звёздная пыль в стаканчике

R
В процессе
84
автор
aeteria бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 184 страницы, 57 812 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 32 Отзывы 19 В сборник

3. хэлфаер пробирается на базу к русским

Настройки

***

      На стол директора упала большая синяя папка. Уэйн Мансон сглотнул, наступила гробовая тишина.       — Итак, — мужчина поправил галстук. — давайте посмотрим, что у нас тут.       — Мистер Кинсли, я понимаю, что…       — Пожар в столовой на ХэллоуинЭдвард Мансон! — он перебил Уэйна.       — ПЯТЬ! Пять сорванных уроков биологии в прошлом семестре — Эдвард Мансон. — страница перевернулась. — Порча школьного имущества, а именно; декорации оставшиеся после спектакля Ромео и Джульетта, парты в кабинете химии, мусорные баки на улице, обеденные столы, и двери в раздевалке!       — Мистер… — Мансон старший привстал.       — Тихо, мистер Мансон! — директор отправил его в положение сидя одним взмахом руки. — Продолжим наш список. На него идут жалобы от баскетбольной команды, и учителей. И это всё, за два дополнительных года, которые Эдди остался здесь. Скажите мне… — Кинсли упёрся кулаком в подбородок. — он вообще планирует выпускаться из школы?       — Конечно, просто, он ещё подросток, и хочет попробовать все, так сказать взять от жизни по максимуму.       — Мистер Мансон, вы тоже в своём юношестве жгли парты?       — Всякое бывало, знаете ли, но наши родители давали нам хорошую взбучку за такое, а у Эдди кроме меня никого нет. И знаете… я много работаю, и не всегда успеваю застать его дома. — у него слегка задрожала губа, словно вот вот польётся град слез.       — Ваше счастье, что позавчера ко мне заходила Мераль Миллер Агнес, и буквально стоя на этом столе требовала не исключать вашего племянника. — директор сам удивился своим словам. — Да, представляете себе, она забежала сюда, скинула все рабочие бумаги, залезла на стол и начала кричать о том, что Эдди Мансон ещё не раз покажет себя в хорошем свете. Она, конечно, прекрасная девушка и превосходная ученица, но я мягко говоря был в некотором замешательстве.       — Это… я даже не знал об этом, я должен поблагодарить её. — Мансон наконец встал с кресла, переваривая информацию.       — Я вас позвал сюда, чтобы попросить передать Эдварду информацию о моей небольшой затее. В школе после каникул будет проверка, и мы решили, что будет неплохо совместить группу поддержки, или кого-то из девочек, с группой Эдди. Отличное комбо, что скажете? — директор отложил папку.       — Да, да, конечно, я передам. Они должны написать песню, и выступить с ней? — Уэйн почесал затылок.       — Как угодно, Мистер Мансон, главное взять хотя бы одну девушку из группы поддержки. Главное завести толпу. Ну, мы поняли друг друга. Всего доброго. — директор откашлялся, и выпроводил Мансона из своего кабинета. Может хоть это поможет поднять репутацию Мансона в Хокинсе.

***

      Эдди вышел на улицу, зажал сигарету в зубах, и сел прямо на ступеньки перед трейлером. Воздух снаружи оказался прохладным и почти влажным. До чего же приятно было.       — Эдди, приём. — послышался голос Стива.       — Эй, я тут. Что случилось? — крутанулось колёсико зажигалки.       — Мераль в порядке?       — Эээ, — Эдди встал и прошелся вдоль трейлера, через щель в занавеске он увидел мирно спящую девушку. — да, она спит. Всё путём.       — Отлично. Слушай, я думаю сегодня вам надо будет остаться дома, она все-таки вчера… — Харрингтон прокашлялся, будто не хотел снова вспоминать вчерашние события.       — Не-не-не, чувак, всё путём, мы будем. — Эдди настроился решительно. Ещё бы, пропустить такую загадку века! Это же русские! — Но, может быть ты мог бы привезти мне пива или тип того? Ну, знаешь, это поможет хорошо начать день. Не хочу оставлять её одну, вдруг проснётся — а меня нет. Паника обеспечена.       — А? — Стиву Эдди конечно казался фриковатым и очень добрым, но сейчас первое взяло верх. — А ты умеешь думать о чем-то кроме пива?       — А ты умеешь думать о чем-то кроме Нэнси Уиллер? — Мансон передразнил его. Знал куда давить.       — Господи, Эдди! Хорошо!       Сделав три шага по комнате, Эдди остановился и прислушался в полной темноте к дыханию девушки.       — Мераль? — спросил он вслух, поборов искушение обратиться к ней прикосновением. — Эй, в чем дело?

Та всхлипнула, будто не хотела, чтобы Эдди заметил, что она плакала.

      — Ну, подружка, — прошептал Эдди, еще больше сбитый с толку. — в чем дело?       Она не ответила, только привстала, и стрельнула глазами в сторону. Слезы скатились по щекам и упали на пол. Нижняя губа задрожала сильнее, а из груди чуть не вырвался сдавленный стон. Мансон сделал шаг навстречу, протягивая к ней руки.       — Кошмар приснился, вот я чудила. — Мераль наконец улыбнулась, и у Эдди отлегло от сердца.       — Ты меня хрена как напугала. Вставай, герой, надо тебя переодеть и накормить. — он открыл свой шкаф, и груда одежды сразу же сбила его с ног.       — А можешь…. — Мераль кинула взгляд на бандану торчащую из его заднего кармана джинс.       — Ты хочешь банда-а-ану? Хитрая лиса. А я то думал, когда же ты попросишь её. Лови. — он покопался в одежде ещё пару минут, пока не нашел футболку хэллфаера, штаны цвета хаки с карманами на коленках, которые пришлось утянуть до размера талии Мераль, чистые белые носки, и пару конверсов, которые были, конечно же, чуть велики, потому что Эдди нечаянно забрал их у кого-то из шкафчика и постирал, но не угадал с размером.       — Так… ещё немного… и… — Эдди покрутил её у зеркала. — в-у-а-л-я!       — Мне идёт твоя бандана. — Мераль не могла насмотреться на себя. Будто это уже была совсем не она.       — Тебе идёт всё. И даже я. — Мансон щелкнул её по носу и вернулся на кухню.       — Проголодалась? У нас есть…. — холодильник оказался почти пустым. — томатный суп, и кофе, ну ещё конечно же есть давнишние ма.

Мераль не дала договорить. В два широких шага она преодолела разделявшее их расстояние и притянула Эдди к себе за плечи. Пораженный, он обнял ее в ответ — так крепко, что испугался: не задушить бы. Тонкие руки Мераль нашли его затылок, а потом и румяные щеки.

      — Мераль? — Эдди повёл бровью.       Она развернула его лицом к себе.       В следующий миг они целовались. В груди Мансона будто что-то взорвалось, выбивая кувалдой оттуда стресс, непонимание, страх, и самое главное — голод. На какое-то мгновение ему представилось, будто ничто больше в мире его не заботит. И ничто в мире его не побеспокоит уже никогда.       — Эдди, приём! — послышалось из рации.       — Твою же мать, Стив! Ты чертовски не умеешь выбирать моменты! Ничего не говори ещё ровно минуту! — Эдди разозлился.       — Моя очередь. — Мансон притянул её к себе, и ощутил их разницу в росте. Но, это было удобно. Он мог расцеловать её лицо, взъерошить волосы, укусить за нос, и бесконечно долго любоваться.       — Эдди… ЭДДИ, МЫ СТОИМ ПОД ДВЕРЬЮ И ВСЁ ВИДИМ! — Харрингтон прервал связь.

      Мераль открыла дверь и весь квартет упал на газон.

      — Вас не учили, что подсматривать некрасиво? Извращенцы!       — Вау, Мераль, мне кажется, или вчера ты выглядела иначе. — Стив протянул руку для приветствия. — Круто, мне нравится.       — Да-а, выглядиф фикарно. — Дастин помахал.

***

      — Мы пойдем всей гурьбой. Вдруг это что-то прикрывает банда маньячек-ниндзячек? — Харрингтон оперся на столешницу.       — Маньячек-ниндзячек? — переспросила Мераль, то ли удивлённая, то ли раздражённая шуточками Стива.       Она лежала на диване свесив одну ногу вниз, держала гитару Эдди, чтобы видеть струны, и наигрывала аккорды из Metallica — Muster Of Puppets.       — А вдруг у русских есть свои ниндзя? Типа… риндзя? Русские ниндзя — Риндзя. — спросила Робин.       — Эй-эй-эй, полегче кузнечики. Сто проц у русских шпионов есть многоходовка. — Эдди вдруг подпрыгнул с места, залез на стол и прокашлялся. — Мы должны разделиться.       — Я считаю фто Эдди прав. — Дастин залез к нему на стол.       — Хендерсон тут самый умный из вас всех, голос Мераль абсолютно точно будет за нас, и того…. три-три. — Мансон положил руку на плечо Дастина и задумался.       — Ну, нифига себе ты стратег. Мамочка не учила тебя, что ничья — не победа? — Эрика возразила. Эдди немного побледнел.       — Эй! — Мераль вскочила. — Так нельзя говорить.       — Я не знала… прости. — она пожала плечами.       — Фигня вопрос. Значит…. мы можем сыграть во что-нибудь, чтобы выявить победителя. — в глазах у Эдди появился огонёк азарта.       — Ну уж нет, нам что по 15, чтобы мериться у кого что и где длиннее? Просто разделимся. — Робин закатила глаза.       — Какая ты скучная. Ладно. Я с Мераль, и Хендерсоном в одну сторону, вы в другую. Лады?       — И сразу сообщаем друг другу, если что-то найдём. — возразил Стив.       — Конечно, мамочка Стив. — Эдди потрепал его по голове. Мераль ушла в другую комнату.       — Я думаю их фтоит оставить одних… ну знаете романтика и фсе такое. — Дастин добавил.

***

      Мягкий стук дождевых капель постепенно становился отчетливей, пока Мераль окончательно не уверилась, что слышит шум ливня. И шум этот, несмотря ни на что, успокаивал. Вскоре она уснула.       — Мера-а-а-ль! Про-сы-пай-ся! — Эдди стоял над ней и махал руками. Заснув, она пропустила наступление вечера.       Проснувшись, Мераль ощутила в теле такую скованность, словно в жилах застыл суперклей. Зато полностью вернулись силы. Вокруг было темно, хоть глаз выколи.       — Господь, зачем так орать, Эдди? — она спросила, еле шевеля челюстью. — Сам то живой?       Эдди медленно повернул голову в её сторону. Судя по взгляду, он пребывал где-то в своих мыслях, пока не вынырнул из них и не сосредоточился на Мераль.       — Живой? Да вроде цел, и ты цела — вот что, черт подери, главное.

      Слова Эдди звучали лучше некуда.

      — Иногда я начинаю сомневаться, — пробормотала Мераль, натягивая кеды.       — В чем?       — Типа главное — это выжить. Порой кажется, что умереть гораздо проще.       — Да ну тебя. Ни на секунду не поверю, что ты и правда так думаешь.       Высказывая эту грустную мысль, Мераль опустила взгляд, но получив резкий ответ Эдди, улыбнулась и почувствовала себя лучше.       — Ты прав. Я лишь хотела проникнуться твоим отчаянием. — Мераль почти убедила себя в правоте Эдди: смерть не самый легкий выход.       — Ты не могла бы… собираться чуть быстрее, мне кажется, мы уже чертовски как опаздываем. И нам придётся щеголять пешком, только потому, что я дал тебе поспать лишних полчаса. — он порылся в ящиках и кинул в рюкзак отвертку.       — Нихрена себе, а ты тут главным устроился? — Мераль чуть было не сбила его с ног резким хлопком двери.       — Э, э, э! — Эдди вскинул руки ладонями вперед. — Подружка, угомонись. Я не просился на пост лидера. Если хочешь проныть остаток дня, милости прошу, но это не занятие для главного. Главный просчитывает, что делать и куда идти.       — Ну тогда мы правильно выбрали босса, — сказала Мераль и виновато добавила: — проехали. Извини, правда. Мне…       — Я знаю, — на её лбу остался призрачный отпечаток поцелуя. — Бежим надирать зад шпионам.

***

      — Всё чисто. Идём?       — Ну да. Пошли, — сказал Эдди и зашагал вперед.       Поддавшись внезапному импульсу, Стив крикнул:       — Нет! — понизив голос, добавил: — Нет, вы оставайтесь тут. Я один пойду. Вдруг нам ловушку приготовили. А мы как идиоты возьмем и провалимся все разом.       — А ты, значит, не идиот, раз один идешь? — спросила Робин.       — Надо же кого-нибудь на разведку выслать. Вот я и пойду. Если что — сразу крикну.       Задумавшись на долгое время, Эдди наконец ответил:       — Лады. Ступай, наш бравый малый. — он больно хлопнул его по спине.       — Нахрен твои глупости, — возразила Эрика и выступила вперед. — я иду с ним.       — Нет! — крикнул Стив. — Просто… отпустите меня. Чую, надо быть осторожней. Если заору благим матом — приходите спасать.       — Мы так не договаривались! — Робин развела руки в стороны.       — Надо решаться. А когда решимся, я, черт возьми, настучу кое-кому по башке. Отведу душу. — Мераль зашипела.

Она хотела поддержать Стива, но не вышло. Эдди тоже понял, что горячиться пока не выход.

      — Не так скоро, — сказал он. — нельзя облажаться. Поторопимся — упустим шанс.       Вместе они встали и пошли к двери. Стив взялся за ручку и замер — за дверью он все еще слышал голоса. Он помолчал, заглядывая всем в лица.       — Давай не тяни, — сказал Дастин. — сильно ты нас не расстроишь, раз умирать так фместе!       — Беззубик прав, — поддакнула Эрика. — хватит сопли разводить, открывай дверь.       — Нихрена себе, а нас кто-нибудь спросил? Я не хочу умирать, я ещё так молод и красив. — Эдди схватился за сердце и закружился.       — Превосходный актёр. — Мераль ткнула пальцем назад.       — Руки за голову, лицом к стене! — закричали где то над ухом. Цепная реакция не заставила себя ждать; Стив схватил Робин, та ухватила Дастина у которого рука уже лежала на плече Эрики. Последними забежали Мераль с Эдди.       — Пойдем вперёд по коридору пока нас не увидели. — произнесла Мераль.       Дастин кивнул и согнувшись пошёл за ней, стараясь не издавать ни звука.       — Она мне не нравится, — призналась Эрика. — какая-то она… скользкая.       Эдди едва сдержался, чтобы не заорать на всех, и не рассмеяться ей в лицо. Вместо этого он спокойно ответил:       — Идите уже, пусть поиграют с вашим мозгом. — Эрика девушке Эдди не доверяет. Это ли не явный признак, что Мераль заодно с Русскими?       — Эдди! — Мераль закричала.       В следующий момент мужчины, забросив пушки за плечо, взялись за остальных. И Эдди ощущал странное спокойствие: отчасти из-за намерения сражаться до последнего и отчасти — из удовольствия. За шестью подростками прислали аж пятерых солдат!       Охранник, что схватил и вытащил Мераль в коридор, был вдвое больше своей пленницы. Робин буквально волокли по полу, а Стив пытался вырваться (впрочем, безуспешно).

      Миновали несколько коридоров. Слышно было только, как пыхтит и кроет охрану не детскими словами Эрика. Стив хотел успокоить её, говорил, что она вредит всем остальным, но та не слушала: продолжала брыкаться, пока группа не остановилась у двери.       Их втолкнули внутрь и закрыли дверь. Щелкнул замок. Значит, ребят заперли. Сию же секунду Эдди переполнило чувство безысходности. Мансон подергал за ручку, навалился на дверь всем весом, а после заколотил в нее кулаками — требуя выпустить.       — Спокойно. — произнес за спиной Стив. — никто не придет подкинуть тебе одеялко.       Он вихрем развернулся, но при виде друга успокоился. Хотел уже что-то сказать, однако Мераль опередила его:       — Шанс, надо думать, мы упустили. — она плюхнулась на свою кофту. — Мы от старости помрем, прежде чем случится чудо и возможность сбежать возникнет сама по себе, Эдди. Никто из русских не придет и не объявит: «Мы сейчас отвернемся минут на десять, а вы пока уходите, ребятки!» Надо было сразу рвать когти.       — Чего же это ты не урвала? — Эрика скрестила руки. Поведение Мераль ей казалось неуместным.       — А ты?       Они были похожи на двух кошек, готовых вот вот напасть на друг друга и выцарапывать глаза в смертельной схватке.

      — Ладно, СПОКОЙСТВИЕ! — присвистнул Эдди, встав между ними.       — Вот именно, нам не нужен здесь ещё один труп. — поддакнул Стив.       — Простите, — извинилась Мераль. — мне показалось, что момент удачный. А уж когда нам в морды ткнули оружием, то стало бессмысленно трепыхаться.       — Да уж, что и говорить, — произнесла Робин и добавила: — зато мы попытались.       Дастин глубоко вдохнул, и задумчиво прищурился. Он просто сидел на полу — скрестив на груди руки и надувшись, как малое дитя. Наконец-то дверь открылась, зашли двое солдат, скрутили руки Эдди, затем Мераль, и начали выводить из помещения.       — Вашей минувшей неудачи не изменить, поэтому без лишних вопросов, американские щенки.       — Минувшего не изменить говоришь? — переспросила Мераль. — Это все, что ты можешь сказать, русский придурок?       — Аккуратней выбирай слова, — предупредил один из солдат, целясь ей прямо в грудь.       В комнате повисла тишина. Эдди прежде не видел свою девушку такой озлобленной. Она всегда была спокойной и рассудительной.

      Солдат продолжил:

      — Времени мало. Идемте уже, или вы хотите ещё раз от них огрести? Охранников только попроси.       — Пошёл ты! — плевок от Мераль пришелся прямо на ботинки солдата.       — Идиотка! — она получила пощёчину, в ушах зазвенело.       — А НУ-КА ОТПУСТИТЕ ЕЁ ЖИВО, Я ВАС СКОРМЛЮ МЫШАМ, А ВНУТРЕННОСТИ ОТДАМ БРОДЯЧИМ ПСАМ. — Эдди забрыкался, но второй державший его солдат был вооружён, поэтому и эту схватку он проиграл.       — Понятно, выводите всех. — в помещение зашло ещё четверо одетых в русскую форму вооружённых солдат.       Метнув взгляд в сторону Эдди, Стив кивнул на дверь.       — Погнали. — и вышел в коридор, миновав Робин и охранников.       Дастин изо всех сил постарался скрыть удивление. Харрингтон либо сбрендил, либо у него есть план: сдавшись на волю русским, они могут выиграть время. Стив отвернулся от охранников и незаметно подмигнул Эдди.       — Ладно, сдаемся. Пусть делают с нами что хотят. — говорить буднично и искренне, Мераль оказалось на удивление трудно. — Я же на них раньше работала, перед тем как загреметь в старшую школу. Вдруг я ошибаюсь и нам желают добра?       — A-а, чтоб вас… — Робин закатила глаза и потопала в сторону двери. Стив про себя улыбнулся, празднуя микроскопическую победу.       — Когда все закончится, вы станете героями, — пообещал один солдат.       — Заткнись, а? — ответил Эдди.       Они миновали, кажется, километры коридоров, прежде чем оказались в помещении, похожим на маленькую лабораторию. Там работало два ученых, и ходил седовласый мужчина в форме с погонами (видимо их командир).       — Меня интересует лишь один вопрос, зачем вы сюда явились. Вы ведь безмозглые школьники. — улыбка не сходила с его губ.       — А вы безмозглые русские шпионы. — огрызнулась Эрика.       — Сейчас я заберу твоих взрослых подружек, и отдам своим солдатам, а они очень голодные и…       Не успел он договорить, как Эдди схватил его за воротник пиджака и толкнул на ближайшую дверь.       — Отдай своим солдатам объедки костей, или я тебе башку отверну, понял?       Солдаты ждать себя не заставили — оттащили Эдди от мужчины и бросили на пол, прицелившись в него из пушек.       — Стоять! — заорал капитан. — Стоять… — поправив пиджак и сорочку, он велел охранникам: — Он пока нужен в рабочем состоянии, не стреляйте.       Медленно встав на ноги, Эдди поднял руки над головой.

Сейчас или никогда.

      Не колеблясь ни мгновения, Стив ударил: локтем по носу стоявшему сзади солдату, ногой — по колену стоявшему спереди. Оба упали, но быстро оправились. Краем глаза Робин заметила, как Эдди валит на пол третьего охранника, а Мераль бьет четвертого. Оставалась еще пятая — женщина. И сейчас она невозмутимо поднимала пушку.       Стив бросился к ней, поднырнув под ствол и подбив её снизу. Однако женщина не растерялась и с разворота ударила прикладом его по щеке. Челюсть взорвалась болью, Харрингтон рухнул на твердые плитки пола.       — Быстро положили пушки, и отошли от них! — Мераль выстрелила, пуля прошла над ухом одного из охранников, которого обезоружил Стив.

Эдди едва удержался, чтобы не обнять её.

      — Мы уйдём, — сказала она. — и захватим пару ваших вещичек.       Она подтолкнула ногой ещё один пистолет Стиву, и кинула тяжёлую капсулу в руки Дастина. Они понеслись по коридорам. Робин вела — как и прежде, потому что запомнила расположение дверей лучше всех. Стив поторапливал ее — в любую секунду могли появиться еще охранники.       У одной из дверей они остановились. Эрика открыла ее — раздалось шипение, и металлическая пластина отошла в сторону. Она вырвалась наружу — остальные сразу за ней.

***

      — Бога ради, что это было?! — Эдди не мог отдышаться. Он то и дело останавливался, чтобы обнять Дастина, который повёл себя очень смело, и не проронил ни одного слова.       — Да я сам не знаю, но, нам точно надо рассказать об этом федералам. — Стив остановился. После такого приключения, включить мозги было очень сложно. Ноги не слушались. И они наконец остановились у школы, сев на прохладный газон.       Спустя пару минут послышался собачий лай, и пришло осознание: их ищут.       — Уходим. Немедленно.       — Я бы выпил за это, — заметил Эдди.       — И я о том же подумал, — добавил Стив, и побежал.

***

      Когда все шестеро оказались возле дома Мераль, свет горел только в спальне её младшей сестры — Лидии.       Она сидела за своим столиком и работала над последним рисунком из серии гневных каракуль. Черный фломастер уже был исписан и продавлен. Ей нужен новый. По утверждениям здешних психологов, рисование жизненно важно для творческих детей.

Лидия определенно была творческим ребенком.

      — Лид! — Мераль постучала по окну, пытаясь привлечь внимание девочки.

Сейчас она игнорировала сестру, хотя знала, как это её раздражает.

      — Лид, открой дверь! — стук продолжался, и Лидия нехотя подняла глаза на неё.       — Она открыта, ты, чудаковатая!       Родителей не должно было быть до самого утра, и это дало возможность всем остаться переночевать у Мераль дома. Свет решили не включать, чтобы не привлекать внимание любопытных соседей.       Первым заговорил Эдди, он сунул руку в карман кожаной куртки, и достал пакетик с конфетами.

      — У меня есть для тебя особое лакомство, Лид. Мне сказали, все маленькие девочки их любят.       Лид вскочила на ноги, бросила фломастер и выхватила пакетик у Эдди прежде, чем тот успел убрать руку. Она разорвала упаковку и сунула горсть конфет прямо в рот. Надо будет проследить, чтобы она потом тщательно почистила зубы.

      — Лидия! Это некрасиво! — возмутилась чирлидерша. Неужели, родители избаловали её так сильно?       — Забей, это ребёнок. Сейчас мы сделаем доброе дело для неё, потом она сделает его для нас. — Эдди подмигнул девочке.       Стив и Дастин заняли комнату Мераль, а Робин и Эрика гостевую — на втором этаже. Мераль и Эдди собирались посмотреть фильм в гостиной с Лидией, но Мераль задремала и уронила голову на плечо Мансона. Тот встретился глазами с девочкой.       — Я не знал, что это произойдет, — сказал он тихо, чтобы не разбудить девушку.       Лидия попыталась выдавить улыбку, но не смогла. Ладно, разговоров не будет.

Мераль хмурилась во сне.

Что они пережили?

      Девочка отчаянно хотела расспросить Эдди, но приберегла вопросы на потом. Еще успеется.
84 Нравится 32 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (1)