ID работы: 12357004

Одна из выживших

Гет
NC-17
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Макси, написано 363 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 41 Отзывы 21 В сборник Скачать

«За забором»

Настройки текста
      Для него настал один из тех моментов, когда ты понимаешь, что потерял всё. Рик потерял жену, не успев с ней помириться. Он был подавлен, абсолютно растерян. Он смотрит перед собой, но не видит ничего. В голове слышит только немой шум. Хлоя знала, что это так. Она понимала, что с ним происходит.       — Рик, ты меня слышишь? — Дэрил заглядывает в глаза Граймса, махая перед ним рукой. — Рик?       Мэгги передает малышку Карлу.       — Покажите мне ребенка, — говорит Хершел, опираясь об костыли.       Хлоя только сейчас заметила, что здесь нету Кэрол и Тедди, но зато двое заключенных – Аксель и Оскар – были.       — Нужно её покормить, — говорит Диксон, подходя с Карлом и остальными к старику. — У нас есть еда для младенцев?       Хершел посмотрел на ребенка.       — Хорошая новость: она выглядит здоровой. Но ей нужна детская смесь. И как можно скорее, иначе она не выживет.       — Нет, — возразил Диксон, не желая этого слышать. — Только не это. Только не она. — Дэрил закинул арбалет за спину. — Мы больше никого не потеряем. Я сделаю вылазку.       — Я с тобой, — говорит Мэгги.       — Я тоже, — тут же подхватывает Гленн.       — Стойте, а где Тедди и Кэрол?       Наступила тишина. Миллер посмотрела на Диксона, но тот покачал головой.       — Ти-Дог мертв, Кэрол — не знаем.       — Что?       Миллер смотрела на мужчину, ожидая, когда тот засмеется или… Она не знала, чего ждала. Тедди? Тедди мертв? Как?! Хлоя старалась держаться. Сейчас не время падать духом. Сейчас не время…       — Хлоя, — Дэрил растормошил девушку за плечо. — Хлоя.       Она посмотрела на него. Он отвел её подальше и тихо произнёс:       — Мальчик только что потерял маму. У Рика дела тоже не важно. Ты должна взять себя в руки, хорошо?       Хлоя кивнула, сдерживая порыв эмоций. Сейчас не время.       — Да, я присмотрю за ними.       — Вы, двое, — говорит Дэрил заключенным, когда они с Хлоей возвратились, — отвлекайте возле забора. Если ходячих соберется слишком много — будут проблемы. Гленн, Мэгги, пошли.       — Рик! — зовет мужчину Миллер. Она видит, как тот подбирает топор с земли и быстрым шагом направляется туда, откуда недавно вышли Хлоя, Карл и Мэгги с ребенком.       — К воротам, — Дэрил продолжает раздавать указания. — Шевелитесь, скоро сумерки.       Малышка расплакалась, Хершел одной рукой обнимает Карла, который не сводит с отца взгляда. Диксон посмотрел на Хлою.       — Я разберусь, – решительно сказала Миллер. Она достала свой нож и направилась за Риком.

***

      Миллер не успела войти внутрь, как увидела трех мертвых ходячих. Быстро забежав в коридор, Хлоя настигла Рика. Он убивал одного мертвеца за другим. Казалось, что топор прирос к его руки, стал её продолжением. Он убивал и убивал, постоянно замахиваясь орудием.       — Чтоб тебя… — рычит девушка и встала рядом с Граймсом, помогая ему убивать стадо.       Ходячие все валили и валили. Чем глубже они заходили, тем становилось темнее. Вскоре ходячие были все мертвы. Лишь свет из окон под потолком освещал коридор.       — Рик?       Граймс стоял у стены и упирался об неё рукой. Он тяжело дышал, как и Хлоя, но рука его продолжала крепко держать топор.       — Нужно уходить.       Рик медленно поворачивается. Он смотрит на Миллер, как на одного из этих мертвецов. Всё его лицо было в крови и в гнили. На стене позади его была кровь.       — Рик, — Хлоя подошла ближе, совсем близко. Граймс смотрел на неё, но смотрел будто сквозь. — Пойдем со мной, ладно?       Но мужчина продолжал игнорировать Миллер.       — Рик.       Хлоя протянула к нему руку, но Рик резко хватает её за ворот футболки и толкает в стену, прижимая к ней. От футболки он переносит руку к её горлу и сжимает шею предплечьем правой руки.       Хлое стало тяжело дышать. Она старалась дышать через нос, но и это удавалось не просто. Рик смотрел на неё и ничего не видел.       — Рик… Это я, Хлоя.       Граймс пододвинулся ближе. Он рассматривал лицо девушки и будто начинал узнавать.       — Да… Да… Это я.       Он резко убрал руку, Хлоя удержалась, чтобы не упасть. Его взгляд всё также смотрел мимо. А после он пошел по коридору дальше.       Хлоя медленно шла за ним, давая ему пространство. Она знала, что нельзя попадать под его горячую руку, хоть она и была почти уверена, что Рик знает. Но Миллер знала, что он ищет и она знала, что будет лучше, если он не найдет.       Быстро преодолев расстояние, Хлоя пошла вперед, пока Рик дышал ей в спину.       — Оставь меня, — его хриплый голос прозвучал так внезапно, что Хлоя чуть бы не подпрыгнула.       — Иди за мной, если хочешь увидеть её.       Хлоя вела его по коридорам. Она удивилась тому, что смогла запомнить дорогу. Такое сложно было забыть. К тому же, ей нужно было заполнить чем-то мысли, чтобы не думать об Тедди и Кэрол.       Приведя его на место, Хлоя осталась в стороне, наблюдая за тем, как Рик медленно обходит подвальное помещение с трубами. На том месте, где Хлоя оставила Лори, остались лишь некоторые части тела и полно-полно крови. Эта картина заставила её ужаснуться. Её тошнило, не хотелось на это смотреть, хотелось убежать отсюда и спрятаться. Но Рик продолжал обход. Он нашел того мертвеца недалеко. Рослый мужчина с набитым брюхом сидел, прислонившись спиной к стене. Рик сел на корточки рядом и, не дожидаясь, пока мертвец и им решит полакомиться, выстрелил ходячему прямо в рот, дулом вверх. Громкий выстрел раздался на всё помещение, эхом отскакивая от стен.       Затем Рик спрятал пистолет и снова взял топор, наводя его над пузом мертвеца. Хлоя ужаснулась.       — Твою мать, Рик.       Хлоя ногой выбила топор из его руки. Как она это сделала, Миллер не поняла, но топор отлетел к стенке и упал на пол. Рик озадаченно посмотрел на девушку. Она села на корточки рядом и взяла Граймса за подбородок.       — Смотри на меня.       Но взгляд Рика всё равно был потерян.       — На меня, Рик!       Убедившись, что мужчина всё же смотрит как надо, Хлоя сказала:       — Мне жаль, ясно? Жаль, что так получилось. Но у тебя теперь есть дочь. Новорожденный ребенок. И есть сын. Ты должен жить ради них, ты слышишь меня? Рик!       Хлоя слегка ударила его по щеке, отрезвляя тем самым.       — Мы продолжаем терять людей. Нельзя допустить новых потерь, ты слышишь? Ты нужен нам.

***

      Хлоя отворяет дверь на склад с едой и заходит внутрь. Вся группа, отрываясь от своих мисок, уставляются на неё и Рика, вошедшего следом. Они оба успели переодеться и убрать грязь и кровь.       — Все целы? — спросил Рик.       — Да… Целы, — ответил Гленн.       Гленн, Мэгги, Карл, Хершел и Бет с малышкой на руках сидели за маленьким столом. Дэрил недалеко на ступеньках, рядом стоял Оскар.       — А ты как? — спросила Мэгги.       — Мы зачистили блок возле бойлерной, — спокойно отвечает Граймс. Он подошел к сыну и встал рядом.       — Сколько их там было? — осторожно спрашивает Диксон.       Хлоя увидела, что Бет кормит малышку с бутылочки. И ей вдруг стало интересно: сколько они с Риком пробыли внутри?       — Не знаю. Дюжина, может две. Я пойду обратно. Просто хотел проверить, как Карл.       Граймс похлопал сына по спине, но тот никак не отреагировал. Сыну нужен был отец, но отца не было рядом в этот трудный момент.       — Рик, — Гленн подскочил с места, — мы можем втащить трупы. Не нужно самому.       — Нет, нужно.       Граймс подошел ближе к Дэрилу и Оскару.       — У всех есть нож и пистолет?       — Да, — кивнул Дэрил. — Хотя патроны заканчиваются.       — Мы с Мэгги собирались днем сделать вылазку, — произнес Ри. — Мы нашли телефонный справочник с адресами, где можно поискать патроны и детское питание.       — Генераторная зачищена, — произнес Дэрил. — Аксель сейчас там. Пытается подчинить всё на экстренный случай. Нижние уровни мы тоже зачистим.       — Хорошо, хорошо.       Рик закивал. Он хотел поскорее уйти отсюда. Но он так и не посмотрел на малышку. Граймс поспешил на выход, закрывая двери.       — Рик! — успевает крикнуть Хершел.

***

      Хлоя, Дэрил, Оскар и Карл пошли дальше зачищать. Граймс-младший попросился следом, и Хлоя не смогла отказать. По правде, она бы не пускала его, но мальчишке сейчас нужно отвлечься.       Кэрол… Может они смогут найти её. Дэрил нашел её шаль, которую она наматывала вокруг головы. Шанс всё ещё был.       Повсюду были мертвецы. Хлоя, Оскар и Дэрил освещали путь.       — Нужно разделиться, — произнес Диксон.       Так как тут было уже зачищено, опасности, что на тебя снова нападут, было маловато, но всё равно нужно было быть бдительным. Дэрил, Хлоя и Карл направились в одну сторону, Оскар пошел по другому коридору.       Карл до сих пор грустил, и винить его за это нельзя. Хлоя прекрасно знала, какого это, потерять маму в таком раннем возрасте.       — Моя мама была лучшим человеком для меня, — произнесла Хлоя. Они шли по коридору, Дэрил заглянул за закрытую дверь, и они пошли дальше. — Но мой папа был просто ужасен. Он много пил, бил маму и меня. Однажды, мне было семнадцать, я возвращалась с работу. Я как раз получила зарплату. — Дэрил продолжал заглядывать в каждую дверь, а Карл слушал очень внимательно. — В тот день я насобирала достаточно, чтобы увести маму подальше, чтобы, наконец, прекратить все её страдания. Но, когда я подошла к нашему дому, то увидела машину скорой помощи. Отец сидел на лестнице, пьяный. Он курил сигарету и как в ни в чем небывало, напевал песенку под нос. У моей мамы был инфаркт. Это было самое тяжелое… Знаешь? Ее просто не стало. Именно в тот день. Исчезла. Ее просто забрали и увезли куда-то. Дом перестал был домом без неё. Люди говорили, что лучше уж так. Не знаю. Наверное, они были правы. Просто было ощущение, что всё было сном.       Хлоя обернулась. Оскар вернулся и теперь шел с ними.       — Я видел, как она умерла, — произнес Карл.       Хлоя остановилась. Следом за ней и Дэрил с заключенным.       — Я знаю, милый.       — Она ещё не превратилась, но ты это закончила. Это было реально.       Хлоя опустила голову.       — Жаль, что такое случилось с твоей мамой.       — Хей, — Хлоя приподняла полы его шляпы, — а мне жаль, что такое случилось с твоей.       Карл кивнул.       — Идем.       Идя по другому блоку, Оскар заметил что-то в камере, что ему очень понравилось.       — О, вот это — другое дело.       Хлоя увидела то, что ему так приглянулось.       — На кой черт тебе тапочки?       — Знаешь ли, конец света, для расслабухи.       Но тут они услышали рык ходячего. Все разом обернулись. Дэрил выстрелил из арбалета, а Оскар — из пистолета. Мертвец упал. Дэрил выдохнул и кивнул.       — Нормально.       До недавних пор Хлоя бы рассмеялась с его реакции, но не сейчас.       — Наверное, он был в последней камере в блоке, — произнес заключенный. — Мы везде уже проверили.       Диксон посветил на ходячего. Это был старик с сильно распухшей шеей, но в ней торчал нож. Дэрил присел и вытащил его.       — Это нож Кэрол.       Диксон поднял голову и встретился взглядом с Миллер.       Вскоре они вернулись обратно.

***

      Хлоя взяла малышку на руки. Впервые после смерти Лори. Она держала её на руках. Такую маленькую, такую беззащитную. Её маленькие ручки иногда подрагивали во сне.       — Я обещаю тебе, боевая малышка. — Такое прозвище дал ей Дэрил. — Я никому не дам тебя обидеть. Никому…       В ней она четко увидела Шейна. Её глаза – его глаза. Карие. Иногда, вспоминая о нём, Хлое становится грустно.       В коридоре раздались шаги, а после дверь открылась. Вошел Рик. Бет готовила покушать, Хершел сидел рядом с Карлом. Мэгги и Гленн уже давно уехали в город. Дэрил и Оскар остались в коридорах.       Граймс подошел к Хлое и к малышке. Он стоял и молчал, не решаясь что-либо сделать ещё. Малышка будто почувствовала, что пришел папа. Она проснулась и начала ерзать в руках Миллер. Хлоя посмотрела на Рика и улыбнулась.       Он молча протянул руки и взял её. Граймс смотрел на неё, на его глазах появились слезы. После Рик прижал малышку к себе, медленно при этом покачивая её.       А после они все вышли на свежий воздух. Малышка уснула. Рик улыбнулся и посмотрел на Карла.       — Она похожа на тебя.       Они продолжали идти, делая небольшую прогулку. Хлоя шла рядом с Хершелом и Бет.       Карл засмеялся, и тогда они остановились. Миллер с улыбкой посмотрела вперед, но после её улыбка сползла.       — Рик.       Хлоя подошла к нему. Тот посмотрел на неё. На его лице всё ещё была улыбка. Миллер молча указала пальцем вдаль, за забор, где собирались ходячие.

***

      Они вдвоем выходят во двор и спешат к забору. Рык ходячих становился все громче и громче, но не это привлекло внимание Миллер. Там стояла женщина, темнокожая, с дредами и с красной продуктовой корзинкой в руке. Хромая, она подошла ближе к забору, ходячие будто не замечали её. За её спиной Хлоя увидела катану. Её пальцы правой руки легли на решетку, а взгляд всё также был прикован к ним двоим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.