***
Джеймс, Сириус и Римус покинули спальню за двадцать минут до полночи. Спустившись в гостиную, они начали расправлять мантию невидимку, которой уже давно плохо хватало на троих подростков. До этого на всеобщем совете мародеров было принято решение, что в поход к гостиной Когтеврана пойдут Джеймс, как владелец мантии, Сириус, как главное лицо, из-за которого организован поход, и Рем, как человек, который сможет разгадать загадку на входе. Гостиная опустела лишь полчаса назад и ребята старались не издавать лишних звуков, однако с лестницы девочек послышался скрип открывающихся дверей и все замерли. Прятаться было некуда да и незачем. В конце концов, они сидят в гостиной своего факультета и ничем запрещенным пока не занимаются. Но вот послышались приближающиеся шаги и в гостиную вошла Лили Эванс. — Хэй, чем вы тут занимаетесь? — девушка скептично уставилась на всю собравшуюся компанию. — А тебе все скажи. — Сириус сложил руки на груди в защитном жесте. Пробежав глазами по всей компании, Лили отчетливо поняла, что те собрались покинуть башню. — Как староста факультета я должна сейчас вести вас к МакГонаглл для получения наказания, так что я порекомедовала бы быть повежливее. Видя недовольство Эванс, Ремус понял, что если сейчас же не рассказать правду, она действительно пойдет жаловаться декану. Сириус хотел было огрызнуться в ответ девушке, но Люпин вовремя захлонул его рот рукой. На что тот недовольно хмыкнул. — Мы идем в гостиную Когтеврана. — честно ответил Ремус. — Зачем? — У нас дело есть с одной когтевранкой. — ответил за всех Джеймс. На лице Лили промелькнуло что-то похожее на ревность, но быстро исчезло, не оставив и следа. — И как зовут эту когтевранку? — наигранно-равнодушно спросила девушка. — Алиса Торчвуд. И поверь, это дело тебя не касается. — раздраженно сказал Сириус, ведь они уже начинали опаздывать. — Я иду с вами. — решительно произнесла Лили. — Исключено. — в тон ей ответил Сириус. — Или вы добровольно соглашаетесь и мы идем в гостиную Когтеврана, или никто туда не пойдет. — поставила ультиматум Эванс. — Хорошо, только пошли быстрее. — устало потер пепеносицу Ремус. — По пути расскажем, что произошло. Джеймс, Сириус и Ремус шли под покровом мантии-неведимки по лестницам пятого этажа. Лили решила, что вполне не боится идти без мантии, тем более она уж точно под нее не влазила. — Сириус! Не ной! Сейчас все решим и будешь почти свободным человеком! — злостно шептал Джеймс. — Но я не хочу жениться на ней. Почему нельзя было найти кого-то менее занудного? — Блэк, ты сейчас вообще-то о моей подруге говоришь. — недовольно подала голос Лили. — Поверь, она уж точно не зануднее тебя. И уж точно не ноет, как это ты делаешь. — Жалуйся своей матушке, потому что у меня уже уши вянут слышать об ужасах брака. — простонал Джеймс. Сириус растерялся от того, что даже Джеймс его не поддержал, и решил промолчать на все замечания. — Тише вы, почти уже пришли. — Не бойся, Лунатик, сегодня дежурит Слагхорн, а он из своего кабинета почти не выходит. — ответил Джеймс. — Зато Филч и Миссис Норрис все еще на чеку. — настаивала Эванс. — У тебя больше шансов быть пойманной в любом случае. — если бы не мантия, Лили бы увидела как Джеймс беззлобно пожал плечами. Повисло молчание, пока все медленно подымались по крутой винтовой лестнице, от которой начинала кружиться голова. — Меня вот что волнует. — вдруг подала голос Лили. — Почему эту встречу вы запланировали именно ночью? Что такого тайного и невероятного в том, что Сириус женится? Почему нельзя найти пустой кабинет или пойти в библиотеку на перемене или во второй половине дня, после занятий? Всех будто осенило всей глупостью происходящего. Особенно Ремуса, который сам договорился о времени. Они настолько привыкли перемещаться по замку ночью, что совершенно забыли о том, что можно обойтись и без этого. Лили вздохнула, прекрасно понимая, что ответа не последует, и решила продолжить путь без лишних вопросов. С трудом поднявшись по винтовой лестнице, друзья замерли у пустого полотна с медным молотком в форме орла. Стянув мешающую сейчас мантию, Ремус несмело постучал. Вдруг будто прямо из воздуха прозвучал вопрос: «Что было раньше: феникс или огонь?» Все замерли в недоумении. — Кто-нибудь знает ответ? — задал Сириус заведомо провальный вопрос. — Мы не ограничены во времени, нужно подумать. — отозвался Люпин. — Я думаю, огонь. — сказал Джеймс. — Ведь огонь может существовать сам по себе, а феникс без огня — никогда. Вдруг полотно отодвинулось, открывая проход. — Я правильно ответил?! — радостно вскрикнул Поттер. — Теперь я у нас самый умный. Лунатик подвинется с пъедестала задрота! — Успокойся, дверь открыли изнутри. — устало сказала Эванс. В проходе появилась Алиса в огромной полосатой пижаме. Она скользнула взглядом по всем присутствующим, задержавшись на Лили и улыбнувшись ей. — Поттер, тебя слышно даже через стенку! — проворчала девушка. — Проходите скорее. Гриффиндорцы ввалились в гостиную Когтеврана, которая освещалась лишь догорающим камином и звездами на потолке. До этого никто, кроме Ремуса и Лили, не был в гостях у когтевранцев и сейчас они оглядывались с любопытством. Люпин первый сел на диван, за ним последовали остальные. Торчвуд достала толстую книгу из-под диванной подушки. — Привет, Лили, рада, что ты здесь. — произнесла Торчвуд, смотря на свою подругу. — Насколько я поняла, тебя посвятили в суть проблемы. Эванс грустно взглянула на Алису и придвинулась ближе, взяв руку подруги в свою. — Дорогая, мне очень жаль, что так вышло. Алиса кивнула и печально улыбнулась, но затем встрепенулась и продолжила: — Сразу хочу подытожить все, что нам известно и добавить немного того, что я узнала. Все синхронно кивнули, приготовясь слушать. — Я думаю, Ремус вам уже рассказал, что мы можем заключить контракт, ограничивающий время брака. Однако все не так радужно. Алиса принялась листать тяжелую книгу с истрепавшимся переплетом. В темноте было плохо видно, но она быстро нашла нужную страницу. Ремус зажег люмос на кончике своей палочки, поднося ее к книге. Алиса благодарно взглянула на него. — Минимальный срок заключения брачного договора — десять лет. — Охнул Ремус и прижал ладонь ко рту. — Что?! — ужаснулся Сириус. — И мы ничего не можем сделать?! — Не кричи, пожалуйста, я тоже этому не рада. По крайней мере, это будет не на всю жизнь. — Алиса смогла сдержаться и сухо ответить. Первая буря эмоций прошла еще днем, когда она только прочитала все пункты. Лили положила ладонь ей на плечо и сжала в жесте поддержки. Этот небольшой контакт пробуждал в Торчвуд тепло и несдерживаемую радость юношеской влюбленности, но печаль и злость брали верх. — Сири, ты попал. — Джеймс ставился на огонь с нечитаемым выражением лица. Его будто только что огрели кочергой. — Неужели ничего не исправить? Я не хочу жениться на тебе. — Торчвуд оскорбило ударение на последнем слове. — Я тоже не хочу вступать в брак с кем бы то ни было. Поверь, я проверила все варианты. Это все, что мы можем сделать. — грустно улыбнулась девушка. — Тем более, никто не заставляет нас быть реальными супругами. Мы вполне можем жить раздельно и никак не пересекаться. Все умолкли, стараясь переварить полученную информацию. Затем Торчвуд продолжила: — Соглашение-привязку можно заключить лишь тогда, когда мне исполнится семнадцать, мы вдвоем должны быть совершеннолетними. Свадьба будет на Рождественских каникулах, а день рождения у меня в феврале. Так что заключить договор мы сможем лишь тогда. Лили не сдержалась и порывисто обняла подругу, зная, как той нужна поддержка сейчас. Пусть она не показывает эмоций, Эванс хорошо ее знала и понимала, насколько она расстроена. Сириус собирался встать и разбить что-нибудь хрупкое, чтобы хоть как-нибудь унять ярость внутри него. Ремус положил руку ему на плечо и остановил. — Хэй, я понимаю, ты сейчас в ярости, но, прошу, не делай глупостей. — предостерег Люпин и повернулся к Алисе. — Спасибо большое. Мы пойдем, не думаю, что мы в состоянии сосредоточиться и обсуждать все нормально. Вся компания встала, обмениваясь сочувствующими взглядами. Последним уходил Джеймс. Застыв в проходе, он обернулся и спросил: — Так я правильно ответил на вопрос, когда мы заходили? В свете камина его очки мерцали бликами. — А какой был вопрос? — отозвалась Алиса уже возле лестницы, ведущей в спальни. — Что было раньше: феникс или огонь? Я ответил, что огонь. — Круг не имеет начала. — уголок рта Торчвуд дернулся в попытке улыбнуться, и девушка скрылась в тени коридора…Глава 5
28 сентября 2022 г., 20:53
1976, сентябрь
Часы пробили полночь, в башне Гриффиндора наконец наступил покой, и только в спальне шестикурсников горел свет. В комнате творился полный беспорядок. На люстре висели носки и галстуки, подушек было раза в два больше, чем нужно, а фантики казались естественным половым покрытием для этого места. Римус с Хвостиком сидели на кровати в позе лотоса. Сириус сидел в ногах у Джеймса на его же кровати. Поттер игрался со снитчем, у которого предварительно оторвал крылья.
— …и в конце концов его обручили с какой-то девицей! — не утихал Джеймс вот уже полчаса.
— Джим, не кричи, успокойся. На сколько я знаю, такие контракты легко разорвать, если жених и невеста оба против союза. — Ремус сохранял удивительное хладнокровие и листал книгу о магических браках у себя на коленях. — В любом случае должна быть лазейка. Кодекс чистокровности придумывали не дураки. Мы разберемся и обязательно что-нибудь сделаем.
— То есть нам лишь нужно найти его невесту и заставить ее отказаться? — подал голос Питер
— Ну почему сразу заставить? Я уверен, она тоже не хочет замуж за первого встречного. — Пожал плечами Ремус.
— Вообще-то я, первое — красивый, второе — богатый, третье — у меня ангельский характер. Я бы сам на себе женился, если бы мог. — Сириус обворожительно улыбнулся в потолок.
Сириус спокойно относился к предстоящей женитьбе и был свято уверен, что проблема решится сама собой. Вся ситуация представлялась ему невероятно комичной. Впервые его матушка в наказание за побег решила не закрыть сына в комнате, а заставить жениться. Сначала Блэк подумал, что это нелепая шутка, однако по лицам отца и брата понял, что все всерьез.
Ремус не разделял оптимизма Блэка и чувствовал, что все не так просто.
— Есть одна загвоздка. Ты знаешь, когда день рождения у твоей суженой? — Ремус поднял глаза от книги и уставился на Сириуса.
— Рем, я не знаю ее имени. Как ты думаешь, знаю ли я, когда у нее день рождения? — саркастично заметил парень.
— Тогда нам необходимо узнать, кто она и ее точный возраст. Вы сможете разорвать помолвку лишь тогда, когда вам обоим стукнет по семнадцать, потому что оба станете независимыми совершеннолетними волшебниками. — Ремус продолжил изучать книгу у себя на коленях.
— Еще около двух месяцев и ты свободен, Бродяга! — Джеймс вскочил с кровати и начал прыгать на скрипучем школьном имуществе.
Глаза Питера загорелись надеждой, а Сириус уставился на Ремуса, ожидая, что он подтвердит догадки Поттера.
— Вы чем меня слушаете? — устало протянул Люпин.
— Но Сириусу семнадцать в ноябре, а свадьба в декабре. Он успеет разорвать помолвку, ему уже будет семнадцать. — ответил запыхавшийся Джеймс, наконец, приземляясь на кровать.
Питер активно закивал на слова Поттера.
— Нужно, чтобы обоим будущим супругам исполнилось по семнадцать. Не факт, что его невеста будет совершеннолетней к декабрю.
— Будем надеяться, что будет. — устало протянул Сириус.
— Не хочу никого расстраивать, но не думаю, что Вальбурга Блэк настолько глупа, что не учтет эту деталь. Она хитрее всех нас вместе взятых.
Сириус прекрасно знал свою мать, но огонек надежды поселился в его грудной клетке от слов Ремуса. Лунатик всегда умел находить выход из самых сложных ситуаций, и в этот раз, Сириус был уверен, он справится.
— Знаете, у меня есть подруга, ее родители три раза заключали магический брак и разводились. Она может что-то знать. Могу с ней поговорить насчет условностей. Если ты не против, конечно… — сказал Ремус, захлопнув книгу.
— Но Сириус и я чистокровные и достаточно посвящены в кодекс. Думаешь, нам поможет эта твоя подруга? — спросил Джеймс.
— Она поумнее вас будет. — честно ответил Ремус.
— Ты о той когтевранке, которая за Эванс хвостиком ходит? — спросил Питер, сморщившись.
— Да, о ней. И кто бы говорил, дорогой Хвостик. — Ремус поднялся с кровати Питера и пошел к своей. — Так что, Сириус, могу я ей рассказать о твоей проблеме?
Бродяга задумчиво кивнул.
Ремус стоял у входа в большой зал в компании Джеймса и Сириуса, которые не могли устоять на месте и взволнованно бродили кругами вокруг Люпина. Питер решил отказаться от идеи поджидать Торчвуд у ворот Большого зала и уже давно сидел за столом, поглощая овсянку. Ремус же был благодарен Вселенной за то, что с ним осталось только двое из его друзей. Парня уже начинали раздражать их бесконечные хороводы и переминания с ноги на ногу. Вся компания сосредоточено ждала появления когтевранки, которая могла хоть немного помочь. Вдруг на лестнице замаячила рыжая макушка Лили Эванс и все сразу приободрились. Внутри Джеймса включился режим влюбленного дурака, и Ремус мог поклясться, что в его голове уже появился очередной вариант глупого подката. Поттер не видел девушку целое лето, которая за него еще сильнее похорошела, поэтому его интерес увеличился пропорционально ее красоте. Блэк и Люпин оживились потому, что знали: рядом с Эванс всегда можно найти Торчвуд. Лили грациозно спустилась с лестницы и поспешила на завтрак, очаровывая добрую половину учеников буквально своим присутствием.
— Хэй, Эванс! — воскликнул Поттер, и Ремусу захотелось хорошенько дать другу по ребрам.
— Чего тебе нужно, Поттер?
— Ты случайно не воровка? — протянул Джеймс своим самым обворожительным голосом.
— Нет.
Девушка как ни в чем не бывало поспешила в большой зал.
— Тогда почему ты украла мое сердце? — крикнул парень ей вслед.
Лили никак не ответила, лишь выпрямила спину и продолжила свой путь.
За всем этим цирком Ремус совсем забыл о первоначальной цели их ожидания, и подбежал к Лили. Сириус и Джеймс проскочили к своему столу мимо них.
— Привет, Ремус! Как лето прошло? — Лили сменила холодный тон, которым обычно разговаривала с Поттером, на свой обычный — дружелюбно-нейтральный.
— Привет, Лилс. Да, знаешь, я вроде в письмах все тебе рассказывал. — Ремус неловко почесал затылок. — Я к тебе по делу.
— Да? Что уже случилось? Мы меньше суток в школе. — Лили посмотрела на запястье, будто там были часы.
— Ничего такого. Просто мы искали Алису. Не знаешь где она?
— Для чего она вам? Придумали очередной глупый розыгрыш? — Лили приподняла тонкую бровь.
— Нет, мы просто хотим поговорить. — за этим последовала пауза. — Не волнуйся, говорить буду я.
Лицо Лили смягчилось.
— Я сама не знаю, где она. Вчера не нашла ее ни в одном из купе.
Как только они подошли к столу Гриффиндора, Лили указала пальцем на стол Когтеврана:
— Постой, вот она.
Девушка сидела спиной к Люпину и Эванс. Узнать ее можно было лишь по двум темным косам, сползавшим по спине тяжелыми змеями. Ремус, наплевав на завтрак, направился к столу Когтеврана. Он осторожно коснулся плеча девушки, но та все равно вздрогнула и повернулась к нему. Люпин слегка удивился еле заметным переменам в ней. Когда живешь в Хогвартсе и видишь своих друзей каждый день, их внешность остается блеклой, постоянной. И только после лета ты можешь в полной мере ощутить разницу. Сейчас же ее лицо вытянулось, плечи стали шире, и Люпину показалось, что она стала выше ростом. Глаза ее оставались такими же большими, но под ними залегли тени. Алиса тоже замерла, рассматривая друга. Тот явно прибавил в росте.
— Привет, Ремус! — девушка улыбнулась и развела руки для объятий, не вставая из-за стола.
Люпин замялся, но все же прижал девушку к себе.
— Привет, Лиса. Ты закончила завтракать? Можем поговорить?
Торчвуд посмотрела на остатки каши в тарелке и невыпитый чай, но все же встала из-за стола. Глаза Ремуса скользнули в сторону его друзей, и девушка заметила любопытные взгляды, прикованые к ним со стороны Гриффиндорского стола. Поттер и Блэк взволнованно наблюдали, но как только она встретилась с ними глазами, парни тут же отвели взгляды.
— Чего они на нас так смотрят? — Торчвуд серьезно посмотрела на Люпина. — Ты что-то им проспорил? Говори прямо!
— Просто я действую в их интересах. — пожал плечами парень. Он старался не выдавать легкого волнения у себя в груди.
Выйдя из большого зала, они пошли в угол у входных дверей, где обычно никто не ходил.
— Чего ты хотел, Луни?
— Почему ты перестала отвечать на письма? С начала августа от тебя не было слышно ни слова.
— Это все, зачем ты меня позвал? — Алиса вопросительно приподняла бровь, явно не собираясь отвечать.
— Ты не ответила на вопрос.
— Я была занята. — Алиса уставилась в носки своих ботинок, давая понять, что объяснений не будет.
— Ладно, я действительно не это хотел спросить. Нам нужна помощь.
— Нам? — Алиса недовольно сложила руки на груди. — Это Блэку, Поттеру и Петтигрю? Извини, Ремус, но я не хочу им помогать. Если бы просьба касалась тебя, то я бы сделала что угодно, но твои дружки меня не жалуют, как и я их. Так что о помощи не может быть и речи.
— Лиса, ну пожалуйста. — Ремус сложил руки в молитвенном жесте. — Тебе не нужно ничего делать. Просто нужны твои знания. Хотя бы ответь на один простой вопрос.
Алиса не могла долго сопротивляться, когда ее уговаривали что-то сделать, слишком податливой она была, и Ремус это прекрасно знал. Манипулировать он не любил, но решил, что лучше уж ему потом будет стыдно, чем он так легко отступит.
— Какой вопрос? Задавай. — коротко ответила Алиса.
— Ты же сталкивалась с магическими браками и помолвками? — Ремус отвел взгляд в сторону, замечая Поттера и Блэка, сидящих на нижних ступенях лестницы в холле. Они выжидали Люпина.
Торчвуд переменилась в лице и нахмурила брови.
— Да, а что?
— Мать моего друга заключила магический контракт о помолвке без его согласия. Он хочет его разорвать, но ему еще нет семнадцати. Есть способ избежать свадьбы?
Торчвуд стремительно бледнела, а тени под ее глазами, казалось, стали больше.
— Как зовут твоего друга? — ее голос перешел на шепот.
— Не все ли равно?
— Да, действительно. — девушка прочистила горло и продолжила: — Ждите, пока ему и его невесте стукнет семнадцать. Иначе никак.
Ремус отвел взгляд от Джеймса и Сириуса и встретился глазами с Торчвуд.
— Что с тобой? — взволновано спросил он.
— Все в порядке. Не очень себя чувствую после завтрака. — поспешно ответила Алиса.
— А если свадьба планируется до совершеннолетия невесты?
— Тогда, увы, я не думаю, что кто-то или что-то в состоянии ему помочь. — просипела Алиса, сама ужаснувшись своим словам. — Насколько я понимаю, магический брачный контракт — это что-то сродни неприложного обета. Избежать брака не получится, если он заранее закреплен родовой магией. Брак по договоренности даже сегодня не редкость в чистокровных кругах, что уж говорить о прошлом. Ну а чем древнее магия, тем сложнее с ней управиться.
Ремус испугано вздохнул и повернулся к друзьям, которые настороженно пытались расслышать хоть слово из их диалога. Но Торчвуд схватила его за предплечье и судорожно сжала.
— Постой. Я думаю, твоему другу можно помочь.
Люпин резко развернулся.
— Как?
— Брачный договор, пусть он и магический, может иметь временные границы. Если родители твоего друга подписали договор, но не упомянули время, на протяжении которого он действителен, то можно исправить положение. Твой друг после заключения брака должен будет подписать со своей женой дополнительный договор-привязку с указанием времени действия брачного контракта.
— Алиса, ты чудо! — Ремус бросился к девушке с объятиями, крепко сжимая ее. Торчвуд даже пришлось привстать на носочках, чтобы дотянуться до высокого парня.
Поттер и Блэк сразу оживилсь, на их лицах замерло выражение волнение в смеси с удивлением.
— Луни, я тоже рада, что смогла тебе помочь, только мне уже нечем дышать.
Ремус резко отступил и радостно бросился к друзьям, выкрикивая на ходу:
— Спасибо, Лиса, еще увидимся!
— Да стой же ты! Это еще не все! — излишне громко вскрикнула Алиса. В холле начали на них оборачиваться.
Ремус вернулся назад. Поттер и Блэк уже чуть ли не подпрыгивали от волнения.
— Я, кажется, знаю, кто невеста твоего друга.
Глаза Ремуса округлились.
— Ты мое благословление, Лиса! Кто же она?
— Это я.
— Не может такого быть. — Ремус нахмурил брови.
— В начале августа мои родители сообщили, что нашли мне жениха из благородной чистокровной семьи и уже заключили сделку с его родителями.
Радость Ремуса испарилась буквально на глазах.
— Ты не шутишь? — серьезно спросил парень, но он сам уже знал ответ на свой вопрос.
— К сожалению, мне не до шуток. — Алиса опустила взгляд в пол. Ремус обнял ее второй раз за последние пять минут, но теперь объятия были пропитаны болью и разочарованием.
Парень отстранился и застыл напротив. Алиса обняла себя за плечи, будто ежась от холода. Но вдруг Торчвуд подняла глаза и уголок ее рта дернулся вверх в попытке улыбнуться. Она кивнула в сторону недоумевающих Поттера и Блэка, которые уже даже не пытались скрыть свои эмоции.
— Ну кто из этих придурков теперь мой жених?
Ремус попытался улыбнуться в ответ.
— Сириус. — коротко ответил он.
— Да, повезло же мне… — грустно протянула Алиса. — Нам нужно обязательно встретиться и обсудить все тонкости договора позже. У меня через минуту травология.
— Мы с ребятами заглянем к тебе в гостиную. Сегодня в полночь. — шепнул Ремус и поспешил к друзьям.
Джеймс и Сириус тут же подскочили со своих мест, забирая сумки с каменных ступеней.
— Ну что? — Джеймс озвучил повисший в воздухе вопрос.
— Я узнал практически все, что нам было нужно и даже больше. Пошли в кабинет, по дороге как раз расскажу.
— Ну не молчи, Лунатик.
— Есть плохая новость — брака тебе не избежать. Но Алиса предложила решение проблемы. Можно заключить дополнительный контракт, который будет оговаривать время действия брачного договора. Если так, то, как я понимаю, ты можешь быть женат недели две от силы. — улыбнулся Ремус.
— А по-другому никак? — простонал Сириус.
— Скажи спасибо, что она вообще согласилась помогать. — сказал Джеймс, чему очень удивился Люпин.
— Она предложила встретиться и обсудить все после занятий. Так что в полночь нас ждут в гостиной Когтеврана.
— Было бы логично, если бы она к нам пришла, а не мы к ней. Целой толпой идти к когтевранцам хуже, чем если она одна придет в гостиную Гриффиндора. — Подал голос Питер, взявшийся из неоткуда.
— У нее нет мантии невидимки, если ты забыл. Мы-то можем пройти незамеченными, а она — нет. — сказал Сириус.
— Но мы не знаем пароля! — все еще настаивал Петтигрю.
— У них при входе не спрашивают пароль, а загадывают загадку, олух! — воскликнул Джеймс. — Ремми нам ее быстро отгадает, не переживай.
Люпин нервно усмехнулся.
— Черт, забыл сказать самое главное. Я узнал, кто невеста Сириуса.
Три пары глаз восхищенно уставились на него.
— Но как? — отозвался Сириус.
— Скорее всего, Алиса и есть твоя невеста.
Примечания:
Загадка на входе в башню Когтеврана взята из книги, потому что я ума не набралась, чтобы такие штуки придумывать.
А еще не верьте всему, что я пишу в этой секции. В прошлый раз с гордостью вам сообщила, что определилась с выходом глав. Ага. Конечно. (Вот такая я врушка!) Теперь мое расписание правит балом, поэтому, как ляжет карта, так главы и выйдут.
Люблю.