***
Договор был таков, что группы по два человека далеко не отходят. Хлоя и Рейчел выбрали себе направление и отправились в путь. Им предстояло осмотреть не очень большой участок. Миллер шла чуть впереди, всматриваясь на землю и в кусты, ища различные признаки нахождения здесь человека. — Что делать, если мы увидим кого-то? Стрелять? — Разумный вопрос, — ответила Хлоя. — Если этот кто-то будет намерен так поступить, то ничего другого не останется. — А если он такой, как мы? Что, если Аарон говорит правду? Хлоя посмотрела на Дэвис. — Если это будет кто-то вроде нас — их стоит бояться. — Туше. Но Аарон сказал, что видел нас. Значит, он видел и нас вчера. И после всего этого, почему он пригласил нас в общину? Хлоя вздохнула и пожала плечами. — Люди вроде нас спасли чертово священника. Спасли девушку, напавшую с Губернатором на тюрьму. — Потом Миллер усмехнулась. — Спасли чокнутую с катаной наперевес. Он понял это. Но мы не видели их. Я всё же намерена соглашаться с Риком. Мы много дерьма повидали. И нам известно, что сейчас не мертвецы представляют опасность. Прошло ещё минут пять. — Ладно, возвращаемся. — Хорошо, — кивнула Рейчел. Она развернулась и хотела уже топать обратно, как Хлоя хватает её за руку, разворачивает к себе и целует в губы. Дэвис опешила и отстранилась. — У меня один вопрос, — улыбается Миллер, поглаживает большим пальцем Рейчел кожу рядом с губами. — Что мы будем с этим делать? Дэвис, видимо, поняла, о чём говорит Хлоя. Она тоже улыбнулась и чмокнула Миллер в губы. Их лица были очень близко. — Пусть всё идет, как идет. Хлоя улыбнулась ещё шире и снова подалась вперед, прижимая Рейчел к себе. Они сомкнулись в новом поцелуе. Порыв страсти окутал её с ног до головы. Она сделала шаг вперед, ведя таким образом Дэвис впереди себя, а после прижала её к дереву. Хлоя поглаживала её щеку правой рукой, а другой — сжимала талию. Хотелось остаться здесь подольше. Но они обе понимали, что их будут искать. Нужно возвращаться. Тем более воздух в легких кончался, да и гигиена обеих была не на высшем уровне. Но было так сложно… Все эти чувства новы для Хлои. Группа, которая отправилась за машиной, вернулась. И не с пустыми руками. Они привезли фургон, набитый едой. Рик взял консервную банку и повернулся к Аарону. — Теперь это наше. — Там есть ещё больше. — Наше, пойдем мы с тобой или нет. — То есть? — возразил Карл. — Зачем нам отказываться? — Если бы он лгал, или желал нам зла… Но он не лжет, — произнесла Рейчел. Хлоя еще тогда в лесу понимала, что Дэвис хочется посетить ту общину. В ней загорелась надежда. — Он не желает зла. — Рейчел права, — согласилась с ней Мишонн. — Нам нужно это. Мишонн медленно обводила всех взглядом. — Поэтому и поедем. Все мы. Есть возражения — говорите. — Я не знаю, мужик, — произнес Дэрил, сидела на полу у стены. — Здесь жутко воняет навозом. — Ага, — еле кивнул Рик. Ему было страшно. И это было понятно. Он посмотрел на Хлою. Группа знала, что не только мнение Дэрила, Гленна, Кэрол и Мишонн ему важно. Они с Хлоей выживают чуть бы не с самого начала. Она спасала его многократно. Она спасала его детей ещё больше раз. Группа выжидающе уставилась на Миллер. Она посмотрела на Джудит, на Карла, на Рейчел и всех остальных, а после уверенно, но с ноткой страха посмотрела на Рика. — Мы многое пережили, повидали много ложных мест: Вудбери, Терминус. Это место, о котором говорит Аарон, может быть таким же. И мы все это осознаем. Но мы должны продолжать пытаться найти место, которое может стать нашим домом. Стоит попытаться. Рик кивнул ей. — Мы едем. Мэгги и Гленн, стоявшие рядом, выдохнули. Но кто-то всё ещё был напряжен. Хлоя была одной из них. — Итак, куда мы едем? Где твой лагерь? — спросил Рик, оборачиваясь к Аарону. — Ну, обычно я за рулем, когда возвращаюсь с новыми людьми. Я верю, что вы хорошие люди. Жизнь на это поставил. Но я просто не готов поставить жизнь своих людей. — Ты не поведешь, — к нему подошла Мишонн. — Хочешь домой — рассказывай, как туда добраться. Рик взял карту и расстелил ее на полу перед парнем. — На север по трассе 16. — А дальше? — спросила Мишонн. — Скажу, когда будем там. — Мы поедем по 23-й. Покажешь путь оттуда, — произнес Рик. — Это… Не знаю, как сказать… Плохая идея. Мы очистили 16-ю. Так будет быстрее. Хлоя видела, что Аарон чего-то не договаривает. Это было слышно по его волнению и дрожи в голосе. — Поедем по 23-й, — повторил Рик. — Выдвигаемся на закате. — Мы поедем ночью? — спросила Саша. — Знаю, это опасно. Но лучше подъехать к воротам под покровом ночи. Если там небезопасно — уедем раньше, чем нас заметят. — Никто не причинит вам зла, — возразил Аарон. — Ты хочешь защитить свою группу, но ты лишь подвергаешь ее опасности. — Скажи, где лагерь, и мы отправимся сейчас. Но Аарон промолчал. Рик кивнул. — Ночка будет долгой. Поешьте. Отдохните, если сможете.***
Рик, Мишонн, Гленн и Аарон поехали на своей машине впереди, а остальная часть группы — в трейлере сзади. Было темно. Всё было спокойно, как вдруг машина впереди резко въезжает в стадо мертвецом и продолжает путь. — Нужно повернуть. Что-то не так, — скомандовала Хлоя. Абрахам остановился и повернул руль влево. — Надо им помочь, — говорит Мэгги, смотря в окно впереди. — Слишком много мертвецов, — Дэрил отрицательно покачал головой. — Езжай вперед. Там должен быть населенный пункт. Водонапорная башня, видишь? Диксон указал на башню, что виднелась над лесом. Форд кивнул и покатил фургон туда. Но тут всю машину освещает яркий красно-розовый луч в небе именно с той стороны, где была эта башня. Кто-то подавал сигнал. — Это ловушка. Розита взяла автомат в руки. — Значит наши поедут туда, — подвела итог Хлоя. Добравшись до места назначения группа увидела мертвецов, которых что-то привлекало в одном здании. — Может, кому-то нужна помощь? — спросила Тара. — Что б меня. — выругалась Миллер. — Карл, оставайся с Джудит здесь. Тайриз? Уильямс кивнул, соглашаясь остаться с детьми, Юджином и Бет в трейлере. — Будь готовым уезжать. Тогда Хлоя кивнула Дэрилу, тот кивнул ей в ответ. — Всем собраться, — скомандовал Диксон. И тогда, друг за дружкой, они побрели к зданию, убивая мертвецов один за другим. Страх из-за неизвестности давал о себе знать. Хлоя не знала, что будет внутри и не хотела знать, но кто-то подал сигнал, а значит кому-то нужна помощь. Может быть это тот самый один человек, про которого говорил Аарон и с которым он якобы пришел к ним. Внутри тоже оказались ходячие, но не так много, как снаружи, поэтому группа быстренько с ними расправилась. Там было всего один парень. Чем-то он был похож на Аарона, но был более высоким. Он упал на пол. Хлоя сразу же обратила на его лодыжку. Он её вывихнул. — Спасибо. Спасибо. — Кто ты? Хлоя тут же подошла к нему. Но парню было больно. Он держался за ногу и морщился. — Меня зовут Эрик. — Ты один? Тот закивал. Но Хлоя всё равно пошарила в его карманах, забирая всё оружие. Дэрил, обойдя помещение, в котором они находились, привел сюда остальных. — А вы, должно быть, та группа, о которой Аарон прожужжал мне все уши. Мэгги и Кэрол сели возле него, начиная осматривать ногу. Вскоре на улице послышались шаги, Дэрил караулил. Он постучал по дверям несколько раз. Это были Рик, Мишонн, Гленн и Аарон. — Эрик?! Эрик? Аарон вбежал внутрь. Кэрол как раз заканчивала налаживать шину из палки на больную ногу незнакомца. Когда Аарон нашел своего друга, тот тут же побежал к нему, падая перед ним на колени, а после он лицом приближается к нему и целует. — Когда я увидел вспышку, я… Я думал… — Ты забеспокоился, да? Эрик продолжал улыбаться, успокаивая возлюбленного. Хлоя непроизвольно покосилась на Рейчел и она увидела грусть на её лице. Скорее всего вспомнила своих родителей. — Да. — Это ты виноват, знаешь? Аарон сел рядом с Эриком. — Это почему? — Потому что я люблю тебя. И потому что, когда я беспокоюсь, я делаю глупости. Внутрь вошел Рик. Он с враждебностью медленно подходил к ним. — Привет. Я Эрик. — Рик. — Всё в порядке, — Аарон успокаивающе погладил Эрика по колену, а после встал. Группа собралась в круг, Аарон сделал шаг вперёд. — Простите. Послушайте все. Спасибо. Вы спасли Эрика. Я в долгу перед вами. Перед всеми. И я отплачу сполна, когда мы доберемся до общины. Когда мы будем в Александрии. Александрия. Звучит интересно. Так подумала Хлоя. По крайней мере про неё не было написано на каждом шагу, как это было с Терминусом. — Не знаю, как вы, но я предпочел бы не ехать сегодня ночью. Предлагаю выдвинуться завтра утром. — Звучит разумно, — голос Рика прозвучал за спиной Аарона. — Но если мы останемся здесь на ночь, ты будешь спать с нами. — Уверен, что это нужно? — спросила Мэгги. — Мера предосторожности. Мы тебя плохо знаем. — Разлучив меня с ним ты сможешь, только пристрелив. Аарон собрался идти к Эрику, но Гленн его остановил. Ри повернулся к Рику. — Он сказал, где их лагерь. И они действительно только вдвоем. Оба не вооружены. У одного сломана лодыжка. Я тоже хочу быть в безопасности. Но я не могу отказаться от всего остального. Я знаю, что я сказал, но это важно. Рик молчал всего пару секунд, а после кивнул головой. — Ладно.***
Утром процессия из одного автомобиля и фургона отправилась в путь. — Как насчет карт? — спросил Карл. — Покер? Играть согласились только сам Карл, Юджин, Саша и Рейчел. — Семикарточный стад. Тузы, четверки, девятки и бубновый трефовый валеты, — Юджин деловито раскалыдывал. — Четырнадцать тузов? Ты серьезно? — спросила Дэвис, вопросительно смотря на Портера. — Без дураков. Хлоя улыбнулась и покачала головой, продолжая смотреть в окно. Спустя некоторое время очень далеко был виден город. Вашингтон. Но они ехали не туда. До Александрии оставалось совсем чуть-чуть. Но как всегда, трейлер подвел. Машина заглохла. Вся группа вылезла на свежий воздух. Такой уже привычный. — Ничего не выйдет, — ругается Абрахам, пока Хлоя и Гленн разглядывают двигатель. — Нужно выкрасить её в красный и присобачить лестницу сверху. — Нужен другой аккумулятор, — в итоге говорит Миллер, выпрямляясь. Гленн с ней согласился. — Где, черт возьми, мы найдем новый? — спросил Форд в своей привычной манере. Миллер и Ри переглянулись. — Скажем ему? — спросила Хлоя заговорческим тоном. — Думаешь, стоит? — Прекращайте, — остановил Абрахам. Он всё ещё не привык к издевкам этой парочки. За долгую дорогу эти двое успели сделать так, чтобы новенькие начали молиться, чтобы их «игры» прекратились. — Иди за мной. Гленн усмехнулся и махнул рукой, зовя Форда за собой. Они подошли ко входу в трейлер, где Ри поднял ступеньки вверх, где и был запасной аккумулятор. — Откуда вы знали, что он здесь? — Мааагия. Хлоя показала руками фейерверк. Абрахам покачал головой. — Давайте, — поторопил их Гленн. Гленн и Абрахам достали аккумулятор. Хлоя повернула голову и увидела задумчивый и в то же время напряженный взгляд Рика. С его обросшим лицом он походил на старика. — Справитесь без меня? — Да. Хлоя подошла к Граймсу и села рядом на капот, а после взглянула на мужчину. Тот вздохнул и посмотрел на свои руки, а потом снова вперед. — Знаешь, наша борьба может быть окончена. Хоть я в это не верю. Рик посмотрел на девушку. — Если там всё получится, нам следует принять это. Знаю, это тяжело. Ты боролся с холодом и голодом, сражался за наши жизни. Но эта борьба… Она отражается на тебе. Позволь себе немного отдохнуть. Рик пару секунд помолчал, а потом снова посмотрел на Хлою, а потом снова на свои руки. — Именно это Боб пытался сказать мне в церкви. Чем стоит рисковать. Когда мы в безопасности. Когда стоит довериться другому. Правила меняются. — Я знаю. Но, знаешь, в чем нам повезло в отличии от других выживших? У нас есть люди, которые всегда готовы прийти на помощь. Рик посмотрел на Миллер. Его глаза улыбались. Он кивнул. как раз в этот момент двигатель в фургоне завелся. Группа подскочила. — Пока мы не отправились дальше… — произнес Рик, всё также сидя на капоте машины. — Дай мне минутку. Хлоя кивнула. Граймс встал и пошел вглубь леса. Миллер не знала зачем, но она доверилась. Рик точно знает, что делает. Когда они подъехали к лагерю, Хлоя могла видеть только высокие заборы. Такие, как были на фотографиях. Может, их ждет новое начало. Может, очередной Терминус. Но Хлоя знала, что, что бы их там не ждало, они справятся. Все вместе.