— Мне так жаль, что я разбудила тебя, Энди.
— Ну, сначала я подумала, что кто-то вламывается в мой гараж, но потом услышала, как ты высказываешь свое мнение о моих розах роз, и подумала, что лучше всего вмешаться. — ухмылка Энди. — Я подумала, что лучше всего вмешаться, когда ты пригрозила розам дуэлью.
— Я напала на твой розовый куст? — она помнит, как споткнулась об него.
— Как еще ты объяснишь отсутствие половины?
— Я заплачу за это.
— А моя машина?
— Твоя машина? — спрашивает Гермиона, вздрагивая от собственного голоса.
— Да, моя машина. — Энди смеется. — Ты аппарировала на машину и упала коленями на землю. Я поражена, что ты не расщепилась.
— Мне так жаль.
— Все в порядке, — отмахивается Энди. — Довольно забавно видеть, как тебя побеждает розовый куст.
Застонав, Гермиона закрывает лицо от стыда, надеясь скрыть реальность своих действий от своих глаз как можно дольше. Она поражена, что не расщепилась, безрассудно аппарировать в таком состоянии; Энди даже живет по соседству с ней. Энди живет в сельской местности Суррея. Она трет глаза, слегка разочарованная собой. Большая часть ночи проходит как в тумане, она помнит танцы, шашлыки и карие глаза. Разочарование от секса на одну ночь. Какой же дурой она себя выставила?
— Я не знаю, о чем я думала. — ворчит Гермиона, потянувшись за чашкой чая, надеясь защитить себя от какой-нибудь глупости, слетевшей с ее губ.
— Ну, если ты здесь для сексуальной разрядки, боюсь, я ничем не могу помочь. — она разбрызгивает чай по всему дому.
— Блять, Энди. — Гермиона чертыхается, вытирая чай со рта.
— О, пожалуйста, я поняла это в тот момент, когда увидел тебя.
— Как? — требует Гермиона, когда остатки чая пачкают ее джинсы, Энди посмеивается про себя.
— У меня есть дочь, ее подростковые годы были полны горя и сексуальной неудовлетворенности. Затем был Люпин, благослови его господь. — они разделяют минуту молчания в память о своем погибшем друге. — Нимф продолжает задавать вопросы. — говорит Энди со вздохом.
Гермиона задумчиво кивает головой. Тонкс была точной копией Энди, когда дело касалось Энди, за вычетом изящества Энди. Обе женщины неумолимы, это то, что сделало Тонкс блестящим Аврором, которым она является, она копала глубоко. Не боясь червей, которых она вытаскивала из грязи, все были под пристальным вниманием.
— Так ты сказала...
— Для начала я попыталась успокоить ее, сказав, что единственная причина, по которой Беллатрикс оставила тебя в живых после твоего возвращения из путешествия, заключалась в том, что моя сестра предпочитает пытки убийству. Что ты была на расстоянии проклятия от присоединения к Лонгботтомам, но, прежде чем она смогла закончить то, что начала, вмешался Аврор. Она верила в это с самого начала.
— До дуэли.
— Это заставило ее снова и снова задавать вопросы. Не помогает и то, что она недавно потеряла коллегу из-за Беллатрикс чуть меньше года назад. Андерсон и Нимф поменялись сменами, в ночь его смерти Нимф пошла на ежегодную вечеринку Уизли. На следующее утро она проснулась с похмелья от новости, что Андерсон был ранен в перестрелке на дуэли между бывшим Пожирателем смерти и Беллатрикс.
Новости поразительны, после всего, через что они прошли, они могли потерять Тонкс на дуэли в глухом переулке. Жизнь кажется такой хрупкой. Она откидывается на спинку дивана, коричневый материал окутывает ее, как потерянная конечность. Она погружается в глубины наклона, осознавая тени в глазах Энди.
— Мне нравится думать, что если бы это была Нимф, Беллатрикс не… Она могла бы. — у Энди вырывается тихий вздох, в ее глазах стоят непролитые слезы всей жизни.
Невысказанный вопрос повис в воздухе. Совершит ли Беллатрикс, наконец, самый непростительный грех? Убить единственного ребенка Энди, ее дочь. Племянницу Беллы. Она делала это раньше. В мире, совершенно отличном от этого, где она однажды побывала и больше никогда не видела. Память все еще свежа: несмотря на то, что Тонкс все еще жива и дышит, она все еще помнит день, когда увидела смерть своего старого друга.
Чья-то рука хватает ее за руку, злобно дергает в сторону и швыряет на пол. Черные одежды занимают ее место, и комната вспыхивает красками. Хихиканье – первый звук, который она слышит, хихиканье сумасшедшей женщины. Электричество пронизывает воздух, насыщенный дурными предчувствиями, и когда она, спотыкаясь, поднимается на ноги, она видит это прежде, чем это происходит.
— ТОНКС! — она кричит, ее голос срывается, когда заклинание ударяет молодого Аврора в грудь, вспышка зеленого света ослепляет ее.
Она наблюдает, как тело ведьмы отбрасывает на несколько футов назад, и она не может сдержать крик, который вырывается из ее горла.
Сглотнув, Гермиона не может встретиться с пытливым взглядом, сверлящим ее. Осознавая, что она полностью отключила свой разум, не желая, чтобы Энди снова пережила пытку смерти ее собственной дочери.
— Ты все еще надеешься на свою сестру? — спрашивает Гермиона, когда огонь потрескивает.
Облизывая губы, Энди опускает взгляд на свои колени.
— У меня всегда была надежда, даже после того, как я увидела твои сны. Я надеялась.
У Гермионы нет ответа на этот вопрос, потому что это означало бы копаться в своих собственных мыслях и чувствах. Признать предательский шепот в глубине ее сознания. Под стук, стук ее сердца.
— Расскажи мне о дуэли.
Гермиона делает, она рассказывает об аспектах дуэли, за вычетом того, почему она была там и с кем это было. Она объяснила дуэль, потому что после всех прошедших лет Энди была ее единственным лучшим другом. Той, кто действительно знал. Той, кто улучшила защиту своего разума. Как им удалось создать свою телепатию на короткие расстояния. Энди всегда подстрекала ее всякий раз, когда Гермиона пыталась связаться с Энди, ей не удавалось связаться с ней. Она резюмирует, что это связано с природными способностями Энди, с самого раннего возраста Энди удавалось проникать в мысли других людей. Она научилась контролировать это после одной неприятной встречи с разумом Беллатрикс.
Энди слушает, не задавая вопросов, пока Гермиона не заканчивает. За окном поют птицы, черное небо медленно приобретает голубой оттенок. Энди встает со стула, берет чашку Гермионы и возвращается на кухню. Гермиона слушает, как закипает чайник, она поджимает под себя ноги. Подперев подбородок руками, она смотрит на внешний мир. Звон ложки, от запаха кофе у нее выворачивает живот, а ноздри раздуваются. Энди возвращается с двумя чашками кофе и банкой печенья и откидывается на спинку стула. Гермиона знает, что ее подруге нужно время, чтобы переварить информацию.
— Она могла проклясть тебя. — Энди соглашается с очевидным.
— Я знаю.
— Она могла наслать на тебя любое проклятие. Конечно, ты, возможно, заблокировала его, и для нее было ударом ниже пояса угрожать применением непростительного. — Энди никогда не произносит Круцио, ни разу, любое другое проклятие, которое она произнесет, но
это никогда не украшает ее губы. Это всегда заставляет Гермиону задуматься, почему. — Суть остается в том, что она предпочла отвлечь и сбежать, чем продолжать. Почему?
— Может быть, она получила все, к чему стремилась.
— Может быть, она поняла, что не сможет победить. — Энди подводит итог. — Я никогда не говорил тебе раньше, даже Нимфа не знает, но Невыразимые однажды обратились ко мне так давно.
— Ты никогда не говорила. — Гермиона делает паузу на своих словах, затем фыркает.
— Ты знаешь правила. — Энди улыбается. — Я тренировалась с ними несколько месяцев, это ни к чему не привело, я выбрала другой путь. Тогда у Волдеморта было слишком много контроля, я была в большей безопасности, сражаясь с Орденом Феникса.
— Это... это напряженно. — бормочет Гермиона, ее разум прокручивает часы ее обучения.
— Нет, это безумие. — Энди предупреждает. — То, как они на тебя давят, просто безумно. За исключением того, что я никогда бы не стала оперативником, поэтому мое обучение было менее интенсивным. Гермиона, я знаю, какую подготовку ты выдержала, чтобы даже ступить на поле боя. У меня есть один вопрос.
— Конечно. — Гермиона кивает. — Хотя, конечно, зависит от того, что ты спросишь.
— Я буду краток. — обещает Энди. — Ты с ума сошла? Я знала, что ты невыразимец; я не думала, что они сделают тебя оперативником.
— Очень коротко. — бормочет Гермиона. — И, насколько мне показывают мои тесты, я все еще функционирующий человек.
— Мерлиновы яйца, они действительно проверяют твое здравомыслие?
— То, что мы видим? Они должны это сделать.
— Что, черт возьми, заставило тебя согласиться на это?
Гермиона не отвечает, вместо этого она закатывает рукав и показывает свой шрам. Не тот, который оставила Беллатрикс. Тот, который оставил ее Маховик Времени, в тот день, когда он пронзил ее кожу и песок впитался в ее кровь. В тот день весь ее мир изменился. Энди откидывается назад, уставившись на свою руку.
— Они выбрали меня из-за моих умственных способностей. — доверительно сообщает Энди, все еще глядя на руку. — Они хотели, чтобы я занималась в мозговой комнате.
— Я хранитель времени. — тихо говорит Гермиона. Это не ее официальный титул, и произносить эти слова не противоречит правилам. Потому что они – прозвище, хороший способ обойти правила.
Она машет рукой над своим шрамом, Энди восхищенно наблюдает, как у нее вырывается вздох, когда песок реагирует. Ее вены светятся янтарным золотом, прежде чем снова сливаться с кожей. Неуверенная рука протягивается, чтобы прикоснуться, но Гермиона убирает руку.
— Слишком рано. — грустно говорит Гермиона.
— Рано? — спрашивает Энди, прежде чем до нее доходит. — Твои эпизоды. Они все еще досаждают тебе.
— Реже, я контролирую их больше, странное проскальзывает мимо меня. Хотя это сбивает с толку.
— Как так? — спрашивает Энди.
— Это зависит от магии, чем сильнее магия в человеке или месте, тем больше вероятность, что я отреагирую. За исключением того, что я отреагировала на мимолетное прикосновение. Кого-то не волшебного.
Энди задумчиво кивает, пережевывая, как мышь, свой пищеварительный бисквит. Она заправляет пальцы ног в полы халата и задумчиво смотрит в огонь.
— Может быть, это не магия. — в конце концов Энди говорит.
— А что тогда? — что еще могло вызвать такую бурную реакцию? — Что может быть таким же могущественным, как магия, если не больше?
— Да ладно, как Гарри на самом деле победил Волдеморта?
— Любовь? — скептически отвечает Гермиона. Воспоминания, которые она видит, далеки от любви.
— Да, любовь. Однако любовь – это эмоция. Возможно, причина, по которой это влияет на тебя – это не результат магии, а сила, стоящая за эмоциями. Любовь, ненависть, страх и гнев – все это очень сильные эмоции. Любовь может умереть от голода; в каждом из нас есть немного магии. Наша магия наиболее заметна, когда у нас есть эмоции, гнев может привести к разрушению, любовь может спасти жизнь, страх поддерживает вас в живых, а ненависть задает направление.
Это заставляет Гермиону задуматься, Энди права, человеческие эмоции могут быть очень мощным инструментом. Это также объяснило бы то, что Гермиона может видеть, особенно в отношении Алекса. Она снова опускает рукав, чтобы прикрыть шрам, чувствуя, что темные глаза Энди наблюдают за ней.
— Это больно? — спрашивает Энди.
— Не совсем, — говорит Гермиона с улыбкой. — Иногда я забываю, что он там.
Ложь легко слетает с ее языка, песок больше не причиняет боли, но она никогда не забывает, что течет в ее крови. Как она могла, когда он шепчет в ее голове, воспроизводит образы, насмехается над ней ими. Сохраняет ей жизнь.
Они сидят в тишине, обе женщины погружены в свои мысли, обе потягивают кофе. Осознавая, что время идет, Гермиона знает, что ей скоро нужно будет уходить. Отправляйся домой и переоденься перед тем, как идти на работу. У нее будет болеть голова весь день.
— Ты все еще любишь ее, да? — слова шипят на запретных губах, обжигая ее уши и заставляя весь ее мир рушиться.
Она примерзает к стулу, едва дыша. Эти слова никогда не произносились вслух. Энди наблюдает за ней, как ястреб, и она хочет соврать. Бросить оскорбления и вылететь из дома. Тем не менее, ее сердце бьется от радости, что ее признали, хотя ее разум кричит от оскорблений.
— Я всегда так думала. — продолжает Энди, слегка улыбаясь. — У меня все еще есть надежда. Что где-то внутри Пожирателя смерти моя сестра, та, что хранила мои секреты. Она изменилась в тот момент, когда наш отец познакомил ее с Волдемортом. Она изменилась, она всегда была немного сумасшедшей, предпочитала темную сторону жизни, но он забрал мою сестру и превратил ее в свою маленькую игрушку. Во время первой войны мы время от времени сражались на дуэлях, я не узнала ее, это не было моей сестрой внутри этого монстра. За исключением дня ее суда, вскоре после того, как Волдеморт пал в первый раз. Она сидела на этом стуле, как королева, весь зал суда был в шоке, но она и глазом не моргнула. Я не сомневалась, что в тот день она пытала Лонгботтомов. Впервые за очень долгое время я наконец увидела свою сестру. — Энди вытирает с глаза непрошеную слезу. — Я еще не видела ее, но я знаю, что мы наконец встретимся.
— Ты хочешь увидеть ее, да? — спрашивает Гермиона.
— Я хочу увидеть, да.
Гермиона протягивает руку, вызывая подозрение на лице Энди. Энди неуверенно берет ее за руку, ее маленькая грубая рука сжимает руку Гермионы, покрытую шрамами. Огонь разгорается, и ее разум кружится, она видит, как Энди вздрагивает, но она остается сосредоточенной. Образ отчетливо возник в ее сознании.
Вокруг них разливается тепло, когда ее ноги качаются, ноги толкают ее через задний сад. Она намеренно промахивается по уходящей от нее ведьме. Остановившись, она ждет, когда женщина повернется к ней, чтобы сражаться. Медленно Беллатрикс поворачивается, черные глаза останавливаются на Гермионе. Она стоит прямо, без угрызений совести, полностью готовая к бою.
— Не делай этого. — предупреждает Гермиона.
По лицу Беллатрикс пробегает тень раздражения, прежде чем она улыбается. Огонь извергается в небо позади нее, но она сосредотачивается только на ведьме. Она колеблется, прежде чем поднять палочку, не веря по-настоящему, что наконец-то догнала ведьму.
— Вы арестованы...
Она убирает руку, и глаза Энди распахиваются. Гермиона откидывается на спинку стула, пока Энди приспосабливается к окружающему миру. Пошатываясь, Энди откидывается на спинку стула, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
— Она другая. — Энди озвучивает свои мысли. — Такая, какой она была, когда Волдеморт пал в первый раз.
Гермиона кивает, она знает это, Беллатрикс совсем не похожа на ту женщину, которой она была, когда работала на Волдеморта. Это делало ее еще более опасной, почему ни одна из ловушек, расставленных Министерством, не сработала. Она встает с дивана, пора идти. Солнце начинает подниматься, Гермиона направляется к коридору, а Энди поднимается, чтобы присоединиться к ней. Надевая туфли, она натягивает куртку.
Она поворачивается к ожидающим рукам и делает шаг в объятия. Это возвращает ее к тому времени, когда они были детьми, когда Энди боялась реакции своих родителей на выбор Теда. Гермиона боится будущего. Теперь они стояли здесь, двое взрослых людей, переживших войны и невозможное. Объятия Энди почти яростные, и она знает, что у ведьмы много чего на уме. Отступая назад, Гермиона улыбается своей искренней улыбкой своей подруге, похлопывая ведьму по рукам, прежде чем отпустить ее.
— Будь в безопасности, — приказывает Гермиона, потянувшись к ручке.
— Гермиона. — зовет Энди, как раз в тот момент, когда нога Гермионы ступает на ожидающую ее ступеньку снаружи. — Мне нужно...
— В чем дело, Энди? — спрашивает Гермиона, наблюдая, как обычно сильная ведьма запинается на словах.
— Ситуация снова меняется, смерть на горизонте. Моя дочь, я боюсь за безопасность Нимф, и я знаю, что уже просила тебя о многом раньше. Просить еще раз непростительно, но, пожалуйста.
— Энди?
— Защити мою дочь, я знаю, что она заноза в заднице, но, пожалуйста. Береги Нимф.
— Я обещаю, Энди, я сделаю все, что в моих силах. — говорит Гермиона, на мгновение сжимая руку Энди, прежде чем уйти. — Я пришлю тебе денег за твою машину и за кусты!
Она идет в сад за домом под смех Энди. Она сделает все, что в ее силах, для Энди, защита Нимфы – это все, ради чего Энди сейчас живет. Она проходит мимо полусгоревшего куста, вмятины на крыше "Форд КА". Она морщится от повреждений, легкое покалывание в ноге свидетельствует о том, насколько ей больно.
Шорох заставляет ее поднять глаза к телефонным линиям наверху. Блять, ворон. Черные глаза-бусинки смотрят на нее сверху вниз, как дюжина ворон, сидящих на телефонных проводах. Наблюдая, как она наблюдает за ними. Их интеллектуальный взгляд изучает ее. Она разглядывает каждого из них, гадая, все ли они животные или среди них есть ведьма или волшебник. Насколько она знает, среди них может быть Невыразимец. Она никогда не узнает. Солнце едва встает, принося с собой чувство тревоги.
Вокруг нее мерцают маггловские огни, подергиваются занавески. Крики родителей, пытающихся разбудить своих детей. Открываются двери, вокруг нее начинают лаять собаки, мир оживает. Энди машет ей из кухонного окна, с тостом во рту и чайником в одной руке она идет по жизни.
Даже когда Гермиона принимает птиц за знак, хищников нет. Люди начнут умирать. Они кричат на нее. Она достает свою палочку, имея в виду одно место назначения. Скрытая от магглов, она аппарирует, дым клубится вокруг нее, пока она не исчезает с легким дуновением. Птицы все еще сидят и наблюдают. Ожидание.
В ее доме странно тихо, нет раздражающего радио для прослушивания, это вносит приятные изменения. Она забредает в гостиную и обнаруживает, что Гарри отключился на ее диване. Она ухмыляется записке, все еще приклеенной к его лбу, и не пытается сдвинуть ее. Она проверяет время и знает, что будет отвечать за попытку воскресить мертвых. Она подумывает о том, чтобы осторожно разбудить его, но по опыту знает, что быстрая встряска не даст тебе уснуть.
Она посылает проклятие, ощущение замерзающего льда заставляет Гарри проснуться с визгом, он падает с дивана и приземляется на пол. Гермиона смеется, даже когда он хмуро смотрит на нее. Он пытается сесть, она морщится от исходящего от него запаха.
— От тебя воняет. — констатация факта.
— Ты не могла просто встряхнуть меня, чтобы разбудить? — он рычит себе под нос.
— От тебя воняет. — она повторяет. — Я не буду тебя трогать.
Он бросает на нее взгляд, прежде чем переместиться обратно на диван. На досках наверху раздаются шаги, и Гермиона ждет, когда к ним присоединится Рон. Гарри чешет за ухом, напоминая ей собаку с чесоткой. Она тяжело опирается на книжную полку. Усталость делает ее вялой, ей нужно принять душ перед работой. Интересно, сможет ли она, возможно, убедить Кроукера, что она согласна, чтобы те, кто работает в Мозговой комнате, проверили ее, пока она спит. Интересно, раскусит ли он ее уловку использовать это как предлог, чтобы вздремнуть.
— Спокойная ночь. — Гарри улыбается ей.
Она ухмыляется в ответ.
— Ты ничего не помнишь.
— Всегда знак спокойной ночи. — Гарри наносит ответный удар. — Куда ты ушла?
— Не спрашивай. — Гермиона ворчит, желая забыть о своей ошибке и сохранить Энди в секрете.
Гарри смеется, когда под ним скрипят ступеньки. Она показывает язык Гарри, который отвечает на жест с таким же энтузиазмом.
— Ты знаешь, что мне нужно. — ворчит Гарри. — Что-нибудь действительно жирное, вредное и калорийное.
Гермиона кивает, она тоже могла бы, ей действительно нужно было что-нибудь, чтобы снять это похмелье. Ее глаза расширяются от отличной идеи, как только Гарри поворачивается к ней.
— KFC! — объявляет Гарри.
— Да! — соглашается Гермиона, она пообещала себе, что больше не будет там есть. Однако это были отчаянные меры. — Сегодня вечером я могу купить KFC по дороге с работы.
— Блестяще. — Гарри ликует.
Женщина останавливается в дверях, она замирает, как олень, попавший в свет фар. Ошеломленные, все трое смотрят друг на друга, никто особенно не привык к такой ситуации. Женщина, явно не привыкшая к связям на одну ночь, заливается ярко-красным, с глазами панды она проводит рукой по волосам и улыбается. Медленно Гермиона и Гарри оба машут незнакомцу, который нерешительно машет в ответ.
— Извините, — краснеет женщина. — Я уже собиралась уходить.
— Хочешь выпить? — спрашивает Гермиона, изображая хозяйку и слегка любопытствуя.
— Ммм, — женщина переминается с ноги на ногу, облизывая губы. — Мне вроде как нужно где-то быть.
Гарри едва сдерживает фырканье, а Гермиона ухмыляется.
Чей-то трах прошел не очень.
— Не в твоем вкусе? — спрашивает Гермиона.
— Ну, просто он, знаете... рыжий. И он храпит. — Гарри взрывается от смеха.
— Он еще и воняет. — Гермиона подтверждает. — Я могу приготовить тебе кофе на дорогу, если хочешь?
— Это было бы здорово, если это не доставит вам слишком много хлопот.
— Вовсе нет. — Гермиона пожимает плечами. — Гарри?
— Чай, пожалуйста. — вежливо просит Гарри.
Кивнув, Гермиона оставляет женщину с Гарри. Неловкое молчание осталось наедине с этими двумя. Шепот голосов, и Гермиона напрягается, чтобы расслышать, о чем они говорят, когда она входит в кухню.
— В тебе что-то есть. — заявляет женщина.
Достав две кружки и пластиковую кофейную чашку, она вскипятила чайник. Из другой комнаты доносится рычание, и она хихикает про себя.
— Миона! – кричит ей Гарри.
Она смеется, пока готовит напитки, слушая, как Гарри бесцельно болтает с бедной женщиной. Она извлекает зелье на следующее утро, просто чтобы убедиться. Она полностью верит в Рона, но она предпочла бы, чтобы мини-Рон не появился у ее двери. Вернувшись в другую комнату, она раздает напитки.
— О, корица. — комментирует женщина, Гермиона встречает взгляд Гарри и приподнимает бровь, призывая его что-то сказать.
— Что ж, еще раз спасибо. — вежливо говорит женщина, забирая свою сумку.
— Нет проблем, — Гермиона пожимает плечами.
Они смотрят, как она уходит, дверь за ней с громким стуком закрывается.
— Так скажем, в семь вечера? — спрашивает Гарри.
— В семь отлично, я принесу еду, а ты разбуди Рона.
— Почему я? — хнычет Гарри.
— Потому что уже семь тридцать, а вы двое уже опаздываете.
Впопыхах Гарри вскакивает с дивана, ругается и выбегает из комнаты. Его голос гремит по всему дому.
— Прими душ перед уходом! — Гермиона кричит ему вслед.
— Я не могу, мы опаздываем!
— Лучше опоздать, чем явиться с запахом помойки! — Гермиона зовет его вслед.
— РОН! Вытаскивай свою задницу из постели, мы опаздываем. — Гарри рычит, пинком распахивая дверь Рона. — Ах, черт возьми и надень что-нибудь одеться!
— Черт возьми, приятель, стучи в следующий раз! — Рон сердито кричит в ответ.
— Пойдем выпьем пару стаканчиков, они сказали, будет весело, они сказали. — Гермиона что-то бормочет себе под нос, пока мальчики спорят наверху. — Последний раз, когда я пью. —осознав, что она произнесла эти слова, когда пила в последний раз, она решает пойти порыться на кухне в поисках обезболивающего, чтобы унять головную боль.
~~~~~ Капля в океане ~~~~~
Улицы необычайно оживлены для четверга, когда на нее натыкается еще один человек. Она ворчит себе под нос, ее пальцы дергаются в поисках волшебной палочки. И все же Белла остается непоколебимой, она не будет проклинать окружающих ее простаков. Ей удается встать на сторону массы людей, обходящих край в попытках утихомирить свой гнев. Она прижимает книги к груди, прежде чем нырнуть в переулок.
Сделав глубокий вдох, она успокаивает свой гнев, прежде чем врезаться прямо в неподвижный предмет. Сын гребаной грязнокровной шлюхи! Ее разум кричит, когда ее книги падают на пол, проклятие слетает с губ человека, отшатнувшегося от нее. Она тянется за своей палочкой как раз в тот момент, когда капюшон спадает с человека, схватившегося за бок.
Дрожь пробегает по ее спине, когда она высовывает язык, чтобы облизать губы. Она успокаивается, убирая руку от своей палочки, было бы нехорошо враждовать с этим новичком. Ее книги лежат вокруг них, а люди на главной улице проходят мимо, не бросив ни единого взгляда.
— Мне очень жаль. — от ее голоса по спине Беллы пробегают мурашки. — Простите, я вас не заметила.
Потеряв дар речи, Белла наблюдает, как ведьма наклоняется, чтобы лично собрать книги. Как долго я мечтала об этом моменте. Она наблюдает за руками, которые поднимают книги с пола, за руками, которые она когда-то держала так давно. Короткие взлохмаченные волосы, которые подпрыгивают, когда острые глаза скользят по обложкам книг. Легкая морщинка на носу, которая показывает ее отвращение. Она знает, что ведьма ненавидит гадание, и именно поэтому выбрала его. Они никогда не встретятся, ее маскировка великолепна, но она не слишком уверена, насколько это будет справедливо против женщины, стоящей с ней лицом к лицу. Достаточно близко, чтобы прикоснуться. Она вдыхает сладкий запах своей грязнокровки.
За исключением того, что это ее маскировка.
— Приношу свои извинения. — говорит Белла, ее голос хриплый от недостатка использования. — Я не ожидала, что это произойдет.
Фырканье – медленный ответ, когда Гермиона встает, отряхиваясь.
— В этом нет ничего удивительного. — это затаивший дыхание шепот.
— Говори громче, дорогая, мой слух в последнее время не так хорош.
— Просто еще раз извиняюсь. — Гермиона лжет, Белла наблюдает за карими глазами, которые скользят по ее телу, отмечает, как они быстро находят ее палочку, надежно спрятанную.
Очень интересно.
— О, это судьба, моя дорогая. — Белле нравится эта маскировка, нравится мусор, который она извергает. — У судьбы есть планы на всех нас.
— Я склонна считать ее извращенной сукой. — бормочет Гермиона, прежде чем мило улыбнуться и заговорить громче. — Ваши книги.
— О, спасибо.
Их руки соприкасаются, вызывая вспышку электричества, разжигая огонь в глубине ее живота. Она наблюдает, как карие глаза расширяются, прежде чем сузиться на ней. Осознавая легкое зондирование своего разума, она позволяет ведьме войти в маленькую часть, которая бормочет глупости. Отмечает дрожь в руках, когда она медленно берет свои книги. Оттягивая этот момент как можно дольше. Разочарование омрачает ее настроение, когда она замечает, что это не ее кожа касается ее Грейнджер.
— Я тебя знаю? — Гермиона осмеливается произнести эти слова, заставляя ее внутренне ухмыльнуться.
Если бы ты только знала, любовь моя.
— Возможно, мы уже встречались однажды. — Белла бредит. — Взгляд силен во всех нас.
Вздох срывается с тонких губ, прежде чем глаза застывают, а руки убираются. — Конечно.
— Ты должна посетить один из моих уроков, мы тренируемся каждое воскресное утро. — она легко врет.
— Нет, спасибо. — карие глаза становятся незаинтересованными, изучая толпу, которая марширует позади Беллы. — Ну, еще раз прошу прощения, если вы в порядке, а я опаздываю.
— Не спокойная ночь, дорогая? — Белла выуживает информацию, не желая, чтобы это закончилось так быстро, но она рискует всем, поддерживая разговор.
Легкая усталая улыбка заставляет Беллу нахмуриться, она знает эту улыбку. Улыбка сожаления.
— Очень долгая ночь.
Натягивая капюшон обратно, Гермиона натягивает равнодушную улыбку, которая заставляет гнев пульсировать.
— Прошу прощения.
Она смотрит, как она уходит, пальцы Беллы задевают мантию ведьмы, когда она проходит мимо. Она вдыхает еще раз, не в силах остановить закрывающиеся глаза. Так близко... так близко. Они распахиваются, ее настоящие глаза прорываются сквозь ее маскировку, это заставляет проходящего мимо волшебника в страхе отпрянуть. Грейнджер не может игнорировать ее. Она скрежещет зубами, бросая свои книги на землю, они плещутся в неизвестной субстанции лужи. Вытащив свою волшебную палочку, она вдыхает, вдыхая запах закоулков. Ее пульс учащается от гнева. Белла заставит ведьму обратить на нее внимание.
~~~~~ Капля в океане ~~~~~
Прямо сейчас Гермиона могла бы проклясть Энди. Ее утро после того, как она выставила «трах на одну ночь» Рона за дверь, неуклонно ухудшается. Мало того, что ей удалось наткнуться на сумасшедшую старуху в переулке, она еще и опоздала на работу. Обнаружила стопку папок на своем столе и опоздала к своему текущему положению. В основном, хотя она провела все утро с некой темной ведьмой.
Движение. Блок. Увернись. Счет.
В своем пьяном состоянии она просто должна была пойти и искать неприятностей. Просто ей не повезло, что она оказался в форме Энди.
Ты все еще любишь ее, да? Эти слова предательским шепотом звучат в ее голове, смеясь над ней... дразня ее. Ее сердце колотится от каждого возражения, которое выдвигает ее разум.
Движение. Блок. Увернись. Счет.
Пот стекает по ее спине, а в руке вспыхивает боль. Она игнорирует, толкает ее тело вперед. Борется с желанием выбросить полотенце. Она пытается сосредоточиться, но голос Энди все еще шепчет. Она каким-то образом проскользнула сквозь все свои защиты. Перепрыгнул через забор из колючей проволоки, охраняющий ее сердце, и пинком разбудил его. Разрушая ее ледяную стену и оставляя ее обнаженной для всего мира. Она ненавидит это.
Движение. Блок. Увернись. Счет.
Она чувствует, что весь мир наблюдает за ней, ожидая ее реакции. Вот только у нее их нет. Она может принять чувства к ведьме, но что это ей даст? Она не может пойти гулять по улице и случайно найти ее. Белла находит людей, а не наоборот. Зачем Энди понадобилось совать нос в чужие дела?
Движение. Блок. Счет. Поворот.
НЕТ!
Стой.
БАХ! Боль взрывается с силой бомбы, вызывая короткое замыкание в ее мозгу. Все расплывается, тренировочный коврик мчится ей навстречу, когда она приземляется лицом на синий материал. Она кашляет. Все меняется. Ее мозг вращается, как ослабленные цепи. Она брызжет слюной. Четкие линии адреналина, и она лежит ошеломленная на полу.
Ее партнер по спаррингу смотрит на нее сверху вниз с выражением, которое она поклялась себе никогда больше не видеть на его лице. Неудовольствие. Очевидно, он зол. Разочарован.
— Где твоя голова, Грейнджер? — требует Таурен.
В настоящее время в канаве, – думает она про себя. Она неуверенно принимает сидячее положение, когда Таурен беснуется перед ней. Его грудь вздымается, мышцы перекатываются под рубашкой, если бы ей нравились парни, она уверена, что должна была пускать слюни. Ее наставник по самообороне, Таурен Ливингстон. Личный тренер всех Невыразимых, воспитанный в чистокровной семье, которая узнала, что он сквиб. Его братья бесконечно мучили его, пытали многочисленными заклинаниями. Пока Таурен не пошел в маггловский спортзал и не прошел обучение как кикбоксингу, так и боевым искусствам. Позже он нанес обоим своим братьям такой урон, что Авроры утащили его, а Невыразимые оставили его себе.
— Сколько раз повторяю, ты не создана для того, чтобы выдерживать удары Грейнджер, уклоняйся и бей.
— Я знаю. — бормочет Гермиона, сплевывая кровь.
— Если бы я хотел покалечить тебя, я бы это сделал.
— Я знаю, Таурен, мне жаль.
— Недостаточно хорошо. Вставай. Это была ошибка новичка.
Она неуверенно поднимается на ноги, принимая бутылку с водой, она жадно пьет, прежде чем запечатать бутылку. Дверь в спортзал открывается, заставляя ее и Таурена остановиться. Кроукер входит, не обращая внимания на табличку на двери, запрещающую вход.
— Простите, что прерываю. — приветствует Кроукер, вытаскивая письмо из кармана. — Похоже, у меня хорошее время, хотя.
— Мы собираемся снова провести спарринг, сделай это быстро, Сол. — приказывает Таурен.
— Боюсь нет, Грейнджер, ты получила письмо. — объявляет Кроукер.
— Я уверена, это может подождать. — отмахивается Гермиона.
— Только не это. — он достает письмо и вкладывает его в руку Гермионы.
Гермиона раздраженно поднимает бровь, увидев печать Аврора на конверте. Она открывает его, осознавая, что двое любопытных мужчин пялятся на нее, ожидая ответов. Она посылает им обоим злобные взгляды, и у них хватает такта притвориться, что они разглядывают потолок.
Мисс Гермиона Грейнджер.
Мистер Гарри Поттер в настоящее время находиться в Сент-Мунго. Его состояние неизвестно. Двенадцатый этаж, комната десять. Пожалуйста, предъявите это письмо по прибытии.
Искренне ваш,
Офис Аврора.
Дрожа, она опускает письмо. Гарри в больнице Святого Мунго?
— Ты, очевидно, экстренный контакт Гарри. — комментирует Кроукер, прочитав письмо через ее плечо. — Я слышал, что ранее была дуэль.
— Мне нужно идти. — бормочет Гермиона, хватая свою сумку с пола. — Таурен?
— Иди. — говорит Таурен.
— Я выясню, что смогу, иди к Поттеру. — говорит Кроукер, подталкивая ее к двери.
— Спасибо, — говорит Гермиона, посылая улыбку, прежде чем убежать.
— Сначала приведи себя в порядок! — Кроукер кричит ей вслед. — Или они могут не принять тебя.
Он посмеивается про себя, шевеля бровями, глядя на Таурена, который смотрит на него без удивления.
— Убирайся с моего мата для спарринга. — командует Таурен.