Сделка с демоном (Deal with a demon)

NC-17
Завершён
35
Фэндом:
Размер:
499 страниц, 186 698 слов, 108 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник

101 Глава. Память.

Настройки
Под кораблём образовались волны, тревожно бьющиеся о судно, раскачивая его. На дне происходило то, чего все опасались больше всего. Предчувствуя полное и скорое разрушение подводных развалин, Бин Инь вовремя среагировал и отвёл корабль подальше от бушующих волн, сумев избежать нарастающее цунами. Фиолетовый туман, как неожиданно появился, так и неожиданно испарился, когда прошла большая волна, открыв морякам дивный ночной небосвод. Переливающиеся холодные оттенки неба сияли от огромного количества звёзд разных размеров, ярко отражающихся в тёмно-синей воде. Создавалось впечатление, будто под водой находилось второе небо, просвечивающееся через прозрачную гладь океана. Такого красивого ночного неба Бин Инь никогда не видел. Особенно выделялось на нём скопление созвездий, создающих вместе со звёздами изогнутую линию сиренево-голубого цвета. С исчезновением фиолетового тумана, из магической энциклопедии вышел Гин Гувэй. Бин Инь очень обрадовался, увидев рядом с собой возникшего духа, который выглядел здоровым, но всё же важный вопрос задал: - Как себя чувствуешь? - Мне гораздо лучше. Специально вышел к тебе, чтобы ты не переживал за меня. – Ответив, Гин Гувэй поднял голову наверх и с восхищением посмотрел на дивное небо. Пока он увлечённо разглядывал звёзды, ветер ласкал его волосы, завораживая ими взгляд молодого капитана. От вида на восторженного духа отмщения, Бин Инь замечтался, чуть не забыв про друзей. Они попали в эпицентр разрушения и так и не выплыли. Отложив мечтания на потом, Бин Инь приготовился к прыжку в неспокойную воду, как тут услышал всплеск. Гин Гувэй вместе с ним одновременно отреагировал на звук и появившиеся пузыри. Первый всплыл не далеко от корабля Фан Хэнь, откашливаясь. И сразу же за ним, только подальше, появился Фан Цимь. - Вот они! – Показал на них пальцем дух отмщения. - Скорее к ним! - Найдите верёвочную лестницу и приготовьте её для поднятия людей на борт. – Отдал приказ Бин Инь команде, подплывая на корабле поближе к братьям. Быстро перебирая ногами и руками, Фан Цимь доплыл до Фан Хэня, не скрывающего слёзы, и обнял его. Унимавшиеся волны плавно катали братьев на себе, словно хотели убаюкать их после пережитого кошмара. Держась вдвоём на плаву, они не заметили необычную красоту неба, думая о своих потерях. Через братские объятия, Фан Хэнь и Фан Цимь старались успокоить друг друга. Никакие слова утешения не способны были заглушить их боль, поэтому, они молча, с закрытыми глазами, старались ни о чём не думать, слыша приближающий к ним корабль. - Силы есть? – Спросили братьев моряки наверху. - Есть. – Ответил им Фан Цимь, кивнув. Встав у края бортика, Бин Инь спустил верёвочную лестницу и протянул руку, помогая друзьям взобраться на палубу. Затянув на борт главу клана, после того, как он сперва помог залезть Фан Хэню, Бин Инь приготовился подтянуть из воды следующего человека, не глядя вниз. Но к его руке больше никто не тянулся. Повернув голову к воде, Бин Инь не увидел генерала. Подождав немного, он почувствовал неладное. В надежде ожидая что-то хорошее, Бин Инь сказал: - Генерал, наверно, всплыл с другой стороны корабля. Подойдите к противоположному борту… - Не нужно. – Перебили Бин Иня тихие слова. Суматоха на корабле стихла со слов дрожащего Фан Хэня. Братья сидели у мачты, приняв у Гин Гувея сухую одежду с кружками крепкого вина. - Почему?.. – Сглупил дух отмщения, задав неуместный вопрос. - Где генерал? – Испуганно спросил Бин Инь. Юноша прикусил щёку от заданного вопроса, предвидев, что его безусловно спросят о нём. - Пхан Инга больше нет. - С привкусов крови во рту, Фан Хэнь произнёс неприятный слуху ответ. - Он погиб. Сжав губы, юноша выронил кружку прикрыв лицо руками. Шокированные моряки посмотрели на главу клана, не поверив в услышанное. В подтверждение слов брата, Фан Цимь опустил взгляд перед моряками и отрицательно помотал головой, прежде, чем в подавленном состоянии отвернуться, дабы не увидеть их выражения лиц, сменяющиеся на сострадающие. - Как такое могло произойти? – Спросил кто-то из членов морской команды. - Генерал пал от рук демона иллюзий, следовавшего за нами по пятам от самых Золотых холмов. – Холодно ответив, глава клана сжал кулак, да так сильно, что послышался хруст хрящиков. - Неужто из-за него на нас напали дымовые монстры? Они на него отреагировали! – Попал в точку Бин Инь, находясь близко к разгадке появления монстров на корабле. Молчание главы многое сказало капитану корабля и остальным морякам. Под траурную тишину, Гин Гувей присел на корточки перед Фан Хэнем склонившего голову. Слёз было не видно под ладонями, но дух слышал тихий плачь юноши. Ему также нестерпимо принимать смерть генерала, обучающего его боевым искусством, когда тот был юн, и участвовавшего в его спасении. В знак своего утешения и для всех остальных, Гин Гувей сказал: - Мы все будем хранить вечную память о генерале Пхан Инге, чьё имя увековечилось не только в истории клана Тайонг, но и в наших сердцах. Он не будет забыт и останется в воспоминаниях, запомнившись отважным защитником, какого прежде ещё не существовало на свете, лучшим другом, товарищем и мастером. Уверен, генерала принял с честью свою жертву ради тебя, Фан Хэнь. Его душа не жалеет об этом, ведь он послужил достойно своему народу, тебе и главе клану Фан Цимю. Трогательная речь довела до слез тех моряков, кто успел сблизиться с генералом в долгом плаванье. А кому не суждено стало перемолвиться с ним парочкой слов, поддержали Фан Хэня и Фан Цимя, по очереди выразив соболезнования. Моряки, Бин Инь и Гин Гувэй оставили братьев, заняв места на корабле для возвращения. Фан Хэнь успокоился на второй день, лёжа на смятом одеяле, однако, гложущее чувство его не отпускало. В каюте юноша погряз в мыслях о Пхан Инге. Чем больше он думал о нём, тем больше хотелось плакать, несмотря на то, что силы для этого иссякли. Таких надёжных друзей и верных служителей народу как Пхан Инг крайне мало. А по боевому мастерству и подавно нет. Потеряв его, Фан Хэнь испугался от осознания того, что через года, в один из обыденных дней он проснётся и не вспомнит лицо генерала, звучание его бархатистого голоса и преданный любящий взгляд. Может, только образ будет мельком проскальзывать в голове, и то, он наверняка станет не чётким с недостатками в мелких деталях. Зайдя к брату, юноша у самого дверного проёма заявил, не обратив внимание на Фан Цимя сделавшего вид, что ничего не держал в руке, сжав предмет в кулачке. - В честь генерала Пхан Инга возведём стелу возле архива. На ней мы высечем изображение нашего воина с его подвигами и другими значимыми событиями, начиная от самого рождения Пхан Инга, заканчивая его смертью. - Разумеется. После плаванья, я сразу же займусь созданием стелы, сделав её безупречной, как и сам человек в чью честь она будет стоять. Одобряюще кивнув, Фан Хэнь стал уходить. Беглым взглядом он увидел в разжимающейся ладошке брата что-то розовое. Реакция Фан Цимя на предмет его заинтересовала, отчего юноша остановился. Лицо Фан Цимя заметно расслабилось. Веки слегка опустились, а губы дрогнули. Маленький предмет, лежащий в его руке, заставил брата Фан Хэня впасть в легкое уныние. - На что ты смотришь? - На простую вещицу, которую зачем-то сберёг для себя. Это розовый стеклянный шарик. Красивый цвет, правда? От непривычно грустного брата, Фан Хэнь скромно ответил «Да», пуще удивившись тому, что с каких-то пор Фан Цимь стал считать розовый цвет красивым. Глава клана вяло улыбнулся, погладив шарик, а что он стал с ним делать дальше, Фан Хэнь не знал, закрыв за собой дверь. Фан Цимь прилёг на столик, положив перед собой розовое круглое стёклышко, катающееся туда-сюда то к нему, то от него по деревянному покрытию. Пока он глазами неотрывно наблюдал за ним, Фан Цимь постепенно погружался в сон. Вскоре, катание шарика полностью разморило главу клана, и тот крепко уснул с произнесённым полусонно именем демона в чёрном облачении. Пришвартовавшись в лазурной бухте клана Йиньк, два брата прощались с молодым капитаном. Бин Инь неохотно вернул магическую энциклопедию Фан Хэню, с грустью посмотрев на её обложку. - Можешь с ним поговорить недолго, - Хоть Фан Хэнь и торопился к своему возлюбленному, он призвал духа отмщения, понимая чувства Бин Иня, и с Фан Цимем он отошёл подальше, чтобы не мешать разговору. - Мы с тобой долго не сумеем встретиться, - Бин Инь старался выглядеть весёлым, когда на деле его окутывала тоска. - Не навсегда же, - Гин Гувей забылся. Он потянулся к руке Бин Иня, чтобы взяться за руки, но дневная пора не позволила коснуться тела молодого капитана. От обиды, дух отмщения убрал руку, помахав на прощанье. Бин Инь же вместо прощального жеста сказал: «До встречи» и отпустил его с Фан Хэнем. Братья на мечах долетели до клана Тайонг и первым делом оповестили народ о смерти генерала. Плачевная весть, которую в принципе никогда не ждали, потрясла все холмы. Не сразу люди даже поверили в кончину генерала Пхан Инга. Народ счёл новость об этом, как дурную шутку. И если б не безотрадные лица братьев, люди отшутились бы так: «У вас совсем нет чувства юмора. Не шутите так». Когда глава клана объявил о постройке стелы в честь генерала, тогда-то все с опустошённостью внутри приняли прискорбную весть. - Самые добрые, любимые и храбрые люди всегда рано покидают мир живых. – Ван Ян вместе с госпожой Мень Усу стояли на балконе дворца, смотря на небольшую площадку у архива, где уже закладывали постамент для стелы. - Мастер Бам Гюн проведёт отбор на место генерала Пхан Инга. Ему непросто будет найти достойного претендента, ровняясь на способности и качества генерала. Когда-то мой ныне покойный муж сказал, что он воспитал Пхан Инга так, чтобы никто и некогда его не смог превзойти в звании генерала. Все свои методы обучения боевого искусства он передал одному ему, а тот успел поделиться ими со своим первым учеником Гин Гувэем, который, к огромному сожалению, не постиг их. - Эх, такие знания об учении боевых искусств утеряны. – Расстроился Ван Ян. - Ничего иного не остаётся, кроме как усовершенствовать нынешние военные упражнения. Фан Цимь этим занялся, как только наши люди приступили к строительству стелы. - Наш глава уже вышел из скорбящей стадии, раз сел за работу? – В тоне голоса архивиста послышалось легкое изумление. - Ему некогда оплакивать генерала. У Фан Цимя дела поважнее есть. Но лицо его по-прежнему безрадостное, полное тоски и чего-то ещё…Что-то в его взгляде я увидела, но, как мать, не сумела понять. А сам Фан Цимь говорить мне ничего не стал. Лишь поприветствовал меня и ушёл в кабинет. Давить на него расспросами не стану. Если сам захочет, расскажет обо всём. - Как второй наследник поживает? Я его не успел увидеть. Он был ближе всех знаком с генералом Пхан Ингом, и уверен, что ему куда тяжелее, чем нам. - Фан Хэнь был с детства привязан к генералу, как к наставнику. В детстве подражал ему, хотел быть похожим на него. Считал генерала не только великим воином, но и другом, поэтому, думаю, смерть его принесла Фанг Хэню в точности такую же боль, как смерть его отца. Мень Усу задумчиво посмотрела на процесс строительства стелы, вспомнив, как маленький Фан Хэнь, играл в саду азалии, притворяясь напарников генерала Пхан Инга. Он разыгрывал сценки, понарошку махая деревянным мечом, будто помогал генералу биться с врагами или защищал его от напастей. Отрадно было наблюдать за игрой Фан Хэня, и только Мень Усу с прислугой знала, что в те дни, когда маленький второй наследник разыгрывал выдуманные сценки с участием генерала, сам Пхан Инг подглядывал за ним через кусты азалии, однажды случайно застав Фан Хэня гуляющего в саду. Воспоминания Мень Усу прервал пожилой голос Ван Яна. - Моя госпожа, а где второй наследник? Он в своей комнате? - Нет. Фан Цимь сказал, что он ушёл по делам и вернётся к завтрашнему вечеру. - Что же за дела у него такие? Не успел прилететь в клан, как тут же после плохой новости пропал. - Фан Хэнь давно вырос. Он достаточно взрослый, чтобы самостоятельно делать то, что хочет. Для меня важнее, что бы он вернулся. – Мень Усу выдохнула, прикрыв глаза. Куда бы её сын не отправился, она больше не боялась за него. Фан Хэнь через многое прошёл изменившись полностью. Ощущая перемены в сыне, Мень Усу не испытывала волнение и переживания. Не важно куда он ушёл и что сделает. Она просто была уверенна, что с ним всё будет хорошо.
35 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник