Следуя за мечтой

PG-13
Завершён
53
автор
Фэндом:
Gong Jun (Simon Gong), Zhang Zhehan (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 14 645 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник

Глава 4

Настройки
На сообщение Юй Сяна Цзюнь сдержанно кивает, решив для начала успокоить свой разум и обдумать, что именно и как ему стоит сказать принцессе. Ему предстоит непростой разговор. Он просит дворецкого зайти за ним через час, тот кивает и спрашивает, может ли он чем еще помочь. Цзюнь вежливо отказывается и спешит скорее удалиться в комнату. Но глубоко задумавшись о предстоящем разговоре, он не замечает, как какое-то время петляет в коридорах, пока не оказывается в библиотеке. Принц понимает, что что-то не так, когда слышит оклик: - Забавно. В ожидании вас, я решила провести время здесь, а вы сами меня нашли, Ваше Высочество. Цзюнь вздрагивает, оглядывается на источник звука и замечает человека, встречи с которым в ближайший час он и хотел избежать. Принцесса Цзышу одета сегодня вызывающе для кого-либо ее статуса, вместо ожидаемых роскошных платьев на ней прямые брюки и свободная рубашка, а волосы собраны в небрежный пучок. Сегодня на ней другая, более простая маска. Она берет с полки несколько книг, а затем слегка разворачивается и опирается плечом на стеллаж. Ее поза, внешний облик и мягкий голос напоминают принцу Чжэханя, что очень некстати. Он откашливается и вежливо произносит: - Извините за беспокойство, Ваше Высочество. В моих намерениях не было желания вас потревожить. Цзышу окидывает его заинтересованным взглядом и хмыкает. - А вы забавный. Сяо Юй сообщил мне, что вы хотели навестить меня через час. Как неловко получилось. - Вы абсолютно правы, Ваше Высочество, - Цзюнь тушуется и прикрывает лицо рукой. И правда, неловко, - Мне нужно было немного привести себя в порядок после утренней прогулки. Цзышу слегка улыбается: - У меня будет к вам просьба. Мне претит весь этот официоз. Если вас не затруднит, мне было бы гораздо приятнее перейти на "ты". Цзюнь искренне удивляется, что принцесса с ним в этом похожа, и интересуется: - Как мне тогда стоит называть вас? - А как мне стоит называть вас принц? - Мои близкие зовут меня Цзюнь-Цзюнь. Цзышу подходит ближе и протягивает руку для рукопожатия, чем окончательно выбивает из колеи принца: - А-Шу рада знакомству с тобой, Цзюнь-Цзюнь. Принц неуверенно пожимает ее руку. - Взаимно, А-Шу. Цзышу отстраняется, прижимая книги к груди, жестом показывает следовать за собой и проходит чуть вглубь зала. Затем разворачивается и облокачивается на столешницу. Принц отмечает, что хоть поза и поведение принцессы выглядят довольно смело, но при этом напоминают ему самого себя в бунтарские годы. Это вызывает в нем симпатию и уважение. Девушка явно с характером и не стесняется это показать, не пытаясь создать типичный образ представительницы королевский кровей. Цзюнь слегка качает головой и следует за Цзышу, попутно пытаясь завести беседу: - Что ты читаешь? Он повторяет позу принцессы с другой стороны стола. - О, ты об этом? - Цзышу приподнимает книги в руке. - Не совсем то, что ты мог подумать. Это мои песенные сборники. Брови принца ползут вверх в удивлении: - Ты пишешь музыку? Или лирику к ней? - И то, и другое, - Цзышу пожимает плечами и бросает взгляд на собеседника. - Зависит от настроения. Но чаще пишу лирику. Ты любишь музыку, Цзюнь-Цзюнь? Принц тушуется под ее взглядом, не замечая, как кладет руку на стол и тихонько начинает постукивать пальцами. - Музыка, к сожалению, не моя сильная сторона, хотя мне нравится петь. Как говорили мои учителя, у меня нет слуха и слабый голос. Но я с удовольствием бы послушал тебя. Цзышу оживляется и откладывает книжки на стол. - Глупости какие! Спой что-нибудь для меня? - Ай-я, А-Шу, пощади, - тянет принц, закрывая глаза и молясь богам, чтобы Цзышу закрыла тему. - Ну же, давай! Уверена, что твои учителя просто не хотели с тобой заниматься. Ты знаешь "Далекие Странники"? Цзюнь понимает, что просто так от девушки не отвязаться, но и травмировать чужие уши тоже не хочется. Он предпринимает слабую попытку отказаться. Цзышу встает и бросает на него изучающий взгляд, обходит полукругом и говорит: - Расслабься, Цзюнь-Цзюнь. Все будет хорошо, поверь мне. Закрой глаза, дыши медленно, и просто почувствуй мелодию. Будь проводником. Все получится. Цзышу отходит на несколько шагов за его спиной и садится на скамью у стены. Принц выдыхает, закрывает глаза и пытается расслабиться. Когда он решает, что была не была, то тихонько начинает мычать мелодию, постукивая пальцами в такт. Цзышу смотрит на него завороженно и одобрительно начинает напевать мелодию вместе с ним. От неожиданности Цзюнь вздрагивает и бросает взгляд через плечо на девушку. Та жестами показывает, чтоб он начинал петь слова. Принц сдается и напевает текст песни, чуть позже к нему присоединяется и сама принцесса. На удивление они звучат в унисон, и если Цзюнь сбивается, то Цзышу помогает ему вернуться в равновесие. Закончив припев, Цзюнь чувствует тычок в бок. - А говорил, что петь не умеешь, - дразнит Цзышу. - Цзюнь-Цзюнь, прости меня, но твои учителя просто ленивые. У тебя есть потенциал! На пороге появляется Юй Сян и удивленно смотрит на Цзюня, а затем переводит взгляд на Цзышу. - Сяо Юй, смотри, Цзюнь-Цзюнь сам меня нашел! Так что можешь идти подготовить нам чай в беседке на улице, давай-давай. Юй Сян едва сдерживает себя от того, чтобы не закатить глаза. - Все уже готово, Ваше Высочество. Следуйте за мной.

***

Время за чаепитием летит быстро и незаметно. Цзышу оказывается остроумной и интересной собеседницей. Они обсуждают прочитанные книги и общую тягу к путешествиям. Цзышу рассказывает, как с детства обучалась боевым техникам и про своего любимого скакуна. Цзюнь удивляется, что принцессу интересуют нетипичные для девушки занятия. Кроме этого, она еще много и увлекательно рассказывает про музыку. И все было бы идеально, но чем дольше принц общается с девушкой, тем больше проникается к ней симпатией и желанием дружить. Он бы мог просто согласиться на брак, но одно большое но, крутится в его голове и ему становится от этого не по себе. Он думает о Чжэхане и непроизвольно сравнивает его с Цзышу. К его удивлению, в них действительно много общего, даже какие-то движения ему напоминают солнечного юношу, надежно и глубоко поселившегося в его душе. Его сердце в смятении. Ему нужно решить, что делать пока еще не поздно.

***

- А-Шу, мне нужно кое в чем признаться тебе, - тихо произносит Цзюнь, когда они, наконец, остаются в уединенной беседке одни. Цзышу внимательно слушает и кивает в знак одобрения. - Ты прекрасно понимаешь смысл моего появления здесь. Дослушай меня до конца, пожалуйста, - Цзюнь нервно выдыхает. - Я подвел всех, и родителей, и королевство. Ты мне нравишься, А-Шу, правда. Ты непредсказуемая, привлекательная и сильная личность. И я должен быть благодарен, тому, что ты такая, приверженец своих убеждений, и что ты искренне помогла мне сохранить лицо на балу. Но я не могу тебе предложить то, что должен и чего ты ожидаешь. Я всю жизнь мечтал, что встречу родственную душу, и мы будем вместе странствовать по миру, но у моей матушки я единственный ребенок и единственный наследник. Я никогда не хотел такой ответственности. Как я могу стать хорошим правителем, если все мои мысли были совершенно о другом? А потом случилась засуха, и матушка стала активно пытаться меня женить, чему я сопротивлялся, как мог. Я плохой сын, плохой наследник. Моим последним шансом искупления вины перед родителями и королевством стала ты, А-Шу. И я шел сюда с надеждой, что смогу убедить тебя, что не достоин твоего внимания как жених, хотя должен действовать абсолютно наоборот. И чем больше я с тобой общаюсь, тем больше я понимаю, что я хочу быть честным с тобой. - Цзюнь делает паузу, сглатывает и опускает взгляд. - Мне кажется, что я наконец-то встретил свою родственную душу здесь, в твоем королевстве. Он мне очень нравится, и не могу упустить этот шанс. Я всю жизнь пытался быть образцовым сыном, хоть у меня это и не особо и получалось, но единственное в чем я в корне не согласен со своими родителями, что брак должен быть по расчету. Любые трудности можно решить путем переговоров и заключения договоров другого толка. Прости меня, пожалуйста, за то, что дал тебе ложную надежду. Цзюнь нервно постукивает пальцами по своему колену и смотрит в пол. Цзышу какое-то время молчит, а затем мягко произносит: - Спасибо за твою честность и прямоту, Цзюнь-Цзюнь. Такое редко встретишь, сам знаешь, - Цзышу внимательно смотрит на принца. - Я уверена, что ты уже знаешь местные слухи, про мою маску и причины, по которым я вынуждена ее носить. В ответ на твою честность, я хочу рассказать тебе свой секрет. Возможно, ты посчитаешь меня сумасшедшей, но что есть - то есть. В моей семье из поколения в поколение передается проклятье, но история его загадочна и частично утеряна. Выслушай меня, пожалуйста, и дальше ты сам решишь, как тебе поступить. Ты же знаешь истории про драконов? Цзюнь утвердительно кивает и Цзышу продолжает: - Они давно покинули наши территории, но… Проклятье мое в том, что каждый вечер новой Луны я оборачиваюсь драконом, а также, если сильно нервничаю. Нелепо, правда? - усмехается Цзышу и украдкой поглядывает за реакцией принца. - Проклятие переходит из поколения в поколение, и снять его можно только поцелуем истинной любви с принцем, но поцелуй этот будет смертельным не только для сущности дракона, но и для человека. Свобода за жизнь. Я не могу так поступить ни с кем, поэтому всегда боялась влюбиться. А мой второй секрет я тебе просто покажу. Она подходит ближе к Цзюню, присаживается на край столешницы, упираясь руками по обе стороны. Она шумно выдыхает, впивается взглядом и произносит с плохо скрываемым волнением: - Цзюнь-Цзюнь, пожалуйста, сними мою маску... Цзюнь поднимается, встает напротив, сглатывает и осторожно касается маски и приподнимает ее. Завязки, сплетенные легким узлом, спадают с волос, и Цзюнь замирает. Знакомое лицо застает его врасплох. Он непроизвольно делает шаг назад, и маска выскальзывает из его рук. - Ты… Чжэхань? - Прости, Цзюнь-Цзюнь. Теперь ты понимаешь, почему я не могу сбежать с тобой, - горько усмехается юноша, избегая взгляда. Цзюнь плюхается обратно на стул и смотрит широко распахнутыми глазами. Как это возможно? Принцесса Цзышу и тот странный юноша Чжэхань - это один и тот же человек? Это осознание пугает его. - Но почему? Почему ты притворяешься девушкой? - По той же причине, по которой ты отбивался от невест, - фыркает Чжэхань. - Какой способ отпугивания кандидатов лучше, чем открыть то, что ты парень? Как я уже сказал, я не хочу, чтобы из-за меня кто-то умер. - И про дракона тоже получается правда? - К сожалению, да. Цзюнь тянется вперед и мягко касается левой руки Чжэханя, слегка поглаживая. - Ты еще более удивителен, чем я мог представить, - выдыхает принц и начинает смеяться. Чжэхань качает головой и бросает украдкой взгляд: - И тебя это не пугает? Почему ты смеешься? Цзюнь склоняет голову в бок и просит: - Посмотри на меня, пожалуйста. Ты же понимаешь, что я говорил про тебя ранее? - Цзюнь берет в руки ладонь Чжэханя и подносит к губам, бережно целуя костяшки. - Ты мне нравишься, Хань-Хань. Как я раньше не догадался, что это ты. Я такой дурак. Чжэхань переводит взгляд на руку, слегка краснея, качает головой. - Цзюнь-Цзюнь, ты мне тоже нравишься, но я не могу… Проклятие… - Мы придумаем что-нибудь! - Условия проклятья слишком жестоки! Мои родители хотели только лучшего для меня. Мы с мамой всегда были близки. Когда я, будучи ребенком, узнал о существовании проклятия, что оно передается по мужской линии и рано или поздно, оно перейдет ко мне; и что для его снятия моим возлюбленным должен быть принц, то сказал маме, что для меня неважно будет это принц или принцесса. Перед смертью отец рассказал, что условием снятия заклятия является смертельный поцелуй. Душа за душу. Когда отец скончался, и проклятие перешло на меня, я видел, как мама переживала, и хотел разрушить проклятие, чтобы никто больше не страдал. Тогда у меня и появилась идея с принцессой Цзышу. Я с детства знал, что мне нравится быть более женственным, ровно в такой же степени, как и быть собой, так что это не было проблемой, в отличие от превращений впоследствии. Меня все устраивало, к тому же я мог избегать занудных светских мероприятий и при этом имел возможность проводить время как обычный подросток. Мама сначала была против, она не хотела, чтобы я пострадал, но я убедил ее, что смогу разрушить проклятие и после построить свою жизнь с тем, кто мне понравится. Я был юн и наивен, и когда я понял, что это чертовски сложно и что я не хочу, чтоб на моей совести была смерть человека, даже если такова цена моего спасения, было уже поздно. Это стало причиной, почему я стал раскрывать свою сущность, а принцы сбегали, спасая свою репутацию и жизнь. Ха-ха. Чтобы я не был вечно заперт в замке, у меня вот эта маска, ведь никто не думает даже что простолюдин Чжэхань, на самом деле принцесса. А потом случился ты и перевернул все с ног на голову. В первую же встречу ты понравился Луффи, ты не кичился своим статусом, общаясь на равных со мной, а также защищал меня. Сяо Юй, правда, один из немногих, кто на самом деле знает кто я, поэтому это было крайне забавное зрелище. А потом я увидел, как ты пытаешься сбежать и не смог удержаться от желания пообщаться с тобой поближе. Ты мне нравишься, Цзюнь-Цзюнь, но я не могу даже тебя поцеловать. Чжэхань раздосадовано бьет правой рукой по столу так, что чайный сервиз дребезжит. Цзюнь слегка вздрагивает, но без колебаний поднимается с места и тянет руку Чжэханя на себя, привлекая к себе внимание. Смотрит с нежностью и уверенно произносит: - Мы что-нибудь придумаем, вместе. Дай нам шанс, хорошо? Он притягивает расстроенного Чжэханя в крепкие объятия. Тот заметно напряжен, но спустя мгновение расслабляется, обнимает в ответ и кладет голову на плечо принца. - Хань-Хань? - Мм? - А ты покажешь мне свой облик дракона? Чжэхань утыкается в шею и сдерживает смех, сильнее сжимая в объятиях. Невозможный, какой же ты невозможный! - Хорошо, если ты настаиваешь, Цзюнь-Цзюнь. Они что-нибудь придумают, обязательно.
Примечания:
53 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)