ID работы: 12362153

When a monster is not a monster? (Oh, when you love it.)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
697
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
161 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
697 Нравится 401 Отзывы 216 В сборник Скачать

Глава 12.1.

Настройки текста
Примечания:
Пит моргает, тихо постанывая, когда чувствует сильную пульсирующую боль в затылке. Прекрасно, все, что ему нужно помимо похищения, - сотрясение мозга. Даже если он думает, что это будет наименьшей из его проблем. Он открывает глаза и оглядывается, пытаясь пошевелиться; неудивительно, что он привязан к стулу за ноги, а его руки крепко связаны за спинкой стула. Он проверяет веревки, но они хорошо затянуты, совсем нет места для манипуляций. Пит сидит посреди помещения, которое выглядит как заброшенный гостиничный номер. Мебель пыльная и старая, выглядит так, словно здесь уже много лет никто не убирался. Он видит двух японцев, сидящих на стульях у окна и следящих за движением снаружи, еще одного мужчину, лежащего на отвратительно выглядящей кровати, а четвертый появляется прямо перед лицом Пита, выходя из-за спины и пугая его. - Просыпайся, просыпайся, - говорит мужчина, его тайский звучит довольно хорошо, учитывая то, что он чистокровный японец. - Тебе удобно? - Честно говоря, ваше гостеприимство можно улучшить, но я видел и похуже, - отвечает ему Пит хриплым голосом; от этого звука у него начинает пульсировать в голове, но он по-прежнему приятно улыбается. Он привлекает внимание всех похитителей, но кроме одного человека, который заговорил с ним первым, никто, похоже, не говорит по-тайски, так как они выглядят довольно запутанными тем, что он сказал. Его собеседник посмеивается над этим, прежде чем наотмашь бьет Пита так сильно, что его голова откидывается в сторону. - Ты шутник, не так ли? - спрашивает он, его улыбка совпадает с улыбкой Пита. - Я рад, что ты так думаешь, - говорит ему Пит, подмигивая, отчего его еще больше тошнит. Его сердце бешено колотится, а по спине начинает стекать пот, но он отказывается показывать, что ему неудобно или страшно. Вегас не сломил его, и у этих парней ничего не выйдет, с Питом все будет в порядке. Хорошая новость заключается в том, что они не убьют его, потому что он нужен им живым, если они хотят, чтобы Вегас появился; и действительно, если бы они хотели его смерти, он уже был бы на глубине шести футов. Парни начинают разговаривать друг с другом по-японски, и Пит не обращает на них внимания, сосредотачиваясь на любых возможных путях побега, но все выглядит не очень доступным. В комнате только одна дверь и одно окно, оба охраняются, и он никак не сможет освободиться от веревок, которыми прикован к стулу. Кровь почти не поступает в его конечности, потому что веревки так туго связаны. - Наш босс будет здесь через несколько минут, - говорит один из парней на ломаном английском, злобно улыбаясь Питу. - Ура, я в восторге, - отвечает Пит по-английски, ухмыляясь, потому что время, проведенное с Вегасом, только сделало его еще более сумасшедшим; он должен просто заткнуться и подождать, пока это дерьмо закончится, но он просто ничего не может с собой поделать. Он зол на группу за то, что она пытается выследить Вегаса, и хочет, чтобы каждый из них пострадал. - Он так же хорош собой, как вы, ребята? Он получает еще один удар по лицу за свои слова. - Заткнись, гребаный педик, - рявкает японец по-тайски, с отвращением глядя на Пита. - Грязный подонок, ты раздвигаешь ноги перед своим боссом, как сучка во время течки. - Ладно, теперь мне действительно больно, - говорит ему Пит, надувая губы, и начинает чувствовать себя неловко при упоминании Вегаса, потому что, на самом деле, не так уж широко известно, что они вместе. Он думал, что его схватили, потому что он был в уязвимом положении, а не потому, что они ждали его специально. - Не нужно быть таким грубым, мы просто ведем приятную беседу. ’Заткнись, Пит, просто заткнись’, - думает он про себя, но на самом деле забавно наблюдать, как быстро эти люди выходят из себя. И, присмотревшись к ним внимательнее, он назвал бы их головорезами, а не мафиози. Они из тех, кто довольствуется дешевыми шлюхами, продает наркотики на стороне и проводят свои дни, выпивая и куря дерьмовые сигары. Пит посоветовал бы двоим из них лучше ухаживать за кожей и сходить к стоматологу, потому что им это не идет на пользу. Кого бы ни привел с собой большой шишка из Якудза, это не члены мафии. Или, если это так, то они должны быть очень низко на тотемном столбе. Мужчина, говорящий по-тайски, приставляет пистолет прямо к подбородку Пита, ощущение холодного металла на коже заставляет его слегка вздрогнуть, но все, что он делает, это ухмыляется, демонстрируя зубы. - Осторожнее, - насмехается он. - Последний парень, который угрожал мне пистолетом, теперь трахает меня в задницу по крайней мере два раза в неделю. Кто знает, что произойдет между нами, если ты пойдешь тем же путем, что и он. Он подмигивает для пущей убедительности, наслаждаясь выражением отвращения на лице парня; с ним так чертовски легко, правда. Он думает, что получит еще один удар по лицу; в этот момент у него будет серьезное сотрясение мозга; но дверь в комнату открывается, и мужчина в возрасте где-то за пятьдесят входит внутрь. На нем темно-синий костюм, хорошо сидящий и явно дорогой; у него конский хвост и слегка седеющие черные волосы, его лицо бесстрастно, когда он смотрит на Пита, оценивая его. - Ты говоришь по-английски? - спрашивает он хриплым голосом, вероятно, из-за многолетнего курения. - Да, - отвечает Пит, потому что ему не поможет притворяться тупым. Это человек, который командует, и лучше быть с ним вежливым, если он не хочет оказаться мертвым в ближайшие несколько минут. Мужчина кивает и садится на стул перед Питом. - Хорошо, - говорит он, затем добавляет что-то по-японски, заставляя своего громилу отступить и убрать пистолет, который упирался Питу в подбородок. - Ты знаешь, почему ты здесь? - Потому что ты хочешь отомстить Вегасу, - отвечает Пит, стараясь говорить скучающим тоном. - Он убил твоего племянника, который пытался убить его. Но разве это не честная игра? Око за око? - Ммм, - промычал мужчина, устраиваясь в кресле удобнее. - Обычно так и было бы, но Макото был сыном моей любимой сестры, и она опустошена. Я обещал ей, что принесу голову человека, который убил ее сына. - Но разумно ли приезжать в Таиланд только ради Вегаса? - спрашивает его Пит, приподнимая бровь. - Ты начнешь войну между Якудза и Тирапаньякун, и это будет некрасиво. Просто принеси ей голову кого-нибудь другого, она же не знает, кто убил ее сына. Произносится короткая фраза на японском, и секунду спустя по комнате разносится выстрел, прежде чем Пита пронзает резкая боль, исходящая от правой ноги. Он кричит, потому что это чертовски больно. Он смотрит вниз и видит дыру в ботинке, из которой медленно сочится кровь, но это не смертельная рана. Хотя это все еще безумно больно. - Я бы посоветовал тебе держать рот на замке, если не хочешь получить дырку в другой ноге, - говорит громила по-тайски, ухмыляясь ему; рубашка с длинными рукавами, которая на нем, задирается на руке, демонстрируя татуированный символ Kyokutō-kai, одной из самых маленьких групп Якудза, базирующихся в Токио. - Я пришел сюда не для того, чтобы слушать твое тявканье, - говорит ему босс, его взгляд жесткий и непреклонный. - И помни, если я не получу Вегаса, мне придется удовлетвориться тобой, ему будет еще больнее видеть твой труп. Точно так же, как моей любимой сестре было больно видеть своего мертвого сына. А теперь, Акико, звони Вегасу. Громила, который до этого лежал на кровати, быстро достает свой телефон и набирает номер Вегаса, включив его на громкую связь. Другой мужчина засовывает Питу в рот грязную тряпку, из-за чего тот давится и не может говорить; Питу придется отбелить рот после всего этого испытания. Проходит три гудка, прежде чем, по какой-то странной причине, голос Танкхуна отвечает по-английски. - Вы обратились в салон красоты Diamonds & Roses, чем я могу вам помочь? Питу приходится делать все, что в его силах, чтобы не рассмеяться вслух; даже несмотря на то, что это было бы почти невозможно сделать с отвратительным комком тряпки во рту; потому что все в комнате выглядят настолько озадаченными, что ему приходится зажмуриться, чтобы не смотреть на них, иначе он начнет хихикать. Это хорошо. Танкхун, отвечающий на телефон Вегаса, означает, что тот знает о похищении, и точно знает, где находится Пит, готовый вытащить его, поскольку он даже не пытается вести переговоры с Якудза прямо сейчас. Если бы Пит мог, он бы поцеловал Танкхуна, потому что из-за него все до единого сейчас чипированы; несколько недель назад у него была настоящая паническая атака, и он потребовал, чтобы кто-нибудь вставил в него чип, чтобы его было легче найти, если когда-нибудь снова похитят, и все согласились сделать то же самое, потому что это была блестящая идея. Даже Венис получил чип. - Прекрати нести чушь, - рявкает босс, его лицо без единой эмоции, но глаза выдают пылающую в них ярость. Ему явно не нравится выглядеть дураком перед своими подчиненными. - Я хочу поговорить с Вегасом. - Вегас? - спрашивает Танкхун, притворяясь удивленным, демонстрируя свой лучший образ обслуживания клиентов. - Кто это? Пол? Пол! У нас есть сотрудник по имени Вегас? Вы можете быть сбиты с толку, сэр, у нас есть Венис, он наш лучший парикмахер, если это тот, кого вы ищете. Пит чувствует, как его охватывает чувство облегчения, потому что одно это предложение означает, что Вегас отвез Вениса в комплекс главной семьи. Это самое безопасное место во всем Бангкоке; его малыш в безопасности. Якудза выкрикивает еще одну команду на японском, которая звучит так же, как то, что он сказал ранее, и... ага, на другой ноге Пита теперь дыра от пули, его ступни похожи на пару окровавленных лоферов, вокруг которых разбросаны кровь и ткань. Он кричит приглушенным, но все еще громким голосом, явно достигающим Танкхуна, потому что на другой линии на секунду воцаряется тишина. - Так что же это будет? Стрижка волос или тебе нужно подстричь ногти? - На этот раз голос Танкхуна звучит тише, опаснее, и Пит знает, что когда Тирапаньякун доберутся до этих людей, у них будут медленно и болезненно отнимать конечности. Пит сосредотачивается на глубоком дыхании, пытаясь отделить себя от боли, исходящей от его ног; это пульсирующая, неприятная боль, которая мешает сконцентрироваться на чем-либо другом. И это будет ужасно, когда он, наконец, выберется отсюда, потому что после этого он какое-то время будет прикован к постели. Звонок прерывается, и его похитители начинают говорить по-японски, сердитыми и высокими голосами. Тряпку выдергивают у него изо рта, и Пит набирает в легкие столько воздуха, сколько может, выплевывая слюну, скопившуюся у него во рту. В комнате царит паника, отчего он чувствует себя очень довольным. Они, вероятно, ожидали, что Вегас будет угрожать им, показывать свою слабость и умолять сохранить Питу жизнь, но этот человек работает не так. - Я надеюсь, у тебя много людей с собой, - говорит он, ухмыляясь, что приносит ему еще один удар слева; он чувствует порез на щеке от кольца мужчины, и кровь собирается у него во рту. Пит улыбается кровавой гримасой, а затем плюет на костюм мужчины, пачкая его одежду. - Надеюсь, ты привел свои дела в порядок, потому что ты не вернешься домой целым и невредимым. Он видит лицо, искаженное яростью, слышит еще одну команду, и внезапно на него набрасываются двое парней, которые начинают выбивать из него все дерьмо. Пит замечает, что один из парней снимает все это на видео, прежде чем теряет сознание где-то между десятым ударом в живот и трещиной в ребрах. ~~,~~ В следующий раз, когда он приходит в сознание, рядом с его головой раздаются крики и выстрелы, такие громкие, что у него звенит в ушах. Все болит. На его теле нет ни одного места, которое не испытывало бы сейчас сильной боли. Ему следовало держать свой гребаный рот на замке, но ярость на лице парня из Якудза стоила каждого полученного им удара. Пит моргает, пытаясь полностью прийти в сознание, но он предпочел бы снова упасть в обморок, просто чтобы не чувствовать агонию, разливающуюся по всему телу. - Пит, Пит! - Это Порш. Его лучший друг перерезает веревки, освобождая его конечности, и Пит чуть не падает со стула, когда ничто больше не удерживает его на месте; Порш ловит его в последний момент, заставляя его стонать от боли и пытаться уйти от его прикосновения. - Тише, тише, мы должны отвезти тебя в больницу. - Ве... Вегас? - бормочет Пит, опустив голову; у него нет сил держать ее. - С ним все в порядке, - сообщает ему Порш, пытаясь заставить его встать, но Пит протестует. - Посмотри на м... мои ноо... - это последнее, что он помнит, сказав, прежде чем снова потерять сознание, блаженная темнота овладевает его разумом. ~~,~~ Когда он снова приходит в сознание, он лежит на заднем сиденье машины, положив голову на чьи-то колени. Он, должно быть, издает какой-то звук, потому что человек начинает гладить его по волосам, успокаивая. - Еще десять минут, - говорит Порш, прежде чем рявкнуть тому, кто сидит за рулем: - Гони быстрее, черт возьми! Машина наезжает на кочку, и в теле Пита вспыхивает боль, прежде чем он снова отключается, как свет. ~~,~~ - Тише, малыш, - говорит кто-то мягким и приятным голосом, заставляя сердце Пита биться быстрее; до его ушей доносится писк. - Видишь, папа думает, что с тобой что-то происходит, ты должен быть хорошим мальчиком и дать папе отдохнуть. Пит с удовольствием открыл бы глаза и увидел их, но его веки слишком тяжелые. Он чувствует, как слезы катятся у него из глаз, когда он думает о Вегасе, называющим его папой Вениса. Он хочет что-нибудь сказать, но у него во рту трубка, опущенная в горло, из-за чего он не может сделать ничего, кроме жалобного хныканья, прежде чем темнота снова одолевает его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.