ID работы: 12356957

Hogwarts.losers.net

Джен
PG-13
В процессе
1254
Горячая работа! 592
автор
Размер:
планируется Макси, написано 317 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1254 Нравится 592 Отзывы 385 В сборник Скачать

Глава 14. Вечер субботы абсолютно не томный.Часть I

Настройки текста
Когда Северус упал на землю, лишившись зрения и слуха, он было подумал, что все — ему конец! В голове царил абсолютный хаос, и она страшно болела. Мозг был поражен небывало ярким светом, переданным ему по зрительным нервам, и ошеломлен грохотом, «прилетевшим» на слуховые ядра. Но в остальном организм зельевара был цел. Пострадал еще только вестибулярный аппарат. Потому, когда зрение начало возвращаться, темноту сначала проредило серым туманом, из которого начали прорисовываться неясные образы окружающего: высокая трава, кусты, берег Черного озера, беседка. Они были размыты, как будто Северус смотрел на них сквозь толщу воды. Однако по прошествии еще нескольких секунд зрение восстановилось окончательно, а вот слух, судя по абсолютной тишине, — нет. «Чем она таким меня приложила? — задался вопросом Снейп, как только вспомнил, зачем он тут вообще находился. — Надо идти в Больничное крыло. Глухота — не похмелье, чтобы залить ее зельем и лечь спать». Поппи заканчивала обрабатывать ожог Шеймуса Финнигана. Минерва ничем не озадачила своих львов, потому они развлекались, как хотели. Известный всей школе спонтанный пиромаг Шеймус опалил левую руку, в которой он держал носок, собираясь подвергнуть его Редуцио. Но предмет нательного белья вместо того, чтобы уменьшиться, отчего-то загорелся, что и повлекло за собой травму. Шеймуса привел в Больничное крыло Дин Томас и тут же убежал обратно, боясь пропустить что-нибудь интересное в факультетской гостиной. Медиведьма выговаривала Шеймусу за то, что он до сих пор не сходил к профессору Флитвику за консультацией, как ему укротить огненное направление своей магии, парень виновато кивал. Вдруг двери в Больничное крыло распахнулись, и туда, пошатываясь, вошел декан Слизерина, весь какой-то взъерошенный и помятый, с покрасневшими белками глаз и травинками в волосах. — О Мерлин мой, что с тобой случилось, Северус? — от удивления мадам Помфри забыла о том, что рядом находится ученик, а при них персонал Хогвартса старался обращаться друг к другу исключительно формально. Обратным грешил только директор. — Я ничего не слышу, — произнес еще более странным, чем его вид, голосом профессор Снейп и сел на ближайшую кровать. — Сделай что-нибудь. — И глаза красные! Дай-ка я тебя продиагностирую. О Морриган, ты же меня не слышишь! — Поппи, я оглох, а не отупел, — проговорил Северус. — Я понял — диагностируй! Ни одно целительское заклинание не выявило никаких магических воздействий. О чем мадам Помфри сообщила Снейпу, написав это на листке пергамента. — Попробуй диагностику на физические травмы, — предложил Северус. — Да, есть! Твои барабанные перепонки испытали мощное звуковое давление. Слава Мерлину, не лопнули. Я сейчас закапаю тебе специальное обезболивающее и восстанавливающее и дам снотворное зелье. Поспишь несколько часов под моим наблюдением и будешь как новенький. Ты останешься здесь! Никаких возражений! — быстро настрочила медиведьма все, что хотела донести до зельевара. — Хорошо. Факультет? — уточнил Снейп. — О, у нас же тут мистер Финниган, вот он и скажет первому встреченному им слизеринцу, чтобы прислал ко мне мистера Малфоя. «Вот с кем мне точно нужно очень серьезно поговорить! Он же там тоже был…» — подумал Северус, засыпая. Шеймус кивнул медиведьме и сказал: — Знаете, если бы мы были в Ирландии, то, судя по повреждениям, я бы подумал, что проф попал в зону поражения магловской свето-шумовой гранаты. Вы Снейпу скажите, может, ему пригодится! — Профессору Снейпу, мистер Финниган! — Ну да! Я так и сказал!

***

— Что вы знаете о дуэлях? — спросил профессор Флитвик у троих Уизли, которые выбрали его, а не Снейпа для того, чтобы подготовиться к завтрашнему дню. — Это поединок, на который один маг вызывает другого, — ответил один из близнецов, очень недовольный всем тем, что должно было произойти завтра. — Примерно так. Вы, мистеры Уизли, будете секундантами своего брата, что, вообще-то, честно говоря, не поощряется дуэльным кодексом, так как секунданты не должны быть заинтересованы в исходе поединка, а вы родные братья, но у нас нет выхода: либо вы, либо без секундантов. В вашем случае, мистер Уизли, секунданты больше формальность, чем необходимость, так как следить за соблюдением правил дуэли будут еще профессора, деканы и директор школы. Место, время и вид дуэли выбраны, так что никакой особой работы у вас не будет, только потом доставить мистера Уизли в Больничное крыло. — Почему вы так думаете? — возмутились близнецы, которые никогда близко не общались с Кормаком и не считали его сильным соперником для Рона, который по распоряжению Дамблдора тайно занимался с ними боевыми заклинаниями. — Я, мистеры Уизли, верю, что Рональд что-то знает и умеет, но у него совершенно нет практики. А в горских кланах дети участвуют в немагических поединках с того момента, как могут удержать в руке учебный деревянный меч, а в магических — после того, как освоят хотя бы два боевых заклинания. И тем более, раз вы не фехтовальщик, вы будете вдвойне уязвимы перед оскорбленным шотландцем. — А если мы попросим его отказаться от клинков и использовать только магию? — спросили близнецы. — Это несправедливо, что он заставляет брата драться тем, чем он не умеет. — Любой горец считает, что словесное оскорбление может смыть только кровь оскорбившего. Именно поэтому мистер Маклагген и назначил клинки. Наносить режущие удары магией гораздо опаснее, чем клинком. Нужно точно дозировать силу, глубину пореза и область травмы, чтобы простым Секо не перерезать, скажем, артерию, и тогда мистер Уизли может очень быстро истечь кровью до смерти. Мистер Маклагген будет в разных местах ювелирно надрезать вам кожу клинком, которым, я уверен, он владеет мастерски. Дуэль закончится или когда ему надоест это делать, или когда вы, Рональд, упадете в обморок, что неизбежно при таком сценарии поединка. — Вот, Роннибой, в следующий раз подумаешь, кто стоит напротив тебя, прежде чем распускать свой язык. — Если бы вы все, мистеры Уизли, поступили бы в Хогвартс даже всего лет сто назад, никто бы из вас не дошел бы живым и до пятого курса. Но я не ваш декан, и слава Мерлину. Последний совет. Я уверен, что мистер Маклагген будет использовать широкий горский меч с корзинчатой гардой, так называемый шотландский палаш. Выберите что-то аналогичное, возможно, даже более легкое. Вряд ли вы успели научиться творить волшебство с палочкой в левой руке и будете держать ее в правой, а клинок — в левой. Профессор Флитвик вздохнул, глядя на поникшего Рона. — Честно говоря, я бы на вашем месте просто ничего не брал с собой. Непривычная тяжесть в левой руке нарушит вашу координацию и ещё более ослабит, а пользы от меча для вас не будет никакой. Разве только воткнуть его в помост, когда вы начнете падать, и опереться на него. Возьмите какой-нибудь кинжал, он не будет вам мешаться, а возможно, и пригодится. — А где его взять-то? — спросил Рон. — Как это — где? В факультетской оружейной. Ваш декан должна знать, где расположен вход в нее. То, что на Гриффиндоре не проводят факультативных занятий по фехтованию, не значит, что у вас в башне исчезли тренировочный зал и оружейная комната.

***

— Все слышали, какие цели нам поставлены. Я хотела бы извиниться перед всеми вами, так как понятия не имела, к чему приведет заказ обычного командообразующего тренинга, но в необычных условиях. Я и представить себе не могла, что он продлится не два дня, а несколько месяцев, а то и лет. Мы же с вами сейчас только на пятой книге. Можно, конечно, попытаться форсировать события и завершить всю историю прямо на пятом курсе. В принципе, с нашими общими знаниями и канона, и сотен вариантов неканнонного развития событий, а главное, наличием здравого смысла, логики, нестандартного мышления, хорошо подвешенного языка и личных умений каждого, что могут пригодиться, мы вполне можем попробовать устроить Дамблдору и Воландеморту блицкриг, не растягивая его еще на три года, — предложила Това Бабблинг. — Мне нравится эта идея, — поддержал ее Гарри Поттер. — Согласен, мы можем такое провернуть, — кивнул Драко Малфой. — Да, мы же не для денег выписываем страницы, чтобы книг было побольше. Будем рубить с плеча! — одобрил план Кормак Маклагген. — С плеча, но аккуратно и осторожно! — уточнил Эрни Макмиллан. — Мы как все! — согласились сестры Патил. — Поддерживаю, — добавила Лаванда Браун. — Я и мои мозгошмыги даем добро. Но мне кажется, что нарглы, засевшие в голове Сьюзен, протестуют против скоротечного исхода. — Сьюзен, — это так? — уточнила Това. Что-то такое она и заподозрила, когда последней в беседку пришла Сьюзен Боунс и сообщила, что она Ольга Расторгуева. В связи с переходом Невилла на Хаффлпафф весь Хогвартс был в курсе причины этого. Това хотела попозже переговорить со Сьюзен наедине на предмет того, о чем она думала, так сильно вмешиваясь в развитие событий и не посоветовавшись ни с кем. Ольга была главным гвоздем, стопорившим шестеренки механизма агентства. Со своим весьма размытым пониманием границ добра и зла она порой делала весьма некрасивые вещи по отношению к коллегам, но давала хороший финансовый результат. Для нее всегда главным был собственный успех, а на то, что на нее как-то не так смотрят другие сотрудники, ей было плевать. — Это так, — спокойно ответила Сьюзен, разглядывая помолвочное кольцо с бриллиантом у себя на пальце. — Я вообще не уверена в том, что хочу вернуться назад. Вы не в курсе, что нужно подписать, чтобы остаться тут насовсем? — Ну, ты, мать, даешь, — хмыкнул Гарри. — А как же твоя семья? — Мама будет только рада. Она всегда мечтала для меня об одном — счастливом браке с состоятельным мужчиной. Выйти замуж за богатого британского лорда у меня в Москве ноль шансов. Тут я буду леди, да еще и волшебница. Пошлю с вами маме письмо, она, наконец, займется своей жизнью, — совершенно ни о чем не беспокоясь, сообщила Боунс. — Если ты хочешь остаться, быстрый финал тебе выгоден, — известила отщепенку Лаванда Браун. — Тетя твоя останется жива. И не надо будет волноваться о Невилле еще три года. И не будет никакой битвы за Хогвартс. — Согласна. Тем более что у меня есть сомнения о кандидатуре Поттера на роль избранного. Зачем тебе это, Гарри? — Сьюзен перевела свои глаза с каким-то рыбьим выражением на Поттера. — Мне это точно не нужно, а вот ему, — и Гарри указал пальцем на свое тело, — уверен, будет очень обидно после всех своих мучений отойти в сторону и наблюдать, как мистер Лонгботтом будет один побеждать Неназываемого. О, пардон, вдвоем со своей невестой. Что-то мне подсказывает, что наша команда тебя не поддержит. — Можно подумать, что вы когда-нибудь меня поддерживали. И да, к вашему остракизму мне не привыкать. — Стоп! Мы не будем сейчас это обсуждать. Я изучу контракт, он у меня дома. Если для возвращения не требуется, чтобы командой стали все 100% участников тренинга, мы не станем принуждать Сьюзен играть в нашу игру. Пусть делает то, что считает правильным, — высказалась Това. — Только сначала пусть принесет Непреложный обет о неразглашении информации. Я составлю текст, — добавил Драко. — А сейчас я бы хотел пойти проверить, как там мой декан. Скорее всего, меня уже ищут, если его состояние вызывает тревогу. — Расходимся по одному. Я придумаю что-нибудь насчет связи, а пока следите за мной в Большом зале. Я прикладываю к виску один палец — встречаемся тут через час. Два пальца — через два часа. Дальше нет смысла — проще дождаться следующего времени еды.

***

Гермиона Грейнджер, возмущенная всем, что произошло вчера вечером в кабинете директора, ближе к вечеру, покончив с составлением графика дежурств по общей гостиной Гриффиндора и остальными делами старосты, направилась в библиотеку, чтобы просмотреть там книги по магическим дуэлям. Двери храма книг были открыты, но войти в него старосте Гриффиндора не удалось. Воздух в дверном проеме превратился в упругую прозрачную линзу и откинул Гермиону при попытке пройти внутрь. Изумленная ведьма, которая сталкивалась с таким впервые, сделала целых пять попыток, не доверяя ни своим глазам, ни ощущениям. Она успела даже попробовать применить несколько заклинаний, пока ее за этим не заметила Ирма Пинс и не вылетела из-за своей конторки, как стрела из лука, в сторону входных дверей. — Вы чем это тут занимаетесь, мисс Грейнджер?! Я была уверена, что вы уважаете книги и библиотеку! — возмущенно воскликнула библиотекарша. — О, мадам Пинс! Я не смогла пройти внутрь и только потому попыталась решить эту проблему при помощи заклинаний, — с горестным лицом сообщила ей Гермиона. Библиотека была №1 в рейтинге ее любимых мест в Хогвартсе, потому что для этой девушки не было ничего важнее книг. №2, кстати сказать, был кабинет Дамблдора, в котором тоже было очень много книжных шкафов, к которым, как надеялась Грейнджер, она скоро получит доступ. Далее следовала библиотека Флитвика, о которой она узнала, подслушав разговор двух девушек-воронов. За ней — библиотека Макгонагалл, которая была, разумеется, поменьше директорской и в основном состояла из книг по трансфигурации. И, конечно же, библиотека в покоях профессора Снейпа. Она слышала, что та была полна бесценных фолиантов по зельеварению, которые преподносили в дар декану благодарные ученики из богатых и знатных семей слизеринцев. Попасть туда она не имела никакого шанса, но хотела предложить директору ввести положение, по которому считать все подарки, связанные со служебным положением одаряемого, собственностью школы. Вот тогда… — Какая мерзость! — воскликнула мадам Пинс. Она сотворила чары, проявляющие все магические связи и метки, и, заметив на Грейнджер позорный знак, отшатнулась от нее. — О чем это вы? — оскорбленно вскинулась Гермиона. — На вас стоит клеймо библиотечного вора. Такое может сотворить только магическая библиотека древнего и благородного рода. Мне кажется, что здесь стоит подпись рода Блэк. Как вы попали в их библиотеку и что оттуда украли? — Что это за метка? — категорично потребовала объяснений Гермиона, пропустив мимо ушей остальные вопросы мадам Пинс. — Пока на вас стоит эта метка, вы не сможете попасть ни в одну магическую библиотеку, если только ее хозяин не даст вам специальное разрешение. Более того, даже если вам вынесут книги отсюда, — и библиотекарь указала на свое рабочее место внутри библиотеки, — в коридор, то вы не сможете их читать. Для вас их страницы будут пустыми листами. — Какое свинство! Я немедленно отправляюсь к директору, пусть он решает этот вопрос!

***

Утром Альбус имел весьма неприятную беседу через камин с Артуром и Молли Уизли, а после обеда его атаковала мисс Грейнджер с ее библиотечной проблемой. О таком клеймении он сам никогда не слышал. Пришлось дать разрешение гриффиндорке порыться в его личной библиотеке, поискать информацию о подобных случаях. Сам он тем временем был вынужден вызвать Помону Спраут, чтобы обсудить с ней смету на поддержание приемлемого уровня работы хогвартских теплиц. — Альбус, как дети будут изучать магические лианы, если из всех видов у нас только дьявольские силки, и то до сих пор в весьма плачевном состоянии после издевательств над ними в том самом лабиринте, который ты нас всех заставил снабдить препятствиями. Мне просто необходимы хмельной вьюнок, кусачий виноград и атакующий горох. Остальные тридцать два вида ниже по списку можешь вычеркнуть. — Уже легче, что дальше? — В теплице для суккулентов нужно обновить климатические чары. Из-за прошлогоднего сбоя погибло целых восемь уникальных растений. Я не прошу закупить их все разом, но хотя бы половину… — Кого оставить? — посмотрел на профессора Спраут Дамблдор поверх своих очков-половинок, держа перо наготове. — Хрустальный мезембриантемум, пёстрая наглея, бороздчатый пенисоцереус и ахерантес музанендум. — И из водных растений тоже выбери что-то, не более трех-четырех видов. Мне кажется, что их вообще можно было бы изучать в Черном озере. — Можно, но тогда эти уроки будешь проводить ты, Альбус, и за безопасность студентов отвечать будешь тоже сам. — Ладно, диктуй — какие водоросли нужны для твоего аквариума. — Эхиномастус эректоцентрус, водная хупензия, аквалопсис дурис и океаническая шизофилла. Директор заметил краем глаза, что поиски Грейнджер явно увенчались успехом, и она сидела на диване, едва не подпрыгивая на месте, дожидаясь, пока уйдет Помона Спраут. — Вот, посмотрите! — сказала Гермиона, укладывая на стол перед Дамблдором раскрытый фолиант. Там говорилось, что книжное воровство существовало столько же, сколько и сами библиотеки. Обворовывали как частные коллекции, так и большие государственные. Кражи совершались даже в главной магической библиотеке в Александрии. Профессиональные книжные воры не были чужды романтизма, оставляя, к примеру, розу на месте украденной книги, в которой был экслибрис с изображением висельника и девизом: «Тех, кто книг не возвращает, ждёт палач, петлёй играя». Но никакие угрозы библиотечных воров не останавливали, а заниматься расследованием похищения книг никто не хотел. Тогда один из главных хранителей Александрийской библиотеки изобрел специальные чары, которые отслеживали библиотечных воров и, с помощью родовой силы, если это была частная библиотека, или магического накопителя, который обязательно был в публичной библиотеке, ставили на ауру волшебника метку «библиотечный вор», после чего он не мог зайти ни в одну библиотеку, охраняемую такими чарами. Последним известным Магической Британии библиотечным вором, носившим такую метку, был Джеймс Орчард Холливел, учившийся в магическом Тринити-колледже в Оксфорде, обнесший свою альма-матер и укравший из его библиотеки ценные манускрипты для продажи на аукционе Сотби. Снять метку можно было только в той же библиотеке, которая ее поставила. Условий снятия никто не знает, так как создатель чар умер в далеком тринадцатом веке и никакой информации об этом не оставил. — Девочка моя, тебе нужно попасть в библиотеку Блэк-хауса. Поговори с Гарри, он мальчик добрый, просто немного запутался. — Да, я уже поняла, что другого выхода у меня нет. Вы же позволите мне пока заниматься по вашим книгам? Иначе я не смогу готовиться к урокам! — Хорошо, я буду давать тебе нужные книги, но с посещением Блэк-хауса не затягивай! Дамблдор попытался сейчас же вызвать к себе Поттера, но никто не смог найти его на территории замка и его окрестностей. Даже домовые эльфы. Пришлось отложить беседу до вечера.

***

Снейп резко проснулся от того, что к нему вернулся слух и он услышал разговор Малфоя и мадам Помфри, обсуждающих, насколько он себя не жалеет, плохо питается, мало спит, зато пьет много зелий (и не только их), что пагубно сказывается на состоянии его печени и прочих внутренних органов. Найдя заинтересованные уши и союзника в лице Драко, медиведьма заливалась соловьем. — Прекратите это немедленно! Поппи, нашла, с кем обсудить мои внутренности! — буркнул Северус, вставая. — Эмм, господин декан, может быть, вам стоит полежать еще день-другой, чтобы… — Вас, мистер Малфой, я жду у себя после ужина для очень подробной беседы. И попробуйте случайно на нее не прийти! Спасибо, Поппи, я ушел! Снейп стремительно сбежал по лестничным пролетам вниз и промчался ураганом по коридорам подземелья до своих покоев, где быстро принял душ и переоделся в чистую одежду. До ужина было еще сорок минут, и он хотел провести их с пользой.

***

Това была уже одета к ужину и перелистывала лекции по рунологии, когда в ее дверь настойчиво постучали. Единственный, кого она могла сейчас опасаться, был декан Слизерина, но до конца действия глухоты оставалось еще часа три, а сам он спал под наблюдением медиведьмы в больничном крыле, как сообщил ей Драко пару часов назад. Поэтому профессор Бабблинг, не ожидая ничего плохого, спокойно открыла свою дверь, за которой оказался Снейп, похожий на огнедышащего дракона, так он был на нее зол. Зельевар схватил Тову за плечо и заставил сделать шаг назад, внутрь комнаты, шагнув вместе с нею и невербальным заклинанием захлопнув и запечатав дверь за своей спиной. — Сейчас же говори, что ты со мной сделала! — воскликнул зельевар, нависая над невысокой профессоршей и сдавливая ее плечо еще сильнее. От боли в руке у Товы сработали боевые инстинкты, и сначала бедный Северус познакомился с ударом чинджеб, который наносится основанием ладони в подбородок, а потом дополнил свои болевые ощущения от техники крав-мага, получив удар лоу-кик, наносимый ногой в голень. После чего Това аккуратно уронила его на пол, усевшись сверху и наблюдая за тем, как стонет ее визитер. — Будем продолжать нашу дискуссию в таком же ключе или перейдем к вербальному способу общения? — спокойно поинтересовалась она у Северуса. — А ты знаешь, на чем именно ты сейчас сидишь? — отойдя от боли, своим самым бархатным голосом спросил Снейп и, воспользовавшись естественным смущением дамы, совершил резкий перекат, теперь сам оказавшись сверху и между ног руноведки. Мантия Товы соскользнула в борьбе, оставив ее в очень красивом платье с высоким разрезом юбки, которая задралась, обнажив стройные ноги в чулках и туфлях на шпильке. — Если мы проведем в такой позе еще минуту, боюсь, вам придется на мне жениться, — сообщила Това Северусу, пялившемуся в её декольте. — Это была, конечно же, шутка. Мне бы не хотелось снова причинять вам боль. Просто встаньте сами и помогите подняться мне. — Профессор Бабблинг, скажите, почему я раньше никогда не обращал на вас внимания? — спросил Северус, не двигаясь, но теперь глядя прямо в глаза Товы, из-за расширившихся зрачков казавшихся такими же черными, как его собственные. — Возможно, потому, что оно мне не нужно? — с улыбкой спросила Това. — У вас роман с Поттером? — неожиданно спросил Снейп. — Что же вы все за придурки такие! — громко расхохоталась, лежа под Снейпом, Това, представляя, что бы сейчас случилось, если бы тут был Сириус Блэк.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.