ID работы: 12360047

Mass Effect: На краю света

Гет
R
В процессе
81
автор
Kyssara бета
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 354 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 9. Опасный манёвр

Настройки текста
      Нормандия неслась сквозь облако космического мусора. На предельных скоростях навигация становилась практически невозможной, но лучший из рулевых умело маневрировал между дрейфующими обломками. Со стороны было похоже, что Джокер проходил детскую видеоигру — настолько лёгко и непринуждённо парили его пальцы над панелью бортового компьютера. Никому даже в голову не приходило, что большую часть своего времени он тратил не на изобретение новых шуток, а на точные математические расчёты, от которых порой зависела жизнь всего экипажа.       Увернувшись от очередного куска металла, Джефф перевёл взгляд с сенсоров на Шепард. Капитан, вопреки всем правилам забравшаяся с ногами на кресло второго пилота, вот уже полчаса гипнотизировала открытую страницу книги, позаимствованной из библиотеки Касуми. По возвращению с Горизонта женщина была немногословна даже с ним, отвечала на вопросы короткими фразами, и Джокер относился к этому с пониманием, терпеливо выжидая момента, когда ей станет легче.       — Жаль, не удалось встретиться с Тали и Лиарой. Сто лет не видел их! — пилот покосился на подругу, заметив, как та вздрогнула от его слов.       — На посиделки времени не было, — отрезала Шепард. Она перевернула страницу, выгнула корешок книги, а затем подняла глаза. — Хотелось скорее убраться с той чёртовой планеты.       — Вы спасли половину колонии.       — Мы просрали половину колонии! — женщина с чувством захлопнула книгу и уставилась в иллюминатор невидящим взглядом, игнорируя пролетающие мимо Нормандии куски.       — Это больше, чем удавалось кому-то другому, — вернувшись на безопасную траекторию полёта, сказал Джокер. Концентрация космического мусора становилась всё выше, а от постоянной смены курса начинался тремор в руках.       — Не нужно заливать мне про стакан, что наполовину полон! — Шепард подорвалась с места, отошла к боковому шлюзу и закурила. — Коллекционеры забрали с Горизонта тысячи людей, и при этом удрапали оттуда своим ходом, — капитан судорожно выпустила дым изо рта и со злой насмешкой добавила. — А знаешь, что во всём этом самое поганое? Великий Альянс мог не допустить этого, если бы удосужился настроить турели. Им нужно было нажать всего одну кнопку, и гигантские пушки вдарили бы по Коллекционерам ещё на подлёте. Но нет — эти пидоры слишком заняты, чтобы тратить своё время на колонистов. Лучше засветиться в новостях и похвастаться, как много Земля делает для защиты колоний.       Пилот сделал очередной манёвр и слегка замедлил ход, дав себе фору, чтобы обернуться и взглянуть на подругу. Её губы и сигарета, которую она сжимала тонкими пальцами, подрагивали, а чёрные глаза смотрели куда-то в пол. Джокер разделял ненависть Шепард, но понимал, что капитана нужно было скорее вытаскивать из этого состояния. Чувство гнева и раздражения поселилось в ней давным-давно, как болезнь, что обострялась всё чаще и приближала её к тому, чтобы сдаться.       — Я думала, что всё происходящее будет на совести Альянса, что теперь это их головная боль, — произнесла женщина уже тише. — Но я не могу просто стоять и смотреть, как невинные люди умирают.       — В этом вся ты, — Джокер с горечью улыбнулся. — Не можешь пройти мимо несправедливости, как бы сама себя не убеждала в обратном.       — Но я не знаю, что мне делать. Если Коллекционеры по указке очередного Властелина уже начали жатву, то у нас совсем не осталось времени. Да и что с этим вообще можно сделать? — Шепард разгладила морщинки, собравшиеся у переносицы, и прижала худощавую ладонь ко лбу. — Сама виновата. Нужно было в своё время держать язык за зубами и не тащиться в сраную батарианскую тюрьму в одиночку.       Пилот вмиг помрачнел. Тот злополучный день, когда Хакетт попросил Шепард освободить из заключения свою старую знакомую, работавшую над секретным проектом, связанным со Жнецами, обернулся для Джеффа несколькими бессонными сутками, полными тревоги и беспокойства за жизнь капитана. Пока с Шепард не было связи, он успел послать Хакетта так далеко, где опытный адмирал явно никогда не бывал, и прочесать едва ли не весь батарианский сектор в надежде найти хоть одну зацепку о местонахождении капитана. Пилот успел подобрать её за считанные секунды до взрыва ретранслятора.       Опомнившись, Джокер взглянул на сенсоры — на расстоянии, в лучшем случае грозившем Нормандии сквозной пробоиной обшивки, поблёскивал крупный обломок горной породы. Чтобы уйти от столкновения, нужно было направить корабль в сторону ещё несколько секунд назад. Пилота прошибло током, и он принялся сбрасывать скорость, зная, что это бесполезно. Парень снова глянул на координаты корабля и обнаружил, что тот начал отклоняться от рокового курса — расстояние между Нормандией и обломком увеличивалось, хотя он не успел ничего предпринять. Протяжно выдохнув, Джефф посмотрел на молчаливо поблёскивающий интерфейс СУЗИ. Он выровнял курс и вновь набрал скорость, чтобы поскорее выбраться из опасной зоны.       Шепард продолжала задумчиво курить позади кресла. С некоторых пор чувство доверия стало ей чуждо, но пилоту, способному совершить невозможное, она доверяла всецело.       — Забудь о прошлом. Сейчас ты не одна, у нас отличная команда, бесподобный корабль. Даже старые друзья в кои-то веки забыли о своих делах и добиваются того же, что и ты. О, а ещё у нас есть всевидящее око Цербера.       — Неужели ты начал верить Призраку? — чуть повеселев, усмехнулась Шепард.       — Я не верю никому, кто зарабатывает больше меня, — Джефф пожал плечами, не отрываясь от управления кораблём. — И всё же мужик знал о связи Коллекционеров со Жнецами ещё до Горизонта.       — Нужно выяснить, что ещё ему известно, — с решительными нотками в голосе произнесла Шепард и направилась к мостику, ведущему из рубки в БИЦ. — Чертовски надоело блуждать в потёмках.       — Ещё увидимся, — обронил ей вслед Джокер и снова посмотрел на светящийся шарик. — Спасибо, СУЗИ.       — Всегда к вашим услугам, мистер Моро.       Огоньки на шаре выстроились в форме дуги, словно искусственный интеллект улыбнулся, и пилот ответил ему тем же.       

***

      Гаррус вышел из инженерного отсека, потирая лобные пластины. Он бросил усталый взгляд на ангар. Рекс уже готовился ко сну — завалившись на спальный мешок, он увлечённо разбирал свой биоусилитель и бурчал себе под нос что-то о "фокусах, которых малец ещё не видал". Урднот был восхищён молодым кроганом из команды Шепард, словно отец, испытывавший неподдельную гордость за сына. Было видно, что Рекс разрывался меж двух огней, и он бы с удовольствием последовал за капитаном SR-2 и её юным подопечным, но нарушать слово, данное другу, было не в его стиле.       У шкафчиков с оружием тихо беседовали Уильямс и Аленко, которые, казалось, ещё ни разу с момента их встречи на Горизонте не расцепили рук. Они не участвовали в разговорах за ужином, молчаливо наслаждаясь обществом друг друга, и выглядели абсолютно счастливыми. Им было наплевать на колонистов, которых успели забрать с собой Коллекционеры, и на то, что Шепард вернулась на корабль, не став никого слушать.       Вакариану было гадко от того, что его попытка манипулировать бывшим командиром лишь привела к тому, что Эшли бросила капитана. Его первоначальный план не работал, а значит, нужно было искать новый способ завоевать расположение Шепард. Вид милующейся парочки людей почему-то раздражал. Желая поскорее убраться из ангара, широким шагом Гаррус направился к лифту, когда Кайден наконец отошёл от Уильямс и возник прямо перед ним.       — Знаю, что это бесполезно, но есть ли у нас с Эш шанс заполучить отдельную жилплощадь? — Аленко выглядел слишком уверенно для того, кто просил об особом отношении для себя и своей зазнобы, не являясь при этом близким другом капитана. На его лице невооружённым глазом читалось желание — Вакариан уже видел его, когда Кайден смотрел на Шепард, но теперь это желание было другим. Смущение, неловкие комплименты и ужимки остались в прошлом, уступив закономерному праву владения женщиной, на которое рано или поздно начинает претендовать любой взрослый мужчина. Турианец скрестил руки на груди и перенёс вес на одну ногу.       — Если я правильно тебя понял... — Гаррус не закончил фразу, потому что из его горла вырвался смешок. Он мог понять, о чём просит майор, но удержаться от колкости в такой ситуации было выше его сил.       — Правильно, — Аленко на секунду отвёл взгляд назад, к оружейной стойке, где Уильямс заканчивала наводить порядок, и с совершенно новой решимостью повернулся к турианцу, еле заметно улыбнувшись уголком верхней губы.       — Так и быть, можете занять соседние спальные капсулы, — Вакариан невозмутимо повёл лобными пластинами вверх, а Кайден прищурился.       — В капсуле не поместиться двоим. Хотелось бы местечко побольше.       — Уж не думаешь ли ты, что я отдам вам капитанскую каюту? — Гаррус заговорил тише, сверкнув глазами из темноты лифта.       — Нас устроит и помещение за медблоком, в котором снова расположилась Лиара. При всём уважении к ней, нас двое, а она одна, — продолжал настаивать Аленко.       — Это кладовка. Ты видел вообще, на чём она спит?       — У тебя как раз простаивает бесхозная двуспальная кровать.       Такой наглости Гаррус не ожидал. Делёж территории между членами команды был привычным делом на каждом корабле, где ему доводилось служить. Каждый солдат пытался выбрать себе местечко потеплее, "застолбить" нижнюю койку, но посягательство на имущество капитана, хоть и бывшего — это уже слишком. Стоит только представить Кайдена, предающегося утехам в постели Шепард...       — Нет, — сдержав рычание, проговорил турианец. — Ничем не могу тебе помочь. Лиара останется там, где ей удобно, а вам придётся обходиться капсулами или спальными мешками. — Гаррус надавил на кнопку лифта, отвернувшись от разочарованного майора. Створка начала закрываться, но турианец вытянул руку и придержал её крепкой ладонью. — Узнаю, что используете Мако не по назначению — убью.       

***

      — Собирайся, мы идём гулять! — заявила с порога Шепард, ошарашив Касуми своим появлением. На женщине были надеты узкие чёрные джинсы и обтягивающая красная блузка с длинными рукавами, из-под которых виднелись только фаланги тонких пальцев и острые ногти.       — Гулять? Ты? — воровка, державшая в руках одинокую розу, вернула цветок обратно в вазу и с любопытством повернулась к капитану. — Ты не похожа на ту, кто может "просто гулять".       — Это вроде не особо сложно, — едко ответила женщина. — Мне нужно пройтись по магазинам, а с выбором вечернего платья мне вряд ли поможет Заид или Грант. Можно, конечно, попросить Джейкоба составить мне компанию...       По голосу и ухмылке Шепард было понятно, что она пыталась играть на чувствах Гото. Воровка сама не раз признавалась капитану, что спортивно сложенный мистер Тейлор был её маленькой слабостью, и сейчас пришло время расплачиваться за то, что та надёжно хранила её тайну. Собственно, Касуми и не была сильно против — возможность увидеть Шепард вне поля боя и узнать её поближе интриговала. Романтичная натура, перечитавшая все книги в своей обширной библиотеке, жаждала новых историй.       Касуми Гото была одной из тех, кто точно знал, где на Цитадели искать магазины, в которых шопинг не сводился к работе с электронным терминалом или беседе с виртуальным ассистентом — воры остались бы без хлеба, если бы не посещали места, где товары можно потрогать и примерить.       — Ты и платье, — начала Касуми, без интереса пробегаясь взглядом по вешалкам с одеждой. Новинки известного азарийского бренда не оправдали её ожиданий, и она двинулась к манекенам у стены, делая вид, что не замечает на себе подозрительного взгляда синекожей продавщицы. — Необычное сочетание. Есть повод принарядиться?       — Сдаётся мне, Призрак не рассказывает всего, что знает. Он крайне избирателен в тех сведениях, что предоставляет нам по Коллекционерам, а я хочу знать всё, — Шепард крутилась перед зеркалом в коротком кожаном платье. Она выглядела как девушка с обложки, но критики в её глазах хватило бы на население небольшой планеты.       — И каким образом это должно помочь тебе вытянуть из него информацию? — Гото держала в руках невесомый полупрозрачный бюстгальтер, расшитый чёрным кружевом, явно не предназначенный для того, чтобы прятаться под одеждой.       Шепард сошла с платформы с зеркалами, застучав каблуками туфель, окутавших тёмной дымкой миниатюрные ступни. Она осторожно забрала находку из рук Гото, словно предмет одежды был сокровищем, и довольно улыбнулась, заметив, как на чёрных узорах поблёскивают рассыпанные мелкой крошкой стразы.       Звёзды на ночном небе — самое прекрасное, что существовало на этом свете.       — Мой наряд — всего лишь маскировка, — вернув своему лицу выражение истинного профессионала, сказала капитан. — Призрак пригласил меня на маскарад, чтобы обсудить наш дальнейший план. Я отправлюсь туда, а ты придумаешь способ, как добраться до его уни-инструмента.       Несколько секунд тишины сменились хохотом воровки. Шепард закатила глаза и вернулась в примерочную, чтобы выйти оттуда в образе, заставившем молчаливо смотреть на неё и Гото, и консультантку-азари, и зевак за окном.       То, что нужно.       Отправив пакеты из магазина одежды с курьером, Касуми и Шепард продолжили прогуливаться по лучшим заведениям Цитадели. Бутики косметики, ювелирный дом, салон красоты — желание лично увидеться с капитаном Нормандии должно было вылиться главе Цербера в кругленькую сумму. Поход за покупками оказывал магическое влияние — хотелось остаться здесь, посреди залитых светом улиц, насладиться звучащей отовсюду музыкой и никогда не возвращаться на корабль, которому суждено быть уничтоженным если не при переходе через "Омега-4", то под огнём пушек Коллекционеров.       Но, как известно, ничто не вечно: приподнятое настроение капитана было в миг испорчено нарисовавшейся из-за угла назойливой репортёршей в странном пёстром платье, украшенном крупным орнаментом. За спиной журналистки маячил дрон, готовый по указке владелицы заснять на видео любое мало-мальски интересное происшествие на территории богатых кварталов Цитадели.       — Коммандер Шепард!       Женщина раздражённо вздохнула, не спеша сняла с глаз узкие тёмные очки, сунула их в карман куртки и повернулась к репортёрше.       — Ты зря теряешь время, Калисса, — спокойно произнесла капитан. — Я не стану подыгрывать и отвечать на твои каверзные вопросы.       — Конечно, ведь тебе есть, что скрывать, — неприятная с виду журналистка держалась вызывающе. — Удивительно, что СБЦ ещё не заинтересовалась появлением преступницы твоего уровня на станции. Уверяю, одного моего звонка будет достаточно, чтобы тебя вернули за решётку. Но я могу этого и не делать, если согласишься немного пообщаться со мной.       Касуми нахмурилась, изо всех сил пытаясь побороть желание взорвать дрон над макушкой зарвавшейся paparazzo.       — Думаешь, на меня подействует дешёвый шантаж, и я дам тебе покопаться в собственном грязном белье?       — У меня всего пара вопросов, — Калисса пробежалась пальцами по уни-инструменту, переводя дрон в режим записи. — Капитан Шепард, вы были первым Спектром среди людей, но не оправдали возложенных на вас надежд. Каково это: стать изгоем среди всех известных рас?       Шепард ослепил яркий свет, но в долгу она не осталась: одна секунда, чтобы глаза привыкли, и ещё одна — чтобы продемонстрировать репортёрше тонкий средний палец, уверенно застывший в самом неприличном из жестов.       — Такой ответ сгодится? — женщина оскалилась, заметив, как журналистка сменилась с лица. — Что, нет? Жаль, больше я ничем помочь не могу. Чао!       Капитан развернулась на каблуках и устремилась прочь.       — Каково это: обречь триста тысяч невинных колонистов на погибель, а самой продолжать веселиться, гулять и пить?       Шепард внезапно остановилась как вкопанная и почувствовала, как липкий холодный пот выступил на спине.       — Каково это, когда тебе желает смерти даже самый близкий друг? — прошипела Калисса вслед.       — Я передумала, короткое интервью я тебе всё-таки дам. А ну иди сюда, — капитан поманила журналистку пальцем, но при этом сама ринулась в её сторону чуть ли не бегом.       Репортёрша начала отступать к стене, но было слишком поздно — настигнув неприятельницу, Шепард замахнулась кулаком, и тот угодил прямо в челюсть Калиссе, следом рухнувшей на стоящий позади неё диван. Журналистка заскулила от боли, схватившись ладонями за лицо.       — Вот так-то лучше, — довольная собой, капитан вскинула подбородок, поправила кожаную куртку и вернулась к напарнице, как ни в чём не бывало. — Идём, покажешь мне свой любимый ресторан.       — Секундочку, — пальцы Касуми с виртуозностью пианиста перемещались по интерфейсу уни-инструмента. Дрон издал жалобный писк, несколько раз прокрутился вокруг своей оси и сгорел в яркой вспышке, осыпав Калиссу горячими искрами. — Вот теперь можем идти.              — Заказала самое лучшее из их блюд, ты будешь в восторге! — воодушевлённо протараторила Касуми, вернувшись за столик. Капитан напряжённо вглядывалась в окно. — Эй, Шеп, ты в порядке?       Женщина лениво кивнула и отмахнулась от собеседницы рукой. Улыбнувшись, она сделала вид, что беспокоиться не о чем, но её заметно потряхивало.       — То, что сказала журналистка — это правда? — осторожно начала Гото.       — Чистая. Из-за меня погибли три сотни тысяч колонистов, — Шепард не юлила, но при этом не поднимала глаз.       — Официальные источники обставили всё так, будто ты организовала теракт тысячелетия. Взорвать ретранслятор, уничтоживший батарианскую систему, из мести за гибель родителей? На это купились только идиоты. Что там случилось на самом деле?       — Я спасла мир от Жнецов. Снова. Когда они были уже на подходе.       — Тогда почему ты винишь себя? — Касуми прищурилась, наблюдая за капитаном из тени капюшона.       — Я была там и ничего не смогла сделать. Не остановила одурманенных учёных, не успела предупредить колонистов, не перенаправила чёртов астероид в сторону, чтобы хоть у кого-то был шанс спастись. Я провалялась в отключке, а затем сбежала, — Шепард подняла тяжёлый взгляд. На её лице было столько отвращения к произошедшему, что Гото не сразу сообразила, что сказать.       — Я верю, что ты сделала всё, что было в твоих силах, — Касуми протянула ладони к рукам капитана, но та сразу сложила ледяные пальцы в кулаки и отпрянула назад.       — Мне не нужно утешение. Я заслуживаю каждого плевка, что летит в мою сторону. Этого не смоют никакие оправдания.       Воровка взглянула на Шепард иначе. Искалеченная судьбой, она продолжала вставать с колен. Касуми не могла представить, каких титанических усилий требовало смирение столь горделивой и взрывной особы. Как от неё можно было отвернуться?       — А то, что она сказала о близких друзьях, что предали тебя? На Горизонте я не заметила с их стороны пренебрежения к тебе, разве что... — Гото запнулась, вспомнив приставленную к груди Шепард винтовку.       Плотно сжатые в напускной улыбке губы капитана дрогнули.       — Тот турианец. Архангел. Его она имела в виду?       — Я знаю его как Гарруса Вакариана, — женщина сделала глубокий вдох. — Что тебе известно о нём?       — Только то, что он служил с тобой на оригинальной Нормандии, а после нападения гетов на Цитадель подался в Спектры, — воровка призадумалась. — Судя по тому, как он управляется с винтовкой, он снайпер.       — Лучший из тех, кого мне доводилось встречать, — капитан подняла чёрные глаза к потолку, словно на нём были записаны канувшие в лету воспоминания. — Я видела столько снайперов, что не сосчитать — и среди союзников, и среди врагов. Каждый из них уступал мне в меткости, хитрости, смелости, но он обошёл меня по всем параметрам. Поначалу его превосходство задевало моё самолюбие, пока я не поняла, что Вакариан подарил мне преимущество. С такой поддержкой за спиной, я могла не отвлекаться от цели миссии, потому что точно знала, что он прикроет в любой ситуации. Чёрт, иногда мне казалось, что, рискни я закрыть глаза в самый разгар битвы, он сделал бы так, чтобы мы победили, а на мне не было бы ни одной царапины.       Восхищение на лице женщины сменилось грустью.       — Ты доверяла ему. Что между вами произошло?       — Хороший турианец исполнил приказ нового начальства, правда, не совсем чисто. Вместо того, чтобы ликвидировать, он ранил меня и бросил на необитаемой планете.       — Как ты выбралась? — Гото заметила, что слушает рассказ Шепард с приоткрытым ртом.       — Та планета, на которую Вакариан загнал нас с Джокером, находится в человеческом секторе. Для комфортной жизни людей она жарковата, а вот для перевалочной базы контрабандистов подходит в самый раз. Мне повезло, я нашла их тайник и умудрилась не сдохнуть от лихорадки до прибытия пиратов. Я убедила их отправить меня на Землю. Остальное ты знаешь.       — Ваш "рамэн", — внимание замолчавших напарниц привлёк подошедший к столику официант. — Приятного аппетита!       — Лапша? — нахмурив брови, спросила Шепард. — Ты притащила меня в ресторан ради лапши?       — Ради лучшей лапши на свете! — Касуми схватилась за палочки и принялась умело орудовать ими в своей тарелке, призывая капитана последовать её примеру. — Здесь её делают почти так же вкусно, как готовила моя бабуля. Старая перечница забрала рецепт с собой в могилу. Жалею, что не успела выкрасть его из кулинарной книги, когда была маленькой.       — Кто же знал, что у тебя будет такой талант, — капитан мягко улыбнулась и потянулась за вилкой.       

***

      Гаррус постарался заснуть, но в голове кружил ураган мыслей и эмоций. Стоило закрыть глаза, как перед ним возникали образы находившихся в стазисе колонистов — взрослых и детей, попавших в смертельную инопланетную ловушку. Не хотелось даже думать о том, для чего Коллекционерам надо помещать бедных людей в капсулы и забирать с собой.       Вакариан перевернулся с бока на спину, поправив подушку, и уставился в потолок капитанской каюты. Густая темнота начала расплываться, пока он не начал узнавать в ней очертания тонкого женского силуэта с изящной снайперской винтовкой в руках. Всё это больше и больше напоминало бред, и Гаррус сомкнул веки. В последнее время ему часто казалось, что он начал забывать Шепард — черты её лица, голос, запах — это осталось далеко позади, там, куда ему хода больше не было. Однако сейчас он видел её перед собой так чётко, будто при желании до неё можно было дотянуться рукой. Выбившиеся тёмные пряди обрамляли белоснежное лицо женщины, на котором зияли бездонные чёрные глаза. Мерцающие блики переливались на её радужках тысячами микроскопических сверхновых, завораживая и увлекая за собой.       Гаррус приподнялся и сел на диване, положив голову на руки. Уставшее воображение играло с ним, выуживая из памяти те редкие моменты встречи на Горизонте, когда на лице Шепард не читалось отвращение и отчётливое желание отомстить обидчику. Когда она говорила, губы женщины подрагивали от клокочущей внутри ярости, а наставленный в его сторону пистолет был стабилизирован настолько, будто намертво прирос к её рукам. Непонятно, что мешало Шепард сделать контрольный выстрел на Горизонте, а перед этим — на Омеге, ведь у неё было полное право привести в действие смертельный приговор.       С ним она не хотела спешить.       Вакариан встал на ноги — он проворочался на жёстком неудобном диване уже половину ночного цикла, да всё бестолку. Ему срочно был нужен новый план, а значит необходимо выспаться и проснуться с ясной головой. Турианец со злостью схватил подушку и улёгся на холодную двуспальную кровать, сложив руки на животе.       Шепард, любительница обуви на каблуках и противница тихого передвижения, еле слышно подошла к Гаррусу сзади. Он продолжал возиться с калибровочной панелью Мако — вездеходу в очередной раз пришлось давить колёсами шагающие танки и парить под облаками.       — Ты обижен? — услышав женский голос за спиной, турианец шумно втянул воздух и развернулся, оперевшись на панель.       — Нет, с чего бы это? — замаскировать раздражение не вышло.       — Значит, это совпадение, что, вернувшись с Вермайра, я не услышала от тебя ни одного слова? — уголок губ и правая бровь Шепард поползли вверх.       — Ты не захочешь слышать того, что я могу тебе сказать.       — Решаешь за меня? — капитан привалилась спиной к Мако.       — Ты же за меня всё решила, — Гаррус навис прямо над ней. Ему с трудом удавалось говорить спокойно. — Отправила меня помогать Уильямс с бомбой, а сама бросилась на выручку к Аленко. Это была худшая из твоих идей, Шепард.       — Зато нам не пришлось никого оставлять позади, — женщина подалась вперёд и выпрямилась, чтобы не смотреть на высокого турианца снизу вверх, хотя этого было и недостаточно.       — Ты позволила Сарену схватить себя за горло! — не сдержался Вакариан и повысил голос. Он упёрся руками в борт вездехода, загнав капитана в угол и приковав её взглядом к металлической обшивке.       — Один хук справа, и перевес снова был на моей стороне, — Шепард ободряюще улыбнулась снайперу, но тот ещё больше вспыхнул. В голубых глазах догорал фитиль его терпения, а сам он был готов сдетонировать в любой момент. Трёхпалая ладонь резко обвила её шею.       — Достаточно чуть надавить, вот здесь, — горячие пальцы слегка сжали горло. Шепард сглотнула и задрала подбородок вверх, не прерывая зрительного контакта. — Одним Духам ведомо, почему он не придушил тебя в ту же секунду. Будь я рядом...       — Ты не можешь всегда быть рядом, Гаррус, — отрезвляющий шёпот заставил хищника ослабить хватку.       — Нет, — сквозь зубы произнёс Вакариан. — Когда меня нет, ты должна уметь позаботиться о себе сама. Подпускать к себе турианцев точно не стоит, — Гаррус сделал шаг назад и опустил руки.       — Сарен обезоружил меня. Что я могла сделать? — Шепард не умела вовремя остановиться. Грубость снайпера не пугала её, не отталкивала — её доверие обескураживало. Гаррус обхватил её ладони руками и прижал к своей шее.       — Опередить врага, добраться до его слабых мест первой. Наша кожа гораздо плотнее человеческой, но при желании можно добраться до артерий и, как минимум, лишить противника доступа к кислороду.       Не выпуская из рук ладони капитана, Вакариан провёл ими по своему нагруднику, пока не остановился в районе талии.       — Через сочленения брони можно ударить под рёбра.       — Чем ударить? — Шепард дёрнула бровями.       — Ножом, что ты прячешь в ботинках, — Гаррус наклонился к уху капитана и коснулся её волос мандибулами. — А тяжёлой подошвой можно перебить колени.       — С человеческими мужчинами справиться проще. Один удар в пах, и с ними можно делать всё, что угодно.       — Придётся постараться, чтобы турианец подпустил тебя к самым уязвимым местам, — усмехнулся Вакариан. — Особенно в разгар перестрелки.       Чёрные глаза начали лучиться весельем, которым было невозможно не любоваться. Гаррус поднёс руку к непослушным волосам Шепард и убрал их с её лица.       — С ума сойду, если с тобой что-то случится, — тихо, будто для самого себя, произнёс Гаррус, не сводя с женщины серьёзного взгляда.       — Не стоит так привязываться ко мне.       — Почему нет? — турианец прижался к капитану лбом, пользуясь её близостью, и замешательством, которое вызвал у неё его вопрос. Зрачки Шепард заметались в поисках правдоподобного аргумента.       Так и не определившись с ответом, женщина прикрыла длинные ресницы, приподнялась на носочки и потянулась к снайперу. Прикосновение мягких губ к краям ротовых пластин — осторожное и неуверенное, дыхание Шепард — а скорее, тихое всхлипывание, — вызывали неудержимое желание сгрести её в охапку и больше никогда не отпускать. Гаррус подставлялся под нежные поцелуи капитана, всё больше распаляясь и проваливаясь в безумие. Вакариан придвинулся к женщине вплотную, не оставив между ней и Мако ни миллиметра.       Когда сдерживаться уже не было сил, снайпер отстранился, чтобы пройтись языком вдоль шеи Шепард, по линии нижней челюсти, а затем вверх — к её уху.       — Остановись, — вместо стона с губ командира слетел приказ, которого турианец никак не ожидал услышать.       Находиться рядом с этой женщиной уже было пыткой, но остановиться в такой момент было практически невозможно. Гаррус собрал в кулак всю волю, которая в нём была, чтобы выровнять дыхание и отступить.       — Уверена? — турианец отвернулся, но Шепард поцеловала его в мандибулу и легко провела по ней кончиком носа.       — Не хочу торопиться, но мы вернёмся к этому разговору. Я обещаю.       Капитан ушла, снова оставив снайпера наедине со своими мыслями.       Вакариан выругался вслух и поднялся с постели. Он накинул рубашку и вышел из каюты. Доктор Мишель в такое время могла находиться только в спальной капсуле, а значит, в медблоке никого не было. Гаррус подошёл к шкафчику с лекарствами, но как только он приоткрыл дверцу, из кладовки показалось лицо Лиары. Капитан погасил фонарь на уни-инструменте и зажёг свет.       — Я не хотел будить тебя. Ложись спать.       — Раз уж я встала, могу помочь, — Т'Сони подошла ближе.       — Пузырёк со снотворным я и сам найду. Благодарю за беспокойство.       — Я не про то. Если ты не можешь заснуть, я могу исправить это, избавить от того, что тебя гложет, — голубая рука азари легла на плечо турианца, но тот одним резким движением стряхнул её. — Гибель отряда, разлука с семьёй, потеря работы, теперь ещё Коллекционеры. Ты не должен переживать всё это в одиночку. Только позволь мне заглянуть в твою душу.       — Если ты давно не заключала никого в "объятья вечности", при чём тут я? Полистай "Форнакс", сходи в бар, только не лезь не в своё дело.       — Я правда хочу помочь, — Лиара вернула руку на плечо друга.       — Найди способ опередить Шепард, — ладонь азари соскользнула, когда сама она отступила назад. — Мне нужно нечто такое, что приведёт её ко мне.       — Ты же был уверен, что она не будет с нами работать. Её поведение на Горизонте это только подтвердило. Она не стала говорить ни с кем из бывших товарищей, а тебя она хотела пристрелить.       — Теперь я в этом сомневаюсь. Рекс развёл нас в стороны, но будь я её заветной мишенью — она нашла бы подходящий момент для выстрела. Шепард готова работать с нами, её только нужно подтолкнуть.       — Что мне искать? — новоиспечённая мисс-Серый-Посредник поёжилась от холода и обхватила себя руками.       — Намёки на их следующий шаг. Та девчонка в капюшоне упоминала Призрака. Скажи, где мне его искать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.