ID работы: 12366372

Демонический фестиваль: охота за мечом Ада

Джен
R
Завершён
3
Apical_Throne44 соавтор
Размер:
550 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Второй, скрытый, пункт охоты: лес Уныния

Настройки текста
Убегая от других участников, ребята смогли наконец остановиться передохнуть. Жина свалилась на мягкую траву. — Я может и ёкай, но очень устала! Мы так долго бежали! — сказала она. Кою Яри сел под ясенем. — Ничего. Передохнём и двинемся дальше, но уже не в такой спешке, — сказала Мияко. — Схожу за хворостом для костра. Суппото ушёл. Кою Яри достал из карманного измерения в рукаве ханьфу фляжку с водой. И утоляя жажду от этого побега задумался. «— Это правда, что ёкаи во время фестиваля становятся сильнее. Однако я считаю, что в таких условиях, у тебя есть шанс стать тоже сильнее. — И в чём же состоит твой план? — Доно, пока фаза луны растёт до полной, у тебя есть возможность получить контроль над своим духовным зверем. Ты связан с Богом луны по крови. Неужели ты никогда не чувствовал себя сильнее ночью? — Допустим, ты права. Я соглашусь, что по ночам ощущал открытие какого тайного источника новой силы в себе... Я никогда об этом не задумывался в таком ключе. Но даже если так… богам для совершенствования или тренировок нужно особенное место. Место, где скапливается много положительной энергии. Где я найду на юге скопление нужной энергии? — Именно поэтому у тебя есть я. Я знаю юг от и до. Я найду тебе отличное место, чтобы прорваться с мастера своей силы на магистра. Только так у тебя получится укротить своего духовного зверя. Ты станешь ещё сильнее!» — О чём задумался, доно? Кою Яри обратил внимание на Мияко, которая села рядом. — Ни о чём. Будешь? — Но ведь доно уже выпил из фляги. Если я возьму её, то это будет непрямой поцелуй, — паясничала Мияко, склонив голову на бок. — А вы разве никогда не..? — не успела спросить Жина. — 3 раза. — Вообще-то два, — проворчал Кою Яри. — Тот раз тоже считается. — Нет, не считается. Ты это сделала, чтобы спасти меня от яда! — покраснев, отрезал юноша и отвернулся. — И чтобы спасти, и просто потому что мне захотелось. — Мияко, прекращай! Зачем другим знать об этом? — Не волнуйтесь, я могила, — сказала Жина и сделала вид, что завязала рот. — Это не обязательно, Жина. В это всё равно никто не поверит, — усмехнулась Мияко. — И то верно. — Правильно говорят, что для других некоторые вещи очень смущающие и о таком лучше не болтать, а для ёкаев такое в порядке вещей. И боги считают, что это одна из важных причин того, что мы с ёкаями должны находиться по разные стороны баррикад. Но у каждого своё мироощущение. Демоны живут «в своём мире», а мы «в своём». И судить только потому что они делают и рассуждают не так, как мы — неправильно, — подумал Кою Яри. Вернулся Суппото и принёс хворост. Мияко зажгла хворост. Все четверо сидели в тишине. Сухие ветки иногда потрескивали в огне. — Мияко, я всё хотела спросить, — начала Жина и тут же замолчала. — Спрашивай, Жина, — кивнула Мияко. — Отец сказал мне, что ты рассказала о мече Ян. Что охота нацелена найти этот меч. Вы вдвоём пришли ради него? — И да, и нет. — Мы пришли, чтобы убить убийцу клана пантеры. Мой отец сказал, что убийца будет на фестивале. И когда мы найдём его, он не избежит расправы, — холодно ответил Кою Яри. — Ещё он нас попросил уничтожить меч Ян. После того как он меня вылечит, — спокойно продолжила Мияко. — А ты заболела? — ахнула Жина. — Ледяным ядом. — Как для огненного демона, вроде тебя, это очень опасно, — сказал Суппото. — Мы это знаем. Поэтому мы тут. Меч Ян не должен попасть в руки богов, желающих уничтожить или окончательно поработить нас, демонов. — Меч Ян это очень сильный меч. Сравни мечу Инь, — сказал Суппото. — Это тоже божественное оружие? — спросили Жина и Мияко. Кою Яри тоже решил послушать. Он мало что знал о самом мече Инь. Даже Цукиёми мало что мог сказать об этом мече. — Как мне известно от моего дедушки: меч Ян порождение отрицательной энергии. Это легендарное оружие. Его уровень силы неизвестен. Дедушка считал, что этот меч живой. Он сам выбирает себе хозяина. И может подчинить хозяина своей воле. — Но меч Ян до этого был скрыт ото всех. Откуда о нём известна даже эта толика информации? — спросил Кою Яри. — Мой дед рассказывал, что в юности застал «власть Ян». Все удивлённо посмотрели на наследника клана леопардов. Тот лишь подкинул немного хвороста. Разноцветное пламя всколыхнулось вверх, к небу. — «Власть Ян»? — переспросила Мияко, ощущая странное чувство внутри, будто ей это было знакомо. — Мой дедушка не очень много рассказал. Для него это было самое трудное время, примерно как для всех кланов — период, когда Кэтсуо разошёлся в смертоубийстве демонов. Это было давно, поэтому я тоже уже мало что помню из его рассказа. Однако могу сказать, по его рассказам, что это был период, когда меч Ян переходил из рук в руки. Дедушка считал, что это очень разозлило меч, поэтому когда он (меч) пропал, те кто нашёл меч, говорили о поставленном барьере, вокруг камня с мечом. — Я бы на месте меча сделала бы также. Неприятно, когда тебя передают из рук в руки и заставляют делать то, что ты не хочешь, — усмехнулась горько Мияко. — Разве мечу Ян не нравилось распространять хаос и убивать? Он же демонический меч, — сказала Жина. — Мечи Ян и Инь — живые. У них есть свой рассудок. Они могут сделать что-то по своей воле. Например, защищаться от чужаков или защищать «хозяина», — сказал Кою Яри. — Отец мне как-то рассказал одну историю, которую дедушка не успел рассказать. Историю об происхождении мечей Инь и Ян. — Дай угадаю, они не из этих земель и связаны между собой? — спросил Кою Яри. — Верно. Бог луны тебе рассказал? — Да, когда я получил меч Инь. — Эти мечи из других земель? — удивилась Жина. — Отец сказал, что мечи с родины моей матери. Из соседней страны. — А как же они оказались тут? — спросила Жина. — Меч Инь нашла моя мать, и когда переехала жить в Тагахамару, забрала меч с собой. Отец мне сказал, что не каждый сможет вытащить меч из ножен или взять ножны в руки. — Дайте угадаю, нужно иметь чистое сердце? — Нужно быть благородным сердцем, желая защищать невиновных. — И родители доно, как и он сам, именно такие — благородные сердцем, — сказала Мияко. Кою Яри густо покраснел и тут же отвернулся. Просто потому что это правда. — Ты права лишь наполовину. Насчёт отца я не соглашусь, — обычным ворчливым тоном сказал Кою Яри. — Неужели ты не в ладах с Богом луны, с собственным отцом? — спросил Суппото. — В том то и дело, что они очень похожи, так что часто спорят. Правильно говорят, что за частую сходятся с противоположными характерами. А если слишком похожи, то будут постоянно цапаться, — сказала Мияко, подперев одну щёку рукой и по демонически улыбнувшись. — И снова ты не права. Просто меня не устраивает, что в моём детстве он мне практически не уделял внимания, а теперь пытается это компенсировать. Это раздражает, — сказал Кою Яри. — Доно, прошлого не изменить. Ты уже стал тем, кем являешься сейчас. Возможно ли, что имея в детстве чуть больше внимания своего отца, ты бы стал таким, каким я сейчас тебя вижу? — спросила Мияко. — Хочешь сказать это такой метод воспитания? — И да, и нет. Тогда он просто был в трауре по леди Доулинг, вот и не мог думать ни о чем другом. Но вы же немного общались? — Немного было. — Ну вот и всё. Уши Мияко дернулись в сторону. Она обернулась. — Отправляемся дальше. Нужно заманить их в Туманный лес. И оставить там. Мияко встала и затушила костёр. Остальные тоже встали. — Ты права, они уже почти наступают нам на пятки, — принюхавшись, сказал Суппото. Три ёкая приняли истинный облик. Кою Яри забрался на пантеру. Огромные демоны побежали прочь с поляны, где отдыхали.

🌙🌙🌙

Небо окрасили цвета ранней зари. Но солнце ещё не появилось. Луна стала медленно бледнеть, а звёзды исчезать. 3 ёкая бежали с размеренной скоростью. Они преодолели достаточно полей, оврагов, полян и рощ. Юг, в отличии от центральных равнин, а также от востока с западом, утопал в зелени. Там было больше всего лесов. Нетронутая людьми красота природы. И хотя на юге тоже были люди, но они не могли там долго жить. А демонам неплохо жилось среди дикой природы. И вот ребята достигли окраины Туманного леса. 3 ёкая остановились. Их уши были прижаты, и шерсть на хвостах встала дыбом. Кою Яри слез с пантеры. Троица приняла другой облик. Жина спряталась за Суппото, который тоже напрягся. — Что это за место? — спросил Кою Яри, смотря на лес, покрытый густым туманом. — Туманный лес. Это одно из опасных мест на юге. Суппото дай подсказку. Леопард достал конверт и отдал подруге. Мияко раскрыла его и снова прочитала текст. — Вот как, значит? Поздравляю, мы подобрались ко второму пункту охоты! Туманный лес уныния. — Но разве вторым пунктом был не город в южно-западных землях? — спросила Жина. — Нет. Тогда я сделала поспешные выводы. Нужно было торопиться. Как хорошо, что наш путь лежал, как раз через Туманный лес. — Он также опасен, как и улица Жёлтой реки? — спросил Кою Яри. — Все 7 пунктов, опасны, доно. Вспомни, где ты оказался? Это же «Демоническая обитель». Тут всё кишит ловушками. И только мы — ёкаи, способны тут жить. Но тебе не о чем волноваться. Мы все заберёмся на кроны деревьев, ведь туман вводит в уныние. Грех этого леса, как ты наверное уже сам понял — уныние (лень). — Но те, кто гонится за нами этого не знают, — сказала Жина. — Это уже их проблема. Меньше народу, больше кислороду. Чем меньше участников доберётся до меча, тем легче будет избавиться от меча, когда он избавит меня от яда. Пошлите, они уже рядом! И правда, из ближайшей рощи уже стали выбегать боги. Кою Яри подхватил Мияко на руки и взлетел на кроны деревьев. А Суппото взял Жину и тоже вскочил на деревья. — За ними! — сказал Такемиказучи. — Нам тоже следует взлететь! Туман слишком опасен, — сказал ёкай-фамильяр одного из богов. — Сделаем так. Половина на мечах полетит за ними над деревьями, а мы пойдём под ними. Они бежали столько времени и вряд ли смогут долго скакать по деревьям. — Есть! Группа из 6 богов и с 12 демонами разделилась. 3 бога с 3 ёкаями отправились на мечах. Остальные 3 с 9 ёкаями пошли понизу, через лес.

🌙🌙🌙

Мияко уже привыкла находиться на руках у Бога войны. Это клонило её в сон. Но 7 чувство не дало прикрыть глаза. Она через плечо юноши увидела погоню на мечах. — А они не промах! Решили преследовать на мечах, — сказала Мияко. — Я чувствую ещё ёкаев и богов под нами, — сказал Кою Яри. — Ахаха, вот идиоты! Попёрлись через лес! — рассмеялась Мияко, а потом обратилась к Жине и Суппото, — думаю, вы легко отвлечёте тех, что под нами, особенно с мечом туманов. — Считай, они уже затерялись! — усмехнулась Жина. — Держись крепко! Суппото спустился под крону деревьев. — А мы с тобой, как всегда вместе будем, да, доно? — спросила Мияко. — Всё верно. Всегда были и всегда будем вместе, — сказал Кою Яри. Он остановился. И повернулся к преследователям, которые затормозили и стали парить на одном месте. Мияко спустилась и тут же вскочила на ближайшую торчащую ветку. Она достала пачку амулетов. Кою Яри схватился за рукоять меча Кровавой луны. — Подождите, Северный лорд! — сказал один из богов. Кою Яри не двинулся с места и посмотрел на приблизившегося бога. Это был Хатиман (Бог воинов-самураев, товарищ Бисямон). — Хатиман? Тебя я тут совсем не ожидал увидеть, — сказал Кою Яри и даже поклонился. Хатиман схватил юношу за локоть, останавливая его. — Не стоит. Вся Тагахамара знает, что ты по собственной воле отправился на Демонический фестиваль. Бисямон попросил меня проследить, чтобы с тобой ничего не случилось. Он приглядит за оставшейся частью военной единицы в пантеоне. — Не стоит так трястись! Что вы, что Хироми, волнуетесь, что я, демон-фамильяр доно, не смогу защитить его?! А вот ещё как смогу! — вспылила Мияко. Кою Яри выставил в её сторону руку. Мияко замолчала, но осталась готовой к драке. Хатиман сначала посмотрел на Мияко, потом на Северного Бога войны, который смог сам добиться всего, что имеет. — Я доверяю Мияко. Я знаю её с отрочества. Вам не стоит беспокоиться о моей безопасности. Хоть моя сила сейчас чуть меньше силы демонов, но на фестивале рядом Мияко: она всегда готова защищать меня и помочь. — Сейчас нам, богам, и правда не о чем волноваться. Но что будет со всеми нами во время полнолуния? Прошу вас, Северный лорд, вечером, пока не взошла полная луна, найдите нас, других богов. Вместе, нам удастся пробраться к мечу Ян и спастись от демонов в ту ночь. Хатиман даже поклонился. Мияко чуть не подавилась от гнева. Кою Яри прикрыл глаза, вздохнул и снова открыл. — Я никогда не боялся демонов. Я знаю, на что они способны. И могу справиться с демонами, когда они теряют контроль над собой. Мне довелось пережить полнолуние Золотой луны. К тому же, я полностью уверен, что Мияко ни за что меня не тронет. — Да! Есть разница, когда над сознанием берут вверх инстинкты, а когда просто происходит скачок силы. Ничто не заставит меня сделать больно доно! — со всей уверенностью сказала Мияко, сложив руки на груди. — Моё предложение в силе. Если вам понадобится помощь, пошлите просто сигнал вашей силой. И мы с Такемиказучи, и другими богами, найдём вас и придём помочь. — Лучше поволнуйтесь о ваших жизнях, Хатиман. Я с самого отрочества был в ладах с тремя кошачьими кланами, теперь уже с четырьмя. Они меня не тронут… Мияко им не даст. Поэтому на мой счёт не тревожьтесь, — сказал Кою Яри, беря Мияко снова на руки, а сам подумал, — я лучше если что обращусь к Богу ветра, матери или Кэйташи. Северный лорд не стал ещё что-то говорить, лишь кивнул и отправился дальше. Хатиман снова поднялся на свой меч. — Мы последуем за ними? — спросил другой бог. — Будем приглядывать издалека, но нападать не будем. — Хорошо. 3 бога отлетели на несколько метров, и на этом расстоянии, просто медленно последовали за парочкой. Чуть позднее, к ним присоединились 2 ёкая. — Ну что? — спросила Мияко. — Остался только бог грома и ещё 5 ёкаев. А вы, что не стали разбираться с этими? — спросила Жина. Мияко бросила лишь кроткий взгляд на преследователей через плечо юноши и снова обратилась к подруге: — Не знаю, что у этого старика Хатимана в голове? Хочет идти следом, пускай идёт. Рано или поздно, мы их стряхнём с хвоста. — Раз Бисямон его попросил, он исполнит просьбу. Я знаю, ведь хорошо знаком и с Хатиманом, и с Бисямон. Они не тронут нас, — сказал Кою Яри. — Можно спускаться. Мы прошли Туманный лес. — Давайте сразу же отдохнём? Или даже поспим? — предложила Жина. — Извини Жина, но нам придётся дальше продвигаться. — Почему? — Это очень важно. Ты мне доверяешь? — Хм, что за вопрос? Ты мне как старшая сестра… Конечно же я тебе верю! — сказала Жина. Мияко только усмехнулась. Спустившись, Мияко и Суппото превратились. Жина и правда устала, поэтому ей пришлось лечь на спину леопарду. — Принцесса, а вы не боитесь упасть, во время поездки? — спросил Кою Яри, когда сел на пантеру. — Вам не о чем волноваться. Суппото меня никогда не уронит, правда? Леопард только фыркнул и мотнул головой. — Ну вот, а я о чём? — Раз вы так уверены, то хорошо. Два ёкая побежали снова по лугам и оврагам, лесам. Углубляясь в южные края.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.