***
Остальные грабители, что остались у дороги, были заняты своими делами: двое оборванцев курили самокрутку рядом с повозкой и точили лясы о будущей награде, в особенности о том, как они будут её тратить. Бандит с фингалом обыскивал повозку на наличие чего-нибудь ценного, до карманов заложников, не считая ножа, который был при инкубе, он ещё не добрался. Здоровяк с топором успел вправить нос и сейчас занимался его перевязкой. Единственным, кого настораживало долгое отсутствие подельника, был главарь банды, он внимательно всматривался в чащу леса, не забывая поглядывать за пленными. Избитый до полусмерти инкуб вёл себя сдержанно, за исключением инцидента со сломанным носом, и кажется смирился со своим положением. Сейчас он просто лежал на земле и сверлил Ханса и его людей злобным взглядом. Его супруга лежала рядом, но была без сознания. Когда её попытались скрутить, она оказала яростное сопротивление и даже поцарапала одного оборванца. Но здоровяк, точным и сильным ударом в челюсть, быстро смог её успокоить. «Утер, мать твою, где тебя носит? — Ханс задал себе риторический вопрос и принялся обдумывать возможные варианты того, что могло произойти — Может эта мелкая его убила и оставила гнить в лесу? Да нет, бред какой-то. Или может, Утер завалил мелкую и сейчас избавляется от трупа? Нет, он бы точно не стал так делать. Хммм, а может ему просто поссать или посрать приспичило, а я раздуваю проблему?» — Ханс не успел закончить мысль, его из размышлений вырвал Инкуб. — Что-то долго ваш брат отсутствует, я уже начинаю беспокоиться. — с улыбкой и фальшивым сожалением заявил Грейбарт — Какая же будет трагедия, если вооруженного мужика смог одолеть ребёнок и сбежать. Или же вашего друга поймали ужасные ёкаи, и сейчас он рассказывает о группе работников ножа и топора, что орудуют вдоль дорог, рядом с их территорией. Боюсь даже представить, какие несчастья могут упасть на ваши головы в скором будущем… Балагуры, докуривая табак, пропустили поток слов мимо ушей. В отличии от этой безответственной пары, все остальные члены банды выслушали инкуба и молча делали выводы. — Благодарю за комментарии, а теперь извольте заткнуть хлебало! — пытаясь сохранить спокойствие, сказал Ханс. Но получалось не очень — он начинал закипать. — Босс, не кипятись! С этим дураком наверняка все в порядке. Может нужда приспичила. — здоровяк, с целью разрядить обстановку, разумно изложил свои мысли. Синяк не был исключением, хоть его никто не спрашивал, он тоже решил поделиться своими мыслями: — Начальник, а если его реально повязали? Мы же все слышали то громыхание в лесу. — он затараторил и стал нервно поглядывать в разные стороны, словно его окружали враги. Ханс все сильнее закипал. Его правый глаз стал нервно подергиваться. Он уже хотел что-то выкрикнуть, но его опередил бугай, что надменно сложил руки на груди: — Да-да. А может в лесу целый отряд орков или стая волкодлак? — Вы правы, — Инкуб ехидно ответил здоровяку — в лесу могут быть орки или кто покрупнее! Бугай взглянул на инкуба с недовольной миной, но отвечать не стал. Лишь демонстративно закинул топор на плечо и плюнул рядом с заложниками. — Начальник, а может просто попробуем его позвать? — подбитый на глаз предложил новую мысль. — Заткнулись все! — Ханс не выдержал и сорвался на крик. Его подельники сразу умолкли. Даже два ярых балагура затихли и потупили взгляды, словно нашкодившие дети, которых отчитывают родители. Главарь видел в лицах людей всего один вопрос: «Что делать?». Над решением вопроса он думал недолго. — Ладно, будь по-вашему. — сказал Ханс и набрав полные легкие, громко крикнул в сторону зарослей — Чтоб тебя Утер! У тебя там все в порядке?! Ответом на крик стала оглушающая тишина, в которой даже звуки природы отошли на второй план. Двое балагуров, для приличия немного подождали, но следуя своей безответственной манере, уже собирались начать новую самокрутку с табаком. Но их остановил внезапный шум, что исходил из глубины леса. Звук был схож шелестом листвы, а по мере продвижения, к нему добавился треск веток. Словно кто-то пробирался через заросли, но делал это громко, чтобы его наверняка услышали. Напряжение среди грабителей росло с каждой секундой: бугай поудобнее перехватил топор и подошёл ближе к зарослям. Бандит с фингалом вылез из телеги, извлек стрелу и натянув тетиву до хруста в плечах, приготовился стрелять. Его примеру последовал один из разбойников-оборванцев, у которого отсутствовала большая часть зубов, он убрал самокрутку за ухо и встал на изготовку. Второй, у которого ещё были зубы, с неохотой повторил за своим коллегой по ремеслу. Главарь шайки достал меч, но подходить ближе не решился. Из-за этой суеты на заложников никто не обращал внимания. Воспользовавшись ситуацией, инкуб тихо извлек из ботинка небольшой ножик, который не смог найти Синяк. И начал аккуратно разрезать путы, благо звуки от его манипуляций заглушал хруст ломающихся веток. Как на зло, громкий шум стал быстро утихать. Инкуб почти разрезал веревки, но был вынужден спрятать ножик в рукав. И он сделал это вовремя — здоровяк обернулся и посмотрел на заложника, но не обнаружив ничего подозрительного, он отвернулся обратно. Вскоре появились новые звуки: тяжёлые шаги и учащённое дыхание с тяжёлыми вздохами. Но вскоре они умолкли и вновь наступила тишина. Тот, кто шагал к ним, остановился за высоким и густым придорожным кустарником, недалеко от шайки. Бандиты, затаив дыхание, уже были готовы спустить стрелы. Грей поудобнее перехватил нож, но продолжать резать путы не стал — ему тоже было не по себе от напряжения. Он лишь внимательно наблюдал за происходящим. Беззубый вопросительно посмотрел на главаря, словно ждал команды открыть огонь. Ханс отрицательно помотал головой и собравшись с силами, вновь хотел что-то крикнуть. Но произошло то, чего он не ожидал: из кустарника, поднимая в воздух кучу желтеющей листвы, вылетело маленькое тельце и остановилось перед ботинками здоровяка, что был ближе всех. Это была дочь Грейбарта и вид у неё был не самый лучший. Белая рубашка сейчас была в порезах и чёрной от грязи, меховой жилет так же был изодран и сильно запачкан кровью, ровно как её лицо и тёмные волосы. С виду, она не подавала признаков жизни. — Кажется мы зря переживали за Утера. — с улыбкой заявил здоровяк. — Эй, эта зе та шамая мелкая! Он поймал её! — громко, но с дефектами речи, заявил беззубый, указывая пальцем на неподвижное тельце. — Утер! Дружище! Я знал, что это ты. Кроме этой пары дуболомов, только у тебя такие тяжёлые вздохи! — Синяк радостно затараторил и убрал оружие. Признав пойманную беглянку, грабители смогли успокоиться и опустить оружие, словно с души камень упал. Оборваны, ничего не боясь, даже подошли ближе. Для инкуба все было наоборот: сердце сжалось, словно его сдавили тисками, руки предательски задрожали и чуть не выронили нож, а голос был полон отчаяния: — Н-не может быть… — прошептал инкуб.***
Незадолго до этого. — А вы уверены, что нужно это делать? — неуверенно спросила юная тануки и уже начинала жалеть, что согласилась. Мужчина, который представился Адамом, спокойно восседал на корне дерева и обильно смачивал комок ткани свежей кровью грабителя. Эти лоскуты он добыл из рукавов его куртки. Карманы куртки он предварительно, не стесняясь присутствия ребёнка, обшарил, но ничего полезного найти не смог. «Это будет тяжелее, чем я думал. Было проще, если бы она попыталась оторвать мне голову…» — подумал Адам. Американец устало вздохнул и покачал головой, отгоняя мрачные мысли. У Смэша почти не было опыта в общении с детьми, тем более, что это существо даже не являлось человеком. Но несмотря на это, он пытался донести спокойным и доступным языком, почему нужно сделать так, как он сказал: — Смотри, — Адам отложил окровавленную тряпку в сторону и указал пальцем на свой дробовик — это оружие, за счёт кучности и огромной кинетической энергии, отлично подходит для стрельбы на коротких расстояниях. Но! Если я буду стрелять с большого расстояния, есть вероятность, что твоих папу и маму заденет выстрелом. Ты ведь не хочешь чтобы они пострадали? — Не хочу! — Эббигейл ответила быстро и твердо. — Вот и славно, а сейчас… — довольным тоном произнес мужчина, после чего взял тряпку и поднялся с корня — Скажи, что ты должна сделать? — Я должна упасть и притвориться мёртвой. А когда плохие люди подойдут ближе, я громко крикну, а затем прикрою затылок, глаза и уши. — внимательно проговорила тануки, но вспомнила важную вещь — И ещё, ни при каких обстоятельствах, я не должна вставать. Всё правильно? Мужчина одобрительно кивнул и стал приближаться, в одной руке он сжимал пропитанный до ниток комок ткани. Запах крови неприятно щекотал маленький нос. Эббигейл, предчувствуя, что сейчас её будут покрывать кровью, закрыла глаза и морально приготовилась к неприятной процедуре. Но вместо этого, на её плечо легла крупная мужская ладонь. — Всё верно, — с серьёзной миной сказал Смэш — когда они подойдут вплотную, а они это сделают. Как минимум, чтобы проверить признаки жизни. Ты должна громко крикнуть «Джеронимо» и я сразу начну действовать. Поняла? — Да. — коротко сказала Эбби, хоть и не понимала смысл слова. — Хорошо. А теперь самое неприятное… — с сочувствием добавил Адам, протягивая вперёд комок ткани.***
Ханс, ровняясь на коллег по ремеслу, смог убрать оружие и спокойно вздохнуть. Все обошлось, беглянка поймана и уже никуда не денется, правда выглядела она скверно, а за труп вряд-ли будет достойная награда. — Эй! Праздновать будем, когда свалим и получим награду! — Ханс прикрикнул на Синяка, который где-то нашёл бутылку и сейчас, под пристальным взором подельников, пытался её открыть — Проверьте, она сдохла или нет! Здоровяк забрал бутылку у подбитого на глаз и указал пальцем на неподвижное тельце. Бандит прошептал под нос что-то недовольное и направился к маленькому тельцу. Нависнув над еноткой, Синяк уже хотел пнуть тело, но чуть сам не упал в обморок. Мёртвая, на первый взгляд, монстродева, закрывая уши, свернулась калачиком и издала писклявый крик: — Джеронимо! Грабители громко рассмеялись, но смех длился недолго. Сразу за криком последовал оглушительный грохот, от которого кони встали на дыбы и сбили Ханса с ног. Члены шайки и глазом моргнуть не успели, как челюсть и шею Синяка, под противный свист, с ошметками плоти, крови и зубов, разорвало на несколько частей. А его тело, голова которого держалась на одном позвоночнике, повалилось на землю рядом с Эббигейл. — Блять, что это?! Что происходит?! — здоровяк, словно ребёнок, истошно закричал, от его былой уверенности не осталось ничего. Бугай посмотрел в сторону кустарника и заметил в нём небольшое отверстие, за которым кто-то был. Но здоровяк не успел ничего разглядеть. На мгновение мелькнула яркая вспышка, за которой снова последовал грохот. В следующий миг его лицо разлетелось на несколько кровавых кусков. — Да пошло оно всё нахуй! Я сваливаю! — закричал один оборванец и трусливо бросил оружие. Двое оборванцев, бросая оружие и матерясь, попытались сбежать. Беззубый с опозданием сбросил с себя колчан и стал драпать. За кустарником, параллельно к нему, переместилась какая-то тень. Вновь мелькнула вспышка и раздался грохот. Ханс, всего на секунду, но смог увидеть, как из зарослей вылетело что-то небольшое и насквозь пробило спину беззубого. По инерции он сделал пару шагов и упал замертво. Его другу удалось пробежать на пару метров дальше, но его постигла та же участь. Однако ему повезло меньше — он не умер сразу и не потерял сознание. Сейчас он корчился от боли и покрывал землю своей кровью. — Мне, по-моему, пиздец… — сплёвывая кровь, прохрипел едва живой бандит. Его страдания продлились недолго. Сбоку от разбойника раздался громкий хруст и из зарослей выскочил незнакомый лысый мужик, одежда которого была светло-песочного цвета. Не теряя времени, он подошёл к умирающему человеку и присев на колено, с характерным хрустом, свернул его шею. Закончив с последним из подчиненных Ханса, незнакомец отодвинул неподвижное тело в сторону и поднялся с земли. Его ладонь, всего на пару секунд, засияла красным огнём, который просачивался через перчатку. Незнакомец, с задумчивым видом, осмотрел свою руку, словно это сияние было редким явлением. — Занятная штука. — тихо протянул незнакомец, а после посмотрел в сторону Ханса — Присмотришь за ним, ладно? Не дожидаясь ответа, незнакомец развернулся и направился к лежащей неподалеку Эббигейл. — Ч-ч-что? — с ошарашенным лицом, спросил спросил глава, уже мёртвой, шайки. Не успев отойти ужаса, который устроил этот непонятный тип, Ханс почувствовал холод лезвия на своём горле. — Не дергайся! — грубо сказал Грей, а затем, прикрываясь Хансом, как живым щитом, обратился к незнакомцу — А ты стой! Кто ты и что тебе нужно? Ты друг или враг?! — Друг. Позывной Смэш. — через плечо кинул мужик. Смэш, игнорируя слова инкуба, продолжил движение. Но подойдя к беззубому, остановился и, не брезгуя, взял у мертвеца самокрутку. — Тебе это ни к чему… — убрав самокрутку за ухо, цинично сказал Адам и продолжил движение. — Ты не ответил, кто ты и что тебе нужно?! — инкуб повторил свой вопрос. Человек остановился и повернувшись к инкубу лицом, громко, разведя руки в стороны, проговорил: — Я — частный милитарист. Солдат удачи. Я — машина войны, что несёт смерть и демократию! А то, что мне нужно, обсудим позже. «Всё ясно, наёмник…» — предположил Грейбарт. Тем временем, наёмник продолжил шагать и почти добрался до маленькой тануки. — Эй! Вставай, всё кон… — человек обратился к маленькой енотке, но не успел договорить. Внезапно, словно гром среди ясного неба. Где-то с вершины дерева, раздался хлёсткий, словно щелчок тугой плети, звук. Смэш вскинул дробовик, но выстрелить не успел. В его плечо, со глухим свистом, попала искусно сделанная стрела. Древко было изготовлено из тёмного дерева, а оперение и хвостовик, из жёстких светлых перьев, в добавок, от стрелы исходило успокаивающее светло-зелёное сияние. Наёмник невольно упал на колени, плечо горело от острой боли, что растекалась по всему телу, на его лице появилась неприятная гримаса. Из раны, тонкой струёй, вытекала тёплая кровь. Тело охватила сильная слабость, конечности онемели, а веки медленно опускались, Смэш чувствовал, что силы быстро его покидают, но не мог ничего с этим сделать. — Они на деревьях… — тихо сказал Адам и потерял сознание. Грейбарт округлил глаза от удивления. И, не выпуская из хватки, упавшего духом, Ханса, внимательно осмотрел окрестности. Мало ли, кого ещё сюда занесло. — Я могу вставать? Всё закончилось? — громко спросила Эббигейл. — Да, всё закончилось. — ей ответил ласковый женский голос. А через полминуты, с вершины одного из деревьев, спустился его обладатель — молодая стройная девушка с острыми ушами. На ней был лёгкий доспех из небольших металлических пластин, которые наслаивались друг на друга и скреплялись между собой с помощью шнурков. На узкой талии был завязан широкий пояс, который удерживал ножны, в которых покоился клинок. А за спиной висел большой лук с широкими плечами и плоский колчан с дюжиной стрел. — Господин Грейбарт, верно? — девушка подошла и обратилась к отцу семейства. Инкуб коротко кивнул — Нас послала сестра госпожи Хару. — Нас? — спросил инкуб. Вместо ответа, лучница звонко свистнула. Через мгновение, из засады, вышли остальные воительницы и выстроились перед инкубом. Всего их было четверо. По внешнему виду, они не особо отличались от своей соратницы и имели аналогичную экипировку. — Вы вовремя. — с улыбкой сказал Грей. Отряд помог семейству перевязать раны, привели старшую тануки в чувства и освободили дорогу. Рану Смэша также перевязали, но сильно удивились, что наконечник из демонического серебра нанёс такое повреждение. Тратить время на разбирательства и допросы никто не стал, это можно сделать в безопасном месте. Да и задача у них была другая: встретить, сопроводить и оберегать до прибытия в Яматай. Тела людей Ханса решили, временно, оставить здесь, потом за ними вернется другой отряд. Главу банды разоружили и связали. Странного человека в светлой экипировке, несмотря на протесты старшей тануки, связывать не стали — сослались на то, что он ранен и без сознания, но, на всякий случай, приставили к нему наблюдателя и поместили в повозку. Закончив все дела, Грейбарт, в сопровождении отряда лучников, спокойно продолжил движение.