ID работы: 12353565

Fake or nah

Слэш
R
Завершён
448
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 36 Отзывы 162 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Они шли по ночному городу. Вроде бы уже поздно, а город будто только проснулся. Минхо любил ночные прогулки, правда раньше ему никогда никто не составлял компанию. И это не потому что у него нет друзей, просто он сам не хотел пускать никого на свое свидание с ночным Сеулом.       — Хан, — Ли подает голос, прерывая тишину. — Ты круто выступил. Наверное, я своим обмороком чуть подпортил впечатление.       — Да нет. Думаю, что после того, как я эпично спрыгнул со сцены к тебе на помощь, у меня появилось больше фанаток.       — Ты сделал что? — Ли не на шутку удивлен поступком младшего.       — Ну, я действовал так, как требовала того ситуация, — Джисон трет затылок. — Черт, так неловко.       — Ты прям как прынц, вынес свою прынцессу.       — Любишь ты слова коверкать, — Хан улыбается. — На филфаке, говоришь, учишься?       — Но весело ведь.       — Тебе сейчас и вправду весело или это очередная твоя маска?       — Джисон, мне казалось, что ты научился понимать, когда я ношу маску, — как-то с горечью произносит Ли.       — Тебе было плохо и я подумал, что ты мог опять вести себя, как ни в чем не бывало, хотя тебе паршиво.       — Хан Джисон, ты видел меня потным и вонючим с температурой под сорок. Бельчонок, зачем мне перед тобой натягивать улыбку, если мне плохо?       — Получается, ты мне доверяешь? — Хан ярко улыбается, а старший кивает.       — Ты просто вынудил тебе довериться. О, токпокки! Давай купим.

***

      Ближе к обеду Хан начинает собираться навстречу с Феликсом. Тот уже неделю пытался найти время для разговора с другом. Джисон радовался, что Ли был слишком занят. Ликс не дурак, он явно понял, что что-то не то с их отношениями.       — Ты куда? — Минхо отрывается от книги и переводит взгляд на младшего.       — Обещал с Феликсом погулять. Давно нормально не общались.       — Передавай ему привет. Если будешь заходить в магазин, купи вкусняшек.       — Кошачьего корма? — Хан доволен своей шуткой.       — Ещё такая шутка и я нассу тебе в тапки, милый, — и опять этот пугающий взгляд, чтоб его.

***

      — Рассказывай, — первое, что говорит Ли при встрече с лучшим другом.       — Что рассказывать? — Хан включает дурачка.       — Вы же не встречаетесь, — не спрашивает, а утверждает младший.       — Встречаемся.       — Ой, — Феликс тянется рукой к своим ушам и будто что-то с них снимает.       — Ты чего?       — Лапшу с ушей снимаю, а то места уже нет для новой. Не трынди мне тут. По крайней мере на момент двойного свидания вы вообще выглядели так, будто всего пару дней знакомы.       — Короче, — Хан вздыхает, — его достали назойливые фанатки. Мне надоело тоже придумывать отмазки, почему я не хочу встречаться с девушками, которые за мной бегают. Поэтому-то я и предложил ему фейковые отношения. Но Хо не доверяет людям, вот и не разрешил тебе рассказать.       — Я был прав, — Ли победно улыбается. — Но, Хани, ты уверен, что это хорошая идея? Знаешь, в дорамах рано или поздно такие пары начинают встречаться. Но в реальной жизни… Не думаю, что это хорошо может закончиться.       — Успокойся. Мы максимум просто друзья, — отмахивается Джисон.       — И за мной бы прыгнул со сцены, и тащил бы на спине в гримерку?       — Зачем? У тебя для этого есть Чанбин.       — Ну-ну… Вы оба взрослые люди, я не буду тебе ничего говорить. Но, Джисон, будь осторожен. Я не хочу, чтобы тебе разбили сердце.       — Не неси бред, Ликс. Давай закроем тему. Я Минхо не нравлюсь и точка.       — А он тебе?       — И он мне тоже, — быстро отвечает Хан.       — Ты слишком быстро ответил. Даже не подумал толком.       — Я пришел пообщаться с другом, а не слушать нравоучения, — Джисон закатывает глаза. — Давай закроем эту тему.       — Джисон… — начинает было Ли. — Хотя ладно. Закрыли тему.       Феликс так и не решается сказать другу о том, что заметил на концерте. Они взрослые. Сами разберутся, ведь так?

***

      Хан заходит в комнату причитая. Он держится за спину и с трудом стаскивает кеды. Минхо, который мыл посуду, просто внимательно наблюдал за младшим.       — Ой-ой-ой, — Джисон ложится на кровать и выдыхает.       — Что случилось?       — Да у меня со вчера спина побаливала, — страдальческим голосом произносит Хан. — А сейчас возвращался и под магазином встретил бабулечку с тяжелыми сумками. Предложил помочь. А оно как прихватило. Это старость? Хён, скажи, это старость или нет? Ты же должен в этом разбираться.       — Ты назвал меня старым сейчас? — Ли вытирает руки кухонным полотенцем и складывает руки на груди.       — Я? Да ни в жизни, — Хан собирается привстать, но всё заканчивается стоном боли.       — Стоп, ты сказал со вчера спина болит?       — Ага, не рассчитал свои силы, когда сам решил тебя тащить.       — Ну хоть тяжелым меня напрямую не назвал. Лежи, сейчас будем тебя лечить. Натру тебя мазью и дам обезболивающее.       — Какой у меня заботливый парень, — Джисон пытается засмеяться, но это отдает болью в спине.       — Фейковый, — хмыкает старший, который уже искал нужное в аптечке.       — Да хоть хуейковый. Если у меня пройдет спина, я буду твоим вечным рабом.       — Я держу только секс-рабов, — смеется Минхо. — Нашел.       Хан издает нервный смешок. Сколько бы они не жили вместе, но Джисон всё никак не мог понять, когда старший шутит, а когда говорит правду. В данный момент парень хотел считать, что это была лишь шутка.       — Больной, раздевайтесь. Или не шутка?       — Что? А натирать мне тебе спину как?       — Это мне на живот лечь надо? Больно ведь, — Хан дует губы.       — Я сам всё сделаю, — вздыхает Ли.       Он кладет мазь и таблетки на тумбочку, наклоняясь к младшему. Минхо помогает Джисону перевернуться на живот и снять футболку. Хан чувствует некое смущение, когда старший помогает раздеться. Парень сглатывает, а по телу пробегают мурашки.       — Руки холодные? Прости, — Ли усмехается, но Джи этого не видит.       Минхо берет мазь и выдавливает чуть-чуть на голую кожу. Место, где находится мазь, холодит. Ли кладет руку на поясницу младшего и делает одно легкое движение. Джисон шумно выдыхает и закусывает губу.       — Я сделаю небольшой массаж, это дополнительно должно облегчить боль.       — Ага, — мычит Хан и пытается расслабиться.       Ли замечает, как Джисон порой вздрагивает от чужих касаний к своему телу. Кожа у младшего нежная и горячая. Старший проходится по спине осторожными движениями. Хан чувствует волну приятных мурашек. Внезапно Минхо надавливает рядом с синяком.       — Прости, было интересно, — проговаривает старший. — Всё. Отдыхай. Сейчас принесу воды, чтобы запить таблетку.       — Не надо, спина уже не так болит, — сонно проговаривает Хан.       — Тогда спи, а я в магазин, — Ли накидывает толстовку и уходит.       — Черт, — выдыхает младший, стоит двери закрыться. — Какого черта? — он переворачивается на спину и смотрит на свой пах. — Мы не договаривались так. Почему? Зачем? Это был просто массаж, — Хан скулит. — Он ведь точно ушел? — парень прислушивается. За дверью была тишина. — Холодный душ не вариант.       Джисон расстегивает ремень на штанах. Ему почему-то так стыдно. Он таким не занимался давно. Надобности не было, да и желания. А это что? Хан приспускает трусы и шумно выдыхает.       — Это нормально, что я так отреагировал. Был бы это кто-то другой, я бы тоже так отреагировал.       Самовнушение работает, по крайней мере Джисон так считает. До того момента, пока не кончает с мыслями о своем фейковом парне.       — Блядство, — единственное, что может произнести Хан. — Ебать, а че делать в такой ситуации?

***

      Когда Минхо предлагает Джисону сделать массаж перед сном, то слишком резко отказывается, а потом извиняется, придумывая глупую отмазку, что он так завтра утром на пары опоздает, потому что массаж слишком хорош. Ну не будет же он говорить правду.       “У меня встал, когда ты делал массаж и я кончил, представляя тебя, хён.”       Так по-вашему он должен был ответить? Хан иногда ведет себя, как дурачок, но таковым не является. Да и “встал” это ещё ничего не значит. Минхо красив, тело его прекрасно. Конечно, только поэтому у него и встало.       Самовнушение. Оно всегда было лучшим другом Джисона на протяжении двадцати лет.       — Завтра на пары вместе пойдем?       — Ага. Только теперь я показываю, как ведут себя парочки, хён.       — Я нормально себя вел, — фырчит Ли.       — Если нормально это синоним слова “кринж”, тогда да, — младший звонко смеется. — Спокойной ночи, Хо.       — Приятных снов, Хани.       — Ты можешь меня так не называть наедине, — спокойно говорит Хан. — Мы же одни.       — И? Мне просто нравится тебя так называть, Хани.       — Дурак, — Джисон чувствует, как щеки начинают гореть. Он радуется, что в комнате темно.       — Сам дурак. Спи, — Минхо смеется, а младший впервые ловит себя на мысли, что считает этот смех красивым.

***

      Минхо открывает глаза и впервые видит кровать младшего пустующей. Парень удивляется. Обычно Хана сложно поднять в восемь, а тут семь, а его уже нет. Ли слышит, как в душе включается вода. Старший встает с кровати, обувает тапочки и плетется включить чайник.       — Горячий? — это ещё больше удивляет Хо. — Во сколько же ты встал, Хани.       — Рано, — раздается со стороны ванной комнаты.       — Напугал, — Минхо хватается за сердце.       — Вопрос.       — Ответ, — Ли достает кружки и насыпает в те кофе.       — Не паясничай. Тебе реально удобно спать в одних трусах? Просто ты с первого дня нашего соседства так спишь.       — Открою тебе огромный секрет. Я спал голым, когда жил сам.       — Совсем голым? — глаза у Хана округляются.       — Да, — заговорчески тянет старший. — В чем мать родила, в том и сплю, — Минхо поворачивает голову к младшему, облизывает губы и подмигивает. — Не переживай. Я не буду тебя так пугать.       — У тебя там в трусах монстр что ли? — шутит Джисон.       — Хочешь посмотреть?       — Дурак, — Хан крутит пальцем у виска. — Я приготовил нам горячие бутерброды на завтрак.       — М-м-м, как полезно.       — О великий бог сарказма, прости меня за мой проступок, — Джисон достает те из микроволновки. — Я в детстве боялся монстра, который жил у меня под кроватью.       — Ну, в трусах у меня явно не он.       — Точно?       — Точно, можешь не бояться, — Хо ставит на стол кофе и садится на стул.       — Тогда не буду бояться. А разговор о членах за завтраком вообще нормально? — Хан садится рядом.       — Хз, — старший пожимает плечами. — Не я же поднял эту тему. и не называй его больше монстром, — Ли смеется.       — А как называть?       — Никак, Хани, никак. Ешь уже.       Они завтракают молча. Джисон всё это время думает, зачем он вообще продолжил эту тему. Это было так глупо и смущающе. Хан и так толком не спал ночью, потому что мысли разрывали голову. Минхо, Минхо, Минхо… Кто он для младшего? Сосед? Друг? Или кто-то больше? Почему за какие-то две недели фейковых отношений Ли так сильно заставил к себе привязаться.       — Готов? — Хан зевает, прикрывая рот.       — К чему? — Минхо как раз поправлял волосы у зеркала.       — К труду и обороне, блин. К моему мастер классу, конечно же.       — А, точно. Яйца будут курицу учить.       — Опять себя курицей обзывает. Какой странный этот хён, — Джисон смеется и уворачивается от руки старшего.       — Учитель, я готов внимать вашему уроку, — монотонно произносит Ли. — Ну, так че как?       — Во-первых, ты сам ничего не делаешь. Во-вторых, расслабься и получай удовольствие.       — Говоришь, как моя бывшая. Спойлер, удовольствия я тогда не получил, — Хан не сдерживает смех.       — Идем, — он берет старшего за руку, переплетая их пальцы, — котик.       — Фи, нет, только не это прозвище, — Минхо кривится.       Они выходят из комнаты и идут вниз. Ли нравится, как их пальцы переплетаются. Это кажется таким правильным. Он расслабился и получает удовольствие.

***

      — Меня от них тошнит уже, — Минхо пытается не оборачиваться. Ханбёль стояла и провожала их взглядами. Ли заставляет младшего чуть остановиться. — Этот Хан Джисон украл у меня моего парня.       — Бёль, — Хо разворачивается и смотрит прямо на девушку. — Я твоим никогда не был и не буду. Перестань жить в своих грезах.       — Оппа! — вскрикивает девушка, сжимая руки в кулак. — Но ведь я тебе нравилась, я уверена. Ты со мной здоровался и был мил.       — Бёль, — Ли делает шаг вперед, но Хан его одергивает.       — Ханбёль, когда люди приветливы и милы с тобой, это не значит, что ты им нравишься. Я тоже с тобой был приветлив, но ты, — Джисон подходит к ней ближе, — меня бесишь. Пошли, Хо, — младший уводит Минхо за собой.       — Джисон, — они отошли за корпус журналистики. Хан остановился и достал из кармана пачку сигарет. — Ты куришь?       — Бля, забыл, — он прячет пачку за спину. — Бесит она меня. Почему в нашем мире хватает таких ненормальных людей?       — Ты куришь.       — Разочаровал? — Джисон достает одну, отходит дальше и подкуривает.       — Не знаю… Но с сигаретой ты выглядишь охуенно.       — Что?       — Сразу такой весь из себя ганста, — Ли смеется. — А почему они так приятно пахнут?       — С черникой.       — Такое бывает? — старший выглядит так, будто в сегодня лет узнал о таком.       — Да. Есть разные капсулы. Но эти мои самые любимые.       — Дай попробовать, — вдруг произносит Минхо.       — У тебя же непереносимость.       — То, что мне не нравится запах сигарет, это не значит, что у меня непереносимость, — Ли подходит ближе. — Дай.       — Держи, — Хан протягивает свою сигарету. Минхо делает затяжку, а затем начинает кашлять. — Ну не так же глубоко, хён.       — Это так двусмысленно звучит, — старший смеется. — А как надо?       — Дай, — Джисон забирает сигарету и подносит ту к своим губам, делая небольшую затяжку. — Понял?       — Ага, — Минхо бесстыдно врет, ведь мог смотреть только на губы младшего. Он забирает сигарету и делает затяжку, но теперь не такую глубокую. — Не вау, но и не буэ.       — Оценка сигарет сто из десяти, — Хан смеется.       — Хан, ты всё же крутой, — внезапно произносит старший.       — Что?       — Ничего. Я пошел на пары.       — Сам один? При живом-то парне?       — Для пар полезно расставание, — Ли улыбается. — Мы обедаем вместе?       — Узнаешь, — Джисон хитро улыбается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.