ID работы: 12368435

Позволь быть твоей мамой

Джен
R
В процессе
1108
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1108 Нравится 346 Отзывы 562 В сборник Скачать

Глава 4. Самый сложный выбор

Настройки текста
Примечания:
Яньлинь была недовольна. И виной тому был, маленький негодник, которому показалось хорошей идеей в начале осени половить водяного гуля. А вишенкой на торте было то, что эта нежить, чуть не утащила Вэй Ина на дно речное, если бы Фэн Яньлинь вовремя не вернулась с рынка. Так уж получилось, что на постоялом дворе в городке, где странники решили задержаться, чтобы пополнить запасы рисового зерна, не оказалось свободных комнат, поэтому им пришлось разместиться на опушке. Так как уже холодало, то путники ставили палатку, которую Яньлинь изобрела ещё в начале своих странствий. Поэтому Вэй Ин и остался в их лагере, чтобы присмотреть за всем, пока Цюаньшэн Чжу ходила в городок. И видят Небожители, она никак не могла и предположить, что это недоразумение полезет в воду, отлавливать гулей. Когда она пришла и увидела пустой лагерь, постарела лет на пять, а затем услышав всплески воды неподалёку и голос сына потеряла ещё десять лет жизни. Вытащив Вэй Ина из пучин вод и дав смачный подзатыльник мальчишке, она загнала это недоразумение, что приходится ей сыном, в палатку и велела в срочном темпе переодеваться. Пока ребёнок возился в палатке, Яньлинь быстро разожгла костёр и, когда переодетый в сухое Вэй Ин вышел, усадила у огня, и принялась высушивать чёрные волосы полотенцем. Надо будет всё же подумать над изобретением талисмана для сушки волос, наподобие фена. — А-Нян, – подал голос, спустя некоторое время, ребёнок, сидевший до этого тише воды. — Что, Вэй Ин? – не отвлекаясь от занятия отозвалась девушка. — Ты сильно злишься? – попытал удачу воронёнок. Сегодня удача явно повернулась к нему одним местом. — Я не злюсь. Я в бешенстве, – ответила заклительница будним тоном, что означало, что кое-кто перегнул палку. — Прости, А-Нян, – пристыженно отозвался мальчик. — Я лишь хотел отогнать того гуля и всё. — Отогнать? – воронёнок приготовился к лавине. — То, что я увидела было больше похоже на: «Меня зовут Вэй Ин, и я решил погибнуть от рук речного гуля, не дожив до десяти лет две недели». Чем ты думал? А если бы я задержалась в поселении, то вылавливала бы твой труп из реки? По мере того, как Яньлинь ругалась на несносное дитя, её движения становились всё резче, но при этом не причиняли маленькому заклинателю дискомфорта. А даже если бы и было больно, он бы и виду не показал. В этот раз он действительно перепугал матушку до смерти. И он признавал, что очень виноват перед ней, поэтому молча выслушивал её гневные речи. Он редко доводил свою А-Нян до такого состояния, но в те разы это не угрожало его жизни, как в этот. Потому стыдно было вдвойне. — Прости, А-Нян. Я правда не хотел тебя пугать, – виновато сказал Вэй Ин из-за чего был похож на поникшего воронёнка. — Ты должен был думать не о том, что напугаешь меня, Вэй Ин. Тебе надо было думать о том, как я буду себя чувствовать, если с тобой что-то случится, – продолжала ругаться Яньлинь. — Всё! Помолчи и дай мне успокоиться. Я сейчас очень зла на тебя и не хочу разговаривать. На это маленький заклинатель лишь кивнул. Он в самом деле крупно облажался в этот раз. Вэй Ину было очень стыдно и ему хотелось загладить свою вину, но он не знал как. Надо было сделать или добыть то, что любит матушка. Карамель Она обожает карамель и не могла без неё прожить дольше месяца. В каждом городке и селении, где продавалась эта сладость, целительница была готова скупать целые партии. А когда Вэй Ин был младше А-Нян даже пыталась его съесть, аргументируя это тем, что он пахнет карамелькой. У неё как раз недавно закончился запас сладости, а когда она вернулась сегодня с рынка, то не увидел их. Он надеялся, что матушка просто торопилась и не увидела их. Тогда была другая проблема. Как ему незаметно уйти, чтобы опять не пугать свою А-Нян и вовремя вернуться, чтобы его уход даже не заметили? Ведь сейчас ему лучше вести себя тихо, пока целительница не успокоится, снова отругает его и только после этого успокоится окончательно. А если он уйдёт утром? Матушка никогда не была любительницей ранних подъёмов и обычно вставала не раньше часа Змеи, поэтому у него есть шанс улизнуть и быстро вернуться. Он же не будет делать ничего опасного, да и на случай, если всё же матушка проснётся раньше его прихода, он оставит ей записку, что уйдёт в поселение ненадолго и точно вернётся до полудня. Да, так он и сделает. А-Нян сердилась даже перед сном, когда пожелала ему спокойной ночи и вместо того, чтобы поцеловать его в макушку и щёку, лишь немного погладила его по голове. Завтра он купит ей конфет на все свои карманные. Потому что заклинательница не должна из-за него так расстраиваться. Он чуть не проспал. Хорошо, что для своей вылазки он подготовился заранее и взяв свой мешочек цянькунь и оставив записку на своей подушке, маленький заклинатель ломанулся на рынок, чтобы быстрее купить сладости и вернуться до пробуждения матушки. На счастье мальчика, городок оказался небольшим, так что заплутать он не мог. Но вот беда. Он нигде не видел торговца или лавки с нужными ему сладостями. Карамелек нигде не было, что плохо, а возвращаться с пустыми руками Вэй Ин не хотел. Подойдя к очередному продавцу и снова не получив желаемого, ребёнок уже расстроился своей неудачи, когда молодая продавщица, что по соседству торговала гребнями, не осталась равнодушной и подсказала ему, что сейчас в городе пребывает странствующий торговец, у которого можно было найти карамельные конфеты. Поблагодарив добрую девушку и даже купив недорогой, но красивый гребень, в знак благодарности, мальчик побежал в указанное ему направление. Девушка сказала ему, что ему нужна повозка, с серым осликом в упряжке, но надо поспешить, так как мужчина, что продаёт сладости, в скором времени отбывает. Если вчера удача оставила маленького заклинателя, то сегодня решила сжалиться над ним. Он успел как раз вовремя, когда мужчина начинал собираться. — Эй, дяденька! Подождите, пожалуйста! – радостно крикнул Вэй Ин подбегая к ещё не до конца собранному прилавку. Увидев ребёнка, мужчина сначала раздражённо фыркнул, но увидев, что малец прилично одет и носит заклинательский меч тут же натянул на себя дружелюбную улыбку. — Что пожелает юный господин в моём скромном ларьке? – запел продавец, предвкушая прибыль. — Мне сказали, что у Вас есть карамельные конфеты, – не особо обращая внимания на поведение продавца, сказал А-Ин. — Вам повезло. У меня они действительно есть. — Сколько они будут стоить, дяденька? – услышав цену мальчик нахмурился. Эта была слишком высокая цена для этих конфет. Вэй Ин не в первый раз покупает карамель и понимал, что этот злой мужчина пытается его обдурить. — Это слишком высокая цена, дяденька. Я странствую по миру с наставницей и точно знаю, что карамель столько не стоит. — Раз не будешь брать, тогда уходи, – всё дружелюбие пропало, стоило Вэй Ину сказать слово против. Однако, он не учёл, что перед ним сын и ученик самой Цюаньшэн Чжу. — Этот дяденька обворовывает детей! – завопил на всю Вэй Ин указывая на мелочного мужчину. — Завышает цену на карамельки и обижает детей! Все люди тут же обратили внимание на кричащего ребёнка и продавца сладостей, что растерял всю свою надменность и раздражённо шипел на мальца. — Ты что творишь, негодник?! — Это злой дяденька! – продолжал голосить Вэй Ин. — А ещё у него подмышки потные! Так пахнет, что голова кругом! Вэй Ин так кричал, что все, кто находился поблизости обращали свой взор на развернувшийся спектакль. Этот господин частенько тут бывал, и взрослые даже не догадались, что этот мужчина задирает цены детям. Мальчик кричал, что за маленький мешочек карамельки он требовал два серебряника, в то время как этот мешочек и одного не стоит. Кто бы мог подумать. — Ладно-ладно, я снижу цену, только перестань кричать, негодник, – раздражённо сказал продавец и запросил один серебряник за мешочек. А когда Вэй Ин готовился к очередным выкрикам, то в панике скинул до семи медных монет. — Спасибо, дяденька, – невинно улыбнулся маленький заклинатель, чем вызвал раздражение продавца. Маленький паршивец. — Тогда я беру пять мешочков. Оставшись довольным собой, мальчик запрятал конфеты в мешочек цянькунь и уже собирался скорее возвращаться в лагерь, но за спиной вновь раздался крик ребёнка. Повернувшись, Вэй Ин увидел беспризорника, что с растерянным видом разговаривал с тем самым продавцом сладостей, что собирался уже в путь дорогу. Мальчик был младше самого Вэй Ина года на четыре, наверное. Весь побитый и грязный. Босые ноги обмотаны старым куском тряпки, вместо обуви, и поношенные детские рубашка и штаны. Беспризорник кричал, что господин обещал угостить его, если тот доставит письмо, за которое его побили, на что продавец ответил, что он сам виноват, раз такой глупый. А затем мужчина просто запрыгнул в повозку и со всей силы пнул бедного ребёнка ногой, что упал на дорогу и не обращая более на него внимание тронулся с места. А затем, площадь пронзил детский крик маленького мальчика, которому переехали повозкой руки. Вэй Ин тут же бросился к мальчику, упав рядом с ним на колени и начал осматривать насколько серьёзны повреждения. — Вы что творите?! – крикнул Вэй Ин со злостью смотря на этого ужасного человека, прижимая к себе напуганного и рыдающего ребёнка. — Ты получил свои конфеты, вот и иди куда тебе надо. А то, я развернусь и перееду ещё и тебя, – раздражённо сказал мужчина. — И тогда, я тебя убью, – раздался сверху женский голос, который напугал мужчину. Вэй Ин смотрел, как на крыше повозки, стоит его А-Нян, а Ю Ду У направлен остриём между глаз продавца сладостями. А затем, заклинательница хватает мужчину за волосы и грубо стаскивает с повозки и тащит к детям. Ничего не понимающий мальчик, в руках Вэй Ина, испугался ещё больше, не зная, что делать. Его маленькие ладошки и пальчики доставляли ему невыносимую боль, а затем его прижал к себе незнакомый малец, и кричал на продавца, после чего появилась эта пугающая девушка, что тащила за волосы этого ужасного человека к ним. — Не бойся, – услышал он голос маленького заклинателя. — А-Нян ни за что не обидит тебя. Мы поможем тебе. Тем временем, пугающая госпожа грубо бросила обидчика детей перед ними и прижала его к земле, наступив на лицо, не обращая ни малейшего внимания на его крики. А затем опустила свой меч, остриё которого было в считанных фэнь от его лица, что заставило его замолчать. — Мало того, что ты переехал маленького ребёнка, словно мусор, так ты ещё и посмел угрожать моему сыну, – холодно произнесла Яньлинь, что даже у Вэй Ина холодок по спине пробежал. — Если в твоей дырявой голове остались хоть крупицы куриного мозга, то сейчас же проси прощение. Что тут можно сказать. Фэн Яньлинь лучше никогда не злить. Проснувшись и увидев записку, что её негодник ушёл на рынок, она отправилась следом и стала свидетельницей этого ужасного события. И всё это очень ей напоминало историю одного юноши, что в будущем станет убийцей. И как же в этот момент Яньлинь желала убить такого отвратительного, мелочного человека. И даже зная будущее беспризорника перед ней, она бы никогда не простила себе, если бы просто ушла. Господин Чан лепетал разные извинения и бессвязный бред. Умолял заклинательницу пощадить его, и что отныне он никогда не тронет ни одного беспризорника. — Что же ты за трус? – с презрением спросила Цюаньшэн Чжу. — Как калечить беззащитных детей, так ты считаешь себя тигром. Но когда дракон кусает за хвост – становишься жалкой крысой. Не став более тратить драгоценное время на этого человека, Яньлинь убрала Ю Ду У от его лица, задев остриём переносицу. Подбежав к детям, девушка тут же принялась осматривать раненого и заплаканного ребёнка. — А-Ин, скорее беги в лагерь и дай малышу анестезию. Надо срочно проводить операцию, иначе быть беде, – тут же смягчила свой тон Цюаньшэн Чжу. Поругать сына она и потом может, а сейчас надо было спасти ручки мальчика, что смотрел на них испуганными, заплаканными глазами цвета плода Ююба. И возможно, сейчас она совершит величайшую глупость в этой жизни, но она намеревалась спасти того, кто в будущем уничтожит храм Байсюэ и ослепит дорогого ей человека. Однако, был шанс, что если Яньлинь спасёт мальчика, то он не будет так озлоблен на мир и не пойдёт по кривой дорожке убийцы. Хоть бы Небожители услышали её молитвы и не дали ей совершить ошибку, что будет стоить ей жизни близких людей. Отправив детей в лагерь, Яньлинь побежала за небольшими дощечками для фиксации ладошек беспризорника. И мигом вернулась вслед за Вэй Ином. Пострадавший ребёнок уже спал, когда она пришла. — А-Ин, следи за его пульсом и докладывай мне о всех изменениях в теле мальчика, – когда они промыли руки до локтя специальным раствором, давала инструкции Цюаньшэн Чжу. Всё оказалось сложнее, чем она думала. Кости ладошек были раздроблены, а знаменитый мизинец, болтался мёртвым грузом, так как осколки повредили нервные окончания. Сердце билось словно сумасшедшее от осознания того, что она творит. Ей бы самой убить этого ребёнка, чтобы точно избежать многих проблем в будущем. Однако, как она может убить ребёнка, что ещё не успел в этой жизни ничем согрешить? Перед глазами тут же всплывал маленький Вэй Ин на улицах Илина. Сделав глубокий вдох, стараясь собраться с духом и мыслями, Яньлинь твердила про себя, как мантру, что раз она оторванную руку обратно пришила, то этот случай для неё, что сопли подтереть. Так что, взяв себя в руки и пообещав, что если заметит хоть намёк на то, что ребёнок думает о пути убийцы, то свернёт ему шею. Собирать маленькие косточки по осколкам, оказалось тем ещё испытанием. Легче было руку пришить, честное слово. Но Яньлинь не смела бросить работу на пол пути. Какой пример она покажет своему сыну? Поэтому несколько часов она восстанавливала кости и повреждённые нервы. Это просто чудо, что в оригинальной истории мальчик, вообще, смог пользоваться ладонями, кроме одного мизинца. Когда кости были собраны и зафиксированы с двух сторон дощечками, чтобы беспризорник не смог ими двигать, Яньлинь смогла выдохнуть с облегчением. Она справилась. И ей очень хотелось верить, что она не пожалеет о своём решении в будущем. Найдёныш должен был проспать вплоть до завтрашнего дня, чтобы организм начал восстанавливать повреждения. Укрыв ребёнка своим одеялом, Яньлинь вышла из палатки подышать вечерним воздухом. Сейчас было очень тяжёлое событие в её жизни. И девушка даже не знает, правильное решение она приняла. Даже забирая Вэй Ина с улиц Илина, она так не переживала о последствиях. Пока она размышляла, сидя у входа палатки, следом вышел воронёнок, присел рядом и протянул ей мешочек с карамелью. Ещё несколько часов назад, заклинательница была уверена, что будет ругаться, но сейчас у неё не было ни сил, ни желания. Да и, по сути, Вэй Ин ушёл за покупкой конфет, оставив предупреждение, так что ничего дурного, за что его можно было бы отругать, он не сделал. — Спасибо, А-Ин, – немного устало улыбнулась Яньлинь разворачивая мешочек и ставя его между ними, взяла конфету. — Я хотел извиниться. Поэтому и пошёл на рынок, думал вернусь до того, как ты проснёшься, но кажется только проблем доставил, – чуть виновато сказал маленький заклинатель. — А-Ин. Спасение другого, не может быть проблемой, – притянув сына в объятия и принявшись гладить чёрные пряди, сказала целительница. — К тому же, ты же оставил мне записку, чтобы я не волновалась. Ты всё сделал правильно. Какое-то время они сидели так в тишине, наслаждаясь моментом примирения матери и сына. А затем каждый начал думать о своём. Маленький заклинатель задумался: для чего его А-Нян стала целителем? Заклинателей сейчас намного больше и этот путь легче, чем целителя. Но она, всё время, что они делят друг с другом еду и кров, стремится к знаниям, и никогда ещё не прошла мимо нуждающихся людей. — А-Нян, – решает нарушить вечернюю тишину мальчик. — Почему ты стала целительницей? Яньлинь была удивлена такому неожиданному вопросу от Вэй Ина, но всё же решила ответить. Сначала, она лишь хотела продолжить дело прошлой жизни, так как ей нравилось быть врачом. Обретя новые возможности и знания здесь, Яньлинь начала помогать людям, чтобы её умения не пропали даром. Но потом это стало делом её жизни. Этот мир полностью поглотил её. Она начала думать, говорить, мечтать, как все эти люди. Они больше не казались ей простыми героями новеллы, а живыми людьми, со своими принципами и мыслями. И она стала их частью. Ей начало нравится то, что она делает, потому и начала новые исследования о болезнях, чтобы сделать этот мир лучше. Её мир. — Если опустить детали, то, наверное, это банальное желание помогать людям. — Заклинатели тоже помогают. — Верно. И их помощь не оценима, – согласилась с рассуждением сына Яньлинь. — Защитников много, но спасателей мало. — Значит ты хочешь стать героем, что будет спасать, – сделал логичные выводы воронёнок. — Быть героем, мечта не опытных людей, – просто сказала заклинательница, не прекращая поглаживания по волосам Вэй Ина. — Почему? – не понял смысл маленький заклинатель. — Путь героя лежит через жертвы и страдания. Лишь опытные люди знают, что каждая чёрточка в слове «герой» написана кровью. Поэтому, я лишь странница, что помогает бедным и богатым, красивым и уродливым, взрослым и детям. — Значит мне не стоит быть героем? — Это решать тебе. Только ты решаешь, кем тебе быть. Но чтобы ты не выбрал, я буду стоять рядом, – сказала Яньлинь, поцеловав любимую маленькую макушку. — Тогда я буду героем лишь для тебя, – сделал свои выводы Вэй Ин, заставляя её улыбнуться ещё шире. — Ты всегда был и будешь для меня моим маленьким героем. Так они и просидели, провожая закат и встречая звёзды, рассуждая о великих делах. А затем пошли в палатку, ложиться спать. Завтра у них будет тяжёлое утро.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

Когда маленький беспризорник проснулся, то не мог понять, где он находится. Он испуганно начал оглядываться по сторонам, а затем обратил внимание на свои руки. Они были зафиксированы так, что у мальчика не выходило шевелить руками, до самого локтя. Ладошки всё ещё болели, но не так больно, как… как вчера? Сегодня? Сколько времени прошло? Рядом обнаружился маленький заклинатель, который спас его вчера и забрал с собой. Он мирно спал на боку, укрытый одеялом. Вход в палатку был открыт и оттуда была видна заклинательница в чёрной шляпе с вуалью. Она что-то помешивала в котелке над костром и одновременно, что-то смотрела в книжке. В этот момент, она уже не казалась такой страшной, как тогда, когда она выкидывала злого продавца с тележки. Сейчас она была подобна изящному бамбуку, с умиротворяющей аурой и задумчивым выражением лица. А затем, она заметила, что он больше не спит и мягко улыбнулась ему, как не улыбался ни один человек. Показывает ему быть тише, видимо, чтобы не разбудить спящего рядом мальчика, и сама подходит к нему. — Привет, малыш, — шепчет девушка, так и не убрав улыбку с лица. — Как ты себя чувствуешь? Её голос, словно лесной ручей, заставлял чувствовать себя в безопасности и уюте. И он мог поклясться, что ещё никто так с ним не разговаривал. Но можно ли верить её речам? Не сделает ли она ему больно, как тот мужчина, что обещал конфетку за услугу? Ему было так страшно испытать это чувство снова, что хотелось плакать. И Яньлинь заметила это. — Я не сделаю больно, обещаю, — она пока не решалась тянуться к маленькому котёнку, не желая пугать его ещё больше. — Я – целительница. И это я вылечила твои ручки. Так что не стоит бояться. Лучше пойдём к костру. Рисовая каша, почти готова. Ещё раз улыбнувшись маленькому несчастью, Яньлинь вышла из палатки и пошла обратно, садясь к ним спиной, чтобы малыш не так сильно боялся. И в скором времени, за спиной послышались тихие шаги, что вызвало улыбку Яньлинь. — Хочешь кушать? – не поворачиваясь к котёнку, спросила девушка, уже накладывая тарелку каши. — Разбуди, пожалуйста, А-Ина, – обратив свой взор светло-серых глаз на это несчастье, Яньлинь увидела лишь маленького ребёнка, что вёл борьбу внутри себя и не знал, что ему делать. И эта кроха, будет убийцей, если она бросит его на произвол. Она должна попробовать, — А я пока положу нам поесть. Как тебя зовут, малыш? — Сюэ… Ян, — неуверенно и боязливо, всё же ответил мальчик. — Полынь, что наблюдает за океаном. У тебя красивое имя. Завороженно кивнув заклинательнице, найдёныш умчался в сторону палатки. Возможно, Яньлинь всё делала правильно. Когда мальчики прибежали к костру, две миски горячей каши, уже ждали их. Так как Сюэ Ян не мог пока пользоваться руками, Яньлинь кормила ребёнка с ложечки и разговаривала с детьми обо всём подряд. Вэй Ин тоже много болтал, и в скором времени маленький Сюэ Ян, потихоньку начал расслабляться. Было принято решение оставить его, пока ручки не заживут, а дальше видно будет, что делать. Если так распорядятся небеса, то котёнок отправится с ними в странствия. А если нет, то они помогут найти ему своё место. Уже через неделю, под влиянием Вэй Ина, Сюэ Ян решает открыться добрым людям, что спасли его. Каждое утро и вечер, Бамбуковая дева смотрела, как заживают его ладошки, и кормила его, во время приёма пищи. А маленький заклинатель много времени проводил с ним и рассказывал о его с А-Нян приключениях. А ещё, Яньлинь баловала их конфетами. Они действительно были добрыми людьми. Однажды, Сюэ Ян остался в лагере вдвоём с целительницей. Вэй Ин тогда убежал, как он сказал, поохотится на фазанов. И мальчик вновь увидел заклинательницу, что безустанно записывает что-то в тетрадь. Он честно не хотел ей мешать, но любопытство такая вещь, что не привыкла спрашивать. Мальчик и сам не заметил, как почти вплотную подошёл к целительнице. — Интересно? – вдруг спросила девушка, даже не повернувшись к нему. — Как Вы узнали, что я тут? – с интересом спросил ребёнок, садясь рядом и осторожно заглядывая в письмена, но как ни старался ничего не понял. — Я не только целительница, но и заклинательница, – ответила девушка, слегка потрепав макушку котёнка. — Я кое-что придумала. Хочешь узнать? — Было бы интересно. — Я придумала прибор, с помощью которого можно увидеть то, что нельзя разглядеть физическим зрением. — Разве такое возможно? — Если моя задумка удастся, то да, – усмехнулась целительница, видя восторг в красных глазах. — Этот прибор, поможет мне создать много лекарств от жутких болезней и спасать людей. — Зачем их спасать? – задал вопрос малыш, от которого у Яньлинь пробежал холодок по коже. — А если человек, которого ты вылечишь — злой? — А-Ян. Я и тебя спасла. Неужели ты хочешь быть злым? – Яньлинь старалась держать себя в руках и, наконец, поговорить с Сюэ Яном и попробовать наставить его на верный путь. — Я не хочу больше испытывать боль, – ответил мальчик. — К сожалению, боль – это неотъемлемая часть жизни, А-Ян. А тех, кто причинят боль другим, рано или поздно постигнет кара Небес. Например, как того, кто поднял руку на ребёнка. Сюэ Ян сразу понял на кого намекает Бамбуковая дева. Неужели, с тем мужчиной, что-то случилось? — Господин Чан был злым человеком, которому было плевать на всех, кроме себя и кто смотрел на людей с высока, за что поплатился и более никогда не сможет увидеть ни один рассвет или закат. В тот день, Ю Ду У оставил небольшой шрам на переносице того, кто посмел обидеть беззащитное дитя и угрожал сыну его хозяйки. Ю Ду У, как и Суйбянь, был не обычной душой. Благодаря силе Яньлинь, меч учился вместе с ней и к этому дню понимал мысли и желания Бамбуковой девы. Ю Ду У никогда не навредит хозяйке и людям, что ей дороги, но ослепит тех, кто обидит её и её близких. И господин Чан попал в немилость Цюаньшэн Чжу и её мечу. — Откуда Вы знаете? – удивлённо спросил Сюэ Ян. — Ю Ду У наказал его, – просто ответила девушка, загадочно улыбаясь и поглаживая рукоять меча. — Запомни А-Ян. В мире есть как плохие, так и хорошие люди. Плохих настигнет кара, а людям, что несут добро и справедливость — откроются новые дороги. — И что же это значит? — Ну, возьмём в пример Господина Чана и меня. Господин Чан, обманывал и обижал детей, и наживался на обеспеченных, завышая цены на свой товар. Такой человек вряд ли любил и вот чем ему всё это обернулось. Его глаза покрыл туман, и больше он не способен видеть. В то время, как я, лечу людей, вне зависимости от их социального статуса, спасаю жизни и помогаю людям. И как ты думаешь, что? — Что? — Я состою в дружеских отношениях с многими орденами и одним из пяти великих. Люди часто делают мне небольшие подарки и всегда помогут, если я попаду в беду, – изложила мысль Яньлинь. — Так кем же хочешь быть ты, А-Ян? И Сюэ Ян задумался. Сидя под деревом с Цюаньшэн Чжу и думая о своём будущем. Кем он хочет стать? А Яньлинь не удержалась и погладила макушку ребёнка. Она надеялась, что он всё поймёт правильно и не пойдёт по пути убийцы. Ей так же надо было задуматься над тем, что приготовить сыну на его день рождение, что уже наступит менее, чем через неделю. Подарок она выбрала уже очень давно, остались лишь приготовления. И она не могла дождаться того дня, когда сможет поздравить Вэй Ина с его праздником. Узнав, что Вэй Ину скоро исполнится десять лет, Сюэ Ян тоже изъявил желание поздравить друга. Яньлинь согласилась ему помочь и уже через день, они приобрели ему серебряную цепочку, по всей длине которой, висели серебряные листья бамбука. Эта тонкая цепочка служила украшением для волос и Сюэ Ян остановил свой выбор на ней. И тут Яньлинь задумалась. Она уже получила славу и её знали во многих уголках Поднебесной. Но что насчёт Вэй Ина. Все знали, что у великой Цюаньшэн Чжу есть ученик, но мальчика мало кто узнаёт на улице. Например, Яньлинь узнают по бамбуковому узору и шляпе с чёрной вуалью. Значит и её сыну нужна будет такая атрибутика, как узор на одежде. А эта цепочка, станет началом образа ученика и сына Цюаньшэн Чжу. Она обязательно поговорит об этом с сыном. И вот наступил, долгожданный день. Яньлинь постаралась купить или приготовить всё, что нравилось воронёнку и подарки уже были в упаковках. Но было принято решение, отдать их вечером. Утро началось с того, что Вэй Ин был разбужен криками поздравления А-Нян и Сюэ Яна, а после вкусного завтрака они втроём все вместе украшали их лагерь фонариками и украшениями. Так как Сюэ Ян не мог ещё пользоваться руками, то подсказывал этим двоим ровно они вешают на деревья фонарики или криво. Днём решили все вместе погулять в осеннем лесу, где Яньлинь закапывала именинника в жёлтые и красные листья, а котёнка осыпала ими с ног до головы. А потом настал час расплаты и уже она была повалена на землю и шквал осенних листьев обрушился на её голову. В общем, сегодня отдыхали от всех дел и забот, предаваясь веселью и празднику. А уже вечером, сидя у костра и поедая вкусности, рассказывали страшные истории или наоборот смешные. В основном болтали мальчики, соревнуясь, чья история интересней, а Яньлинь они выбрали судьёй. И вот настало время подарков и первым вызвался Сюэ Ян. Заклинательница, положила упаковочную бумагу на протянутые ручки-дощечки, и мальчик осторожно подошёл к имениннику и вручил подарок. Вот только что ему сказать совершенно не знал и Яньлинь пришла ему на помощь. Говорить красиво она умела. — А-Ин, А-Ян дарит тебе эту цепочку с бамбуковыми листьями, чтобы отныне все знали, что ты ученик и сын Цюаньшэн Чжу. Эта цепочка послужит началом твоего доброго имени. — Ух, ты, – восторженно протянули мальчики, а воронёнок протянул её матушке. — А-Нян, заплетёшь, пожалуйста. — Скоро ложиться спать и её снова придётся снимать, – вздохнула девушка. — Тогда, с завтрашнего утра, я буду всегда её носить и помнить о своём братце-Яне, – не сильно расстроился Вэй Ин и поблагодарив друга за подарок осторожно обнял того. — А теперь моя очередь. И у меня целых два подарка, – заговорчески сказала Яньлинь. — Первый подарок, будет твоим вторым именем. — Яньлинь-фузи, – вдруг вставил слово Сюэ Ян. — Скажи братцу-Вэю, так же как о моём имени сказала. — Хорошо, – засмеялась девушка. — Вэй Ин. Я даю тебе имя Усянь. Призрачный ребёнок, что гуляет по миру без сожалений. Это значит, что дух ребёнка и радости всегда будет внутри тебя. Носи его гордо. — Буду, – тут же отозвался воронёнок. — Мне очень нравится, А-Нян. — А это, особый подарок, А-Ин, – Яньлинь отвязала от Ю Ду У подвеску, что была дорога её сердцу и напоминала ей о любимом брате, которого она не видела уже больше десяти лет. — Эта не просто подвеска. Она принадлежала моему брату, твоему Цзюцзю. Это наш только с ним секрет, и перед разлукой, мы дали обещания, что дадим их нашим преемникам. Теперь она твоя. Внимательно слушая свою А-Нян, Вэй Ин тут же нацепил её себе на пояс и бросился в объятия своей матушке. И ему было плевать, что у них нет общей крови, для него она была единственной мамой в этом мире, что растила его все эти годы и заботилась. Не удержавшись Яньлинь, тихо заплакала, держа самого дорого человека в её жизни. Ради него, она уничтожит весь мир, укроет от бед в своих объятиях и обнажит Ю Ду У на обидчиков. Кто бы что ей не говорил, это её сын. И даже Небожители не изменят этого факта.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

Ближе к зиме, Сюэ Ян полностью оправился и мог уже в полной мере пользоваться руками и без проблем сжимал и разжимал ладошки. Когда Яньлинь вновь спросила его, что он намерен делать дальше, котёнок озвучил своё желание вступить в орден и стать сильным заклинателем, чтобы приносить пользу людям. И Яньлинь была очень довольна таким исходом. И она даже знала куда отправить это дитя. Отправив сокола с письмом, Яньлинь вместе с Вэй Усянем сопроводили нового друга в храм Байсюэ. Увидев свою ученицу в сопровождении ещё одно ребёнка, шифу лишь покачал головой, но нового ученика принял и согласился его обучать. Помня, что у Сюэ Яна было очень слабое ядро, Яньлинь дала малышу наставления, для образования золотого ядра. Сильным оно вряд ли станет, но может быть средней силы, вполне возможно. — Не удивлюсь, если через год с ещё одним ребёнком придёшь, — отшучивался шифу, когда Яньлинь с сыном покидали храм. — Если так распорядятся Небеса, — ответила тогда с улыбкой Яньлинь. Она была довольна собой. За всё время, что Сюэ Ян провёл с ними, он не выражал озлобленность на мир, был весел и иногда помогал тем, чем мог. Может, если он вырастет в храме Байсюэ под наставлением шифу и её шиди, то и не будет убивать всех подряд. Не ослепит её лучшего друга, не уничтожит храм и остальных невинных людей. Заклинательница очень надеялась, что сделала правильный выбор. И вот они с сыном снова вдвоём, верхом на Сяо Хэе и Хуаэр, едут туда, куда глаза глядят. И начался создаваться образ сына и ученика Цюаньшэн Чжу. Отныне его чёрные ханьфу украшали красные узоры бамбука, а в волосах от правого виска вплетена серебряная цепочка с листьями бамбука. — Кажется мне даже больше идёт, чем тебе, — смеялся негодник, красуясь перед медным зеркалом в новом прикиде и уворачиваясь от подзатыльников. — Какой же ты маленький задира, — возмущалась девушка. — Я тебя такому не учила. Где ты нахватался? — Ты просто не обращаешь внимание, но когда ты разговариваешь с «пустоголовыми существами», то в речах ты ещё острее и задиристей, чем я. На это ей нечем было возразить. Через пару месяцев, Яньлинь начала разработку микроскопа, с помощью Вэй Ина. Увы, технологий тут не было, но зато у неё был гениальный ум воронёнка, который послушав принцип работы устройства, смог придумать, как воплотить его в жизнь. На это у них ушло два месяца, когда финальная версия чудо-устройства была завершена. Теперь она была готова творить. Чтобы осуществить задуманное, странникам пришлось вернуться в Нечистую Юдоль, где Яньлинь попросила предоставить ей комнату, для создания одного лекарства. Юный Нэ Минцзюэ встретил их с радушием и согласился предоставить необходимые условия для работы Цюаньшэн Чжу. Самое важное, что было ей необходимо, это гриб пеницилл или голубая плесень. Выращивать её было трудно, но вполне осуществимо. А с духовной энергией и подавно. Услышав, кто пожаловал к ним, Нэ Хуоджин сразу же наведался к заклинательнице с вином, желая выпить со старой подругой. И как итог, бывший глава Цинхэ свалился после пяти кувшинов, в то время как Цюаньшэн Чжу громко смеялась, празднуя победу. Её лимит оказался восемь сосудов. А на следующий день эти двое страдали от мигрени и похмелья, после чего Яньлинь зареклась когда-либо пить больше пяти кувшинов вина. Вэй Ин много времени проводил с Нэ Хуайсаном, которого втягивал в различные передряги, а затем они оба оказывались оттасканы за уши Яньлинь и Минцзюэ. Пока шла разработка пенициллина, Яньлинь параллельно разрабатывала лекарства и от других страшных болезней, пока была возможность. Поэтому дни и ночи напролёт Цюаньшэн Чжу проводила в своей лаборатории, пока Вэй Усянь не вытаскивал её для отдыха. Бывало, что Яньлинь засыпала прямо во время работы или же наоборот не знала сна три дня подряд. Воронёнок сильно ругался, силком вытягивая свою А-Нян из лаборатории. А был день, когда он вообще не пускал её в лабораторию, требуя, чтобы целительница один день отдохнула как следует. И уже через месяц, лекарство было готово. Цюаньшэн Чжу попросила Нэ Хуоджина и Нэ Минцзюэ позволить ей пригласить в резиденцию проститутку, что страдает сифилисом для проведения эксперимента. Однако нынешнему главе эта затея не понравилась от слова совсем, но на помощь пришёл его отец, что убедил старшего сына, и уже на следующий день к ним пожаловала молодая девушка, чьё лицо было так сильно напудрено в попытках скрыть следы болезни, что было ощущение, что она кукольная. Яньлинь изложила суть её пребывания здесь и вместе с девушкой составила соглашение, где говорилось, что она не против опробовать новое лечение и осознаёт риски, если возникнут побочные эффекты или лекарство не сработает. — Мне нечего терять, госпожа Цюаньшэн Чжу, — сказала тогда молодая девушка, не раздумывая подписывая соглашение. — Я в любом случае умру. А так будет шанс, что я могу выбраться. Тяжело было слушать такие слова, от такой молодой девы. Девушка жила в комнате по соседству с комнатой Яньлинь, на случай если возникнут осложнения. Каждый день, целительница три раза проверяла состояние пациентки. И всё шло вроде как хорошо, но что, если можно улучшить лекарство, для ускоренного выздоровления? Поэтому Вэй Ин с Нэ Хуайсаном, отправились штурмовать библиотеку. Как второй наследник Цинхэ умудрился попасть под замес, он и сам понятия не имел. Цюаньшэн Чжу понимала, что уже сделала отличное лекарство, но ей было недостаточно. Лекарство должно быть сто процентное. И то же самое касалось отваров от дифтерии, испанки и других болезней. Билась она над этим полгода, и вот наконец, Цюаньшэн Чжу нашла то, что искала. Благодаря помощи Вэй Ина и Нэ Хуайсана она наткнулась на одно растение, что росло на вершине гор. Сияющая незабудка могла в сочетании с духовной энергией, дать лекарству тот самый эффект, которого так жаждала Яньлинь. Поэтому собрав быстро вещи, они с воронёнком оседлали лошадей и направились в самое праведное место в Поднебесной. Дорога вела их на территории Гусу Лань.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.