18 Глава. День испытания. Часть 2. Победитель и проигравший.
14 июля 2022 г., 22:28
Скоро состоится первая часть испытания: битва. Так уж вышло, что Фан Хэнь единственный, кто сегодня будет проходить испытания. Ему исполнилось восемнадцать два месяца назад, но с учётом того, что он недавно вернулся домой, юноша будет проходить испытание сегодня.
Несмотря на бессонную ночь, второй наследник держался бодрячком. После принятия ледяной ванны, энергия из него так и рвалась. Слабенько перекусив, положив в рот немного риса и кусочек баоцзы, он встретился с Пхан Ингом ожидавшего его снаружи комнаты и вдвоём, они пошли неспешна на поле, где состоится сражение.
- Как ты? – Не мог не поинтересоваться генерал.
- Так и знал, что спросишь. Нормаль, лучше, чем думал, - весело ответил Фан Хэнь.
- Я предполагаю, что твоего противника предоставит мастер Бам Гюн. Я видел сегодня утром, как он вызвал среди своих отличников, одного из них. Он выглядел внушающим.
- Ох… - дёрнулся нервно глаз юноши, узнав о том, какой у него будет противник.
Пхан Инг не хотел сказать это так, чтобы напрячь его, а наоборот предостеречь. Того воина, которого выбрал мастер, и вправду был здоровым и крепким, но чем больше противник, тем он неповоротливее и медленнее. Это даёт малое преимущество Фан Хэню. Поняв это, он даже облегченно выдохнул. Второй наследник славился своею скоростью, проворностью и ловкостью. Фан Хэнь очень шустрый и если его противник будет неуклюжим, на что Пхан Инг и Хэнь рассчитывают, то победа у него в кармане. Может достоинство у противника - сила, зато у Фан Хэня - скорость.
Уже стоя у выхода на арену, Фан Хэнь ещё раз сказал, что с ним всё в порядке, дабы Пхан Инг не утруждался повторными вопросами.
- Я в норме.
- Желаю тебе победы. – И Пхан Инг ушёл, оставляя Фан Хэня дожидаться сигнала выхода на поле.
По другой стороне арены в проходе между полем и коридором стоял Бам Гюн со своим отобранным воином, снаряжённого в золотые доспехи. Почему-то тот мялся, боясь что-то сказать.
- М-мастер могу я отлучиться ненадолго.
- Зачем? Испугался что ли? – Не понимал беспокойства своего воина, мастер.
- Я шлем в раздевалке забыл.
- Ну ты даешь. Поспеши, а то скоро битва начнётся. - Воин, откланявшись, бегом побежал за своим оставленным шлемом.
Вскоре прозвучал первый гонг. На арене собрались все Восточные холмов желая созерцать битву сына Бесподобного лорда. В этот день, если ученик Бам Гюна одержит вверх, то он станет полноправным членом клана Тайонг. Фан Хэнь не имел права опозорить отца и мастера. Он не для этого отдавал себя тренировкам, чтобы низко пасть перед ним на колени, после поражения и проливая слезы просить прощения. Это недопустимо!
Арена ликовала, приветствуя воина Фан Хэня. Виновник торжества вышел в центр и повернул голову к возвышающемуся балкону, где восседал отец, мать, старший брат, который также проходя первый этап, почти сразу победил противника, и генерал, стоя рядом с ним. Проявляя уважение к своему отцу, Фан Хэнь встал на одно калено со своим мечем.
Бесподобный лорд привстал и взмахом руки погрузил арену в тишину. Все замокли, вслушиваясь в речь господина.
- Юный Фан Хэнь! – обратился он к сыну с почтением. – В день восемнадцатилетняя ты подвергаешься испытанию - битве на мечах. Если победишь и затем выполнишь вторую часть испытания, станешь воином и частью клана Тайонг Восточных холмов. Если завалишь одно из испытаний будешь изгнан и не сможешь вернуться. Тот, кто не способен победить в поединке, не сможет защитить на войне клан. Такие воины не нужны нам. Ты это понимаешь?
- Да, господин! – Голос его не дрогнул, но рука, держащая меч, дёрнулась. От зоркого глаза матери и брата это не осталось не замеченным. Мень Усу немного съёжилась, а Фан Цимь прикусил с внутренней стороны губу, волнуясь за брата.
- Тогда не будем тянуть. Да начнётся бой на мечах! – расправив руки в стороны Фан Шань тише добавил, как отец, переживавший за своё чадо: «Удачи, мой сын». Его расслышали только Мень Усу, Фан Цимь и генерал, также пожелав Фан Хэню удачи.
Прозвучал предпоследний удар в гонг. Сейчас должен был выйти противник второго наследника.
- Боже, где же мой воин? Где его носит? – начал возмущаться Бам Гюн, ходя взад-перёд, поглядывая на арену. - Он ушёл давно и так и не вернулся. Бой вот-вот начнётся.
- Я здесь мастер. Простите за опоздание. - Вышел из тени воин в шлеме. Из-за гула на трибуне, мастер плохо расслышал голос пришедшего.
- Иди скорей, - поторопил он его, толкая в спину.
Проводив воина, мастера осветило яркое солнце и сощурившись он толком не посмотрел на своего воина, но подумав, сделал вывод, что в такой ясный день, золотые доспехи явно были неуместны.
Под бурные аплодисменты на арену взошел противник Фан Хэня. Тот был облачен в золотые доспехи, которые слепили его из-за падающих, на защиту, лучей солнца. Доспехи не прикрывали только ноги и руки, чтобы тому было проще двигаться в бою, а шлем не скрывал только глаза.
Стоя немного позади членов семь господина, Пхан Инг дёрнулся, увидев противника. Он был другим! Это не тот… Вернее, не того же воина выбирали для испытания! Тот, кто предстал перед всеми, имел среднее телосложения, почти как у Фан Хэня и был всего-то на несколько сантиметров ниже. Выглядел он стройнее, чем тот воин, которого генерал видел утром. А доспехи, прилегавшие к телу мужчины, придавали ему более воинственный вид, нежели как у здорового воина мастера. Это означало одно. Встретив противника, Пхан Инг и Фан Хэня, сразу догадались, что это совсем другой воин и он, скорей всего, двигается столь же легко и быстро, как второй наследник. Не известно на сколько доспехи будут противнику помехой. На нём они смотрелись, как украшение, точно не как защита, причинявшая дискомфорт, уменьшая подвижность.
- Когда мастер Бам Гюн надумал сменить воина? – возмутился тихо Пхан Инг.
Убивать было запрещено, но делать увечья было дозволено, но по мере их опасности для жизни и здравья соперников.
- Я смогу победить, - сказал сам себе Фан Хэнь для поддержки, встав напротив противника.
Прозвучал последний удар в гонг. Сражение началось.
Соперника, к большому разочарованию Фан Хэня, ни капли не сковывали металлические доспехи. Он свободно в них перемещался по полю. Золотых доспехов на нём будто не было. Его удары казались точными, сильными и быстрыми. Растерявшись от неожиданности, Фан Хэнь принялся отступать, защищаясь. Движения воина становились резкими, можно сказать грубыми и беспощадными, отчего завораживали дух у всех наблюдавших за поединком. Такую боевую технику Фан Хэнь прежде ни у кого не видел. Он испугался: «Я не ровня своему противнику».
Следя за ними, юноша не мог обнаружить слабое место. Уязвимые точки должны же быть у всех! Но выходит, что у противника их нет совсем, или он их просто тщательно скрывает? Разрезав воздух мечом, а вместе с ним одежду Фан Хэня, соперник, наконец, остановился, дав тому фору к отступлению. Отскочив юноша увидел, что его одеяние порвано в груди. «Мне чуть не вспороли грудь?!»
- Не отвлекайся, - обратился соперник к Фан Хэню. - Битва только началась.
Соперник наступал, а Фан Хэнь отступал. На сколько рангов тот его сильнее? Убивать нельзя, можно только ранить без риска для жизни. Допустимы также побои, но и без них Фан Хэню было не сладко. Быстро он начал сдаваться, а сражение было в самом разгаре. Соперник издевался, рубя в клочья одеяние Фан Хэня. И как он только умудряется на глаз определить, что не заденет кончиком меча его кожу? Было странно вот ещё что, он его ни разу не ранил, хотя по правилам было разрешено, и такая возможно противнику много раз выпадала, когда невольно Фан Хэнь открывался ему, ослабевая защиту. Как любезно с его стороны, что он не желал проливать кровь второго наследника.
Уверенным движением воин в доспехах нанёс сокрушающий удар и схватив рукой за изодранную в клочья одежду, стянул её, обнажив полностью верхнюю часть тела Фан Хэня по пояс. Юноша споткнулся об свои же ноги и выронил меч, не удержав равновесие.
- Борись, ну же… Дерись, - чуть ли не выкрикнул слова Фан Цимь. Лицо Фан Шаня помрачнело, у госпожи чуть не полились слёзы из глаз, когда к груди сына приставили меч. Генерал Пхан Инг оставался стоять с невозмутимым лицом, но от этого зрелища сжал кулаки так сильно, что побелели костяшки.
- Либо ты говорить «сдаюсь», либо я добью тебя до такой степени, что ты не сможешь продолжить бой, - сказал противник, взирая на наследника, как на насекаемое, которое он мог с лёгкостью раздавить.
- Я ни за что не признаю поражение. Лучше умру, - выпалил на одном дыхании юноша, отчего противник приблизил кончик холодного оружия к персиковой коже, немного надавав.
- Какие громкие слова прозвучали из уст молодого господина. Уже о смерти смеешь заикаться? Ты умрёшь, но не сегодня.
Фан Хэнь знал допустимые правила во время сражения, поэтому сделал хитрый ход. Он бросил песок в глаза расслабившемуся противнику.
- Вот так его! Молодец, - огласил Фан Цимь, а Фан Шань ухмыльнулся над выходкой сына.
Заиграл инстинкт самосохранения, и противник моментально широкими шагами попятился назад, как можно дальше от Фан Хэня, протирая в спешке глаза. Надо было восстановить зоркость, как можно скорее, так как он видел нечётко и размыто, а Фан Хэнь мог воспользоваться этим и атаковать.
- Хитро, - решил тот потянуть время разговором.
- На войне все средства хороши. Кровопролитные битвы не бывают честными. Об этом не стоит забывать и на испытании. Побеждает сильнейший или умнейший.
- Так ты сражаешься по правилу - побеждай умом, а не силой?
- Почти угадал. В одном ты просчитался, у меня ещё есть силы, чтобы добить противника. Я изводил тебя, пока ты размахивался бездумно мечом, не нанеся ни одной мне раны. За это – искренне благодарю.
Вот теперь воин в золотых доспехах всё понял. Он правда вымотался, а тот отступал нарочно, копя силы для решающего удара, когда тот ослабнет. Противнику предоставлялся шанс нанести хоть один урон второму наследнику, чтобы немного сбавить его самоуверенность, но он почему-то не стал этого делать.
- Я явно недооценил тебя, - признался противник.
Открыв глаза сфокусировав зрение на Фан Хэне, он увидел, как тот выставил меч перед собой и в мгновение ока оказался возле него. Стремительно тот обезоружил воина и замахнулся для удара, но на секунду замешкался, уставившись в распахнутые глаза соперника, виднеющиеся через прорези шлема. Юноша поразился тому, как они заметно изменили цвет с голубого на насыщенно синий. Глаза стали похожи прямо как у тени из его страшных снов.
Ударив в солнечное сплетение противника, доспехи прогнулись под его кулаком, и тот отлетел, врезавшись в колонну. Больше воин не шевелился.
- Убил что ли? – испугался Фан Хэнь, но с облечением выдохнул, когда соперник начал двигаться, подавая признаки жизни.
- Я…принимаю поражение, - еле выговорил он.
Все зрители поднялись со своих мест захлопав в ладоши. Фан Шань с семьёй также аплодировали, отходя от эпичного сражения. Фан Хэнь сильнее раззадорил толпу героически подняв руку с мечом символизируя победу.
- В честь победы сына я исполню сегодня песню, посвящённую ему, - сказала Мень Усу улыбаясь. Она давно хотела её спеть и вот подвернулся отличный повод.
Противник тем временем медленно поднялся и пошёл прочь с арены. Пока он уходил Фан Хэнь смотрел на него думая, могло ли ему показаться то, что он увидел?
Зайдя в проход, из которого воин вышел на поле, слова поздравлений, криков и бурных оваций становились всё тише. Под шлемом воин улыбался, не жалея о проигрыше.
- Сражения – это не моё, - сказал воин и пока никого в коридоре не было, начал снимать части доспехов одним за другим, продолжая иди и оставлять позади себя разбросанные золотые снаряжения. Не останавливаясь, он напоследок снял с себя шлем и также же бросил его на пол. Подняв ладонь, он призвал лилового цвета алмаз и сжал его в руке, затем растворился в конце тёмного коридора в момент, когда от ударов металла о пол, что громким эхом разносились по коридору, сбежались слуги.
Все радовались за успешно пройденный первый этап испытания второго наследника. На арену к нему вышел старейшина архива Ван Ян со свитком в руках. Фан Хэнь хорошо знал старика, так как в детстве часто бывал в его архиве, любуясь зеркальными изображениями Восточных холмов. Иногда он проводил в архиве сутками напролёт, и Ван Ян приносил мальчику еду, чтобы тот не голодал. Очень редко, но архивист разрешал ему ночевать там.
- Мои поздравления с победой, - сказал старейшина. - Готовы ли вы услышать второе задание испытания, которое отобрали для вас?
- Готов.
И снова все притихли. Ван Ян развернул свиток, прокашлялся и громко заявил:
- По пройдённому первому этапу испытания, второй наследник клана Тайонг, господин Фан Хэнь, с завтрашнего дня начинает вторую часть испытания. Он оправляется Снежный лес вечных льдов и там он должен раздобыть ледяное перо птицы Севера. На выполнения задания ему отводится семь дней. На этом всё.
Слушая вторую часть задания, юноша постепенно впадал в ступор. Он понятия не имеет что ещё за птица Севера и тем более не ведал, где её икать. Название Снежный лес вечных льдов ему ни о чём не говорило, но было ясно одно - его путь будет пролегать в самую холодную часть мира. Ему сделалось не по себе. Похоже, что веселье у него только начинается.
Только Фан Хэнь хотел уточнить своё задание, как тут удары его сердца резко прекратились, затем последовал один мучительный удар, принеся нестерпимую боль в груди. Юноша скривился и в немом крике раскрыл рот, не сумев произнести ни звука. Вся семья почувствовала не ладное и мигом спустилась на арену. За секунду побледнев на столько, что стал белее мела, а глаза приобрели тусклый оттенок, он схватился за грудь и рухнул на песок, слыша крики и вопли зрителей. Напоследок он видел испуганного Ван Яна, обронившего свиток, и перепуганную до смерти родню, которая на всех парах спешила к нему.