ID работы: 12357004

Одна из выживших

Гет
NC-17
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Макси, написано 363 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 41 Отзывы 21 В сборник Скачать

«Незнакомец»

Настройки текста
      Хершел, Хлоя, Рик, Дэрил, Шейн, Андреа и Мэгги собрались у машины.       — Давно девочка потерялась?       — Сегодня третий день, — отвечает Граймс.       Мэгги развернула перед ними карту округа, которая отображает рельеф и высоты.       — Отлично, — сказал Шейн. — Наконец-то сможем толком разобраться.       — Прочешем весь район. Разделимся на команды, — говорит Рик.       — Не ты. Не сегодня, — отвечает Хершел. — Ты отдал три единицы крови. При такой жаре ты потеряешь сознание через пять минут. Также, как и Хлоя. А твоя лодыжка… — он посмотрел на Шейна. — Дашь нагрузку на неё сейчас — сляжешь на месяц, толку никакого.       — Видимо, остаюсь я, — произнёс Дэрил. — Пойду назад к ручью, начну искать оттуда.       — Я всё равно могу пригодится, — говорит Шейн. — Поеду к шоссе, может София забрела туда.       — Ладно, значит завтра.       Рик, судя по всему, ужасно себя чувствовал. Он был бледен и еле стоял на ногах.       — Завтра начнем всё по порядку.       — Это значит, — говорит Уолш, — что нельзя выпускать туда людей, вооруженных одними ножами. Им нужна огневая подготовка, как мы им и обещали.       — Я бы не хотел, чтобы вы разгуливали с оружием по моей ферме, — произнёс Хершел.       Недалеко от них, у деревьев, остальная часть группы собирала лагерь. Хершел разрешил им остаться, пока Карл не поправится, но дома им ночевать нельзя было.       — Пока что нам удалось не превратить эту ферму в военный лагерь.       — При всем уважении, — возразил Шейн, — но, если сюда забредут эти твари…       — Послушайте, — перебил его Рик. — Мы здесь гости. Это ваша собственность и мы это уважаем.       Граймс достал свой кольт и положил на карту. Шейн тоже нехотя сделал также.       — Хлоя? — Рик уставился на девушку.       Но Миллер не могла. Этот пистолет, этот кольт… Он спас ей жизнь. И расстаться с ним она не может. Но, через не хочу, она достала его и положила рядом с другим оружием.       — Первым делом, нужно устроить лагерь и найти Софию, — сказал Рик.       — Не хочу задавать этот вопрос, но кто-то должен спросить.       Миллер всё еще было непривычно смотреть на постриженную голову Шейна.       — Что будет, если мы её найдем, а её покусали? Я думаю, нам нужно придумать, что делать в такой ситуации.       — Сделаем то, что придется, — ответила Хлоя, тверда смотря в глаза Шейна.       — А её мать? — возразила Мэгги. — Что ты ей скажешь?       — Правду. Она поймет. Она поймет, почему нам пришлось так поступить.       — Я соберу у всех оружие и уберу его в безопасное место, — сказал Граймс.       Хлоя заметила странное поведение Хершела, когда он слегка покачал головой дочери после её слов.       — Но я прошу, — закончил Шейн, — чтобы остался один стрелок в дозоре. У Дейла есть опыт.       Все выжидающе уставились на Хершела.       — Люди ощущали бы себя в безопасности и не рвались бы сами носить оружие, — Рик развернулся к нему.       Старик закивал головой.       — Спасибо.       Дэрил и Шейн ушли.       — Те вещи, которые вы привезли, — спрашивает Мэгги, — среди них есть антибиотики, бинты и прочее?       — Только то, что ты видела, — ответила Андреа. После она тоже ушла.       — У нас заканчивают мед припасы. Нужно сгонять в город.       — Не туда, куда ездил Шейн? — спросил Рик.       — Нет, есть аптека в полутора километрах отсюда. Я уже ездила туда.       Рик переглянулся с Хлоей.       — Гленн? — спросила она. Тот кивнул и обернулся к парню, который раскладывал палатку.       — Видишь там нашего парня в бейсбольной кепке? — спросил Рик у Мэгги. — Это Гленн. Наш эксперт по вылазкам в город. Я бы взял его с собой на всякий случай.       Мэгги кивнула.

***

      Хлоя сидела на крыльце и затачивала свой нож. Без кольта Хлоя ощущала себя беззащитной, но, может быть, если она наточит нож, что-нибудь изменится. Она чувствовала слабость после второго переливания, поэтому не смогла помогать группе с разбивкой лагеря.       Из дома вышел Хершел с какими-то сумками наперевес.       — Как ты? — спросил он, останавливаясь у крыльца.       — Бывало и хуже, — Миллер кивнула в знак благодарности.       Она знала, что старик недоволен тем, что в его владениях поселилась вооруженная группа. Он знал, что они в опасности, пока группа чужаков здесь. Возможно, он был прав.       — Знаете, мы могли бы освободить место, поселиться в том амбаре.       Хлоя указала на деревянное строение недалеко от дома.       — Нет, не нужно.       Миллер показалось, что он будто чего-то испугался.       — Лучше держаться ближе к дому. Обычно мы не принимаем чужих.       — Я понимаю. Но не переживайте. Мы здесь ненадолго. На время, пока Карл не выздоровеет, и мы не найдем Софию.       Хершел нехотя кивнул.       — Но, мистер Грин. — Он как раз хотел уходить. — Есть ли здесь что-то, чего моей группе стоит опасаться?       Старик отрицательно покачал головой и ушел, а Хлоя провожала его взглядом, а после посмотрела на старый амбар.

***

      Появилась проблема — один из пяти колодцев фермы был не пригоден для питья. Как сообщим Дейл, там был мертвец. Вскоре почти вся группа собралась там.       Хлоя подошла к краю большого колодца и взглянула вниз. Это был большой, толстый и ужасный на вид мертвец. Казалось, что там он уже очень долго.       — Похоже, у нас тут пловец, — пошутил Дейл, светя туда фонариком.       — Давно он там, как думаете? — спросила Лори.       — Достаточно давно, чтобы успеть отрастить жабры, — ответила Андреа.       — Нельзя оставить его там. Только богу известно, как он влияет на воду, — произнесла Лори.       — Нужно достать его, — сказал Шейн.       — Запросто. Пулю в дыню, — ответил Тедди.       — Нельзя, — сказала Хлоя. — Тогда вода точно испортится.       — Ты права. Нельзя рисковать, — произнес Шейн, задумчиво смотря на мертвеца.       — Значит, нужно достать его живым? — спросил Тедди.       — Ага.       — И как мы это сделаем? — спросил Гленн.       Чуть позже. Шейн спускает на веревке, привязанной к палке, ветчину. Но мертвец никак не реагирует на это.       — Он не клюет, — подытожил Дейл.       — Может, потому что консервированная ветчина не орет и не брыкается, когда пытаешься её сожрать, — ответил Шейн.       — Нам нужна живая приманка, — произнесла Андреа, а после с улыбкой посмотрела на Гленна.       Хлоя молча похлопала его по спине.       Гленн сидел на краю колодца, пока Шейн его привязывал.       — Я уже говорил, что мне очень нравится твоя новая стрижка?       Конечно, Ри нервничал. Кто бы не боялся спускаться к живому мертвецу, который больше тебя на добрых полметра в рост и в ширину.       — У тебя хорошая форма головы.       — Не переживая, дружище. Мы вытащим тебя целым.       — И живым, — добавил Гленн.       Хлоя, Лори, Андреа и Дейл в это время распутывали веревки, а после покрепче взялись за неё.       — Медленно и потихоньку, пожалуйста.       — Мы поняли.       — О, да вы просто чокнутые, — Мэгги отвернулась, не желая смотреть на это.       — Ты хочешь вытащить эту тварь из колодца? — спросил Шейн, подходя к месту, где была привязана веревка.       — Присмотри за ним, Мэгги, — сказал Дейл.       Девушка подошла к колодцу и кивнула Гленну. Тот начал медленно спускать вниз.       — Всё хорошо? — спросила Грин, смотря вниз.       — Ага, всё отлично!       Он пытался улыбаться, чтобы показать Мэгги храбрым и мужественным. Хлоя покачала головой, крепче сжимая верёвку руками. Ей бы не стоило этого делать из-за её состояния, но она должна была помочь Гленну.       Через пару секунд, когда казалось, что всё идет как по маслу, труба, к которой была прикреплена веревка, оторвалась от земли. Хлоя почувствовала сильное напряжение в руках. Гленн закричал.       — Лови! Лови! — кричит Лори.       Шейн бросился к началу веревки и потянул её на себя.       — Вытащите меня отсюда!       Тедди, с больной рукой, ухватился за веревки, не давая Гленну упасть полностью.       — Уберите его! Уберите! Вытащите меня!       Все напряглись. Кое-как они вытащили Гленна обратно. Он стоял на четвереньках, пытаясь отдышаться.       — Гленн, — Хлоя приобняла его за плечи.       — Придется начать сначала, — произнес Дейл.       — Это ты так говоришь, — накинулся на него Ри. Он встал на колени, а после полностью на ноги. Он передал старику веревку, а после ушел.       Внезапно, веревка потянула Дейла к колодцу. Мертвец попал на наживку. Хлоя улыбнулся, но вдруг её голова закружилась. Хлоя зажмурилась и дотронулась до висков. Слабость дает о себе знать.       — Хей, ты как? — Шейн дотронулся до её плеча, но Миллер вырывается и уходит в дом, а Уолш лишь смотрел ей в спину, прекрасно понимая, в чём дело.       Позже, как узнала Хлоя, группа почти вытащила мертвеца, но, буквально в последнюю секунду, тело мертвеца разламывается на части и падает в колодец, насыщая его всеми «полезными» веществами.

***

      Рик и Хершел еще до событий с колодцем ушли в поисках Софии. Дэрил ушел к ручью. А сейчас еще и Гленн с Мэгги отправились в город. Шейн, Андреа и Кэрол отправились к шоссе.       К ночи все уже вернулись. Хлоя сидела у дерева. Так, что её невозможно было увидеть. Она всё смотрела на амбар, но не решалась идти туда. Боялась, что, если Хершел узнает, то их группу тут же выгонят. А после Хлоя увидела Лори, стремительно направляющуюся подальше от дома.       Миллер быстро поднялась и аккуратно, не спеша, направилась за ней, при этом держа расстояние. Хлоя смотрела, как её рвет. Лори медленно выгнулась и вытерла рот, а потом достала что-то из кармана. В темноте Хлоя не могла видеть, что это, но после Лори присела. Она долго так сидела, а после двух минут встала, смотря на что-то в своих руках. Ужасное подозрение затаилось у Миллер.       — Что..?

***

      На следующее утро Хлоя сидела за столом посреди лагеря и чистила картошку. Кэрол в это время развешивала только что постиранное белье. Из палатки вышла Лори.       — Доброе утро.       — Доброе утро, — ответили Миллер и Кэрол.       Лори обулась и встала, подходя к столу и садясь за него.       — Не могу поверить, что проспала.       — Наверное, тебе это было нужно, — сказала Хлоя.       — Хорошо себя чувствуешь? — спросила Кэрол.       — В следующий раз разбуди меня, хорошо? Особенно, в день стирки.       Лори встала и помогла Кэрол развешивать белье.       — Я справлюсь. Кстати, я с Хлоей уже это обсуждала, хотела еще спросить у тебя.       — Насчёт чего?       — У них огромная кухня. Я бы не против приготовить что-нибудь на нормальной кухне. Может, мы все подключимся и приготовим ужин Хершелу и его семье сегодня? Нужно как-то переключить голову. После всего, что они нам сделали, это — наименьшее, чем мы можем оплатить. Передашь это остальным? Пусть это лучше исходит от тебя лично.       — Почему? Хлоя, а ты что думаешь?       — Хорошая идея. Но я в этом участвовать не буду.       — Почему? — Лори уставилась на нее.       — Она собирается в лес, — сказала Кэрол.       — Одна? Ты с Риком и Шейном обсудила?       Хлоя как раз закончила чистить картошку. Она встала и посмотрела на Лори.       — Я взрослый человек, Лори. И делаю это ради девочки, которая нуждается в нас. Она сейчас где-то там, одна. Я не могу сидеть, сложа руки.       — Доброе утро, народ, — к ним как раз подошли Рик и Шейн. — Давайте за дело.       Группа собралась у машины, на капоте которой была карта.       — Так, у всех нас будут новые секторы поисков. Если она добралась до той фермы, которую нашел Дэрил, то она могла уйти дальше на восток, где мы её еще не искали.       — Я хочу помочь, — к ним подошёл паренек Джимми. — Я хорошо знаю местность и всё такое.       — Хершел дал добро? — спросил Рик.       — Ага. Ага. Сказал, что надо вас спросить.       — Ну тогда ладно. Спасибо.       — Находка Дэрила вовсе не говорит, что это была София, — сказал Шейн, полусидя в салоне этой машины. — Кто угодно мог засесть в том доме.       — Кто угодно, включая её, верно? — ответила Хлоя. Она почесала бровь и сосредоточенно уставилась в карту. Она чувствовала взгляд Шейна на себе.       — Тот, кто спал в той кладовке, — произнес Дэрил, — был не выше метра ростом.       — Это хорошая зацепка, — сказала Андреа.       — Может, мы снова нападем на её след, — с надеждой произнес Рик.       — Нечего и думать, — говорит Диксон, указывая на место на карте. — Я возьму лошадь, поднимусь на этот хребет, посмотрю сверху на весь сектор.       Хлоя удивлялась, как Дэрил так рьяно взялся за поиски Софии. Полная противоположность Мерлу.       — Если она там, то я её замечу.       — Хорошая мысль, — сказал Тедди. — Может, ты и свою чупакабру там увидишь.       — Чупакабру? — переспросил Рик.       — Ты не слышал об этом? — спросила Хлоя, наблюдая за тем, как Дейл достает из сумки ружья. Она ждала свой кольт. — В нашу первую ночь в лагере Дэрил сказал, что ему это напомнило случай, когда он охотился на белок и увидел чупакабру.       Рик усмехнулся, как и Джимми.       — Чего ты смеешься, придурок? — уставился Диксон на Граймса.       — Ты веришь в собаку-вампира?       — А ты веришь в ходячих мертвецов?       Джимми потянулся за ружьем, но Рик его остановил.       — Хей. Ты раньше стрелял?       — Ну, если я иду с вами, то я хочу оружие.       Хлоя в это время взяла свой пистолет и провела по нему пальцами, проверила патроны, а после засунула его в кобуру.       — Ага, — огрызнулся Дэрил, закидывая арбалет на плечо, — а люди в Аду хотят коктейлей.       — Приходи завтра на тренировку, — говорит Рик Джимми.       — Если у тебя серьезный настрой, то я — инструктор по стрельбе, — Шейн встал и облокотился руками об дверцу машины.       — Пока что, пусть идет с нами, — произнесла Андреа.       — Тогда сама с ним и нянчись.       — Так, — начал Рик, — Андреа, Ти-Дог, вы, значит, идете в это направлении. Хлоя, ты пойдешь со мной и Шейном.

***

      Хлоя шла рядом с мужчинам позади них. Повсюду были деревья. Иногда было трудно проходить. Миллер была задумчива. И, конечно, Рик это замечал.       Уолш постоянно останавливался, вешая куски ткани на деревья, чтобы обозначить маршрут.       — Какая кошка между вами пробежала? — с усмешкой спросил Граймс.       — О чём ты? — Хлоя держала кольт в обеих руках и внимательно смотрела на землю.       — Я заметил, да и не только я, что вы нашли общий язык, — Рик покосился на обоих. Шейн в недоумении смотрел на друга, а Хлоя — по сторонам. — А сейчас…       — Говоришь так, будто мы любовники, — огрызнулась Миллер, хоть и совсем не злилась на Рика. Но ей было неприятно, что он лезет не туда, куда надо.       Граймс усмехнулся.       — Знаешь, какой лучший способ разговорить Шейна?       — Без понятия, — девушка пожала плечами.       — Начать спрашивать его о девчонках, с которыми он переспал в школе.       Шейн закатил глаза.       — Ну да… — произнесла Хлоя, не понимая, к чему вообще этот коп ведет.       — И, возможно, я бы хотел оказаться на его месте.       — Почему бы и нет, — улыбнулся Уолш, совсем не радуясь тому, что Рик заговорил на эту тему в присутствии кого-либо, особенно Хлои. — Учитывая впечатляющий список моих побед. Я был художником в расцвете сил. Протеже.       — В смысле дарование.       — Возможно.       Рик и Шейн остановились и посмотрели друг на друга. В их руках были ружья. Хлоя тоже остановилась и посмотрела на Шейна.       — Дарованием называется школьник, который пялит... Кого? Тридцатилеток?       Шейн загадочно улыбнулся и пожал плечами. Они продолжили путь.       — Давай поговорим о твоей школьной паре, Рик, — позвал его Шейн.       — Это будет короткий разговор.       — Да ты что?       — Была же Холли, да?       — Нет… Она тоже была моя.       Они засмеялись.       — А потом была Шейла. Та, о которой ты мне соврал.       — Я не врал про Шейлу, — Рик обернулся к Уолшу. — Просто запутался в названиях баз в бейсболе. — Граймс посмотрел на Хлою, доказывая свою правоту.       — Просто, чтобы ты знал: — засмеялся Шейн. — «Хоум ран» обычно означает половой акт. Сношение.       — Ага, теперь знаю.       — Так, — остановила их Миллер. — Это, конечно, всё весело, но давайте сосредоточимся.       — Ладно-ладно, — Рик поднял руки вверх в знак капитуляции, — мисс «давайте-ка я выстрелю в воздух пару раз».       Хлоя закатила глаза.       — Тедди рассказал?       — Как мило ты его называешь, — сказал Шейн. Хлоя промолчала.       — Это было очень храбро, — сказал Рик, обращаясь к девушке.       — И опрометчиво, — добавил Шейн.       Хлоя усмехнулась.       — Не делай вид, что беспокоился.       — Я и не говорил, что испугался.       — Да и кто я такая, верно?       Хлоя с сарказмом посмотрела на мужчину и пошла дальше. Шейн остановился и покачал головой, а после подбежал к Миллер и схватил её за руку. Она обернулась к нему, посмотрела сначала на его руку, державшую её за локоть, а после в его глаза. Почему Хлоя была зла? Она не знала. Их ничто не связывает. Они были друг другу никем.       Миллер выдернула руку и пошла дальше. Она больше не видела в этом человека того, за кем можно было следовать. Сейчас для неё он был незнакомцем и лжецом.       Хлоя ушла далеко вперед, пока Рик и Шейн о чем-то разговаривали. Она не слышала их разговор, а лишь продолжала идти дальше. Она пыталась избавиться от всех мыслей, сосредотачиваясь лишь на Софии, но все же… Подозрения насчет Шейна не уходили, еще и этот амбар. Плюс, добавилась Лори и её незапланированная беременность от, возможно, Шейна.       Спустя минуты две Хлоя позвала их. Она слышала их спор, но не вслушивалась.       — Что такое? — спросил Рик.       Хлоя указала на дерево, на голубую ткань. Их ткани были красными.       — Андреа и Ти-Дог, — произнесла Хлоя.       — Кажется, мы зашли в их сектор.       Вскоре они вернулись на ферму.

***

      Хлоя зашла в трейлер, перед этим заметив Андрею на крыше с винтовкой в руках.       В фургоне сидел Гленн с книгой.       — Извини, — произнёс Ри, когда увидел, что Миллер немного испугалась. — Просто хотел вернуть тебе книгу.       — Понравилась?       — Да. Хотелось бы и вторую часть почитать.       — Да, — улыбнулась Хлоя, беря книгу в руки. — Но первая интереснее.       Хлоя положила книгу на стол и повернулась к раковине, включая воду и погружая в неё руки.       — Хлоя.       — Да?       Но Гленн молчал. Миллер взяла полотенце и обернулась к парню.       — Как думаешь…       — В чем дело, Гленн?       Хлоя с интересом уставилась на него. Казалось, что ему было неловко говорить.       — Я знаю, что у вас… У девушек, — Ри указал ладонь на Миллер, — бывают… Эм…       — Гленн, скажи, как есть.       — Я имею ввиду… У Андреи… — он указал пальцем на вверх, а после прошептал: — у неё эти ваши дела?       Хлоя сделала вид, что не поняла. Она улыбнулась и подалась вперёд, приставляя указательный палец ко рту, мол, чтобы Гленн молчал.       — Ты что, об этом говорить нельзя.       Ри удивленно уставился на девушку, а после Хлоя засмеялась. Гленн понял, что она его обдурила.       — Почему ты об этом говоришь?       Хлоя успокоилась и встала прямо.       — Я спрашиваю, потому что все женщины ведут себя очень странно. Даже ты. И я где-то читал, что у женщин, которые много времени проводят вместе, синхронизируются циклы, и у них начинаются гормональные бури в одно и то же время.       Хлоя закивала. Гленн что-то еще хотел сказать, но Миллер его остановила.       — Думаю, что тебе стоит держать эту теорию при себе.       — Ага, — усмехнулся парень, неловко чеша затылок.       — А кто ещё ведёт себя странно?       Гленн сел. Его явно что-то беспокоило.       — Мэгги.       — Ах, Мэгги.       Хлоя загадочно улыбнулась.       — Сначала она была враждебна ко мне. Потом она захотела заняться со мной сексом. А теперь она снова враждебна.       — Сексом? — удивилась Миллер. — Вау… И вы?       Хлоя выставила два указательных пальца вперед и потерла их об друг дружку.       — В твоём представлении это ужасно, — Гленн с отвращением посмотрел на пальцы Миллер. — Но, да. В городе. В аптеке.       Гленн запнулся и уставился в пол, не желая смотреть на Хлою, в голове которой уже крутились шестеренки, как это его ещё подколоть. И, чтобы быстрее перевести тему, он произнёс:       — И я даже не хочу знать, что творится с Лори.       — А что с Лори?       Хлоя тут же отбросила все шуточки в сторону. Гленн посмотрел на неё       — Ничего. Я не знаю.       Но он знал. Хлоя это прекрасно видела.       — Ладно… — девушка подозрительно смотрела на парня. — Давай-ка вернемся чуть назад. К Мэгги.       — О, нет…       — Я, конечно, за тебя очень рада, но ты не думал, что её отец на это скажет?       — Ей 20.       — А мы у него в гостях.       — Он не узнает.       — Будем надеятся, что так и будет. Ну, что ж, — Хлоя взяла свою книгу и собралась выходить, — поздравляю с случайным перепихоном, но я пойду.       — Ага, спасибо… — сказал ей Гленн в след.       Хлоя вышла из трейлера, но не успела она сделать два шага, как услышала голос Андреи:       — Ходячий. Ходячий!       Миллер посмотрела вдаль. Из-за высокой земли ничего не было видно.       — Только один? — спросил Рик, подбегая к трейлеру.       — Думаю, я смогу его отсюда снять.       — Нет, нет, Андреа. Опусти винтовку.       — Давай мы сами разберемся, — к ним подошли Шейн, Тедди, Гленн вышел с мачете. Хлоя достала свой нож.       — Шейн, погоди, — остановил его Рик. — Хершел сам разбирается с ходячими.       — Зачем, чувак? Сами разберемся.       Рик выругался и побежал в трейлер за своим кольтом.       Рик, Шейн, Гленн и Тедди помчались в сторону ходячего, Хлоя осталась у трейлера. К ним подошёл Дейл.       — Андреа, нет, — Хлоя попыталась остановить Харрисон.       — Отстань.       Она легла на живот и прицелилась.       — Ходячие сбегутся на выстрел.       — Ага.       Выстрел.       — Да что б тебя, Андреа, — выругалась Хлоя.       — Нет! — кричит Рик. Хлоя залезла на трейлер и взяла бинокль. — Нет! Нет!       — Дэрил? — спросила у самой себя Миллер. Андреа повернула к ней голову, а после вновь в прицел.       К ним подбежали и все остальные.       — Что здесь такое происходит?! — кричит Хершел.       Андреа и Дейл помчались туда. Хлоя слезла с трейлера и подошла к Хершелу.       — Она ошиблась… Она подстрелила Дэрила.       Вскоре они вернулись. Рик и Шейн тащили Дэрила. Он был без сознания. Весь в грязи, в одной майке. Его плечо было прострелено. Кровь была повсюду.       Вот только Дэрил вернулся с игрушкой-зайцем Софии.

***

      — Шейн.       К мужчине подбежал Гленн.       — Что такое?       — Я не знал, к кому ещё идти. Там Хлоя, — он указал в сторону леса. — Я не смог остановить её.       Шейн взял ружье.       — Я приведу её.       — Я с тобой.       — Нет, я сам.       Шейн побежал в лес. Хорошо, что сейчас ещё было светло.       Уолш нашел её вскоре. Она направлялась в сторону ручья.       — Хлоя, какого черта?       Миллер подпрыгнула на месте и направила на Шейна кольт, а когда увидела его, то опустила пистолет.       — Не твоё дело.       Хлоя пошла дальше, но сильная рука остановила девушку. Теперь Миллер не смогла выдернуть руку. Её грудь высоко вздымалась. Она была зла, она была будто потеряна.       — Что происходит?       — Да какое тебе дело?       Хлоя попыталась снова вырваться, но Шейн ей не дал.       — Я не отпущу тебя, пока не скажешь. Нам нужно разговаривать, помнишь?       — Разговаривать?       Хлоя подалась вперед и сказала с каким-то отвращение, со злобой:       — Ты думаешь, что ты единственный, у кого есть проблемы? Что мир крутится вокруг тебя? Позволь вернуть тебя в реальность. Никто не придет, чтобы спасти тебя. Я попыталась достучаться до тебя, но не смогла. Скажи, что стало с Отисом. Хотя, можешь не говорить. Я встречала таких людей, как ты. Я не знаю, что там произошло, но Отис погиб по твоей вине.       — Я прошу извинения за то, что кажусь бесчувственным к нуждающимся, но, видишь ли, я сделаю все, что угодно ради безопасности Карла.       — Даже бросишь заблудившегося ребенка?       — Да…       Хлоя усмехнулась и оттолкнула Шейна от себя.       — Да пошел ты.       Миллер пошла дальше и очень быстро, чтобы оторвать от Уолша, но тот и не думал её оставлять.       — Хлоя! Хлоя, остановись!       — Если ты думаешь, что я брошу Софию, то ты глубоко ошибаешься, — бросила ему девушка, продолжая идти.       — Ты ведь видишь в ней себя, да?       — Что?..       Хлоя хотела обернуться к нему, но внезапно её нога соскальзывает и она падает, кубарем катясь по обрыву. Кусты и корни деревьев больно бьют по ней.       — Хлоя! — кричит Шейн и бежит к ней.       Он сбегает вниз, цепляясь за землю руками и чуть бы сам не падая. Хлоя лежала внизу и кряхтела от боли. Она держалась за колено и сильно жмурилась.       — Что..? Что болит?       Шейн с обеспокоенностью осматривал её. На её лице кучу порезов, завтра точно будут синяки.       — Нога… — простонала Хлоя. — Наверное, лодыжку подвернула. Ничего страшного.       Она попыталась встать, но тут же упала обратно.       — Не двигайся.       Он потянулся к её ботинку, но Хлоя оттолкнула его.       — Нет.       Шейн уставился на неё.       — Я хочу помочь.       — Не нужна мне твоя помощь.       — Хлоя.       Но тут раздался треск, а после ещё один. Хлоя и Шейн разом обернулись. Удивление читалось на их лицах. Это было два человека — мужчина и девушка. Мужчина тащил девушку, которая еле шла. Хлоя смогла заметить на её шее укус.       Шейн тут же подскочил и наставил на них ружьё, Хлоя — кольт.       — Кто вы? — спросил Уолш.       — Помогите, — мужчина заплакал. — Моя дочь…       — Её укусили?       — Нет… Нет.       Они подошли ещё ближе. Девушка простонала. Она подняла голову. Её глаза были затянуты пеленой. Она рычала и тут же набросилась на отца, но тот её откинул назад.       Девушка упала на землю и снова попыталась встать, но Шейн выстрелил в её голову. На весь лес раздался выстрел.       Но не успел Шейн опомниться, как мужчина набросился на него. Он повалил Шейна на землю и начал душить.       — Хватит! — кричит Хлоя. Она кое-как поднялась на ноги и выставила кольт перед собой.       Но мужчина, который был куда больше Шейна, продолжал душить его. Хлоя знала, что надо что-то предпринять.       — Пожалуйста, — всплакнула она. Её руки крепко и уверенно держали пистолет. В том, что она делает, она была уверена и непоколебима.       Раздался выстрел. Мужчина упал на Шейна. Кровь хлынула на лицо Уолша.       Оправившись от шока, он кое-как вылез и повернулся на живот, а после встал. Он со страхом смотрел на Хлою, не отводившую взгляда от убитого ею мужчины. Её руки дрожали, продолжая держать пистолет вытянутым.       — Хлоя?       Шейн медленно подошёл к девушке. Он протянул руки к кольту и аккуратно достал его из её рук. Он спрятал его себе за пояс, а после положил свои руки поверх её.       — Я…       — Посмотри на меня. Посмотри на меня.       Хлоя перевела на него заплаканные глаза. Её всю трясло, глаза были на мокром месте.       — Я убила его.       — Ты защитила меня. Ты спасла меня, слышишь?       Хлоя зажмурилась и сжалась, будто хотела спрятаться. Спрятаться от этого мира.       — Я убила его, — плакала она.       Шейн протянул девушку к себе и сжал её в объятиях, кладя руку на её волосы.       — Я убила его… Убила.       Она упала на землю, Шейн присел рядом с ней.       — Тш-ш. Всё хорошо. Я рядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.