ID работы: 12360047

Mass Effect: На краю света

Гет
R
В процессе
81
автор
Kyssara бета
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 354 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 13. Чужой души потёмки

Настройки текста
      Шепард сидела на полу, прижавшись спиной к металлическим ящикам и вот уже битый час гипнотизировала серую стену, стараясь найти способ попасть на Ил. Сарен и армия гетов наверняка уже были на подходе к Каналу, что должен был вернуть Пожинателей, пока Нормандия была заблокирована в доках из-за очередной бюрократической херни. Закопавшись глубоко в свои мысли, капитан не заметила появление Гарруса. Когда он приблизился и встал прямо перед ней, она посмотрела на него снизу вверх.       — Как ты? — вибрации в голосе турианца действовали успокаивающе.       — Паршиво, — Шепард обхватила голову руками и взъерошила волосы. Гаррусу она могла признаться в том, что скрывала от остальных. — Я перестала что-либо понимать. Эти ублюдки сделали меня Спектром, рисковали жизнями моих людей, посылая в самое пекло, чтобы в решающий момент забрать у нас корабль и лишить шанса остановить Жнецов.       — Уверен, ты найдёшь выход, — снайпер ободряюще улыбнулся. — Как всегда.       — Я даже не знаю, что здесь можно сделать. Каждая минута нашего промедления приближает Сарена к Илу, — капитан вцепилась в волосы пальцами и, тихо застонав, обречённо опустила голову.       — В таком состоянии ты точно ничего не придумаешь. Иди сюда, — Гаррус протянул руку, и женщина, вздохнув, подала ему ладонь. Одним рывком турианец поднял её на ноги и заключил в свои объятия.       — Превышение должностных полномочий, офицер Вакариан? — с улыбкой на губах спросила Шепард, слегка отстранившись, и загадочно двинула бровями.       — Я тоже не могу сидеть без дела, — горячая шершавая ладонь скользнула по спине, а затем по руке, чтобы оказаться на шее капитана. — Надеюсь, ты не против?       Осторожные поглаживания по напряженным мышцам, невесомая ласка, от которой у женщины перехватило дыхание — она не могла позволить себе поддаться слабости, только не сейчас, но когда они стояли так близко друг к другу, все проблемы уходили на второй план. Шепард таяла в руках Гарруса, как кусок льда, она просто стояла, позволяя ему делать с собой всё, что угодно. И ему это нравилось.       Когда затупленные чёрные когти игривой щекоткой пробежались по щеке, капитан прикрыла глаза и потянулась губами к трёхпалой ладони, но та улизнула и мягко коснулась её подбородка, заставляя посмотреть в голубые, как небо, глаза. От коктейля чувств, томящегося в них, можно было сойти с ума, и Шепард, не выдержав, опустила ресницы и прильнула к Гаррусу, накрыв своими губами его рот. Она улыбнулась, когда офицер Вакариан ответил на поцелуй. Женщина чувствовала, как с каждым ударом сердца, движения снайпера ускоряются и становятся всё более настойчивыми, будто он чувствовал то же самое, будто у них было одно сердце на двоих.       С грохотом привалившись спиной к металлическим ящикам, Шепард уже не могла контролировать себя, но Гаррус не собирался останавливаться, он продолжал ласкать её языком, и от этого с каждой секундой становилось только приятнее. Он оторвался от её губ и потянулся к шее, облизывая и прикусывая нежную кожу, от чего по телу пробежала волна дрожи.       — Капитан, вам сообщение от капитана Андерсона, — внезапно раздался по интеркому голос пилота, и Шепард вздрогнула, приходя в себя. Вакариан сделал шаг назад, выравнивания дыхание и продолжая смотреть на командира.       — Джокер, ты что, шпионишь за мной? — хрипло спросила капитан, стараясь припомнить, установлена ли на камбузе камера видеонаблюдения.       — Вы мне льстите, мэм. Просто я знал, что вы на борту, вот и решил передать послание, — было похоже, что пилот чем-то расстроен. Очевидно, блокировка Нормандии ему тоже была не по душе. — Андерсон просит встретиться с ним в "Сверхновой". Это клуб в жилых секторах.       — Что ж, пожалуй, стоит сходить, — не веря собственным словам, произнёс Гаррус и до боли сжал кулаки за спиной.       — Пойдёшь со мной? — полушёпотом поинтересовалась Шепард и улыбнулась.       — Как прикажете, капитан.       

***

      Шепард проснулась под размеренное журчание воды в аквариуме и снова закрыла глаза, натянув на лицо мягкое одеяло. Будильник ещё не сработал, а значит, было время ещё немного полежать. Женщина ощущала себя на редкость свежей и отдохнувшей, словно прошлой ночью её не мучили кошмары, но при этом она чувствовала, что что-то было не так.       Капитан попыталась вспомнить, каким образом она оказалась на Нормандии после высадки на Иллиум, как вдруг подскочила в постели, скидывая вместе с одеялом остатки сладкой дремоты. В боку резко закололо, и женщина с силой стиснула зубы, стараясь справиться с болью, которая пульсировала и усиливалась с каждым мгновением. Шепард задрала футболку: рана, полученная в бою с командиром "Затмения" и наскоро перебинтованная детективом Анайей в полицейском участке, теперь скрывалась под стерильной повязкой военного образца.       Женщина внимательно огляделась по сторонам. Комната, в которой она находилась, была ей незнакома. Настенный аквариум, такой же пустой, как и в её каюте, но меньшего размера, располагался прямо над изголовьем двуспальной кровати. В стенах, под стеклом росли живые кустарники и причудливые деревца. На одной из прикроватных тумбочек лежал её нож и стоял стакан воды. В горле пересохло, но Шепард не притронулась к воде и тихо выбралась из постели. Она взяла нож и, босая, направилась к лестнице, ведущей вниз.       Нижний этаж оказался просторным светлым помещением, напоминавшим то ли оранжерею, то ли музей. Со вкусом подобранные предметы мебели органично сочетались с древними на вид скульптурами, заключёнными в стеклянные кубы, словно выставочные экспонаты. Капитан пробежалась по ним взглядом, застыв на ледяных ступенях, пока чёрные глаза не вычислили в незнакомой обстановке довольно знакомую фигуру. Шепард манерно закатила глаза и, уже не скрывая своего присутствия, зашлёпала босыми ступнями по полу.       — Ты стареешь, Вакариан, — с вызовом проговорила женщина, подходя к спинке кожаного дивана, на котором с планшетом в руках растянулся турианец. Он не пошевелился и лишь перевёл на неё озадаченный взгляд. — Раньше мимо тебя даже мышь не проскочила бы.       — Я услышал тебя, как только ты встала с постели, — обыденным тоном ответил Гаррус и снова уставился в планшет.       — С твоей стороны было наивно оставлять мне нож, — капитан повертела оружие в руках, поддразнивая снайпера бликами, игравшими на лезвии.       — Наивно думать, что ты всё ещё желаешь мне смерти, — Вакариан прищурил голубые глаза и убрал планшет в сторону, а затем поднялся с дивана.       — Где мы, чёрт возьми? — Шепард сунула нож под ремень и отправилась вслед за Гаррусом на кухню.       — Это квартира Лиары. Она работала на Иллиуме до того, как присоединилась ко мне.       — Как мы здесь оказались? — нахмурив брови, капитан с любопытством наблюдала за тем, как Вакариан, практически не глядя, пробежался пальцами по сенсорным кнопкам кофемашины, выставляя именно те параметры настроек, которые она предпочитала уже много лет подряд.       — Я принёс тебя сюда, когда ты потеряла сознание, — Гаррус наклонился, чтобы достать чашку из ящика, который он безошибочно определил среди десятка точно таких же.       — Почему не на Нормандию?       — Представь, как это выглядело бы, — бывшие напарники вцепились друг в друга взглядами, пока их не отвлёк звук отработавшей цикл кофемашины. Гаррус поставил чашку, полную ароматного напитка, перед Шепард. — Твой кофе.       Капитан протянула ледяные ладони к горячему стеклу, усевшись на высокий стул. Она сделала осторожный глоток, и почувствовала, как медленно начала униматься мелкая дрожь, сотрясавшая её тело короткими электрическими разрядами.       — Ты ничего не будешь?       — Не думаю, что у Лиары есть что-то из декстро-меню.       — Разве ты не был здесь частым гостем? — небрежно озвучила эту фразу Шепард, делая вид, что интересуется только ради поддержания беседы.       — Я помог ей разобраться с одним дельцем — и только, интерес женщины, пусть и притворный, был турианцу приятен. Возникшая между ними пауза должна была стать неловкой, но она была слишком короткой, чтобы это стало заметно.       — Пожалуй, я пойду, — капитан аккуратно слезла со стула, придерживая рукой ноющую рану. — Джокер там, наверное, с ума сходит.       — Подождёт ещё немного, — отрезал Вакариан и убрал чашку в посудомоечную машину. Он вышел из-за стойки и отправился в ванную комнату, вернувшись оттуда уже с аптечкой. — Тебе нужно сменить повязку.       — Чаквас займётся этим сама, — женщина сунула ноги в сапоги, стоявшие возле дивана и взяла в руки лежащие на кресле пальто и шляпу.       — Я настаиваю.       — А мне плевать, — Шепард язвительно улыбнулась и застучала каблуками, уходя прочь. Остановившись у двери, она коснулась интерфейса электронного замка, но быстро сообразила, что тот заблокирован, и резко обернулась к турианцу. За один его насмешливый взгляд и самодовольную ухмылку уже стоило всадить в него целый магазин.       — Открой. Дверь, — отрывисто скомандовала капитан.       — После того, как обработаем твою рану, — Гаррус присел на диван и похлопал по чёрной коже ладонью, приглашая женщину расположиться рядом. — Прошу.       Шепард сжала руки в кулаки, стараясь совладать с эмоциями, и вернулась к дивану.       — Ты понимаешь, что этим нарушаешь сразу два пункта нашего договора? — капитан раздражённо бросила пальто на кресло и села напротив, подмяв под себя ногу.       — После вчерашнего будет целесообразно добавить в них уточнение "кроме ситуаций, опасных для жизни", — на лице снайпера не было ни одной эмоции. Он сосредоточенно распаковывал стерильную повязку и новый тюбик меди-геля, ловко уворачиваясь от молний, которые искрились в глазах Шепард. — Приподними футболку.       Капитан недовольно опустила брови, а Гаррус — напротив — вопросительно поднял надбровные пластины, словно спрашивая "ну что ещё". Женщина сделала глубокий вдох и, подхватив края чёрной футболки, приоткрыла живот и рану на боку.       Вакариан отрывал старую повязку осторожно, по миллиметру, он едва касался кожи острыми когтями, боясь навредить. Турианец находился так близко, что Шепард могла уловить его запах — древесные нотки, напоминающие аромат хвои, и ни с чем несравнимый запах оружейного масла. Она отвернула подбородок в сторону, чтобы не следить за тем, как его пальцы перемещаются по коже, и задержала дыхание. Один рваный вдох всё-таки пришлось сделать, когда Гаррус смочил ткань антисептиком и провёл ей по ране, стирая остатки крови и следы засохшего меди-геля. С губ Шепард чуть было не сорвался сдавленный крик, но она плотно сжала их и до скрипа стиснула зубы.       — Прости, — тихо извинился снайпер и на секунду заглянул в чёрные глаза. Он приложил левую ладонь к животу женщины, чтобы стабилизировать положение её тела и не дать ей снова дёрнуться. От его прикосновения она шумно выдохнула, но быстро взяла себя в руки. Подскочил только её пульс. Сердцебиение Шепард было настолько громким, что не требовался никакой визор, чтобы посчитать количество ударов в минуту.       — Терпимо, — произнесла капитан, когда Вакариан закончил с обработкой раны и убрал руку с живота. Её пульс начал выравниваться.       — Сейчас будет неприятно, — Шепард кивнула, и Гаррус приложил к её коже стерильную повязку, покрытую густым слоем ледяного меди-геля. Капитан прикрыла глаза, пока снайпер медленно разглаживал края повязки. И снова тишину нарушило громкое сердцебиение. По его ритму запросто можно было подумать, что упрямая гордячка от кого-то убегала, но она спокойно сидела на диване и практически не шевелилась. Вакариан бросил на неё заинтересованный взгляд и убрал руки.       — Закончил?       Снайпер ответил лёгким движением головы, и проследил за тем, как Шепард подорвалась с места и довольно нервно схватила пальто и шляпу.       — Тогда открой дверь, будь добр, — скрыть сбившееся дыхание удавалось с трудом.       — Можно вопрос? — Гаррус встал с дивана и, не спеша, пошёл к двери. — Зачем нужен тот пункт про прикосновения?       — Катись к чёрту, Вакариан, — голос прозвучал уже увереннее.       — Ты боишься меня? — серьёзно спросил турианец.       — Я похожа на ту, кто хоть кого-то боится? — усмехнулась Шепард, снова увиливая от ответа.       — Тогда зачем?       — Нам лучше держаться на расстоянии. А иначе ты можешь решить, что между нами ещё возможна дружба, — Капитан повесила пальто на согнутую в локте руку и привалилась к стене, ожидая, когда Гаррус подойдёт к терминалу разблокировки замка.       — Про дружбу я почему-то не подумал, — снайпер не торопился вводить пароль.       — Неужели ты считаешь, что всё ещё не безразличен мне? — надменно сказала Шепард.       — Нет, — Вакариан поднял на неё голубые глаза. — Будь там, что-то ещё, кроме ненависти, я бы это заметил.       — Думаешь, любовь так легко различить?       Гаррус удивился, он не был до конца уверен, что Шепард всё ещё имела в виду его чувства к ней — в таком случае от неё можно было ждать скорее ядовитого сарказма или злой насмешки, а последний вопрос прозвучал искренне.       — Да, — ответил снайпер и шагнул к женщине. Та, будто опомнившись, лишь взмахнула ресницами и вжалась в стену. Гаррус приблизился ещё на шаг, на всякий случай, контролируя движения капитана, которая навряд ли могла забыть про свой нож. — Например, если бы я почувствовал, как ты таешь, глядя на меня, или заметил бы, что твой пульс учащается, когда ты стоишь прямо передо мной...       Шепард покосилась на визор. Всего секунду она была похожа на загнанного в угол зверька, но уже через мгновение испуганный взгляд сменился характерным прищуром её демонических глаз.       — Видимо, ты никогда не слышал про тахикардию, дружок, — Шепард хотела сбежать из плена турианских рук, расставленных по обе стороны от неё, но Вакариан не двинулся с места.       — Я смог бы почувствовать твою любовь во взгляде, в дыхании, даже в запахе, — шёпот Гарруса был различим лишь на расстоянии нескольких сантиметров, что были между их лицами. Шепард не знала, куда деть глаза. Её взор метался по лицу снайпера, постоянно задерживаясь на его губных пластинах.       — Гаррус, — тихо выдохнула капитан, когда турианец снова сократил дистанцию между ними, чтобы наполнить лёгкие ароматом длинных тёмных волос.       — Если бы я услышал, как дрожит твой голос, когда ты произносишь моё имя, — снайпер замолчал и улыбнулся, двинув мандибулами в стороны. — Ты бы не смогла от меня скрыться. Ни тогда, ни сейчас.       — Всё, довольно! — Шепард выскользнула из ловушки, вынырнув из-под локтя Вакариана и практически отбежав к двери. — Вот об этом я и говорю. Держись от меня подальше.       Гаррус горько усмехнулся и протянул руку к панели управления замком. Паролем оказались две буквы.       — Мои инициалы? Серьёзно? — капитан в изумлении изогнула бровь с вертикальным шрамом.       — Ты бы никогда не догадалась, верно? — в веселом голосе турианца не осталось и намёка на тот нежный шёпот, который он использовал меньше минуты назад.       — Ты параноик, Вакариан, — Шепард вышла на лестничную клетку и с удивлением посмотрела на Гарруса, заметив, что он не торопится покидать квартиру. — Остаёшься?       — Лиара просила кое-что забрать.       — Ты же знаешь, что новая Нормандия круче старой. Мы и так будем ждать вас неделю, есть смысл тут задерживаться?       — Мы знаем короткий путь, — усмехнулся снайпер, приваливаясь к дверному косяку. — Но я готов дать тебе фору, Шепард.       — Посмотрим, — Шепард учтиво поклонилась головой, надела шляпу и сбежала вниз по ступенькам.

***

      — Где ты была? — Джокер поставил руку на подлокотник и нервно перебирал пальцами, хмуро глядя на Шепард.       — Вербовала последнего члена команды, — капитан непринуждённо пожала плечами. — Самара уже здесь?       — Пришла незадолго до утренней смены, — создавалось впечатление, что пилот не моргал. Тёмные круги под его глазами подтверждали догадку, что ночью он не спал. — Вопрос был "где носило тебя".       — Я переночевала у Лиары. Всё в порядке, — Шепард отвечала осторожно, короткими фразами, зная, что любая из них может спровоцировать Джокера и стать причиной крупной ссоры.       — Связи, я так понимаю, там нет? Полагаю, именно это помешало тебе сообщить нам, что ты жива, — голос Джеффа сквозил сарказмом. Парень критично пробежал глазами по ссадинам и ушибам, покрывавшим лицо и руки Шепард, боясь даже предположить, какие ещё "сюрпризы" она скрывала от него.       Капитан сглотнула.       — Мы были в баре, а потом я уснула. Как только проснулась — сразу сюда. Не вижу проблемы.       — Ах, не видишь, — пилот закрыл глаза и потёр переносицу, стараясь не сорваться на крик, но не удержался и резко встал с кресла. — Под утро на борту появляется юстициар и сообщает нам, что, оказывается, вместо того, чтобы мирно спать в каюте, ты в одиночку отправилась на базу "Затмения".       — Я...       — Я не закончил, — грубо прервал подругу Джокер. — Она так же сообщает, что ты была ранена и давно уже должна была быть на корабле. Вместо этого ты заявляешься лишь под вечер следующего дня и делаешь вид, что всё в порядке.       — Позволь напомнить, здесь я — капитан, и отчитываться за каждый свой шаг не обязана, — Шепард старалась произнести эту фразу как можно мягче, но выражение глаз Джеффа подсказало, что тут она крупно облажалась. Женщина устало вздохнула и пошла на попятную. — Прости, я не должна была так говорить. Мы друзья, конечно, стоило предупредить тебя.       — Нет, ты права. Всё время забываю, где моё место, — Джокер медленно отошёл в сторону и вернулся в кресло, потянувшись к панели управления кораблём. — Какие будут приказы, капитан?       Глядя на спину и опущенные плечи пилота, Шепард мысленно треснула себя за то, что снова обидела его , и разочарованно покачала головой.       — Я отмечу координаты на галактической карте. Поговорим позже, — капитан развернулась и покинула рубку.       

***

      — Мне хотя бы расскажешь, где была? — Шепард вздрогнула, услышав голос Касуми, которая материализовалась лишь, когда створки лифта захлопнулись.       — Тут нечего говорить. Ты и так всё слышала, — капитан схватилась за поручень и посмотрела на свои ботинки. Следовало снова напомнить воровке о том, что использовать стелс-костюм и подслушивать членов экипажа как минимум некрасиво, но ей было не до этого.       — Это ты можешь ещё раз скормить нашему дорогому пилоту, я-то в курсе, что ты врёшь. С неохотой, но врёшь.       — Правда расстроит его, — бросила вслух Шепард и вышла из подъёмника, точно зная, что Гото последовала за ней. Она убрала пальто в стенной шкаф и стащила с ног сапоги, задвигая их под кровать.       — О да, а сейчас ты оставила его в прекрасном расположении духа, — воровка говорила с укором, но капитан была непротив.       — Поверь, было бы намного хуже, — Шепард проскользнула в ванную комнату и открыла кран, чтобы умыться.       — Это как-то связано с Гаррусом? — Касуми прислонилась к стене, войдя внутрь. Из-под капюшона была видна только хитрая ухмылка.       Капитан плеснула себе в лицо водой и посмотрела на воровку через отражение в зеркале.       — Нет. С чего бы это?       — И снова лжёшь, — Гото обнажила зубы в улыбке. — Только на этот раз с большим удовольствием.       — Хочу принять душ. Останешься на шоу или найдёшь себе занятие поинтереснее?       Касуми фыркнула, но вышла.       — Пока ты развлекалась, тебя искала Миранда. Кажется, Призрак рвётся обсудить с тобой что-то важное, — крикнула Гото, оказавшись по другую сторону двери.       

***

      Капитан поднесла зажигалку к сигарете и прикурила прежде, чем запустить квантовомеханический коммуникатор.       — Шепард, — голос Призрака пронёсся внутри передатчика за секунду до того, как появилась голограмма. — Рад, что ты цела.       — О, гляжу, наша птичка Миранда уже напела тебе о моём отсутствии ночью, — язвительно отозвалась капитан и стряхнула пепел прямо на пол.       — Не будь к ней так строга. Она просто выполняет свою работу. Так же как и мы — всё ради общей цели.       — К слову о работе. Я справилась со своей задачей: команда полностью укомплектована. Что насчёт тебя? — прищурившись, Шепард выпустила струю дыма, скрывшую от Призрака издевательскую ухмылку.       — С системой "свой-чужой" возникли некоторые сложности, но я всё решу, — глава Цербера был спокоен. — А пока позаботься о моральном духе команды. Уверен, каждый из них понимает, что из путешествия на Родину Коллекционеров вернутся не все. Наверняка, они захотят разобраться с неоконченными делами.       — Я всё сделаю, можешь не волноваться.       — Хорошо. Если захочешь подзаработать — обращайся, есть пара заданий, где мне пригодилась бы твоя помощь.       — Учту. Прощай, Призрак!       Шепард отключила связь до того, как это сделал глава Цербера. Сомнения, которые одолевали её относительно работы со старыми друзьями, после разговора с Призраком разбились вдребезги. Будучи искусным манипулятором, он не собирался делиться с ними своими секретами, пока не извлечёт для себя наибольшую выгоду. Ублюдок не искал партнёров, с чьими интересами нужно считаться, а держал команду Нормандии за безвольных марионеток.       — Посмотрим, что ты скажешь, когда те, кого ты считал пешками в своей игре, возьмут над тобой верх, — капитан наполнила лёгкие дымом и в этот момент почувствовала, что впервые за долгое время смогла свободно вздохнуть.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.