***
Тедди и Дэрил отведи Хлою в одно из помещений, которое группа зачистила с помощью заключенных. Миллер заходит следом за Тедди и замечает кучу трупов, и Рика, направляющего на одного из тех самых заключенных пистолет. На другого — усатого мужчину — Диксон направил арбалет. Граймс обратил внимание на девушку и кратко кивнул. Хлоя кивнула ему. — Мы тут вообще не причем, — говорит грузный мужчина с темной кожей. — Вы не знали? — спрашивает Рик. — Всё вы знали. Дэрил, давай положим этому конец. — Сэр! Сэр, пожалуйста, послушайте меня! — кричит усатый мужчина белого цвета кожи. Рик тут же направляет кольт на него. — Это они были плохие, а не мы. — О, очень удобно. — Вы видели, что он сделал с Малышом! Он был моим другом. Прошу, мы не такие. Мне нравятся лекарства, но я не убийца. Оскар сидел за взлом с проникновением, и он в этом тоже не шибко преуспел. Дэрил держал нож у горла того самого Оскара. — Пожалуйста! Богом клянусь! Я хочу жить! Рик сжал кольт посильнее и снова направил его на голову Оскара. Тот был непроницаем. — А ты? — Я никогда не умолял сохранить мне жизнь. И сейчас не собираюсь. Так что, поступай как знаешь. Рик тут же поднял Оскара, Тедди заставил встать другого мужчину. Граймс повел их в другой блок. Хлоя заходит туда и замечает ужасную картину — все заключенные, со связанными руками сзади, лежали на животах, высунувшись наполовину из своих камер. Возле каждого была лужа крови. — О боже, — усатый мужчина съеживается от ужаса. — Я знал этих парней. Они были хорошими людьми. — Идем. — Так, вы просто оставите нас здесь? Блин, это безумие. — Мы закроем этот блок. Отныне, эта часть тюрьмы — ваша. Берите или валите. Такой был уговор. Рик вышел из блока. — Думаешь, это — безумие? — спросила Хлоя. — Тогда лучше сидите здесь и не высовывайтесь. — Считайте, что вам повезло, — добавил Тедди. — Жаль, что так вышло с вашими друзьями, — с насмешкой закончил Дэрил. Они ушли, оставляя заключенных одних в блоке.***
Хлоя заходит в блок С и сразу замечает Гленна и Карла у камеры, где лежал Хершел. Ри улыбается Хлое, но его улыбка была очень усталой. Улыбнулся и Карл. — У Хершела была остановка дыхания, — произнёс Карл. — Мама спасла его. — Это правда, — подтвердил Гленн. Рик, Дэрил, Тедди и Хлоя подошли к ним ближе. Граймс вошел в камеру, Хлоя устало прислонилась к косяку. Хершел лежал на койке, наручниками прицепленный к боковине. — Жара по-прежнему нет, — произнесла Лори. Прошли долгие минуты, когда Хершел начал медленно открывать глаза. — Папочка? — улыбнулась Мэгги, наклоняясь ближе. Хлоя улыбнулась. Её взгляд зацепился за одеяло, которое с левой стороны было опущено, а с правой — выделялась нога. — Папочка, — счастливая Бет тоже поддалась вперед. — Папа. Рик убрал наручники, освобождая руку Хершела. Миллер, с усталой улыбкой на лице, отправилась в свою камеру.***
К утру следующего дня работа продолжилась. Нужно было припарковать машины, собрать трупы в кучу, чтобы сжечь их. — Длинный денек будет, — произнес Тедди, ставя руки в бока. — А где Гленн и Мэгги? — спросила Кэрол, подходя к Рику, Тедди, Дэрилу и Хлое. — Нам бы не помешала помощь. — На сторожевой вышке, — ответила Миллер, указывая рукой на высокое строение. — На вышке? — спросил Рик. — Кто знает, как они нас сторожат, верно? — хмыкнула Миллер. — Но они ведь прошлой ночью там были. — Гленн! Мэгги! — крикнул Дэрил. В окне башни сразу показалась макушка Гленна. Он выглянул через стеклянную дверцу, полуголый. — Привет, в чем дело, народ?! Следом показалась и Грин. Хлоя и остальные засмеялись. — Ты уже? — пошутил Диксон. — Что?! Хлоя сгибалась пополам от смеха. — Уже идешь? — продолжает шутить Дэрил. Гленн в растерянности посмотрел на Мэгги. — Давай, нам нужна ваша помощь. — Ага, сейчас спустимся. Миллер с улыбкой на лице отправилась к машине, но тут их позвал Тедди. Они посмотрели туда, куда смотрел парень. В противоположной стороне от них, за забором, показались вчерашние заключенные. Улыбка сползла с лиц. Рик сразу же зашагал туда. — Пойдем со мной, — говорит он Тедди и Дэрилу. Хлоя и Кэрол помчались за ними. Заключенные стояли у вышки, откуда вышли Мэгги и Гленн. — Не стоит подходит ближе, — предостерег их Граймс. — У нас был уговор. — Пожалуйста, мистер. Мы знаем, — усатый мужчина сразу начал оправдываться, — у нас был уговор. Но вы должны понять, мы и минуты там не вынесем. Понимаете? Все эти трупы… Людей, которых мы знали. Кровь, мозги повсюду. И призраки тоже. — Почему вы не вынесли трупы? — спросил Дэрил. — Их нужно сжечь. — Мы пытались. Правда. — Забора в дальней части тюрьмы нет, — ответил Оскар. — Каждый раз, когда мы вытаскиваем труп, эти твари выстраиваются в очередь. Быстро вытащили труп и обратно. — Слушайте, — снова начал усатый, — мы вообще не при делах были с Томасом и Эндрю. Не при делах, — он подошел ближе к группе. — Ты хотел что-то доказать? Ты доказал, брат. Мы всё сделаем, чтобы стать членами вашей группы. Пожалуйста, пожалуйста… Не заставляйте нас там жить. — Наша сделка не обсуждается, — произнес Рик. Хлоя стояла со сложенными руками на груди. Она внимательно рассматривала этих людей. Заключенных. Сложно было поверить хоть в каждое их слово. Их преступления оказались не такими ужасными. Да и сама Хлоя, хоть и не была преступницей, но парочку статей ей можно было предъявить. — Либо живете в своем блоке, либо уходите, - который раз повторил Граймс. — Я же говорил, что это пустая трата времени, — произнес Оскар, смотря на усатого мужчину. — Они ничем лучше тех козлов, — он посмотрел на Рика, — которые перемочили наших парней. Вы знаете, сколько тел наших парней нам пришлось вытащить на этой неделе? Просто выбросить их. А они были хорошими парнями. Хорошими парнями, которые защищали нас от реально плохих чуваков на тюрьме, типа Томаса и Эндрю. Мы все наделали ошибок, раз попали сюда. И я не буду корчить из себя святого, но поверьте… Мы уже за все расплатились. До такой степени, что лучше уж пойдем пытать удачу на шоссе, чем вернемся в эту сраную дыру. Хлоя видела, верила, что эти люди нормальные. Лучше, чем те, которых они когда-то встретили в баре, в котором Хёршел находил утешение с алкоголем в руках. Но Дэрил запер забор, который ведет на территорию группы. — Да ладно, чувак. Диксон вернулся к остальным. — Ты серьезно? — спрашивает Рик у Тедди. — Ты хочешь, чтобы они жили в соседней камере? Они только и будут ждать возможности забрать наше оружие. Хочешь снова спать вполглаза? — А я и не прекращал. Пусть освоятся. Если мы их отпустим на все четыре стороны, то проще самим их убить. — Не знаю… — произнес Гленн. — Аксель какой-то неуравновешенный. — После того, что мы пережили? — спросила Хлоя. — Я согласна с Тедди. Эти парни и знать не знали, что произошло. Они жили в тюрьме всё это время. Как тут не свихнешься? — А что, если решат захватить здесь всё? — спросила Кэрол. — Мы уже долго сами по себе, — сказала Мэгги. — Они — чужие. Я не… Странно, что вдруг появились другие люди. — Вы же приняли нас, — ответила Хлоя, смотря на Грин. — Ага, но вы пришли с раненым мальчиком на руках. У нас не было выбора. — Они даже ходячих не смогут убить, — произнес Гленн. — Они — зеки, и точка, — сказала Кэрол. — Может, но у них крови на руках меньше, чем у нас, — говорит Тедди, пожимая плечами. — Я таких понимаю, — произнёс Дэрил. — Черт, да я вырос такими же. Может, они и придурки, но они не психопаты. Я мог бы запросто оказаться с ними точно также, как и с вами. — Так, ты со мной и Хлоей? — спросил Тедди. — Хрена с два. Пусть идут на шоссе, как мы. — Я просто хочу сказать, Дэрил… — Когда я был новобранцем, — перебил его Рик, — я арестовал пацана. 19 лет. Разыскивался за то, что зарезал свою девушку. Пацан рыдал как ребенок, на допросах и на суде. Обманул присяжных. Его оправдали за недостаточностью улик, а через 2 недели он застрелил другую девушку. Мы слишком много пережили. Наш уговор с ним остается в силе. Тедди посмотрел на Хлою. Та пожала плечами, мол, они здесь бессильны.***
Хлоя с тем же составом направлялась к воротам, к машинам. — Перегоните машины в верхний двор, — командует Рик. — Поставьте лицом к воротам. Так они не будут мешать, но будут готовы, если придется срочно уезжать. Гленн побежал к машинам. — Мы разберемся с заключенными, — Рик шел рядом с Тедди и Хлоей. — Дадим им припасов на неделю в дорогу. Тедди сплюнул и убежал вперед. Хлоя осталась с Риком позади. — Возможно, они столько не протянут, — ответила Миллер. — Это их выбор. — А он у них был? — Эй, эй, эй, — Рик остановился, останавливая девушку следом. — Пусть лучше чья кровь будет на твоих руках? — он повернулся к ней и произнес это так, чтобы только им обоим было слышно. — Гленна, Ти-Дога или их? Хлоя посмотрела на остальную группу и усмехнулась, а после она вновь посмотрела на офицера. — Не переживай, Рик, — Миллер похлопал его по плечу и с улыбкой на лице продолжила: — Если что, позову тебя. Ты же у нас в этом профи. Рик в недоумении уставился на Хлою. — Ну, знаешь, — Миллер пожала плечами, — взваливать на себя. Хлоя ушла, а Рик всё понял. Конечно, намёк был на Шейна. Он так и никому не рассказала, кроме Лори, что на самом деле тогда произошло, перед тем, как ферма пала. Но Хлоя была не из наивных. Она ясно могла видеть ситуацию. Да и не трудно было догадаться.***
Хлоя помогала Кэрол, Тедди и Мэгги парковать машины, как услышала смех Грин. Она посмотрела в ту сторону и заметила Хершела на костылях в сопровождении Лори, Карла и Бет. — Хей, старик! — позвала его Миллер. — Нынче в пираты подались? — Осталось глаз потерять, — засмеялся Хершел. — Папа! — возмутилась Бет. Они дружно засмеялись, но потом Миллер услышала крик Тедди. — Ходячие, осторожно! Прямо из внутреннего двора, за Хершелом, Карлом, Бет и Лори было полно мертвецов. Они направлялись прямо к ним. Лори и Карл тут же начали по ним стрелять. Хлоя достала свой кольт, где осталось патронов четыре. Выстрелила раз, становясь рядом с Карлом, защищая его. Выстрелила ещё раз. Мэгги тоже стреляла. Хлоя выстрелила последние два раза, а после спрятала кольт и достала свой нож. Взяв покрепче, она побежала на первого вместе с Тедди, пытаясь не отходить от Карла. — Ворота открыты, — говорит Тедди, стоя рядом с Миллер. Ходячие продолжали надвигаться. — Лори, сюда! — кричит Мэгги у двери из решетки. — Идите! — кричит Хлоя. — Я прикрою. Хлоя убила одного и, когда она убедилась, что Карл в безопасности, тоже забежала следом. Мэгги поспешила закрыть дверь. Бет и Хершел заперлись у другого входа в здание, а куда подевались Тедди и Кэрол, Миллер не видела, но рядом с мертвецами их не было. Ей оставалось лишь надеяться, что они успели отбиться. Хлоя, убедившись, что Мэгги, Лори и Карл зашли внутрь тюрьмы, задвинула красные двери. Они спустились по лестнице в коридор между блоками. Но из одного вышло стадо. Им пришлось убежать в другое помещение. На всю тюрьму внезапно раздался вой сирен. Снова темно. Хлоя будто снова оказалась наедине с теми ходячими, со своими страхами. Но сейчас… Миллер понимала, что на ней тяжким грузом легла защита Карла, Мэгги и Лори с ребенком в животе. Она не может подвести их. И она — та, кто должна сделать всё, чтобы уберечь их. Лори внезапно прислонилась стене, упёршись об неё руками, а после громко застонала. Мэгги подбегает к ней. — Что такое? — спрашивает Хлоя. Она внимательно смотрит внутрь комнаты, чтобы убедиться, что там нет ходячих. — Что-то не так, — говорит Лори. — Тебя укусили? — спрашивает Карл. — Нет, нет, нет. Лори разворачивается и спиной припадает к стенке. — Кажется, роды начались. — Мама? — Еще ведь рано. Из коридора, что вёл дальше направо, вышла толпа мертвецов. — Уходим! — торопит их Миллер. Она стояла впереди и спиной начала отходить назад. Мэгги подхватила Лори, и они помчались обратно. Хлоя выбежала вперед, слыша рык ходячих и всхлипы Лори. Но тут спереди тоже вышли мертвецы. — Сюда. Хлоя завела всех внутрь и поспешила закрыть дверь. Это было какое-то техническое помещение. Здесь было полно труб. Лори взялась за цепь, что висела у одной из стен рядом с трубами. — Что это за сигнализация? — спросила она, при этом мучаясь от боли. — Кто-то намеренно её включил. Лори прошла ещё вглубь. — Не волнуйся, — Мэгги поспешила за ней. — А вдруг она привлечет их? — спрашивает Карл, держа наготове свой пистолет. — Она уже. — Лори, давай уложим тебя. — Нет… — женщина уперлась об столешницу с приборами. — Ребенок уже на подходе. — Нужно вернутся в наш блок, чтобы Хершел помог, — с надеждой говорит Карл. — Мы рискнем, если выйдем, — ответила Хлоя. Она подошла к Лори и взглянула ей в глаза. — Тебе придется рожать здесь. — Отлично, — простонала она. Лори внезапно начала тяжело дышать. — Что она делает? — испугался Карл. — Она задыхается? — Она в порядке, — поспешила успокоить Мэгги. — Давай… Нужно снять с тебя штаны. — Хорошо. — Карл, — позвала его Миллер, — отвернись, пожалуйста. Мэгги помогла снять штаны, а потом она и Хлоя помогли Лори улечься на пол. Грин посмотрела на Карла. — Тебе придется помочь родиться твоему братику или сестричке. Ты готов? Мальчишка закивал. — Нужно осмотреть тебя, — Мэгги посмотрела на Лори. — Хорошо. — А ты умеешь? — спросил Карл. — Папа учил меня, но поверь, это у меня впервые. Мэгги посмотрела на вагину Лори. Карл перед этим успел отвернуться. — Непонятно. — Я буду тужиться. — Хорошо. Хлоя села рядом с Лори. — Лори, — женщина посмотрела на неё. — Лори, слушай меня, хорошо? Я помогу тебе, мы поможем тебе. Дыши со мной. И Миллер начала дышать, а после вместе с Лори делать вид, что тужится. — Вот так, ты молодец. Давай ещё. Лори тужилась и тужилась, не забывая при этом дышать. Она становилась всё бледнее и бледнее. По её лицу скатывались бусинки пота. — Я не могу… Не могу… — Лори, слушай меня. Подумай о месте, где ты счастлива. Подумай. Лори смотрела в потолок. Хлоя не могла понять, что с ней творится. Да и она сама никогда не была в такой ситуации. — Да… Я… Я с Карлом, Риком и малышкой… Мы вместе. — Хорошо, ты молодец. Ты большая молодец. Миллер держала Лори за руку. Но внезапно женщина начала закрывать глаза. — Мама? Мам. Карл сел рядом и взял Лори за другую руку. — Мам, посмотри на меня. Не закрывай глаза. — Нужно отвести тебя к папе, — говорит Мэгги. — Я не дойду, — Лори открыла глаза. — Лори, у тебя такое кровотечение, по-моему, у тебя неполное раскрытие. Тужиться тут ничем не поможет. — Я знаю, что это значит, и не собираюсь терять ребенка. — Что это значит? — спросила Хлоя. — Тебе придется резать, — Лори потерянным взглядом смотрела на Мэгги. — Нет. Я не могу. — У тебя нет выбора. — Я приведу помощь. Карл поспешил встать. — Нет! — Лори успела его остановить. — Слушай, — Мэгги положила руки на колени Лори, — Кэрол тренировалась. Папа учил меня основным шагом. Если я… — Пожалуйста. — У меня нет анестезии, нет инструментов. — У Карла и Хлои есть нож. — Мой весь в крови, — пробормотала Миллер, абсолютно не зная, что делать. — Лори… Ты не выживешь. — Мой ребенок должен выжить, — Лори посмотрела на Хлою. — Пожалуйста. Миллер переглянулась с Мэгги. — Мой ребенок… Ради всех нас. Пожалуйста, Мэгги. Прошу… Лицо Мэгги исказилось. Она почти плакала. — Пожалуйста. Грин всё же сдалась. Она приподняла майку Лори. — Видишь шрам от прошлого кесарева? — Я не могу… — Мэгги покачала головой. — Можешь. Тебе придется. Карл? — мальчик снова сел рядом с мамой. — Я не хочу, чтобы ты боялся. Вот, чего я хочу. Это правильно. А ты… Ты позаботься о папочке, ладно? Или о твоём младшем братике или сестричке позаботься… — Не делай этого. Карл покачал головой и заплакал. — С тобой все будет хорошо. Ты победишь этот мир. Я знаю. Лори улыбалась. Она старалась ради Карла. Ради того, чтобы он не боялся, чтобы знал, что пора. — Ты умный и сильный, а ещё ты смелый, и я люблю тебя. — И я тебя люблю. — Поступай правильно, милый, — прошептала Лори. — Обещай мне, что всегда будешь поступать правильно. В этом мире так легко ошибиться. Хлоя склонила голову, смотря, как её ладонь переплетается с ладонью Лори. — Поэтому… Если что-то кажется неправильным, не делай этого. Если всё слишком просто, не делай этого. Не дай этому миру испортить тебя. Ты такой хороший, — Лори дотронулась до щеки сына. Она поспешила убрать его слезы, но новые приходили на смену старым. — Ты мой сладкий мальчик. Лучшее, что я создала. Я люблю тебя. Лори заплакала, хоть и старалась этого не делать. Она обняла Карла, прижимая его к себе. — Хорошо, так… — Лори поспешила отстранить от себя Карла, при этом целуя его в лоб и щеки. — Так... Хлоя, — Лори смотрела в потолок, — когда всё это кончится, тебе придется… тебе придется это сделать. Только не Рик. — Она повернула голову к Миллер. — Ты должна сделать это. — Хлоя закивала. — Ты должна. Пообещай мне… Пообещай, что будешь заботиться о Карле и малыше, как делала это раньше. Обещай. — Обещаю. Я обещаю, Лори. Ценой своей жизни. — Спасибо. Так. Хорошо… Лори снова перевела взгляд в потолок. Она была готова. По правде говоря, никто не готов к смерти. — Всё хорошо. Всё хорошо. Не было понятно, кого она утешает: себя, Карла или Мэгги. Но сейчас это нужно было всем. Карл передал нож Мэгги. — Спокойной ночи, любимый, — прошептала Лори, делая медленные вдохи и выдохи. Хлоя смотрит на Карла. По его щекам стекают слезы. Она смотрит на Мэгги. Та вся дрожит и пытается не плакать. Ей страшно. Ей очень страшно. — Не бойся, — прошептала Миллер, говоря ни то Мэгги, ни то Лори. — Прости, — произнесла Грин, приставляя нож к шраму. Лори закричала, когда Мэгги провела по животу лезвием. Кровь текла по всему животу вниз, а крик Лори разносился чуть бы не на всю тюрьму. Её рука очень сильно сжимала руку Хлои, но Миллер терпела. — Так, давай… Лори затихла. Её голова склонилась на бок, ближе к Карлу. Её рука обмякла. Мэгги продолжала искать в кровавом месиве живота ребенка. — Я вижу уши. Я его вытащу. Непонятно, рука это или нога. Спустя минуту на руках Мэгги был ребенок. Он был весь в крови, весь в первородной смазке. Его пуповина тянулась из Лори. Но он молчал. Мэгги судорожно начала постукивать его по пяткам и животику, а после перевернула девочку на животик и начала делать круговые движения по спинке. Вскоре послышался плач. Хлоя от радости смогла вздохнуть. Карл поспешил снять рубашку. Мэгги укутала ребенка. — Хлоя, нужно… Миллер всё и так поняла. Она взяла у Мэгги нож и отрезала пуповину. — Нам нужно уходить, — говорит она. — Нельзя же её здесь бросить, — возразил Карл. — Она превратится. Мэгги поднялась, сильнее прижимая к себе ребенка. Карл следом. — Она не одна, — произнесла Хлоя. — Идите. Я должна сделать это. — Это же моя мама, — по щеке Карла скатилась новая слеза. — Я знаю, милый. Я знаю. Но, ты ведь знаешь, что так нужно, да? Карл закрыл глаза и всплакнул, а после вновь открыл. Он кивнул, в последний раз взглянул на маму, а после пошёл за Мэгги. Хлоя внезапно поняла, что стало очень тихо. Сирен нету, ходячих не слышно, даже плача ребенка. Миллер взяла свой нож и приставила его к голове Лори. Всё снова повторяется. Эми… Теперь Лори. Хлоя вышла из помещения. Мэгги и Карл ждали её. — Мэгги, — Хлоя без тени эмоций посмотрела на девушку, — мне нужен твой пистолет. Одной рукой придерживая ребенка, Грин достала пистолет из-за пояса и передала его Хлои. Проверив патроны, Хлоя перезарядила его и пошла вперед по коридору, ведя Мэгги и Карла к выходу. Миллер ослепляет яркий свет. Она видит за решеткой Рика, взгляд которого сразу же упирается в неё. Хлоя открывает дверь из решетки и выходит наружу. После Рик видит Мэгги с ребенком на руках. Она плачет, придерживая малышку за головку. — Нет… Рик подходит к ним. Он растерян. Он не знает, что происходит. — Где… Где она? Где она? — Рик… — прошептала Хлоя. Он посмотрел на неё. Он понял, но не хотел этого признавать. — Нет… Нет! Нет. Нет… Рик взялся за голову. Согнулся пополам и заплакал. — Нет. Он упал на дорогу, скручиваясь от пронзительной боли.