The Snow King

Перевод
NC-17
Завершён
65
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
235 страниц, 124 601 слово, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 33 Отзывы 20 В сборник

Глава 12: Расплавленное золото

Настройки
Таббо, спотыкаясь, остановился, как только оказался достаточно далеко, чтобы его нельзя было увидеть. Лес становился всё более и более опасным, его путь был усеян корнями и большими камнями. Сколько ещё времени осталось? Таббо думал, что слишком мало. Ему просто нужно было мгновение, всего одно мгновение, чтобы привести мысли в порядок. Он нахмурился, глядя на светлячков. Увидев их так близко, Таббо заметил, что это были не обычные жуки, а сгустки магии, светящейся в темноте. Как блуждающие в болотах огоньки, о которых он слышал. — Я думаю, — прошептал Таббо, — что совершил ужасную ошибку. Он снова пошел, петляя между деревьями. О чём он вообще думал, когда соглашался на сделку?! Дрим и его друзья буквально обладали магией и знали всю близлижайшую территорию, как свои пять пальцев, потому что они чёртовы фейри. К тому же, у них уже был опыт в этой игре, ведь они играли в неё уже бесчисленное количество раз. А что в этот момент было у Таббо? Таббо сосчитал от десяти до одного, чтобы успокоить разбушевавшиеся мысли. — 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1… Таббо поднял взгляд. Ему нужно было следить за деревьями. Судя по звукам, которые он слышал, они могли прыгать по ним так же легко, как ходить. Если бы Таббо попробовал повторить, он бы упал. Какие у него вообще были преимущества? Во-первых, он был ниже ростом. И обычно он ненавидел поднимать эту тему, но сейчас это может сильно помочь. Таббо посмотрел в сторону. Там, вдали от светлячков, деревья были ближе друг к другу. Среди их корней спутались кусты шиповника, образуя болезненно выглядящую стену. Таббо ухмыльнулся. Теперь посмотрим, будут ли светлячки двигаться. — Вам обязательно оставаться на одном и том же месте? — спросил он у светлячков, чувствуя себя немного глупо. В рассказах такая магия была жива. Правда, это были детские сказки. Где принцессы пели муравьям, а герои храбро спасали оленя, который спасет их в будущем. Но что было удивительно, ближайшие к нему светлячки действительно сбились вместе, образуя светящуюся сферу. — Вы можете показывать мне путь, когда находитесь в подобном положении? — спросил Таббо. Если фейри всё же смогут выследить его, он сделает свои поиски настолько сложными, насколько это только возможно. Искры на мгновение закружились в воздухе. Таббо с воплем отпрыгнул назад, когда они пронеслись мимо него. Таббо вновь посмотрел на заросшую шиповником тропинку, где на колючих лозах сидели маленькие искорки. — Это будет мне чего-нибудь стоить? — Он должен был проверить раньше. — Это считается заключением сделки или как бы вы хотели это назвать? Последний светлячок завис перед его лицом, двигаясь из стороны в сторону. Это значит нет? Скорей всего. Таббо кивнул, поворачиваясь, чтобы следовать по новому пути. «Это имеет смысл.» — Предположил он. — «В договоре говорилось, что они укажут мне дорогу. Не уточнялось, что это должен быть тот же путь, что установил Дрим, а значит, сделка и не нужна» Таббо лукаво усмехнулся. Он придумал, как бы мог воспользоваться этим. Таббо встал на колени, заползая под шиповник. В нём проснулось странное чувство ностальгии. Как-то раз они с Томми ползали под забором приюта, чтобы поиграть в слова. Таббо был тогда ещё меньше, чем сейчас, и мог спокойно пролезть в места, недоступные даже Томми. Он улыбнулся воспоминанию. Светлячки переместились, чтобы Таббо мог их видеть. Его пиджак зацепился за ветку шиповника, и он выругался, сняв ее и засунув под свитер. Было неудобно, но, как ни странно, он не хотел его терять. Во-первых, в нем все еще были письма, которые он должен был доставить. Таббо нахмурился, вспоминая об этом. У него были теории о том, кто может быть получателем, но никаких убедительных доказательств, кроме расплывчатых описаний Квакити. «Бэд? Вряд ли.» — Подумал он. Бэда Таббо исключил сразу. Квакити сказал, что получатель первого письма будет довольно энергичным, и, хотя Бэд мог бы подойти под это описание, он казался немного более спокойным, чем другие. И, вероятно, Дрима тоже можно было бы исключить. В противном случае Шлатт или Джордж, вероятно, упомянули бы об этом. Если только это не было ошибкой, реверсивной психологией или… Таббо скривился, когда ветка ударила его по лицу. К настоящему времени заросли шиповника заполнили пространство между деревьями. Однако резкий солнечный свет все ещё был ярким, почти заглушая их тонкие тени. Таббо замер, когда услышал позади себя тихий треск. Уже прошло пять минут? — Давай, правда? — Он мог слышать голос Анта. Таббо с трудом сдерживал тяжёлое дыхание. Он продолжал упрямо ползти, не желая предупреждать их о том, где он находится, больше, чем нужно. — Сюда? — Я дал ему хорошую четкую дорожку. — Сказал Дрим. Он мог слышать колкое веселье в его голосе даже отсюда. — Думаю, он не хотел её использовать. — А ты не можешь просто сжечь эти кусты? Да ладно, чувак, я не хочу в них лезть. — пожаловался Сапнап. Послышался шаркающий звук и проклятия, когда кто-то, вероятно, схватился за ветку. — Не смей! Но Таббо мог думать только о словах Сапнапа. Сделал бы это Дрим? Сжёг эту заросшую шиповником тропу, как будто ее никогда не существовало? Оставить Таббо в затруднительном положении и на открытом воздухе? Перед глазами мелькнула искра, и Таббо сосредоточился на ней. Немного подумав, он продолжал ползти. Если бы Дрим это сделал, ему просто нужно было бы составить новый план. — Ни за что, Сапнар. — Сказал Дрим. Его голос звучал довольно тихо, потому что находился на довольно большом расстоянии, но Таббо не терял бдительности. — Но почему?! — сказал Сапнап с ноткой жалобы в ​​голосе. — Я не побегу через шиповник! Я хотел преследовать его, а не получить кучу синяков и царапин! Раздался тихий смех, приглушенная шутка, которую он не мог расслышать. — По той же причине я не использую магию леса во время наших игр. — Сказал Дрим. — Так неинтересно Таббо с облегчением выдохнул. Это не было подтверждением того, что Дрим не воспользуется этим, и в любом случае было подозрительно, как громко он это сказал. Как будто он хотел, чтобы Таббо услышал и поверил ему. — Тогда я просто сожгу его. — Звуки борьбы, короткая потасовка. Он мог слышать, как Бэд слабо говорит. — Отдай это! — Хватит сжигать лес! Больно… отрастать! Таббо закатил глаза. Они были на сотни лет старше его, но вели себя, как дети. Ему приходилось падать на живот, чтобы пролезть под особенно низкую ветку. Драка прекратилась, и раздался тихий треск. Должно быть, они перестали спорить и вошли в заросли ежевики. — О, малыш! — Сказал Сапнап напевным голосом. — Где ты? Выходи, выходи, где бы ты ни был! — Он не собака. — сказал Ант. К сожалению, голоса становились все ближе. — Я не думаю, что он просто возьмёт и выйдет, если ты его позовёшь. — Не попробуешь — не узнаешь! — сказал Сапнап. Таббо затаил дыхание, еще больше погрузившись в особенно свирепый шиповник с шипами толщиной с его большой палец. Ему пришлось неловко согнуться, чтобы они не впились ему в кожу. Судя по редким проклятиям и резким замечаниям Бэда, фейри были менее осторожны. — Компас говорит, что он здесь. — Сказал Бэд. Голос доносился сверху. Более высокие фейри, должно быть, держались за деревья. — Вы видите его? — Если бы я его заметил, криков было бы больше. — Ворчал Ант. — Ой! Дрим, хватит бить меня! — Я случайно! — сказал Дрим слишком бодро для своих слов. Судя по приглушенному ругательству, Ант тоже так думал. Таббо огляделся, задумавшись. Он никак не мог просто взять и покинуть заросли кустов, его сразу заметят и поймают. Шипы очень сильно замедляли Таббо, заставляя мальчика постоянно уворачиваться. Не говоря уже о Бэде, скрывающемся на деревьях. Так что же ему делать? Как сбежать? Голоса начали доноситься из разных мест. Разница была слабой, но заметной. Голос Сапнапа был ближе, а Ант и Дрим были дальше, правее. Они разошлись. Компасы не могли быть такими точными, поэтому они, должно быть, разделились, чтобы найти его. Это навело его на мысль. Сапнап снова выругался. На этот раз Таббо хихикнул. Было приятно немного посмеяться. В шаркании повисла пауза. Сапнап услышал смех. — Хей, Дрим. — сказал Сапнап, рисуя имя. — Держу пари, я смогу найти смертного раньше, чем ты. — Да неужели? — спросил Дрим с ноткой веселья в голосе. Таббо мог видеть более чистый лес вдалеке, за извилистыми лианами. — Я бы хотел, чтобы это произошло. — Правда? — настаивал Сапнап. — На самом деле, я почти уверен, что смогу. И тогда тебе придется признать, что я лучше в охоте, чем ты. Таббо закатил глаза. Медленно он приблизился к краю терновой тропы, остановившись как раз перед тем, как покинуть безопасные кусты. Только ноги отделяют его от свободы. Он нигде не видел Бэда, но это ничего не значило. Шиповник все еще был слишком густым, чтобы он мог видеть сквозь ветви деревьев. — Как насчет этого. Если ты поймаешь его первым, я скажу это. — Сказал Дрим. Таббо не был уверен, что его удивило, что они спорят об этом. Честно говоря, если бы он закрыл глаза, это звучало бы как обычная игра. Как будто они были в обычном лесу, играли в игру, которая заканчивалась смехом, кровоточащими коленами и бегством всех обратно в лагерь до наступления темноты. Таббо знал лучше. Он слушал, как шарканье приближалось, протягивая руку и хватая ветку с коварно изогнутыми шипами. Его сердце колотилось о ребра, как будто оно пыталось вырваться и убежать без него. — Ловлю тебя на слове. — сказал Сапнап. Сквозь ветви Таббо мог видеть черно-белую ткань. — Это будет потрясающе. Каждый мускул в теле Таббо кричал, чтобы он бежал, но Таббо заставил себя оставаться на месте. Сапнапу нужно было продвинуться немного дальше. Совсем чуть-чуть. Кусты шиповника задрожали, прежде чем раздвинуться в разные стороны, давая Таббо возможность увидеть характерную белую бандану. Сапнап поднял голову и злобно ухмыльнулся, увидев Таббо. Мальчик спокойно улыбнулся в ответ, отпуская натянутую до предела ветвь и позволяя ей вернуться на прежнее место. Прямо туда, где было лицо Сапнапа. Сапнап взвизгнул, отпрянув назад, когда шипы впились ему в кожу. — Какого хрена?! — Он закричал, потянувшись и пытаясь достать до Таббо. Но чем больше Сапнап сопротивлялся, тем больше шиповник царапал его. Таббо не стал смотреть. Он пробежал последние несколько метров, продираясь сквозь кусты. В его руке мелькнула вспышка боли, но он проигнорировал ее. Таббо бросился в сторону, когда что-то большое спрыгнуло с ветки. Краем глаза Таббо увидел чёрно-красную одежду. Фейри навис над ним, протягивая когтистые руки. Таббо отпрянул назад, ближе к зарослям шиповника. — К черту это! — Он услышал, как Сапнап зарычал. Бэд сделал резкое движение, прервав свой выпад, чтобы посмотреть на своего друга. — Ты не можешь сжечь его… — начал Бэд. Таббо рванулся вперед, навалившись своим весом на Бэда, заставив фейри еще больше потерять равновесие. На мгновение эти белые глаза метнулись к нему, полные замешательства. Таббо отпрыгнул назад, наблюдая, как Бэд падает в заросли шиповника. Судя по ругательствам, он приземлился на Сапнапа. Какая-то часть его, милая и цивилизованная, которую он создал для взрослых, хотела извиниться. Вместо этого его страх взял верх над его воспитанием, и Таббо развернулся на пятках, убегая от зарослей шиповника. Позади него он мог слышать хриплый смех Дрима. Это заставило его бежать еще быстрее, пока светлячки выстраивали для него путь. «Это не принесет мне много времени» — подумал Таббо. Его мозг прокручивал вычисления. Может быть, несколько минут, чтобы Сапнап и Бэд выбрались. Он добавил к этому ещё несколько минут для Дрима и Анта, когда они выйдут из кустов шиповника. Но это была его первая победа в уже сложившейся игре против него. Таббо остановился, когда его окружило облако светлячков. — Какого? — прошептал он, расширив глаза. Перед ним тропа разветвлялась на две. Светлячки выровняли обе. Таббо нахмурился, глядя между ними. Два монстра. Два пути. Хитрость заключалась в том, к чему он должен был пойти первым. Никаких опознавательных знаков не было, да и не то, чтобы они сильно ему помогли. Глаза Таббо сузились. Какой путь, по мнению Дрима и его друзей, он бы выбрал? В то время как путь справа был практически пуст, левый был усеян корнями деревьев, что делало его очень трудным для прохождения. Таббо ловко запрыгнул на корень дерева, широко раскинув руки, чтобы сохранить равновесие. Он перепрыгнул к следующему корню, стараясь не споткнуться. Это может выглядеть немного глупо, но таким образом они не смогут увидеть, куда он пойдет. Это не задержало бы их надолго, компасы помогли бы им быстро выбрать направление. Но это может дать ему несколько драгоценных секунд или минут. Как только он скрылся из виду с главной тропы, он спрыгнул с корня, слегка пошатываясь, когда упал на землю. Таббо уперся рукой в ​​ствол дерева, чтобы удержаться, но быстро отстранился, поморщившись. — Вот же… — тихо сказал Таббо, глядя на свою руку. Алая кровь струилась по его предплечью. Жестокий порез прошел по его ладони, уже начинавшей покрываться коркой. Должно быть, он был так под кайфом от адреналина, что не заметил, как поцарапал руку о шип. Таббо слегка побледнел, оглядываясь на дорожку. — Надеюсь, они не заметят. — пробормотал он, легонько потрогав шрам. Он был недостаточно глубоким даже чтобы наложить бинты. Может быть, он не оставил после себя слишком много крови. Было много заклинаний, которые работали на крови, и компасы были практически самыми безобидными. Таббо поморщился. У него не было времени вернуться и проверить, как много крови он оставил. Таббо прижал ладонь к свитеру, глядя на дорожку. Когда он снова начал идти, то увидел, что лес начинает меняться. Стволы деревьев начали чернеть, трава стала сухой и мертвой. Он чувствовал запах дыма в воздухе. Как ни странно, ярко-зеленые листья деревьев не исчезли. Вместо этого деревья выглядели цветущими, несмотря на то, что их стволы были похожи на древесный уголь. Это была такая мелочь, но она странно действовала ему на нервы. Таббо и так уже был взвинчен, когда услышал, как животные начинают двигаться в лесу. Таббо подпрыгнул, когда ближайший куст затрясся. Но никто из охотников не бросился. — Этот путь безопасен? — Прошептал Таббо и ненадолго задумался. Может, охотники пытались его напугать? Таббо взял себя в руки, продолжая идти по тропинке быстрой трусцой. Если они пытались напугать его, он не мог просто мчаться в новом направлении. Он рискует сломать ногу, упав в канаву. Но как ни странно, обитатели леса, казалось, игнорировали его. Таббо, спотыкаясь, остановился, когда массивный кабан перебежал ему дорогу. Он мог бы протянуть руку и коснуться его шерсти, но животное даже не посмотрело в его сторону. «Или это был не кабан» — подумал он, качая головой. Это было похоже на то, что кто-то придумал, услышав историю о вепре. Его кожистая шкура была неестественно ровного коричневого цвета без пятен. У него была черная щетинистая шерсть, белые бивни, и он доходил Таббо до плеч. Таббо вздрогнул, увидев эти клыки. Некоторые из историй, которые он слышал, обычно висящие в укромном месте, невидимом для взрослых, могли стать откровенно кровавыми. Кабан продолжал идти, исчезая в подлеске. Медленно, Таббо снова ускорил шаг, настороженно поглядывая на лес. Никаких других кабанов не появилось, но он время от времени слышал тот же хруст чего-то медленно движущегося в подлеске. Значит, он двигался к блейзам? Он знал несколько историй о тех монстрах, которые были выкованы из огня и золота. О большинстве из них, как и о многих обитателях Завесы, можно сказать, что «приближение к ним означает ужасную смерть». Но на самом деле у Шлатта был такой же рейтинг, и Таббо справился. Вдалеке он мог слышать потрескивание пламени и тихий свист ветра, постоянно питающего его. Таббо позволил ритму своих ног, ударяющихся о землю, погрузить его в свои мысли. Пламя может быть опасным. Аура огня вспыхнула, когда блейзы почувствовали присутствие незваного гостя. И что еще хуже, они были известны тем, что создавали снаряды из лавовой породы, все еще наполненные расплавленной лавой. Если бы Таббо попал под удар, охота была бы наименьшей из его забот. Только один человек успешно убил блейза и после обширной торговли было получено волшебное зелье, позволяющее быть невосприимчивым к огню. На этом история закончилась, но Таббо был вполне уверен, что у него нет ни времени, ни возможности выследить фейри, которые делали эти зелья. Вероятно, охотники уже достигли развилки тропы. Предположительно, чтобы получить порошок блейза, ему нужно было убить одного или каким-то образом собрать этот порошок с ещё живого. Но ему нужно было больше информации. Может быть, время от времени они его стряхивали с себя? Впереди он увидел просвет между деревьями, а за ним теплое мерцающее пламя. Это было странно красиво, как стационарный лесной пожар. Таббо скользнул за дерево вместо того, чтобы выйти на поляну, и осторожно выглянул из-за ствола. Его глаза расширились от благоговения. Раньше на поляне стояла какая-то башня или здание. Оно давно превратилось в руины, остались только темные кирпичи и колонны, усеивающие поляну. В центре была искривленная масса черного камня, которая скручивалась сама в себя, образуя неприступную клетку. В центре он увидел тусклое свечение. Над ним было что-то похожее на какой-то фонарь-мутант. Золотые стержни лениво вращались, не связанные с парившей над ними головой. Глаза существа были закрыты, как будто оно спало. Таббо наклонил голову. Он не видел никакой огненной ауры. Он должен быть достаточно далеко, чтобы его не заметили. Медленно он потянулся к земле, поднимая большой гладкий камень. Тщательно прицелившись, он кинул его в дерево на противоположной стороне поляны. Когда камень упал на землю, раздался громкий стук. Существо, казалось, ожило в мгновение ока. Золотые стержни ненадолго вспыхнули, прежде чем полностью покрыться огнем. Голова закружилась, ничего не видя. Лавовый шар полетел туда, где упал камень, поджигая всё, что было у него на пути. Таббо смотрел на это широко раскрытыми глазами. Дальше по лесу огонь не распространялся. Побочный эффект Летнего Двора? Но блейз больше не двигался. Это была многообещающая новость. Было ясно, что существо не особо блещит интеллектом. Вместо этого оно зависло над искривленной клеткой. Если бы не мягкий свист входящего в него воздуха, Таббо бы подумал, что это статуя. Мальчик отстранился, задумавшись. Он никак не мог сражаться с блейзом. Проворный он или нет, блейз задержит его так надолго, что охотники уже десять раз прийти успеют. И, так как охотники были летними фейри, они не боялись огня. «Погодите… А ведь точно!» — В голове Таббо появилась идея. Огонь может навредить ему, но не фейри. Они могли убить блейза. Рука Таббо нащупала легкий вес конвертов. Это было рискованно. Но у него был план.
Примечания:
65 Нравится 33 Отзывы 20 В сборник