***
Очередной день очередных тренировок успел перевалить за середину, когда Баки почувствовал призыв. По-хорошему, ему бы обрадоваться, что появился предлог свалить с кретинской «тренировки по освобождению», для которой его заковывали во всё более увесистые кандалы и снова и снова кидали в ледяную воду мелкой речки, как будто Лукин вознамерился сделать из него второго Гудини, но было только одно объяснение, зачем его дёрнули с тренировки: Фэрбенксу приспичило. За минувшие месяцы старик постепенно бросил прикидываться, что их «особое время вдвоём» (как он любил это называть) затеяно ради Баки, но ничуть не умерил свой пыл. Тело Баки тоже уже знало, чего ожидать: в ответ на призыв в паху привычно потяжелело, натягивая форменные штаны, на «зарабатывание» которых у Баки ушёл целый месяц тренировок. Лукин был не единственным дрессировщиком. Повернув к выходу с полигона, Баки заметил, как Лукин опустил радиопередатчик и теперь провожает его взглядом, которым запросто можно освежевать. Выходит, сегодня Фэрбенкс, по крайней мере, наскрёб в себе вежливости предупредить Лукина, впрочем, Баки не ждал, что это что-то изменит. Всякий раз, когда Фэрбенкс отзывал его прежде, чем Лукин с ним заканчивал, на следующий день генерал особенно стервенел, будто навёрстывая упущенное время. Когда Баки вошёл в их теперь-общие со стариком комнаты, тот, бросив быстрый взгляд на его натянутые палаткой штаны, расплылся в улыбке кота, сцапавшего канарейку, и промурлыкал: — Тебе, несомненно, нравятся эти визиты, Карус, пусть ты распробовал и не сразу. Меня греет мысль, что ты жаждешь моего общества с тем же нетерпением, что и я твоего. Баки уже усвоил, что лучше не перечить, когда Фэрбенкс заводит свою шарманку, но ему хотелось закричать и стальной мочалкой содрать с себя липкие слова старика. Хотелось вбить эти слова ему в глотку, заорать, что он не в восторге, что тот ни хуя его не заводит, но тело уже сообразило, как сложить одно к одному, чтобы приготовиться к неизбежному. Да и что бы дала эта вспышка? Дополнительное наказание? Лишение с таким трудом заработанных привилегий на одежду, мытьё и горячую жратву? И потом, старик всё же лучше, чем лукинская свора? Гордость была колючей горькой пилюлей, которую пришлось проглотить. Так что Баки просто передёрнул плечами, скидывая экипировку, и оставил все слова при себе. Как только он оголился и, стиснув зубы, повернулся к куратору, тот приказал сбросить личину, добавив ещё камень к тяжести отвращения Баки к самому себе. В эту ночь Фэрбенкс оказался особенно назойлив: шарил руками по телу, теребил рога, хватал хвост и приказывал раскидывать крылья, пока нагибал над матрасом. Плотно зажмурившись, Баки отрешился от влажных поцелуев, осыпающих спину, и устремился мыслями к просолённому воздуху, тёплому солнцу на пожарных лестницах и звукам старого радио, хрипловато поющего голосом Бенни Гудмана.***
Не разлепляя глаз, Баки привычно скатился с кровати при первом звуке будильника, скрюченными пальцами на ощупь скорее прихлопнув его, чтоб замолчал. Если повезло успеть, Фэрбенкс не проснётся и не начнёт липнуть, такое тоже бывало. Старик не мог не знать, что Лукин третирует Баки за опоздания, но никакие попытки воззвать к здравому смыслу Фэрбенкса того ничуть не впечатляли, разве что раздражали, и тот порой заводил осточертевшую волынку насчёт, кому Баки принадлежит в первую очередь. Что совершенно не мешало потом Лукину «воспитывать в нём дисциплину» ударами хлыста или электрошоковой дубинки. Прижмурившись, Баки втянул лишнее. Маскировка прочно вошла в привычку, но по утрам он неизменно просыпался в своём истинном виде: никакая «дисциплина» не могла вколотить в него способность удерживать личину во сне. Обычно он накрывался иллюзией, будто защитным одеялом, с момента пробуждения и до тех пор, когда не мог больше её удерживать (или пока Фэрбенкс, вызвав Баки для «времени вдвоём», не приказывал её сбросить). Как ночью... Баки поморщился, когда картинки вчерашнего петардой взорвались в памяти, и скорее отбросил на задворки сознания, где такого добра копилось всё больше. Поднял и отряхнул штаны, со вчера сиротливо валявшиеся у порога, натянул высокие советские сапоги, немного большеватые в носке, чтобы вмещать когти. Даже спрятав демонические черты, ему всё равно приходилось с ними считаться. Потребовалось три месяца задрачиваться на тренировках, чтобы заслужить эти сапоги: три месяца строевой босым по глубоком снегу и каменистой земле. Баки на собственном болезненном опыте убедился, что даже сильный мороз не может ему навредить, пусть не единожды и казалось, что он точно остался без пальцев ног. Баки взглянул на часы, чтобы уточнить, сколько времени на туалет, и чуть язык не проглотил: те показывали половину восьмого. — С-сука!.. — в панике прохрипел он. Да как так?! Каждое утро адская машинка исправно звенела в полпятого. Лукин с него живьём спустит шкуру! С кровати донёсся деланно небрежный смешок. Фэрбенкс приподнялся. — Между прочим, Карус, на сегодня планы изменились, — медленно садясь, как нечто само собой разумеющееся пояснил он и потянулся за стаканом воды. — Я сопровожу тебя на тренировку. — Так точно, сэр. — Баки с немым вопросом уставился на Фэрбенкса, но тот, ничего более не говоря, принялся одеваться с мотающей нервы неспешностью. «Переломился бы предупредить загодя, старый мудак? — мысленно буркнул Баки. — Чёрт с тобой, ладно хоть отоспался по-человечески. Первый раз за столько месяцев спал дольше жалких четырёх часов». В воздухе явно что-то витало. Может, пропущенная побудка сулит что-то хорошее. Вдруг это такая награда? Последние пару недель Лукин всё наращивал сложность задач. Его было трудно понять, но Баки подозревал, что превзошёл все его ожидания, хотя бы потому, что «корректировки» (наказания, по-простому) сделались редкими и короткими. Баки украдкой скрестил пальцы в надежде на урок полёта, ведь это вполне объясняло, зачем бы старику тащиться за ним: изменить постоянные приказы, чтобы Баки мог улетать дальше, чем на пять миль. Вдобавок, последний раз ему разрешали расправить крылья больше месяца назад, и Баки стосковался по ощущению, так похожему на душевный покой, который давали драгоценные минуты полёта. Разумеется, тогда его нагружали всё более тяжёлыми грузами, но даже такой полёт Баки всё равно предпочёл бы любым другим тренировкам. Крылья уносили его высоко и далеко прочь от базы, давая время хоть ненадолго побыть по-настоящему одному. Только в полёте он принимал свою новую суть, и, несмотря на всю её скверну, не мог ненавидеть её, давшую ему крылья. — Следуй за мной, Карус: это приказ, — кратко распорядился Фэрбенкс. Баки послушно пристроило на шаг позади и повлекло следом. Ну, нынче тот хотя бы не пытался забить эфир своими обычными разглагольствованиями, пока они знакомым путём поднимались на первый этаж к выходу на тренировочную площадку. Мечты Баки рассыпались как карточный домик, когда Фэрбенкс зачем-то свернул и повёл его через ангар. Сцена, открывшаяся сразу за воротами ангара, была какой угодно, но не обычной. Кучка гидровцев во главе с Лукиным окружала человека, стоящего на коленях, с руками, связанными за спиной. Лицо рассмотреть толком не давал тряпочный кляп, но Баки мог бы поспорить на все деньги, что раньше никогда его не видал. Взгляд бедняги метнулся к ним с Фэрбенксом и застыл на уродливой лапе Баки. Пленный вскинулся, яростно борясь с путами и мыча в кляп ругательства, но Олег пнул его в спину, заставив рухнуть ничком на гравий дороги. Несмотря на зябкую утреннюю прохладу, на лбу Баки выступил пот. Его ждёт не урок полёта, а проверка. — Наконец-то! — рыкнул Лукин и гневно бросил ближайшему к Баки солдату: — Соколов, отдай демону винтовку. В онемевшие руки Баки пихнули винтовку. Мосин-Наган, тридцатый калибр. Рядом прочистил горло Фэрбенкс. Баки перевёл взгляд на него. — Карус, я корректирую твои постоянные приказы, запрещающие тебе причинять кому-либо вред: отныне и впредь ты не можешь причинять вред себе или любому другому члену Гидры, если не будет приказано иное. Лежащий перед тобой человек не член Гидры. — Гордая улыбка разошлась лучиками в углах его глаз. Баки едва не отшатнулся, когда Лукин шагнул к нему так близко, что почти зажал между собой и Фэрбенксом. Пленный поднял голову. Бледное лицо, резкий росчерк сведённых тёмных бровей. Карие глаза с налитыми кровью белками горят мрачным упорством. У Баки затряслись руки. Гидровский пленник был ему абсолютно, кромешно незнаком: он совершенно точно не встречал его раньше, и если Гидра желала парню смерти, то Баки уж точно был против! — Кто это? — Баки будто со стороны услышал свой вопрос и тут же мысленно пнул себя за него. — Не твоё дело, демон! — на английском рявкнул Лукин ему в ухо, крепко схватив за затылок. — Твоё дело — выполнять приказы, а не раздумывать. Живо!! Стреляй, это приказ! Тело отреагировало мгновенно: ручку затвора быстро вверх-на-себя-от-себя-вниз — взвести курок, дослать патрон. Прицелиться, выстрелить. Человек падает и лежит бездыханный с дырой ровно посреди лба: самая быстрая и чистая смерть, которую Баки мог дать. Винтовка вывалилась из рук и с глухим стуком упала на землю. Что я натворил?! Баки почувствовал, как что-то глубоко внутри надломилось. У его ног лежало мёртвое тело, миг назад бывшее живым человеком: потенциальным союзником и врагом Гидры. Он не питал никаких иллюзий насчёт того, как Гидра собиралась его использовать, но это всегда представлялось в далёком смутном будущем. Когда-нибудь потом, когда тренировки кончились бы. Когда он бы сломался. Уже? В животе осела холодная тяжесть, будто он проглотил кучу камней. — Прекрасно сработано, Карус, — пропел Фэрбенкс, кладя руку Баки на поясницу. — Он готов, — жёстко оборвал Лукин. — Начинайте подготовку.