ID работы: 12367741

никогда не отдам

Гет
R
Завершён
106
автор
Размер:
120 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 121 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 3. «Но меня ты не пугаешь»

Настройки текста
Примечания:
      Лучшая вещь, которая отличает новый дом от старого — это беседка на крыльце. К такому выводу пришла девушка.       Дженнифер, как настоящий ценитель уютной атмосферы, комфортно устроилась на этой самой беседке, не забыв прихватить с собой пару мягких подушек. На свежем воздухе всегда читалось лучше.       Дженнифер водила глазами по каждой строчке книги, согнув ноги и мотая ими из стороны в сторону. Девушка была полностью поглощена чтением очередного романа. Она размышляла о том, как бы хотела испытать такие же сильные чувства к кому-то, как об этом пишут в книгах, чтобы её полюбили так же сильно, чтобы её сделали счастливой. Из-за своих мыслей она не услышала приближающихся к её двору голосов и звука беспрерывно крутящихся педалей велосипедов. Очнулась Дженнифер после того, как послышался звонкий гудок одного из этих самых велосипедов.       — Дженнифер! — Девушка заметила махающего ей Каспбрака. — Привет.       — Привет, Эдди, — Дженни оторвалась от такой удобной беседки и подошла к парням. — Вы что тут делаете? — она обвела взглядом каждого.       — Мы приехали за Стэном, — быстро ответил высокий парень с тёмными кудряшками. — Я, кстати, Ричи, — он протянул руку девушке в знак приветствия.       — Дженнифер, — сказала она и с улыбкой ответила на рукопожатие, смотря в завораживающие карие глаза.       Дженнифер всегда обращала внимание на глаза людей. Кажется, у каждого человека они особенные и показывают совсем разное. Если не можешь понять человека — смотри ему в глаза. Они покажут всю правду, отражая чувства человека. У некоторых глаза будто пустые, выражающие безразличие... но точно не у Ричи. Его глаза живые, в них словно кипели все эмоции и чувства сразу, и поэтому сложно было понять его взгляд.       Что говорят его глаза?       Наверное, Дженнифер простояла бы так — смотря в глаза Ричи и держа его за руку — целую вечность, пытаясь найти ответ на этот вопрос, но всё быстро прервалось из-за подавшего голос третьего парня.       — Я Б-Билл, приятно познакомиться, Дженнифер.       — Я, в общем-то, хотел спросить у тебя про проект, — перевёл на себя внимание Эдди, неловко переступая с ноги на ногу.       — Проект? — потерялась в мыслях Дженнифер. — А, точно, литература, — произнесла она, хлопнув себя по лбу. — Совсем из головы вылетело, прости.       — Да ничего, ты свободна завтра? Можем встретиться после уроков в библиотеке и сделать его? — предложил Каспбрак.       — Да-да, свободна, давай, — закивала Дженнифер. В этот самый момент к ним подъехал непонимающий Урис, который, видимо, уже заждался друзей и был сейчас удивлён, заметив среди них свою соседку.       — Прив-вет, Стэн. — поздоровался Билл.       — Э-э, привет... — протянул парень и посмотрел на Джинни, услышав её короткое «привет», на которое кивнул в ответ.       После прихода Уриса повисло недолгое молчание. Он сейчас, не отрываясь, смотрел на девушку. Сегодня она впервые сказала ему что-то. Сегодня он впервые услышал её голос. Сегодня он впервые стоит так близко к ней. Сегодня. Она стоит рядом с ним в белой кофточке и с нелепым домашним пучком на голове. И при этом выглядит слишком мило. Улыбается, разговаривает сейчас с его друзьями, но парень даже не слышит о чём.       — А, эм-м, не хочешь с нами? Мы как раз собрались поехать... — не успел договорить Ричи.       — В п-парк. Мы собирались в парк. — перебил Билл и словил на себе взгляд Тозиера.       — Нет... нет, спасибо, я должна помочь маме, так что... — Дженнифер заметила, как Билл странно отреагировал на предложение Ричи, и подумав, что он против, не согласилась. Тем более, не так много она с ними знакома.       Девушка помахала отъезжающим парням, после чего взяла книгу, так и лежащую в беседке, и зашла в дом.       — Ричи, ты в-в своём уме? — начал Билл.       — Звать девчонку на Пустошь? Ты хочешь, чтобы она подумала, что мы какие-то маньяки, которые хотят увести её в лес? — негодовал Эдди.       — Да ладно вам, — отмахнулся Ричи, но словил на себе взгляды каждого неудачника. — Хорошо, я не подумал.       Стэн быстро крутил педали, продолжая думать о девушке. И почему он так зациклился на ней? Ещё ни одна девушка не задерживалась у него в мыслях столько, сколько она. Всё началось с их первой встречи, точнее с момента, когда Урис впервые увидел её. Он сидел за письменным столом и рисовал очередную птицу в блокноте. Для Стэна это было что-то вроде терапии, каждый новый штрих успокаивает и... Парень оторвался от рисунка из-за музыки, которая доносилась из дома напротив. Он поймал себя на мысли о том, что дом должен быть пуст, прежние жильцы съехали месяца три назад. Неужели его кто-то купил?       Урис подошёл к окну и выглянул из-за светлых штор. Музыка и вправду доносилась из соседнего дома. И именно девушка, которая находилась прямо за окном напротив, сейчас слушала её, подпевая и вытанцовывая на собственной кровати. Её русые волосы разлетались, взметаясь вверх, и снова падали на плечи.       Она как будто не замечала ничего вокруг и находилась где-то в своём мире. Там ей, по-видимому, было очень даже весело. Парень поймал себя на мысли, что уже долго пялился на девушку, которая успела устать и лечь на кровать, взяв в руки книгу, поэтому задёрнул шторки и вернулся к своему занятию.       — Эй, парни, а о чём вы говорили с новенькой? — очнулся Урис.       — У меня проект с ней по литературе, мы договорились встретиться, — произнёс Каспбрак.       — Повезло, я бы не отказался от общего проекта с ней, — протянул Ричи, улыбаясь. Каспбрак закатил глаза, а Стэнли нервно выдохнул. — Ну а что?

***

      — Грёбанные неудачники, — бросил проходящий мимо Патрик Хокстеттер. Следом идущий Генри, конечно, не остался в стороне и задел плечом Билла.       — Лузер, — послышалось от него.       Банда Бауэрса — самые настоящие психи и уроды, которые терроризировали абсолютно всех в старшей школе. Но именно Клуб Неудачников они ненавидели больше всего ещё с давних времён. Они никогда не упускали возможности сказать какую-то колкость или нечаянно толкнуть. Но неудачники тоже уже не были детьми и не собирались тупо молчать.       — Ты с-свинья, Бауэрс! — крикнул Билл.       Вся банда остановилась и начала медленно разворачиваться.       — Т-ты что-то с-сказал, Б-Билл? — начал издеваться Генри. Он медленно подходил к Денбро. — Ты не получал в этом году из-за своего брата. Халява закончилась, — хищно протянул он.       — Эй, Генри, — позвал Патрик и указал на выходящую из школы девушку. — Новенькая.       — Тебе повезло, Денбро, — парень оттолкнул от себя Билла и пошёл прямиком к Джинни. — Пойдём.

***

      Джинни попрощалась со Стивом, который предлагал отвезти девушку домой, но зная о том, что парень живёт совсем в противоположной стороне, решила отказаться. Вчера девушка весь вечер просидела с Эдди в библиотеке, и сегодня они получили свои отличные отметки.       Парень оказался очень милым, и они даже весело провели время, общаясь обо всём подряд. Каспбрак рассказал, что дружит с неудачниками почти с самого детства, а Джинни о своей жизни в Хэмптоне — конечно, не вдаваясь в подробности. Всё-таки это не то, чем можно гордиться. Теперь Дженнифер вышла во двор школы, чтобы сесть на автобус. Солнечные лучи ослепляли девушку, но это не помешало ей заметить идущего навстречу шатена, с которым она уже успела пообщаться ещё в первый день.       — Новенькая? Ни разу не видел тебя, — наконец-то повернулся шатен. Девушка ответила лишь кивком. Эти люди не вызывали у неё никакого доверия, особенно будто оценивающий взгляд этого парня. — Садись, подвезём.       — И снова привет, новенькая, я обещал, что мы увидимся, — он вроде улыбнулся, но эта улыбка была совсем не дружелюбной, — Я забыл сказать своё имя — Генри. Оно тебе понадобится.       — Да? И зачем же? — недовольно уставилась Дженнифер. Ей совершенно не нравился этот парень. Он хмыкнул в ответ.       — Ты какая-то слишком серьёзная. Тебе так не кажется? — произнёс он. — Люди называют своё имя, когда с ними знакомятся.       — Не думаю, что оно тебе нужно, — Дженнифер закатила глаза и сложила руки на груди. Парень посмеялся.       Неудачники, со стороны смотрящие на сложившуюся картину, недоумевали.       — О чём они разговаривают? — спросил Ричи.       — Не знаю, но, по-моему, ей не особо нравится, — изложил Каспбрак.       — Шутишь? Кому может понравиться общаться с Бауэрсом... — сказал Стэн, и неудачники прыснули со смеху.       — Не стоит со мной так разговаривать. Ты ещё не знаешь, как здесь, — Генри окинул взглядом школу, — всё устроено.       — Неужели? — зло ответила Дженнифер. — И как же?       — Никто не огрызается при разговоре со мной, как ты сейчас, — Бауэрс ближе подошёл к девушке. — Меня боятся. Советую быть осторожней, — произнёс он почти шёпотом.       Перед глазами Дженнифер предстал образ проклятого Дэвиса.       — Никто не смеет отказывать мне.       Тогда она молча развернулась и ушла. Больше она не позволит себе быть слабой. Джинни взяла себя в руки и в ответ подошла к Бауэрсу ещё ближе.       — Но меня ты не пугаешь, — уверенно прошептала она.       — М-может вмешаться? — предложил Билл. От Генри нельзя было ждать ничего хорошего.       — По-моему она и сама отлично справляется, — присвистнул Ричи.       — Ладно, наверное, ты плохо поняла меня. Поехали, я объясню тебе, — Генри взял девушку за запястье.       — Отвали, придурок! — Джинни ловко оттянула свою руку. После злополучного вечера на вечеринке она научилась кое-чему, чтобы уметь постоять за себя.       Дженнифер зашла в отъезжающий школьный автобус и через окно показала Бауэрсу средний палец. Пусть знает своё место.       — Чёртова новенькая... — протянул Генри и харкнул под ноги. Он развернулся к своим друзьям и последовал к тачке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.