2. Мальчик с черными глазами
17 июля 2022 г., 22:23
Примечания:
Вот и вторая часть;)
Приятного чтения!
Путешествие прямо в кабинет директора, на его офисный стул, доставило Гермионе небольшое неудобство.
Во-первых, было невозможно аппарировать на территории Хогвартса. Путешествия во времени еще не были изучены, поэтому внезапно появившаяся Гермиона, естественно, выглядела бы как привидение для каждого из свидетелей. Конечно, отсутствие свидетелей также не оправдало бы ее присутствия в самом охраняемом кабинете на территории школы. В любом случае, она выглядела бы как незваная гостья. Хотя Гермиона предполагала, что ее внешность тринадцатилетней девочки значительно уменьшит угрозу.
Более того, у Гермионы не было времени подготовить предысторию или даже прочитать то, что было написано на пергаменте, который дал ей Дамблдор. Ей действительно следовало быть менее опрометчивой. Хотя она не сильно жалела об этом. Она была настолько переполнена эмоциями: гневом и яростью, что, если бы она не приняла решение отправиться в прошлое в тот момент, она, вероятно, никогда бы не отправилась. Это был момент безумия.
Уставившись на нее, разинув рот, старый директор моргнул.
- Здравствуйте... - Гермиона неловко замолчала, слабо помахав ему рукой.
Это, казалось, вывело мужчину из ступора. Прежде чем он смог сформулировать грубость, которая наверняка вертелась у него на кончике языка, Гермиона хлопнула своей расшитой бисером сумкой по столу, еще раз напугав его. Она подняла пергамент и сунула ему в руки, крепко зажмурив глаза. Она не осмеливалась увидеть его реакцию. Директор тщательно просмотрел содержимое, прочитав один раз, затем второй, прежде чем, наконец, взглянул на Гермиону, которая все еще сидела с плотно закрытыми глазами.
Директор скрестил руки на груди, ожидающе глядя на Гермиону.
- Вы были вовлечены в войну? - Спросил он, вопросительно приподняв бровь.
Гермиона сглотнула:
- Э-э, да, я и вся моя семья.
- Как тебя зовут, дитя? - Мягко спросил Диппет, хотя его глаза, казалось, смотрели сквозь нее.
Гермиона прикусила губу:
- Гермиона Грейнджер, - ответила она. Если ей все равно суждено прожить свою жизнь в прошлом, она может жить под тем же именем, что и раньше.
- Рад познакомиться с вами, мисс Грейнджер. Я Армандо Диппет, директор Хогвартса, - он вежливо протянул ей руку, которую она пожала.
Диппет был стариком с коротко подстриженной бородой и длинными седыми волосами, аккуратно зачесанными назад. Он выглядел не старше, чем Дамблдор времен Гермионы, но выглядел намного менее... добродушным и эксцентричным.
Гермиона посмотрела на директора, подавляя желание приподнять бровь от жалостливого взгляда, который он на нее бросил. Ей было интересно, что он прочел, но она не хотела ни задавать вопросов, ни просить вернуть пергамент. Если он легко позволил ей прийти, она примет это так же легко.
- Вы когда-нибудь лично участвовали в битве с Темным Лордом? - Диппет продолжал расспросы, хотя Гермиона предположила, что это было скорее, чтобы удовлетворить его любопытство, чем по причинам, связанным со школой. Тем не менее, Гермиона обдумала этот вопрос.
Волан-де-морт тоже был Темным Лордом; и Гермиона определенно была вовлечена в битвы. Первый курс с философским камнем, потом второй курс с его глупым дневником. Она вздрогнула:
- Да, хотя на самом деле я только помогала.
- Сколько тебе лет? - Спросил он.
- Тринадцать, - ответила Гермиона.
Диппет вытащил пергамент, что-то агрессивно записывая.
- Тебя обучали магии до поступления в Хогвартс? - Спросил он без всякого раздражения.
Гермиона задумалась, как бы ей сформулировать следующий ответ. Она не могла строить свое пребывание здесь на лжи, но искаженная правда не совсем является ложью, верно?
- Да, я училась на дому.
Потому что Хогвартс всегда будет моим домом.
- Твой... погибший опекун написал, что у вас больше нет семьи, поэтому я могу предположить, что вы хотели бы подать заявку в фонд поддержки Хогвартса? - Гермиона была благодарна ему за то, что он не стал дальше копаться в ее жизни, хотя теперь ей казалось, что это произошло благодаря Дамблдору, великодушно упомянувшему о смерти всей ее семьи. Ей бы очень хотелось немедленно покинуть кабинет директора.
Гермиона потрогала расшитую бисером сумку, которая все еще была у нее в руках, прежде чем посмотреть на Диппета:
- Да, пожалуйста, - попросила она.
- Сортировка должна быть совершена немедленно, чтобы у тебя было место для отдыха, - он спрыгнул со своего места и поспешил к камину. Он схватил горсть летучего порошка и бросил его в огонь, который вспыхнул ярко-зеленым пламенем. - Альбус, не могли бы вы прямо сейчас прийти ко мне в кабинет? Вы можете воспользоваться камином. - Голос Диппета был строго деловым во время общения с профессором Альбусом Дамблдором. Хотя только что он казался довольно мягким. Глаза Гермионы заблестели при мысли о знакомом лице, хотя она почти сразу отказалась от этого, когда вспомнила, что было бы неправильно предупредить профессора о будущем.
- Сейчас, возможно, будет нелегко приспособиться, но с назревающей войной для тебя лучше остаться в Хогвартсе. Хогвартс - самое безопасное место на Земле. Сюда невозможно проникнуть, так что не бойся, - обратился Диппет к Гермионе с легкой улыбкой на лице. Гермиона едва могла заставить себя ответить или хотя бы проследить за движениями директора.
- Прошу прощения, директор, но не могли бы вы, пожалуйста, назвать мне дату и время? Я... я не могла следить за этим регулярно, - она покраснела, смущенная собственной просьбой.
- Конечно, милое дитя, - пламя рядом с ним загорелось зеленым, и вышел Альбус Дамблдор. Он был совсем не таким, как в будущем, его голова и волосы были яркого каштанового цвета, а лицо гораздо более живым. Его эксцентричная зеленая мантия с узорами лягушек делала его чуть более знакомым. - Сегодня 11 октября 1940 года, - любезно сообщил ей Диппет, кивнув в знак приветствия в сторону Дамблдора.
- Директор, все в порядке? - Спросил Дамблдор, не удостоив Гермиону ничем, кроме одного взгляда.
Диппет поджал губы, и пергамент, присланный Дамблдором из будущего, снова скользнул к Гермионе. Гермиона быстро сунула его в свою сумку.
Два профессора оживленно перешептывались между собой, пока Гермиона сидела в своем кресле и наблюдала.
Дамблдор продолжал поглядывать на Гермиону с растущей неприязнью. Казалось, он был не согласен с Диппетом, но в конце концов заткнулся.
- Принесите Распределяющую Шляпу, - приказал Диппет. Его голос звучал так, как будто он упрекал Дамблдора, который ничего не мог сделать, кроме как угодить своему начальнику. Гермиона заерзала на своем месте:
- Все в порядке, директор? - Тихо спросила она.
- Конечно, дитя, - Диппет одарил ее еще одной улыбкой. - Скажи мне, ты знаешь, какие предметы хотела бы изучать? - Спросил он, снова устраиваясь в своем кресле. Его спина была прямой, перо в правой руке, когда он готовился записать предметы Гермионы. - Конечно, если ты не знаешь, я могу дать тебе краткое описание каждого предмета, - объяснил он.
Гермиона прикусила нижнюю губу. До сих пор она просто изучала все предметы. Но это было невозможно в прошлом, когда путешествия во времени не были широко распространены, а Гермиона не была надежной ученицей. Хотя это больше походило на замаскированное благословение, поскольку она могла отказаться от гадания.
- Чары, зелья, трансфигурация, защита от темных искусств, история магии, гербология, астрономия, нумерология, древние руны и уход за магическими существами, - она нервно постукивала ногами, наблюдая, как Диппет записывает предметы.
- Это будет довольно... насыщенная программа. Ты можешь сменить некоторые предметы, если хочешь.
Гермиона решительно покачала головой в ответ на предложение, каким бы разумным оно ни было. В этот момент в кабинет вернулся Дамблдор с пыльной потрепанной Сортировочной Шляпой в руке.
Он не стал дожидаться сигнала или предупреждать Гермиону, прежде чем водрузил ее ей на макушку.
- Что у нас тут? - Шляпа задумалась, голос громким эхом отдавался в ее голове. Гермиона закрыла глаза. - Пожалуйста, просто отправь меня туда, где я получу максимум пользы, -подумала она.
- Ты пойдешь туда, где твое место, гриффиндорка в душе и когтевранка в мыслях, ты ведьма с большим талантом. Гермиона сглотнула, - ты в безвыходном положении. Достаточно увлечена, чтобы бросить все и отправиться в прошлое по одной лишь прихоти. Тобой движут чрезвычайно высокие амбиции; твоя хитрость ставит тебя выше ваших сверстников.
Гермиона не могла перестать постукивать ногами по полу, беспокойство бурлило у нее в животе. - Так что это должно быть ... СЛИЗЕРИН! - довольно драматично прокричала шляпа. Внезапно Гермиона перестала дергать ногами, ее челюсть отвисла, практически падая на землю. Она, грязнокровка, на факультете Слизерина? Это определенно дало бы Драко Малфою шанс отказаться от предубеждений своего папочки.
- Поздравляю, мисс Грейнджер, - улыбнулся Диппет, тихо хлопая в ладоши. Дамблдор не поздравил ее, но, если это было возможно, он казался еще более раздраженным ее присутствием. Гермиона почувствовала, как у нее внутри все сжалось, когда она встретилась с ним взглядом. Диппет рылся в своих ящиках, это зрелище было так свежо в памяти Гермионы. Он достал чистый лист пергамента, постучал по нему своей палочкой, прежде чем передать его Гермионе. На пергаменте была школьная программа Гермионы, чернила на пергаменте все еще были свежими. Она просмотрела ее, поджав губы. Действительно, постоянная рутина.
- Мы обеспечим тебя школьной формой, купленной на наши деньги, данные на содержание, а все остальное будет в вашем общежитии к утру. Поспи немного. Профессор, если можете, - Диппет вернулся к своей работе, оставив Гермиону на попечение Дамблдора.
- Тогда я откланяюсь, директор, - почтительно попрощался Дамблдор. Взглянув на Гермиону, он тихо фыркнул, прежде чем уйти, не сказав Гермионе ни единого слова за все время их общения. Неуверенная в том, что ей следует делать, она вежливо наклонила голову, просто попрощавшись, и поспешила за Дамблдором.
Дамблдор не сделал ничего, чтобы подождать невысокую тринадцатилетнюю девочку. На своих длинных ногах он зашагал по коридорам, мантия развевалась позади него. Сцена была довольно драматичной.
- Вы должны быть в своей гостиной к девяти вечера, такие шалости в нерабочее время строго запрещены, - сказал Дамблдор. Понимает ли он, что принимает участие в упомянутом беспределе? Гермиона не могла не удивляться.
Она начала бежать, чтобы догнать профессора, который спускался по двигающимся лестницам, ведя Гермиону в подземелья. - Итак, - Дамблдор нарушил тяжелое молчание, - зачем ты пришла в Хогвартс?
Гермиона нахмурилась. - Искать убежища от войны, профессор, - пробормотала она, не встречаясь с ним взглядом. Он был легилиментом и был в состоянии обнаружить ее ложь. Ей нужно было быть невероятно осторожной.
- Я понимаю, - коротко сказал он. Они вдвоем добрались до гостиной Слизерина, где Дамблдор наконец повернулся, чтобы посмотреть на Гермиону. - Пароль - чистота, - сообщил он с таким видом, как будто съел противно пахнущую конфету Берти Боттс. Змеи на двери, закрывающие вход, отодвинулись в сторону, позволяя Гермионе пролезть через дыру, Дамблдор последовал ее примеру.
Общая комната Слизерина была большим, низким подземным помещением с грубыми каменными стенами и потолком, с которого на цепях свисали круглые зеленоватые лампы. Перед ними в искусно вырезанной каминной дыре потрескивал огонь. Вокруг было расставлено много резных стульев, но в остальном в комнате не было чьего-либо присутствия, кроме одного силуэта, которого Дамблдор, казалось, заметил одновременно с Гермионой.
- Что ты здесь делаешь? - Дамблдор упрекнул. - Уже давно пора спать.
Человек прошел вперед, не отрывая глаз от земли.
- Извините, профессор, - пробормотал он, - у меня возникли некоторые трудности с засыпанием.
Мальчик был невысоким, ниже Гермионы. У него были пухлые круглые щеки, но в остальном он был довольно тощим. Его глаза блеснули, в их черноте отразился тусклый зеленый свет вокруг них. Он выглядел совершенно очаровательно с волосами, собранными в небольшой пучок на макушке.
Дамблдор сверкнул глазами:
- Мистер Реддл. Я уверен, вы отдаете себе отчет в том, что вас могут наказать за подобные шалости? - Гермиона чуть не подскочила, узнав, кем на самом деле был этот милый маленький мальчик. Она прищурилась, глядя на него, почти мгновенно встретившись с ним глазами. Он бросил на нее злобный взгляд, прежде чем снова повернуться к Дамблдору, переминаясь с ноги на ногу.
- Я... я не выходил из общей комнаты, я просто спустился, чтобы немного почитать, - лихорадочно объяснял он, слегка нахмурившись. Его щеки были пунцовыми, вероятно, от смущения.
- Идите спать, мистер Реддл. - Дамблдор, казалось, не давал ему поблажек, предположила Гермиона. Реддл взял свою книгу, хорошо сохранившееся издание Истории Хогвартса, и поднялся по лестнице, прекратив спорить со строгим профессором.
- Итак, мисс Грейнджер. Спальни мальчиков слева, спальни девочек справа, - коротко объяснил он, ведя ее вперед. - Здесь ты будешь жить до конца этого учебного года, но к следующему все может измениться. - Гермиона толкнула дверь, которая находилась далеко в конце коридора, прямо рядом с ванной. Внутри стояли три кровати с балдахинами, точно такие же, как в гриффиндорских спальнях, за исключением того, что все кровати были пусты. Гермиона была одна. Комната казалась знакомой и уютной, за исключением того, что цветовая гамма комнаты теперь была не красной и золотой, а зеленой и серебристой. Гермиона вздохнула, заходя внутрь. - Спасибо, профессор, - попрощалась она с ним.
Дамблдор молча ушел после того, как его короткая экскурсия закончилась, оставив Гермиону одну в большой, незнакомой комнате без каких-либо вещей или чувства спокойствия.
Примечания:
Буду рада отзывам и отметкам "Нравится"!