***
Место, которое Фьюри выбрал для внезапного отдыха, выглядит действительно странно. Кругом песок, маленькие домики, пляж (а вокруг уже море, да-да, и как они сюда выбрались, ведь прошли немного — Клинту вдвойне непонятно), зелёные раскидистые пальмы, спасательные вышки какие-то — в общем, стандартный набор. Куда Стив со своим полным стаканом просто идеально, чёрт его возьми, вписывается. Стоит вальяжно в свободной рубашке, глазеет на всё из-под тёмных очков, так что Клинт свои тоже нацепил, чтобы не отставать. Для полной картины не хватает лишь Пегги с Нат: девчонки бы здорово смотрелись в купальных костюмах. Атмосфера приближающегося отпуска, лёгкости и беззаботности кружит голову солёным свежим ветерком. И это слишком непохоже на Фьюри с его секретностью и вечной манией контроля. Нет, Клинт уже успел пообщаться с Верс, и она рассказала ему много… интересного о Фьюри и котах, но не настолько же тот размяк, правда! Поиски заканчиваются быстро и довольно-таки успешно. Фьюри, в забавной шляпе и в совершенно дурацких очках, мнётся у милого пляжного домика, роет носком песок у своих ног и попивает… Коктейль. С зонтиком. А ещё выглядит чертовски веселым и беззаботным. Замечательно! Не у одного Стива тут гиперфиксация на алкоголе, не у одного! Клинт едва сдерживает ругательства вперемешку со стонами, когда они со Стивом, мешая песок под ногами, резво добегают до подозрительно спокойного начальника. — Что происходит, Фьюри? — Стив салютует ему стаканом, мол, спокойно, все свои, можно не прикрываться. Ну, захотел отдохнуть, с кем не бывает. — Я не Фьюри, я… — Ясно-понятно, шифровочки, — Клинт понимающе ухмыляется, дергая уголком губ, как бы говоря: всё окей, я всё понял, босс, так точно, сэр. — У вас какой-то секретный план. Да? Правда же? Мы ведь не припёрлись сюда, чтобы составить вам пьяную компанию, да? Д-да? — Я… — Фьюри подозрительно щурится, оглядываясь по сторонам, будто сканируя пляж, и, наконец, становится самим собой: серьёзным и сдержанным. Наклоняется близко-близко, сообщая доверительным и жутко таинственным тоном. — Прячусь. — От кого? — Стив тут же с готовностью подаётся вперёд, едва виски не расплескав. Протягивает стакан командиру: — Для храбрости? — Вернее, от чего, — вскидывает бровь Фьюри и обводит всех таким взглядом, словно только что тайну вселенной открыл. Но к виски не притрагивается. — Хвоста за вами нет? — Если бы был, я бы его уже обрубил, — Клинт ловко вскидывает лук и пародирует нотки Стива в голосе. Фьюри едва слышно вздыхает. Чуть ли ладонью себе лоб в фейспалме не прошибает, но лицо держит. Сразу видно: скучал по своим идиотам. Но вместо приказов или острот вдруг протягивает напарникам пачку бумаг: — От этого. Вот сценарий. — Сце… Что? — Клинт аж кашляет. — Откуда? — Сценарий чего? — в свою очередь любопытствует Стив, отодвигая Клинта плечом. — И от кого? — Бога, наверное, — Фьюри лишь пожимает плечами. — Не знаю. Я в отпуск со скруллами собрался, а тут это… Свалилось на мою голову. В прямом смысле. Вместе с Локи из другого мира. Что? — он задорно хмыкает в ответ на уставившиеся на него две пары изумлённо расширенных глаз. — Думали, он навсегда исчез? Наивные.***
Спустя полчаса. Берег сотрясает сокрушённый голос Клинта, и чайки с возмущённым галдежом тут же разлетаются по всему небу. Сидя на берегу, бутылку Тони герои уже дружно осушают втроём. — Что-о? Как это Нат умрёт? — Клинт, не вешай нос, друг, — Стив ободряюще хлопает его по плечу. — Мы же Мстители, помнишь? Прорвёмся. Только, кажется, Клинт не слушает: — Нат. Умрет. Моя Нат… — О, это ты ещё финал не видел, — попытка Фьюри пошутить встречает шквальный огонь сразу нескольких раздражённых пар глаз, уставившихся прямо на него. Проходит ещё полчаса. — В смысле… И Тони тоже? — теперь сокрушённым выглядит уже Стив. Непривычно потерянным даже. — Даже наша бравая железка? — Клинта хватает только на то, чтобы озадаченно почесать нос и отхлебнуть побольше алкоголя прямо из голышка желанной бутылки. И то, и другое выходит печально, но на помощь вовремя приходит Фьюри: — Солдаты, отставить панику. Ничего из этого ещё не случилось, а значит, мы сможем всё предотвратить. Должны. Иначе я собственноручно напишу вам железом такой сценарий… — Так что будем делать? — поняв, что командира злить не стоит (особенно, если он показывает кулак, а ещё знаком с котом-флеркином и самой сильной женщиной в космосе), мгновенно оживляется Клинт. — О, вы это, поосторожнее. Нас ещё с какими-то мутантами объединить хотят. Чёрт его знает, кто такие, но мне они не нравятся. Успел тут заочно по межгалактической связи перекинуться с ними парой словечек… Есть там один канадец когтистый — неприятный тип. Хотя так-то сработаться удастся, но муторно. Да и рыжая эта его… Неуправляемые они какие-то. Вот с колясочником договориться ещё можно, но меня вечно терзало такое чувство, будто вот он сидит тут передо мной, разговаривает и тем временем мозги мне препарирует добрейшим взглядом Дамблдора всея Вселенной. В воздухе ненадолго виснет неловкая тишина. Клинт приходит в себя первым, встряхивается и кашляет, поправляя лук. Вскакивает с места, поднимая кучу пыли в воздух: — Так что, за дело? За новыми приключениями? И Стив одобрительно кивает ему, поднимаясь с песка: — Мстители, общий сбор!