Система Перерождение [Том 2]

NC-21
В процессе
151
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 44 041 слово, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 31 Отзывы 65 В сборник

Часть 6

Настройки
Хранилище закрытых знаний находилось на самой высокой точки ордена, уходя высоко в гору. Чтобы достигнуть этого места, имелось два пути: напрямую через орден или обойти и спуститься с горы. Ученики выбрали первый путь, желая сохранить драгоценное время. Юноши скользили в темноте, обходя все защитные массивы. Фэн Лин показывал места, где массив особенно истощён или имеет брешь, а так же все маленькие ловушки из талисманов. При приближении к хранилищу их становилось все больше, и шанс поднять тревогу возрастал с каждым шагом. Фэн Лин указал на большое, древнее строение и жестом приказал Сюэ Чэну встать на стражу, а Цзи Линю проникнуть внутрь. Сам мужчина одним взмахом прикрепил к деревянным стенам хранилища талисманы и парой хитрых движений активировал их. Ученики могли наблюдать, как защитный массив вспыхнул, переливаясь перламутром и исчез. Значит, что Цзи Линь мог беспрепятственно войти внутрь и взять все то, что ему нужно. — Не больше десяти минут. — Прошептал Фэн Лин, бросив на младшего ученика короткий взгляд. — Иначе мы все попадемся. — Не беспокойся. — Кивнул Цзи Линь и быстро вошёл. Затхлый воздух дыхнул в лицо юноши. Он тихо закашлял от пыли, застывшей в воздухе и прислонил рукав к лицу, осматривая тёмное помещение. Из плотно закрытых окон проникали тусклые лучи света, окутывая бесконечные стеллажи бледным ореолом. Шкафы из красного дерева ровными рядами уходили вглубь храма, увешанные кружевом из паутины. Она покачивалась от свежего воздуха, будто желая вырваться из тёмного пространства и улететь как можно дальше. Света из распахнутых дверей было достаточно, чтобы видеть не только очертания книжных полок, но и сами книги. От новых до совершенно испорченных временем, они занимали все пространство вокруг, не имея никаких обозначений. Казалось, что главы просто оставляли здесь все без разбора, больше не желая ни видеть, ни брать книги в руки. Цзи Линь подошёл к полке с книгами в виде бамбуковых дощечек, связанных между собой и взял одну. — Какие-то стихи. — Тихо сказал юноша, взглянув на появившуюся панель Системы. — Странно, что в хранилище запретных знаний хранятся стихи. [Запретным для ордена Фэнхуан может быть как стих, так и песня. Возможно, в свое время этот стих нёс негативный характер для глав ордена и его поместили сюда.] — Гадать можно бесконечно. — Парень убрал книгу на место и осмотрел огромное помещение. — Просканируй все здесь и найди технику «Золотое семя». А попутно можно ещё несколько для остальных учеников. Если бы они не помогли мне, мы не попали сюда. [Закон рано или поздно найдёт лазейку в вашем «безупречно плане» и даже нахождение Сюэ Чэна рядом не спасёт Вас, хозяин. Если Вы отдадите эти техники, Закон накажет вас всех!] — Разве ты не понимаешь, что без Вай Хуэйя нам не победить в войне! Если эта техника поможет ему переродиться и вернуть былую силу, то нам удастся повернуть сюжет книги совсем в другое направление! — воодушевлённо произнёс Цзи Линь, вытянув талисман, которой тут же воспламенился, осветив тёмное помещение. — А теперь немедленно найди техники. Если нас поймают, достанется не только мне, но и тебе. [(ಠ ∩ಠ)] [Идёт сканирование...] [Пожалуйста, подождите несколько минут...] [Сканирование завершено. Техника «Золотое семя» находится в десяти метрах от вас. Прошу, пройдите восемь шагов вперед, и пять вправо.] Цзи Линь прошёл в указанном направлении, где стоял стеллаж с разными техниками и прочими книгами, покрытыми толстым слоем пыли и паутиной. Юноша улыбнулся, взяв тонкую книжку в старой, потертой обложке. Это была она. Техника, способная дать человеку второй шанс. Из-за неё им пришлось отправиться в такое долгое путешествие и отравить старших учеников. Цзи Линь не мог до конца поверить в то, что сделал. Ему пришлось подключить так много людей и сделать много нехороших вещей ради одной этой книжки. — Хорошо. Теперь мне нужны техники для остальных. Чтобы ни сильно менять ход истории подыщи что-нибудь не очень опасное. Цзи Линь оглянулся на Систему, убирая заветную технику за пазуху. Система: [(´◉◞⊖◟◉`)] [[Почему хозяин заставляет меня делать так много нехороших вещей! Я бы не возмущалась так сильно, не будь эти вещи для других людей...] — Поэтому я тебя и ценю. — Улыбнулся парень, быстро осмотрев другие полки. — Будь ты девушкой, мы точно стали друзьями. [(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)] [[Хозяин такой хороший, когда ему что-то надо. В двух метрах от вас как раз собрано несколько увлекательных экземпляров. Каждый из них, в какой-то степени подходит вашим...соучастникам.] Цзи Линь сделал три шага вправо и взял первую попавшуюся книгу. Он хотел найти не просто хорошие техники, но и способ, как посодействовать в войне с помощью других орденов. Прочитав название книги, Цзи Линь уже знал, кому она подойдёт. Техника «Сотня тысяч золотых игл» прекрасно подошла бы Фэн Лину. Следуя из названия, создатель техники вполне мог принадлежать ордену Фэнхуан. Остальные книги предназначались заклинателям, участвующих в ночной охоте под прикрытием. Цзи Линь не стал наглеть и брать слишком много. Каждому было достаточно и одной. — Система, тут нет техники, которая могла бы подавить Байцзэ? — Цзи Линь в последний раз окинул взглядом тёмные провалы хранилища. [Увы, но ничего подобного здесь не хранится. Лекарства из Золотого лотоса по-прежнему помогают Вам, так что хозяин может не беспокоиться.] — Ты права. — Цзи Линь спрятал книги и отряхнул одежду от пыли. — Будем решать проблемы по мере их появления. — Цзи Линь. — В маленьком окне под самым потолком появилась тёмная голова. Цзи Линь едва не закричал от ужаса, в последний момент узнав в силуэте Сюэ Чэна в маске и вверх ногами. — Я заметил движение. И по мере того, как заметил первое, его все больше и больше. Кажется... Кажется, нас засекли. — Почему ты после первого ничего не сказал?! — Зашипел юноша, обернувшись на двери. — Их много? — Эм-м... Достаточно. — Уклончиво ответил мужчина, исчезая на крыше. Цзи Линь сорвался с места, зацепив деревянные книжки. Поднялся шум, который не заметить просто невозможно. Движение усилилось, появились огни, мельтешившие у главного храма вниз по склону. Цзи Линь выскочил из хранилища, протянув Фэн Лину книгу с техникой, пытаясь выровнять дыхание. — Извини, я наделал много шума. — Нас засекли ещё раньше. — Фэн Лин спрятал за пазуху книгу и бросил взгляд на подножье горы. — Видимо кто-то почувствовал, что мы прошли сквозь защитный массив. Нужно уходить. — Поспешим. — С крыши спрыгнул Сюэ Чэн, отряхнув черную одежду от грязи. — Они бегут сюда. Со стороны ордена поднялся шум. Все больше огней вспыхивали, неминуемо приближался к хранилищу. Недолго думая, ученики бросились в лес, сливаясь с ночной тьмой. Они взметнулись вверх, ловко взбираясь по стволам деревьев, и затерялись в густых кронах. — Вам стоит где-то задержаться, пока они не ослабят бдительность. — Прошептал Фэн Лин, высматривая тёмные тени внизу. — Я постараюсь запутать их. — Мы как раз остановились в деревне Вэньчан. Местные жители попросили о помощи, так что старшие братья смогут замолвить за нас словечко. — Сюэ Чэн тоскливо вздохнул, представляя, что будет по их возвращению. — Деревня Вэньчан? — Нахмурился Фэн Лин, сняв с лица маску. — Либо вы слишком долго тянули с помощью жителей, либо я совсем ничего не понимаю. — О чем ты? — Насторожился Цзи Линь, повторив движение мужчины, и снял маску. — Мы не медлили. — Наша секта сразу прибыла на помощь! — кивнул Сюэ Чэн, освободив рот от маски. — Мы не затягиваем, если людям нужна помощь. Это ваш орден не может помочь простым людям. Деревня Вэньчан находится близко, пусть и стоит на границе защиты нашей секты. Сравните, пару часов езды или несколько дней пути. — Мы не такие бессердечные. — Задумчиво протянул Фэн Лин, устремив взгляд вдаль. — Когда людям потребовалось помощь, мы пришли, но было слишком поздно. Тёмная ци, будто болезнь, за пару дней уничтожила всю деревню. Мы опоздали совсем немного. — Мужчина обернулся, нахмурив тёмные глаза. — Это произошло два месяца назад. Я не знаю, кто попросил у вас помощи. Деревня Вэньчан уже давным-давно пустует. Сюэ Чэн и Цзи Линь потеряли дар речи от ужаса. У обоих промелькнула страшная мысль, что теперь все они в опасности. — Брат! — Сюэ Чэн сорвался с места, но Фэн Лин и Цзи Линь вовремя удержали мужчину на месте. — Что вы делаете? Сюэ Шан в опасности. Я оставил его там одного! Дал снотворное и бросил. По щекам ученика потекли слезы. Он вырывался из рук, сотрясаясь от страха и переживаний. — Сюэ Чэн, ты сейчас привлечешь внимание. — Зашипел Фэн Лин, зажав рот Сюэ Чэна. — Вы взяли старших с собой? Они одни? — Нет, с нами прибыли другие ученики. — Цзи Линь посмотрел вниз, и нервно сжав ткань на груди. — Уверен, Юн Шунюан и Хуа Ян смогут о них позаботиться. Если мы расскажем все, то появятся подозрения, откуда нам все известно. И тогда Сюэ Шан и Шен Линг нам не только ноги сломают, но и все остальное. — Завтра утром, когда я буду искать воров, мы придём в деревню Вэньчан и поможем. — Пообещал Фэн Лин, указав в сторону. — А теперь поспешите. Иначе нас поймают, и тогда достанется всем нам. Цзи Линь кивнул, сжав рукав Сюэ Чэна, и спрыгнул на другую ветку, медленно продвигаясь к подножью. — Сюда, они здесь! Я чувствую чужое присутствие! Крики и шум раздавались со всех сторон. Ученики синхронно подняли на лица маски и разделились. Сейчас главная задача учеников – это оторваться от преследования, чтобы не привести учеников в деревню Вэньчан. Цзи Линь ловко прыгал с ветки на ветку, постепенно набирая скорость. Он легко перемещался между ветвями, не издавая шума от шуршания листвы или скрипа коры. Будто не он, а ветер скользил среди крон. Ученики ордена Фэнхуан постепенно отстали, хотя местами Цзи Линь мог слышать их крики и видеть отблески факела. Ученик мог гордиться собой. Каждый знал, что в орден Фэнхуан находятся одни из самых быстрых учеников, которые мастерски владеют цигуном. Но сейчас все они остались позади. Цзи Линь достиг подножья горы в месте, где он и Сюэ Чэн оставили лошадей. — Как жаль, что в этом мире нет спортивных машин. — Вздохнул Цзи Линь, стянув маску, и посмотрел на панель Системы. — Меня больше не преследуют? [Нет, хозяин, ученики потеряли ваш след.] — Вот видишь? — улыбнулся Цзи Линь, уперев руки в бока. — Десять лет назад без помощи других я не мог победить в турнире, а сегодня легко оторвался от преследования. [Ученики ордена плохо ориентируются ночью. По моим вычислениям, при свете дня вы бы вряд ли так легко ускользнули, хозяин. С вероятностью в 60% Вас бы поймали.] Цзи Линь обиженно фыркнул, сложив руки на груди. — Могла бы всего этого не говорить. Просто похвалила и все. Не поймали и хорошо! [Говорить ложь – обрекать на будущие невзгоды.] — Всё-то ты так складно говоришь. — Хмыкнул Цзи Линь и посмотрел на едва посветлевшее небо. — Шен Линг, наверное, уже проснулся. Переживает. На сердце так неспокойно после слов Фэн Лина. И где носит этого Сюэ Чэна? [Двадцать метров... Пятнадцать метров... Десять метров...] Цзи Линь вскинул голову на панель, с ужасом наблюдая, как кто-то приближается с невероятной скоростью. С дерева спрыгнул силуэт облачённый во все чёрное, задыхаясь от долгого бега. — Мне не повезло, едва оторвался. — Пропыхтел Сюэ Чэн, медленно выпрямляясь. — Пришлось потратить все талисманы. Я, считай, повёл их всех за собой. Так что ты должен быть мне благодарен. Ученик печально взглянул на самодовольный эмодзи Системы и забрался на лошадь. То, что он смог самостоятельно избавиться от преследования, разнесли в пух и прах. — Скоро рассветет. Дорога в орден и побег отняли слишком много времени! — Сюэ Чэн ловко запрыгнул на лошадь и потянул поводья. — Поспешим. Небо медленно тронул рассвет, когда Цзи Линь и Сюэ Чэн вернулись в деревню Вэньчан. Стояла мертвая тишина, по улицам бродил редкий туман. Ни голосов, ни звуков не было. Всё потонуло в зловещей тишине не сулившей ничего хорошего. Тихо вернув лошадей в стойла, ученики влезли в окно на кухне. — Шиди! — раздалось внезапно позади. Цзи Линь, вылезший наполовину, испуганно вздрогнул и рухнул на пол. Застигнутый врасплох, Сюэ Чэн лишь тихо ругнулся, не успев поймать младшего ученика и обернулся на заклинателя духа, прибывшего с Юн Шунюанем. — А ещё громче нельзя?! — Простите, но у меня важное послание от Юн Шунюана. — Отозвался мужчина, чуть нахмурив тёмный брови. — Шен Линг и Сюэ Шан не так давно пробудились и разыскивали вас. Они очень злы. Старший ученик попросил вас принять меры и придумать оправдание своего исчезновения. В противном случае... Я не знаю, чем может закончиться ваша встреча. Сюэ Чэн тихо ахнул, коснувшись груди. — Благодарю, шисюн. — Болезненно протянул Цзи Линь, поднявшись с пола. — Не говори, что мы встретились. Мужчина кивнул, поклонившись ученикам и вышел, со всем благородством чеканя шаг. — С ним все хорошо. — С облегчением выдохнул мужчина, но почти сразу весь напрягся. — Придумать оправдание? Где бы мы могли пропадать всю ночь и почему не смогли вернуться в комнаты утром? Они не должны помнить, как уснули. — Помимо охоты мне не приходит ничего на ум. — Протянул Цзи Линь, устало массируя вески. — Охота, алкоголь. Мы могли выпивать всю ночь и где-то уснуть. — Хорошая идея! — Взбодрился Сюэ Чэн и полез по шкафам. — Тогда нам достанется ещё больше. — Цзи Линь рухнул на стул, стаскивая чёрные вещи. — И где ты возьмёшь алкоголь? — О, поверь мне, — Сюэ Чэн поставил на стол два кувшина и улыбнулся, — это последняя наша проблема. Основное наказание будет ждать впереди. Цзи Линь едва не разрыдался. Спрятав одежду и книги, он с тоской посмотрел на вино. Шен Линг никогда не забудет этого. ​ Незнакомый потолок и тишина. Мертвая, зловещая тишина. Шен Линг лежал на постели в комнате и пытался оправиться от тумана в голове. Поиски Цзи Линя ничего не дали, когда юноша почувствовал дурноту. Его тошнило, конечности тряслись, а ноги стали ватными. Он не помнил, как уснул, не мог вспомнить, ложился ли спать Цзи Линь. Сердце болезненно щемило от страха и волнения. Дверь открылась. Шен Линг резко поднялся, но тут же пожалел, почувствовав, как тошнота подступает к горлу. Сюэ Шан облокотился на холодную стену, и устало выдохнул, смахнув капли пота с побелевшего лба. — Ты нашёл? — тихо спросил юноша, упав на подушку. — Не смог спуститься вниз. — Выдохнул Сюэ Шан, прикрыв потускневшие глаза. — Не понимаю, что вчера произошло. Куда они пропали? Почему мне так плохо? Чжун Шань даже не проснулся. Кажется, ему тоже не хорошо. А если и с нашими шиди что-то произошло?! — Даже думать не хочу. — Шен Линг медленно поднялся, стирая со лба пот. — Отдохни, я поищу на первом этаже. А если их и там не будет, то придётся обыскать деревню. — Не говори глупости. — Нахмурился Сюэ Шан, подобравшись, будто ни он едва не рухнул на пол без чувств. — Я помогу. Ученики медленно дошли до лестницы, не отпуская стены, и неторопливо спустились вниз, с каждым шагом чувствуя, как недомогание забирает их силы. — Возможно, еда не свежая. — Предположил Шен Линг, взглянув на пустую стойку. Хозяин как исчез, так и не вернулся. — Куда же делись все люди? — Меня больше смущает, что Юн Шунюан препятствует нам в поисках. — Хмыкнул Сюэ Шан и поплелся на кухню, облизнув пересохшие губы. — Кажется он что-то...знает. Сюэ Шан открыл дверь, да так и замер, удивлённо распахнув глаза. Шен Лингу показалось, что даже белые скулы мужчины приобрели слабый румянец. Встав рядом, он заглянул внутрь и с облегчением выдохнул, не сумев подавить счастливую улыбку. Цзи Линь был здесь все это время. — Брат... — Расслаблено протянул Сюэ Чэн, покачиваясь вставая из-за стола. — Ты пришёл. Мужчина глупо улыбнулся, повиснув на близнеце, и уткнулся носом ему в шею, громко втянув воздух. — Я так счастлив, что ты здесь. — Ты пил всю ночь? — Сюэ Шан обнял Сюэ Чэна за талию, чтобы тот случайно не завалился назад. Загадочная дурнота тут же отступила, а силы моментально вернулись, будто их источник – это его брат. — Давай вернёмся. — Конечно! — рассмеялся Сюэ Чэн, сползая вниз. Шен Линг проигнорировал близнецов, подбежав к столу, где пили ученики. Цзи Линь обнимал пустой кувшин, задремав прямо на стуле. — Шиди, как ты? — совсем тихо спросил юноша, коснувшись разгорячённой щеки парня. — Я так испугался, когда не увидел тебя рядом. Давай вернёмся в комнату. — Шен Линг? — сонно пробормотал Цзи Линь, выпустив из рук кувшин. — Призраки не сожрали тебя? — Нет. — Тихо рассмеялся Шен Линг. — Пойдём, малыш, я отведу тебя в постель. Цзи Линь растерянно кивнул, поднимаясь со стула. Юноша потерянно оглядывался, не до конца понимая, где он находится и кто держит его на руках. Он с интересом трогал длинные, мягкие волосы, вдыхая слабый аромат лавандовых благовоний с ноткой сладкого лотоса. Шен Лингу пришлось подавить приступ тошноты и дрожь в конечностях, неся пьяного Цзи Линя, засыпающего прямо на ходу. Аромат алкоголь смешался с затхлым запахом пыли и плесени, что немного настораживало. Шен Линг был так счастлив, что предпочёл выпустить из виду тот факт, что одежда ученика помята и перепачкана в пыль, а сам он будто не просыхая пил всю ночь напролёт, хотя в его руке находился всего один небольшой кувшин на пять-шесть чарок. Опустив Цзи Линя на кровать, Шен Линг стянул сапоги, убрал меч и ослабил пояс на талии. — Шиди, ты никуда не уходил? — спросил Шен Линг, склонившись над юношей, и тихо похлопал по щеке. — Ночью что-то случилось? Почему я ничего не помню? — М-м? — Цзи Линь приоткрыл затуманенные глаза и попытался сосредоточить взгляд на том, кто склонился над ним, но картинка снова и снова расплывалась. — Длинные волосы, красивая внешность, приятный запах. — Что? — Шен Линг нахмурился, опустив руку возле головы ученика и склонился ниже. — Цзи Линь, ты узнаешь меня? Цзи Линь перевёл туманный взгляд с рукава изумрудной туники на мутное пятно, напоминающее красивое, бледное лицо, обрамленное смолянистым водопадом шёлковых волос. Цзи Линь протянул руки, коснувшись ладонями холодных щёк напротив, и поддался вперёд. [@ГейскийЖнец: Всё-таки это яой!!!(+5)] [@Лис413: Что происходит?! Не могу поверить в прочитанное! (+5)] [@ЭнштейН: Это слэш??? Отвратительно! (-5)] [@КэтМиМи: Это слишком мило!!!(+5)] [@ГейскийЖнец: Я фанат «Кровавый трон демона»!(+5)] [@Лис413: Они такая красивая пара! Я буду болеть за их отношения!(+5)] [@Енот564: Это яой!!!(+5)] Сердце на короткий миг замерло и сразу пустилось в безумный пляс. Шен Линг ошарашенно застыл, почувствовав, как его ледяные губы обхватили горячие подушечки другого человека. Мягкие, алые лепестки сомкнулись, обхватив нижнюю губу и так же неожиданно разомкнулись. Цзи Линь улыбнулся, не в силах сосредоточить взгляд на багровом лице Шен Линга. — Такая красавица... Перед смертью надо успеть подарить свой первый поцелуй такой красивой девушке. Шен Линг вздрогнул, понимая, что обнял Цзи Линя так сильно, что едва не раздавил хрупкое тело, не в силах оторвать глаз от влажных губ напротив. Сердце по-прежнему яростно стучало, отбивая ритм в ушах, а жар от низа живота поднялся к голове, будто щупальца, окутывающие все тело. — Призраки... — Прошептал Цзи Линь, отняв руку от алой щеки главного ученика, и указал в окно. Шен Линг почувствовал как волнение и злость колыхнулись в душе. Девушка... Он принял его за девушку! Проигнорировав пьяные речи другого, Шен Линг повалил Цзи Линя на постель, придавив своим телом, и впился в губы с таким отчаянием, будто остро нуждался в кислороде. Он кусал и посасывал губы, проникая все глубже, с силой сжимая тонкие запястья юноши над головой. Цзи Линь задыхался, извиваясь под сильным телом, неловко отвечая на грубые ласки. Оторвавшись от губ, Шен Линг глубоко задышал, рассматривая раскрасневшееся лицо под собой. Цзи Линь смотрел затуманенным взглядом, пытаясь выровнять дыхание. Его губы налились краской и маняще блестели от влаги. — Цзи Линь... — Шен Линг опустил взгляд на измятую тунику, перепачканную пылью. — Я сниму её? Можно? Юноша расслабился, прикрыв глаза, и задышал медленно, будто уснул. Шен Линг посчитал это согласием и медленно снял одежду, проведя ладонью по каждому участку кожи, и отбросил тунику в сторону. Нижняя одежда пришла в беспорядок, открыв белый участок тела на груди. Шен Линг не удержался от соблазна и склонился, вдыхая терпкий аромат мускуса и благовоний, пропитавших ткань одежды. Тонкие пальцы скользнули под одежду, медленно распахнув нижнюю рубаху, оголив белоснежную грудь, местами изуродованную шрамами. Шен Линг коснулся губами шеи юноши, спустившись вниз, не обделив ни одного рубца оставленного мечом. — Я люблю тебя. — Прошептал Шен Линг, подцепив кончиками пальцев штаны парня и потянул вниз, обнажая все больше и больше участков тела. — Шен Линг? — в дверь постучали. Шен Линг испуганно вздрогнул, резко отдернув руки и поднялся. — Д-да? — Цзи Линь и Сюэ Чэн. Вы нашли их? — спросил Юн Шунюан. — Да, они напились и уснули на кухне. — Шен Линг улыбнулся, накрыв ладонями алые щеки. — Всё хорошо, они спят. — Ах, я рад. Не отходи от Цзи Линя, пока он не очнется. Кажется, в этой деревне творится что-то неладное. Шен Линг кивнул и только потом вспомнил, что стоит за закрытой дверью. На постели завозился Цзи Линь. Следы от поцелуев на его теле соблазнительно покраснели, будто распустившиеся бутоны ликориса. Взгляд Шен Линг скользнули ниже, на бугорок под белыми штанами парня и вновь почувствовал резкий прилив жара внизу живота. — Прости Цзи Линь. Мы сделаем это, только если ты захочешь. ​ ​
151 Нравится 31 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (4)