону, понимая, что действовать надо быстро. Силы у нее много, но мужчина все равно может схватить ее. А дальше все, что угодно — например, она может потерять контроль над собой. — Спасибо за комплимент, дорогой. Аделаида ловко проскальзывает мимо Диего в темноте и пытается вспомнить, где именно находился люк. Пока мужчины лихорадочно пытается нащупать девушку рядом с собой, она уже находит лестницу, которую, к сожалению, не заметила чуть раньше, начинает лезть наверх, не издавая не звука. Диего замечает подвох, тоже бросается к лестнице, но Аделаида быстро отталкивает его ногой. Прием грубый, зато работающий, и мужчина отстраняется в сторону, начиная бормотать какие-то проклятья: — Ты слишком меня недооцениваешь, Диего, — теперь Аделаида выигрывает немного времени. Добравшись до потолка, на котором девушка сразу находит люк, она приоткрывает его, пускает в погреб немного света и уже другую мелодию. Стараясь действовать максимально быстро, она за секунду выскакивает на борт корабля, оборачивается к Диего, который уже забирается на лестницу, не спуская с девушки глаз. Она посылает ему воздушный поцелуй, улыбаясь ярко и хитро. — Мы еще встретимся, дорогой. А пока — желаю тебе удачи! — Аделаида захлопывает люк, видит на его обратной стороне мерцающий ключ. Наверное, Диего очень доверяет своим знакомым, раз оставляет его у всех на виду, на борту. Но ей это только на руку — девушка хватает ключ, поворачивает его пару раз и быстро опускает к себе в карман. Из подвала слышится удары по потолку и проклятья. Надолго это Диего, конечно, не задержит, но скрыться она успеет. Аделаида тихо проходит мимо аристократов, скрываясь в ночной тьме. Некоторые из них вглядываются в ее лицо, кажется, узнавая спящую красавицу, но сделать ничего не решаются, оставаясь на местах. Трусы. Оказываясь на неприметном углу корабля, девушка ненадолго останавливается, чтобы перевести дух и успокоиться. Меньше всего ей сейчас хотелось скрываться, убегать и ограничиваться воздушными поцелуями. А ведь такое тихое и скрытое место могло стать идеальными для проведения времени вдвоем — Аделаида задумчиво разглядывает воду за бортом, думая о Диего. Но всему свое время. Когда-нибудь она завладеет жизнью и волей Диего, и тогда он оценит ее по достоинству. И придет время их союза. И девушка, покорившая моря и сердца многих членов своей команды, скрывается в тени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.