Но её всё равно никто не слышит.
Часть 10
31 июля 2022 г., 12:40
От лица Т/И.
Из гостиной мы слышим стук и голоса в коридоре.
— Мне лучше пойти одеться. - говорит моя мама и выходит, когда Джехён идёт ко мне.
Мгновение он холодно смотрит на меня, затем даёт мне пощечину.
— Маленькая шлюшка. - сказал Джехён холодным тоном.
Для меня этот удар несущественен по сравнению с тем ударом, который был нанесён моему сердцу. Джехён грубо хватает меня за плечи.
— Посмотри на меня, ты маленькая грязная... - раздаётся громкий стук в дверь и настойчивый голос. Дверь открывается, и слуга просовывает голову внутрь.
— Сэр, мне сказали попросить вас, надеть спасательный жилет и подняться на шлюпочную палубу.
— Убирайся. Мы заняты. - требует Джехён. Но тот настаивает, входит, чтобы снять спасательные жилеты с верхней части комода.
— Я сожалею о неудобствах, мистер Чон, но это приказ капитана. Пожалуйста, оденьтесь потеплее, сегодня довольно холодно.
Он протягивает мне спасательный жилет.
— Не волнуйтесь, мисс, я уверен, что это просто мера предосторожности.
— Это просто смешно. - Джехён усмехается.
В коридоре снаружи все ведут себя так вежливо, что не передают никакого чувства опасности вообще. Однако в третьем классе это совсем другая история, так как он находится ближе всего ко дну корабля.
Бах! Дверь распахивается, и включается свет. Семья Вон пробуждается от крепкого сна.
— Всем встать. Наденьте спасательные жилеты.
В коридоре снаружи другой слуга ходит от двери к двери по коридору, прыгая и крича.
— Наденьте спасательные жилеты. Наденьте спасательные жилеты. Все вставайте, давайте…
Люди выходят из дверей вслед за дворецким в недоумении. На переднем плане сирийская женщина спрашивает своего мужа, что было сказано. Он пожимает плечами.
В комнате радиосвязи капитан Су Ман отдаёт приказы.
— Передайте сигнал бедствия, мы идём ко дну и нуждаемся в немедленной помощи.
На шлюпочной палубе мистер Джи в изумлении оглядывается по сторонам. Палуба пуста, если не считать команды, возящейся со шлюпбалками. Он кричит сквозь рёв первому офицеру Тэёну.
— Где все пассажиры?
— Они все вернулись внутрь. Тут слишком холодно и шумно для них.
Джи чувствует себя так, словно попал в дурной сон. Он смотрит на свои карманные часы и направляется ко входу в фойе. У лестницы собралось большое количество пассажиров первого класса. Они начинают возмущаться из-за неразберихи. Лия заигрывает с молодым дворецким.
— Что происходит? Из-за тебя мы все здесь. - спросила Лия.
Молодой дворецкий пятится, фактически спотыкаясь на лестнице.
— Извините, мэм. Позвольте мне пойти и выяснить.
Нервный фортепианный ритм "Alexander's Ragtime Band" доносится из зала ожидания первого класса в нескольких ярдах от нас. Лидер группы собрал несколько своих людей по приказу капитана, чтобы предотвратить панику.
Вся свита поднимается в фойе палубы "А". Джехён несёт спасательные жилеты.
— Это прямо как проклятые англичане, делающие всё по правилам. - говорит Джехён.
— Нет необходимости в выражениях, мистер Чон. - моя мать ругает Джехёна, а затем поворачивается к Йеджи.
— Возвращайся и включи обогреватель в моей комнате, я бы хотела выпить чаю, когда мы вернёмся.
Входит Джи, оглядывая великолепную комнату, с тревожным выражением на лице. Я вижу его убитое горем выражение лица, поэтому я подхожу к нему, и Джехён идёт за мной.
— Я видела айсберг, мистер Джи. И я вижу это в ваших глазах. Пожалуйста, скажите мне правду.
— Корабль пойдёт ко дну. Через час или около того... всё это... будет на дне Атлантики. - печально сказал Джи.
— Боже мой. - говорит Джехён себе под нос. Теперь настала очередь Джехёна выглядеть ошеломлённым.
— Титаник? Тонет?
— Пожалуйста, говорите только тем, кому нужно. Я не хочу быть ответственным за панику. И следуйте к шлюпкам как можно быстрее, не ждите. Помните, что я говорил про шлюпки?
— Да, я помню. Спасибо.
Джи уходит, двигаясь среди пассажиров и призывая их надеть спасательные жилеты и добраться до лодок.
Марк и Мастер по оружию приковывают Рюджин наручниками к 4-дюймовой водопроводной трубе, когда в комнату с тревогой вбегает член экипажа и чуть не выпаливает Мастеру по оружию.
— Вас вызывают, сэр. Срочно.
— Иди. Я буду присматривать за ней.
Марк достаёт из-под пальто кольт 45-го калибра с перламутровой рукояткой. Мастер по оружию кивает и бросает ключ от наручников Марку, затем он выходит вместе с членом экипажа.
На внутреннем мостике младший радист Юта передает сообщение капитану Су Ману с океанского лайнера "Карпатия".
— Карпатия говорит, что они делают 17 узлов на полных парах, сэр.
— И они единственные, кто отвечает?
— Единственные, сэр. Они говорят, что могут быть здесь через четыре часа.
Чудовищность этого обрушивается на Смита, как удар кувалды.
— Спасибо тебе, Юта. - он поворачивается, когда Юта выходит, и смотрит в темноту.
— Боже мой. - говорит себе Су Ман.
На шлюпочной палубе Лайтоллер разворачивает свои лодки. Он стоит среди толпы неуверенных пассажиров во всех состояниях одежды и не только. Одна первоклассная женщина босиком. Другая - в чулках. Метрдотель ресторана в цилиндре и пальто. Другие всё ещё в вечерних платьях, а некоторые в халатах и кимоно. Женщины одеты в спасательные жилеты поверх бархатных халатов. Некоторые приносили драгоценности, книги, даже маленьких собачек. Лайтоллер видит Су Мана, неуклюже идущего к нему, и быстро идёт на встречу. Он кричит в ухо капитану, сложив ладони чашечкой, перекрикивая рёв.
— Не лучше ли нам посадить женщин и детей в лодки, сэр?
Су Ман просто кивает, немного рассеянно. Огонь в нём погас. Лайтоллер видит потрясающую правду в лице Су Мана.
— Правильно! Начинайте загрузку. Женщины и дети!
Группа вновь собралась у входа в Первый класс, по левому борту, недалеко от того места, где Лайтоллер приказывает грузить лодки. Они начинают вальс, живой и элегантный. Музыка разносится по всему кораблю.
— Дамы, пожалуйста. Ступайте в лодку.
Наконец одна женщина переступает через пропасть и садится в лодку, испугавшись падения в воду далеко внизу.
— Ты смотри. Они отправят нас замерзать в этих дурацких маленьких лодках, и к завтраку мы все вернемся на борт. - говорит женщина в толпе.
Джехён, Т/И и Ынчжон выходят из дверей рядом с группой.
Ынчжон, не подозревая о катастрофе, пытается вернуться за чем-то, что она забыла.
— Моя брошь, я оставила свою брошь. Я должна вернуться за ней!
Она поворачивается, чтобы пойти в свою комнату, но Джехён берёт её за руку, отказываясь отпускать. Твёрдость его хватки удивляет её.
Ынчжон видит выражение его лица и впервые испытывает страх.
Внизу, в третьем классе, царит хаос: дворецкие пробираются по узким коридорам, забитым людьми с чемоданами, сумками и детьми. На некоторых надеты спасательные жилеты, на других их нет.
— Что мы делаем, мамочка? - спрашивает свою маму маленький шотландский мальчик.
— Мы просто ждём, дорогой. Когда они закончат сажать людей первого класса в лодки, потом они начнут с нас.
В кабинете Рюджин сидит, прикованная цепью к водопроводной трубе, рядом с иллюминатором, который полностью погружён в воду.
Марк садится на край стола. Он кладет пулю 45-го калибра на стол и смотрит, как она перекатывается и падает. Он поднимает её.
— Ты знаешь... Я верю, что этот корабль может затонуть. И меня попросили передать вам этот небольшой знак нашей признательности. Обычно я не прикасаюсь к даме, но, как я убедился за последние пару дней... Ты не леди.
Он сильно бьёт Рюджин в живот, выбивая из неё весь воздух.
— Комплимент от мистера Чон Джехёна.
Марк подбрасывает ключ от наручников в воздух, ловит его и кладёт в карман, затем выходит. Рюджин остаётся задыхаться, прикованной наручниками к трубе.
Вернувшись на шлюпочную палубу, у перил лестницы на крыле мостика, четвертый офицер Ким Чону и квартирмейстер Хэ Чан зажигают первую ракету бедствия. Она взмывает в небо и взрывается с раскатом грома над кораблем, посылая белые вспышки звёзд, которые освещают всю палубу.
Управляющий директор "White Star Line" сходит с ума. Уже находясь на грани срыва из-за своей огромной вины, ракета приводит его в панику. Он начинает кричать на офицеров, борющихся с падением шлюпки №5.
— Нельзя терять времени! - кричит Ян Хун Сок.
— Ниже! Ниже! Ниже!
Пятый офицер Чэнлэ, один из самых молодых офицеров, поднимает взгляд от запутанных водопадов на сумасшедшего.
— Уйди с дороги, дурак!
Чэнле, не имея ни малейшего представления о человеке, подходит к Ян Хун Соку.
— Ты пассажир. А я, чёрт возьми, офицер корабля. А теперь делай, что тебе говорят! - потребовал Чэнле.
— Да, вы совершенно правы. Извините.
По левому борту шлюпочной палубы Лайтоллер загружает лодку, ближайшую к Джехёну и Т/И.
— Только для женщин и детей!
Ещё одна ракета разрывается над головой, освещая толпу. Испуганные лица поворачиваются вверх. Теперь в глазах страх.
Ким Сокджин, мужчина со своей невестой, настраивает свою кинокамеру и крутит её, надеясь заснять свет ракеты. Его жена позирует перед лодками.
Я наблюдаю, как прощание происходит прямо передо мной, когда мы подходим ближе к лодке. Мужья прощаются со своими жёнами и детьми. Влюблённые и друзья расстались. Неподалеку Лия уговаривает неохотно поднимающуюся на борт женщину.
— Да ладно, ты же слышала, что он сказал. Садись в лодку, сестра.
— Будут ли спасательные шлюпки рассажены в соответствии с классом? Я надеюсь, они не слишком переполнены...
Я стояла с широко раскрытыми глазами, услышав эгоистичное замечание моей матери.
— Ой, мама, заткнись! Разве ты не понимаешь? Вода ледяная, а лодок не хватит даже на половину. Половина людей на этом корабле погибнут.
— Не самая лучшая половина. - Джехён что-то бормочет себе под нос.
Его заявление поражает меня, как удар грома. Рюджин - третий класс. У неё нет ни единого шанса.
Ещё одна ракета разрывается над головой, заливая моё лицо белым светом.
— Ты невообразимый ублюдок. - холодно сказала я.
— Давай, Ынчжон, садись в лодку. Это места первого класса.
Лия практически передает её Лайтоллеру, а затем оглядывается в поисках других женщин, которых, возможно, нужно подтолкнуть.
—Т/И, ты следующая, дорогая.
— Садись в лодку, Т/И. - говорит моя мама сквозь зубы. Я отступаю назад, качая головой.
— Т/И, садись в лодку!
Джехён хватает меня за руку, но я вырываюсь и ухожу сквозь толпу. Он догоняет меня и снова грубо хватает.
— Куда ты идёшь? К ней? Ты хочешь быть какой-то шлюхой для трущобной крысы? - закричал Джехён.
— Я лучше буду её шлюхой, чем твоей женой.
Он стискивает челюсти и злобно сжимает мою руку, таща меня обратно к спасательной шлюпке. Я использую то, чему Рюджин научила меня раньше, и плюю ему в лицо, заставляя его потянуться что бы вытереть плевок и отпустить меня.
Я слышала, как моя мать вдалеке зовёт меня по имени, когда спускают спасательную шлюпку. Я пробегаю сквозь скопления людей. Оглядываюсь и замечаю, что Джехён яростно преследует меня. Я, задыхаясь, подбегаю к двум мужчинам.
— Этот человек пытался изнасиловать меня!
Потрясённые, они оборачиваются и видят бегущего к ним Джехёна. Я бегу дальше, пока двое мужчин хватают его, удерживая, и я протискиваюсь через вход в первый класс.
Рюджин изо всех сил тянет за трубу. Но она не сдвинулась с места. Она слышит булькающий звук. Вода льётся под дверь, быстро растекаясь по полу.
Она пытается вытащить одну руку из наручников, делая это до тех пор, пока кожа не становится рваной... бесполезно.
— Помогите!! Кто-нибудь!! Кто-нибудь меня слышит?!
— Неужели я умру здесь… - говорит она себе.
Коридор снаружи пуст. Затопило на пару дюймов глубиной. Голос Рюджин слабо доносится из-за двери.