ID работы: 12368435

Позволь быть твоей мамой

Джен
R
В процессе
1108
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1108 Нравится 346 Отзывы 562 В сборник Скачать

Глава 5. Дражайший друг

Настройки текста
Примечания:
До Гусу им надо было добираться несколько дней, но они задержались в пути на четыре дня. Всё же они бродячие заклинатели и не могут пройти мимо тех, кому нужна помощь. В основном просили разобраться с нежитью и всего несколько человек просили помощь целителя. К счастью, ничего серьёзного не было, поэтому они задержались не сильно. И вот они остановились в небольшом городке Цайи, где Яньлинь решила провести ночь. Как-то не горела она желанием ложиться в середине часа Свиньи, а просыпаться в часу Тигра. Яньлинь очень любила себя и сына, потому и говорит, что в резиденцию к Ланям целительница пойдёт одна. В отличии от своего чада, она вполне могла продержаться, без крика и беготни. А чтобы не мучить ни их, ни Ланей, она решила снять комнату на постоялом дворе и жить в городке неподалёку. Вэй Ин сначала негодовал, почему он не может пойти в резиденцию с Яньлинь, но, когда услышал, что там надо соблюдать три тысячи правил, одно из которых гласит, что там можно есть лишь пресную еду, тут же поддержал мысль о том, что ему там делать нечего. Однако, сегодня они решили отдохнуть с дороги и наведаться к монахам уже завтра утром. Не в пять утра, конечно, но всё же. А сейчас странники решили побаловать себя вкусной едой и погулять по оживлённому городку, что был полной противоположностью того, что было в резиденции выше на горе. Тут жизнь кипела и шумела. Были слышны звонкие голоса девушек, что торговали локвой и с которыми обменивались любезностями юноши с лодок. Мужчины на улице, за чарочкой хорошего вина громко обсуждали новости и красивых девушек и даже иногда можно было услышать музыку. В разгар лета, тут очень оживлённо. Вэй Ин тоже был в восторге от Цайи и вертел головой во все стороны, и таская свою матушку по всем ларькам, что попадаются ему по пути. – А-Нян, смотри, рисовые пирожки с острой свининой, – восторженно проголосил воронёнок, подбегая к тележке с пирожками. — Можно? — Они очень острые, молодой господин, – с приветливой улыбкой проговорила молодая девушка. — Даже взрослые мужчины не все могут осилить наши острые булочки. — Не переживайте, уважаемая, – усмехнулась Яньлинь, доставая мешочек с деньгами. — Это маленькое чудовище ещё добавки попросит, если на его вкус это действительно остро. Одну острую, а второю с обычной говядиной, пожалуйста. — Всё, что угодно, уважаемой Цюаньшэн Чжу и её уважаемому сыну, – весело проговорила девушка. Она была хорошей молодой девой, поэтому Яньлинь отдала за две булочки серебряник и не взяла сдачи. Так же радовало, что Вэй Ина тоже начинали потихоньку узнавать прохожие. Не зря она потратила время на создание образа своего воронёнка, который радостно уплетал острую булочку за обе щеки. — А-Ин, ешь аккуратнее. Ты уже должен вести себя подобающе на людях, а не ходить с размазанными по лицу соусом и крошками, – ворчала Яньлинь, вытирая платком лицо Вэй Ина. — Ну, А-Нян, – раздосадовано протянул маленький заклинатель, которому мешали наслаждаться его булочкой. — Не капризничай. Тебе скоро уже одиннадцать... Боже, почему ты так быстро растёшь, – ужаснулась Яньлинь осознав, что её мальчик скоро вырастет в благородного молодого господина. — Шимэй? – раздался за спиной мужской голос. Повернувшись к говорившему, Яньлинь увидела того, кого вообще не ожидала встретить ближайшие годы. А затем её накрыла неимоверная радость встречи с этим человеком и, не сдержав порыва, целительница накинулась на этого прекрасного человека с объятиями. — Сун-шисюн! – и плевать, что она только что читала сыну лекцию о сдержанном поведении на людях. Сейчас она была слишком счастлива от встречи с дорогим другом, которого не видела более пяти лет. — Неужели, мы наконец-то встретились с тобой вновь? Сун Цзычэнь не планировал оставаться тут, а лишь хотел сократить свой путь через Цайи. Однако, проходя через рынок, он увидел девушку в бамбуковой шляпе с чёрной вуалью. Эту шляпу он узнал бы из сотни тысяч, ведь сделал её собственными руками для своей Яньлинь-шимэй. Они не виделись с того дня, когда вдвоём покинули храм Байсюэ. Мужчина слышал, что девушка стала известной на всю Поднебесную целительницей, которой удалось пришить обратно оторванную руку. Слышал и про маленького ученика, которого она взяла к себе. Всё, что говорил простой люд он знал. Но пройти мимо шимэй он не мог. Ведь, хоть они и переписывались, он скучал. — Шимэй, ты ничуть не изменилась, – тяжело вздохнул мужчина, но всё же обнял подругу в ответ. — Как была шумной, такой и осталось. — Я тоже очень рада встрече с тобой, дорогой мой друг, – ничуть не обиделась целительница на слова Сун Ланя. — Зато ты стал ещё выше и мужественнее, по сравнению с последней нашей встречи. — А-Нян? – выглянул из-за спины воронёнок с интересом смотря на мужчину. — А-Ин, – выдвинув Усяня вперёд и придерживая его за плечи, Яньлинь представила их друг другу, — это мой шисюн Сун Цзычэнь. А это мой сын Вэй Усянь. — Сын? – не поверил своим ушам Сун Лань. — Да, – просто подтвердила девушка, продолжая сиять, словно нефрит на свету. Вэй Ин, тем временем, пытался понять, что тут творится. Суть-то он, конечно, понял, всё же не глупый, но понять реакцию шисюна матушки не мог. Сначала он так удивился её словам, а затем оценивающе осмотрел самого Вэй Ина. После, видимо сделав какие-то выводы, поздоровался с ним и продолжил разговор с А-Нян. Хотя, было бы справедливо сказать, что болтала в основном целительница, а заклинатель слушал и изредка вставлял какие-то фразы. В общем, подозрительный человек. А вот Яньлинь, совершенно не замечала ни «странных» действий лучшего друга, ни того, что воронёнок притих, ни того, что он во все свои глаза рассматривал Сун Ланя. Она продолжала расспрашивать шисюна о том, что он делал все эти годы, что они провели в разлуке и хвасталась тем, чего смогла добиться в области медицины. Про лютого мертвеца, который дожидался своего часа препарирования, Цюаньшэн Чжу тактично умолчала, зная, чем это может закончится. Им уже было под тридцать, а ей казалось, что им снова по двадцать лет. — Что же мой дорогой шисюн, делает в Гусу? — наконец, дошла до этого вопроса Яньлинь. — Неужели ты не покидал их с тех лет, когда мы ушли из храма? — Конечно же, я покинул эти места в тот же год, – покачал головой на колкость подруги Сун Лань . — Я пришёл в Цайи только этим утром и уже завтра хотел отправиться дальше. А вот, каким ветром тебя сюда занесло шимэй? — Это долгая история, Сун-шисюн. Но если без деталей, то мы с Вэй Ином прибыли сюда за сияющей незабудкой. Завтра я иду в резиденции Гусу, просить разрешения на подъём в гору. — На гору? Не слишком ли это для тебя? – с небольшой усмешкой спросил шисюн. Он до сих пор помнил, как Яньлинь боялась подниматься на мече выше холки лошади. А когда Сун Лань поднял её выше уровня зданий, в надежде, что так шимэй, наконец, преодолеет свой барьер, то эта девица, вцепилась в него руками и ногами, отказываясь отпускать его, пока он её не опустит обратно на землю. Что самое удивительное, на крыше она могла спокойно находится и не бояться. Как Яньлинь ему потом объясняла, что боится не сколько высоты, сколько из страха упасть с меча и разбиться. — Не смейся, Сун-шисюн, – надула по-детски свои щёки девушка. — Я же не на мече полечу на вершину, поэтому всё будет нормально. — И я не дам А-Нян в обиду, – тут же вставил своё слово воронёнок. — А если господин заклинатель беспокоится за А-Нян, то пусть идёт с нами. Почему-то у Яньлинь было чувство, будто её предали. Она была не против компании дорогого друга, но из уст Вэй Ина, это прозвучало так, словно этот пройдоха что-то задумал. Но как не странно, Сун Лань, долго не раздумывая, согласился. На том и порешили. Остаток дня трое странников провели в Цайи, а следующим утром, оставив Вэй Ина на Сун Ланя, Цюаньшэн Чжу направилась в Облачные глубины, где её уже ожидали. Выйти встретить почётную гостью вышли Два Нефрита и брат главы ордена Лань Цижэнь. Оказывается, знаменитый на всю Поднебесную учитель, уже в этом возрасте ходил с бородкой. — Приветствую, господин Лань и два молодых господина Лань, – сложив руки и поклонившись, поприветствовала хозяев резиденции девушка. Яньлинь помнила, что учитель Лань помешан на правилах и манерах. Даже сейчас смотря на двух Нефритов, видно, как на них повлияло воспитание их дяди. Старший держал на лице дежурную, вежливую улыбку, как только Яньлинь появилась на горизонте, а младший, что был с её сыном одного возраста, стоял, словно кукла, без единой эмоции и блеска в золотых глазах. Хорошо, что своё чадо она оставила в Цайи. — Мы так же приветствуем уважаемую госпожу Цюаньшэн Чжу, в наших землях, – поклонился в знак уважения Цижэнь, а два молодых нефрита, повторили его жест. — Я благодарна Вам за радушный приём и то, что не остались равнодушными к моей просьбе. — Не стоит благодарностей. Мы лишь оказываем небольшую помощь Вам, для создания лекарств, что спасают жизни людей. — Мы с братом, тоже приветствуем госпожу Цюаньшэн Чжу, – заговорил первый молодой господин. — Позвольте представиться, моё имя Лань Сичэнь, а моего младшего брата зовут Лань Ванцзи. И всё же дети есть дети. Маленькие нефриты, пытались подражать дяде, которого они любят и уважают и это выглядело очень мило. Желание затискать этих гусят возрастало всё больше и больше. — Конечно же я наслышана о двух Нефритах из Гусу Лань, что славятся своим благородством и манерами в столь юном возрасте. Не сомневаюсь, что это заслуга знаменитого во всей Поднебесной учителя Ланя, – Яньлинь откровенно льстила Цижэню, но она же не Лань и не смогла отказать себе в маленькой шалости, которую всё равно, кроме неё, никто не поймёт. Вот только смотря на "будущего избранника" своего сына, Яньлинь становилось тревожно. Лань Чжань, конечно, милый и в какой-то степени его действительно хотелось дразнить, но вот смотря на этого ребёнка и вспоминая своего, целительница бы не хотела, чтобы эта, несомненно, красивая нефритовая статуя была с её воронёнком. Лань Цижэнь пригласил Бамбуковую деву, разделить с ним чашку чая и обсудить планы заклинательницы. У девушки не было причин для отказа и потому они направились в сторону беседки. Оттуда открывались живописные горные виды и было чувство, будто ты находишься на Небесах, ведь трудно поверить, что такой вид может быть в Поднебесной. Горный чистый воздух приятно наполнял лёгкие, и тут каждый вздох доставлял наслаждение. Шум водопада, пение птиц и шелест листвы ласкали слух. Гусу поистине прекрасное место. — Люди не врали, когда говорили, что Гусу Лань и Юньмэн Цзян делят первое место в списке самых красивых мест, – не удержалась от комплимента Цюаньшэн Чжу. — Рад слышать такую похвалу, – Яньлинь была готова поклясться, что на мгновение учитель Лань позволил себе небольшую улыбку. — А также, я хотел бы узнать подробнее о Вашем открытии. — Конечно, господин Лань, – сказала Яньлинь, отпивая вкусный зелёный чай. — Как я уже писала в письме, я разрабатываю лекарства, которые могут вылечить от тех болезней, что до сего момента считались неизлечимыми. И скажу без лишней скромности, мне это почти удалось. Сейчас, я лечу девушку, что больна сифилисом и с каждым днём она идёт на поправку, но, увы, я не уверена, что это лекарство сможет вылечить болезнь на поздних стадиях. — Что Вы имеете в виду, госпожа Фэн? — Если не вдаваться в лишние подробности, то, как правило, у заболеваний есть три стадии. Первая - лёгкая форма. Вторая - средняя. И третья - тяжёлая. Если верить моим исследованиям, то если сок незабудки совместить с духовной энергией, то лекарство даст больший эффект и тогда все эти болезни будут искоренены. Это огромный прорыв в целительстве, поэтому мне очень нужно Ваше одобрение. Яньлинь было просто необходимо добиться позволения взобраться на горы и добыть сияющую незабудку. К сожалению, она не могла просто так войти и взять её, иначе бы она показала полное неуважение к Гусу Лань, ведь это орден, где три тысячи правил, и чтобы взять что-то, Яньлинь требовалось разрешение. Другие кланы так не следят за всем этим, но Гусу довольно необычный и строгий орден. Поэтому Яньлинь здесь. Для большей убедительности, девушка решила поделиться исследовании в области таких болезней, как испанка или даже чума. И в конце концов, разрешение она получила, а также смогла взять двоих своих спутников с собой. Что ж, это было... проще, чем она думала. Лань Цижэнь, оказался довольно понимающим человеком, хоть и славился своей строгой дисциплиной и праведностью. Но, когда Цюаньшэн Чжу рассказала ему о цели и для чего именно ей нужна эта незабудка, то без особых проблем дал своё согласие, говоря, что это послужит великой и благородной цели. Учитель Лань даже рассказал, как именно добираться до тех мест, где растёт нужное ей растение. В жизни он определённо приятнее, чем думается, читая новеллу. Вернулась Яньлинь в приподнятом настроении, однако в гостиной не обнаружились ни Сун Цзычэнь, ни Вэй Усянь. Лишь небольшая записка на письменном столе, что они ушли недалеко в лес для тренировки, что приятно удивило заклинательницу. Нет, то, что её сын найдёт общий язык даже со слепоглухонемым скрягой она не сомневалась, но то, что её дражайший друг тоже найдёт общий язык с её ребёнком было неожиданно. Когда они ещё проходили обучение в храме Байсюэ, она помогала Сун-шисюну ладить с остальными ребятами. А из девчонок он хорошо общался только с ней, из-за чего даже ходил слух, что они пара. И она была очень благодарна другу за то, что он проводит время с её ребёнком. Как бы она не старалась, но Яньлинь не могла дать Вэй Ину всё, что хотела в силу того, что она была девушкой. Всё же некоторые вещи никто лучше мужчины не объяснит мальчику. Поэтому Яньлинь со спокойной душой позволила мужчинам провести время вместе, зная, что её воронёнок в полной безопасности рядом с Сун-шисюном. А так как у неё выдалось больше свободного времени, Цюаньшэн Чжу решила заняться одной своей задумкой и достала из мешочка цянькунь "Ядовитую книгу". Недавно её посетила одна мысль. Ю Ду У научился сам определять, кого отравить можно, а кого нет. А что, если он научится вырабатывать не один яд, а тот который будет нужен Яньлинь? Можно было бы попробовать, но загвоздка заключалась в том, что если пропитывать меч каждым ядом сто дней и ночей, то и одной жизни не хватит. Во всей Поднебесной Ядов существовало больше, чем насекомых, тем более ещё учитывая специально созданные ею. Поэтому нужен был другой способ. И пока в голову приходил лишь один. Это помочь мечу впитать в себя яд с помощью медитации. И раз она одна, то можно попробовать прямо сейчас. Достав два пузырька со слабительным и тошнотворным ядами, Яньлинь решила начать с чего-то простого и сев в позу лотоса нанесла по несколько капель на лезвие. Поставив печать на полную тишину, чтобы ничего не отвлекало от концентрации, заклинательница начала пропускать свою духовную энергию через Ю Ду У, пытаясь донести до души, чего она от него хочет. А для этого нужен был контакт. Установить связь с душой без помощи струнного музыкального инструмента было очень сложной задачей. Надо было научиться слушать пространство вокруг и чувствовать эту самую душу. Ю Ду У тоже пытался пойти на контакт, но они никак не могли найти тот самый резонанс в силу того, что оба не знали, как это делать на практике. Но спустя какое-то время, Яньлинь смогла услышать голос своего меча. Хотя, это не был голос в привычном нашем понимании, а скорее мелодия. Будто кто-то играет музыку на обычном листике, и целительница понимала эту мелодию. Это было так странно и необычно, что хотелось скакать от восторга. Но когда они только установили контакт, всё испортил маленький воронёнок, который влетел в комнату подобно ураганчику. — А-Нян! Ты уже вернулась! – радостно закричал мальчик, заметив свою матушку, но увидев, что он помешал её медитации с Ю Ду У, немного испуганно зажал рот ручками, — Ой... Тяжело вздохнув от досады, Яньлинь вытерла свой меч и, убрав в ножны, подошла к своему ребёнку, ободряюще ему улыбнувшись. — Всё хорошо, А-Ин. Тебе не о чем волноваться. — Я чему-то помешал? — Да, помешал, – не стала врать целительница, но быстро поспешила успокоить воронёнка. — Но ты ни в чём не виноват. Ты же не мог знать заранее, что я тут делаю, поэтому тебе не стоит себя ни в чём винить. — Шимэй? – насторожился заклинатель, зная, что его подруга любит лезть во всякие опасные ситуации и исследования. Он хорошо это помнил ещё со времён, когда они были подростками. — Надеюсь это не очередная опасная затея, как ловля мертвецов? — Но ведь, А-Нян уже... — Конечно, нет! – поспешив закрыть маленький болтливый рот ладошкой, нервно посмеялась девушка. — Я бы никогда не стала делать ничего опасного на постоялом дворе в окружении невинных людей. Даже если Сун Лань что-то и заподозрил, то решил промолчать, а чуть позже Яньлинь отвела сына в сторону попросив его не рассказывать ничего подобного и опасного дяденьке. Вэй Ин дураком не был, потому заговорчески улыбнулся, пообещав, что никому и ни за что не расскажет тайну о их мёртвом друге. Вот и узнаем, можно ли эту болтушку брать в разведку. Было принято решение выдвигаться завтра утром, а сегодняшний день потратить на сборы провизии и всего необходимого для поднятия в гору. Лошадей было принято оставить у конюха, при этом пригрозив бедолаге, что если он посмеет продать коней, пока их не будет, то последствия ему очень не понравятся. Парнишка распереживался, но клятвенно заверил, что будет хранить лошадей, словно сокровища. Возможно, они даже переборщили.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

С наступлением часа Дракона путники отправились в путь. Яньлинь решила начать поиски с той горы, на которой, если верить словам Лань Цижэня, росло больше всего незабудок. Она же являлась и самой высокой. — Мы можем взлететь на вершину на мечах, – предложил Сун Лань, на что получил злобный взгляд серебристых глаз. — Сун-шисюн, ты же знаешь, что я боюсь летать на мечах, – обиженно надула щёки Яньлинь. — К тому же в Облачных Глубинах запрещено летать на мечах. — Шимэй, мы и не в Облачных Глубинах, – с небольшой усмешкой напомнил мужчина. — Ты невыносим, – проворчала девушка, вызвав смех Вэй Ина и усмешку друга. — Вы оба невыносимы. Фэн Яньлинь не нравилось, что эти двое так хорошо сошлись. Один помнит все её грехи и слабости с юности, а второй знает ещё больше. И пусть только попробуют дразнить её, она им и их грехи припомнит. Особенно сыну. Однако, всё шло очень даже хорошо. Вэй Ин привычно разговаривал обо всём, что видел и думал, а Яньлинь активно поддерживала с ним беседы. Сун Лань в основном слушал болтовню ребёнка, кратко отвечая на его вопросы. — Он ведь был беспризорником? – задал вопрос Сун Цзычэнь, когда мальчик забежал чуть вперёд. Яньлинь не сдержала усмешки, на уверенный тон лучшего друга. Он скорее не спрашивал для ответа, а будто утверждал истину. Хотя, даже шифу сначала подумал, что Вэй Ин родной сын ей. — Истину от тебя не скрыть. Обычно ни у кого нет сомнений, что А-Ин мне родное дитя. — Это потому, что они тебя плохо знают. Если бы он был твоим, то ты должна была родить ещё во время обучения в храме. — Сун-шисюн внимателен даже к таким мелочам, – не удержала смеха девушка. — Но, к сожалению, ты прав. Нас не связывают кровные узы. — Почему же, это является проблемой, шимэй? — Это ни сколько проблема, сколько сожаление, дорогой друг. Смотря на это дитя, я каждый раз ловлю себя на мысли, что хотела бы быть ему родной матерью, что выносила его в животе и подарила жизнь. И мне страшно и стыдно за свои мысли, ведь боюсь, что ими я могу оскорбить его родителей. — Ты дала их ребёнку полноценную жизнь и заботишься, как о собственном ребёнке. Уверен, они благодарны тебе и смогли со спокойной душой уйти на перерождение, так что не бойся и не стыдись своих мыслей. — Надо же. Сун-шисюн может быть так многословен. Это большая редкость, – не удержалась от того, чтобы подразнить друга Яньлинь. — Но, если серьёзно, то может ты и прав. В любом случае, А-Ин стал моим сыном, которого я люблю всем сердцем.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

Днём они двигались вперёд, любуясь великолепными видами горных пейзажей, могли поиграться в водопаде, а затем, мокрые, но счастливые, отправлялись дальше в путь. А ночью, Яньлинь уходила подальше от лагеря и продолжала практиковаться с Ю Ду У. И старания возымели труды, ведь уже через одну ночь, меч впитывал в себя яд. Увы, но проверить в самом деле ли Ю Ду У применяет тот яд, что она хочет, не представляет возможности. Врагов у Яньлинь нет, а простых зверушек жалко, поэтому приходилось ждать и верить в свой меч. — Смотрю, ты всё так же проводишь безумные эксперименты, – раздался из темноты ночи голос Сун Ланя, когда целительница в очередной раз пропитала меч новыми ядами. — Живи до старости, учись до старости, – улыбнулась другу девушка, вставая с земли. — Отчего же тебе не спится, мой друг? Или луна со звёздами так прекрасны, что ты не можешь оторвать свой взор от их красоты. — Столько лет прошло, а всё такая же, – усмехнулся мужчина. — Неужели это так плохо? — Я лишь сказал, что ты всё та же, но не говорил, что это плохо, – не сильно щёлкнул подругу по лбу, чем вызвал недовольное ворчание. — Я рад, что ты до сих пор носишь её. — Я же тебе говорила, что буду носить её всегда в знак того, что дорожу нашей с тобой дружбой, – потирая лоб, сказала девушка. — Да, говорила. Гусу Лань был противоречивым местом. Одно из трёх тысяч правил гласило, что поднимать шум - запрещено. Однако, если так подумать, в этих местах никогда не бывает тихо. Сама природа поднимает шум в этих горах. Шум водопадов слышен на многие ли, а ветер неустанно играется с листьями деревьев и травой. Животные и птицы, что ведут ночной образ жизни, не смолкают ни на один миг, присоединяясь к какофонии звуков. Луна на небе освещала путникам дороги, а множество звёзд на небе не позволяли оторвать взгляд от ночного неба. Гусу и правда, очень красивое место. — Мой друг, – нарушила ночную тишину Яньлинь. — Позволь спросить не скромный вопрос. Неужели все годы нашей разлуки, ты странствовал один? Только прошлой ночью Яньлинь задумалась, почему рядом с Сун Ланем не было его друга Сяо Синчэня. Насколько она знала, они уже должны были давным-давно встретиться и путешествовать вдвоём, а в будущем они могли бы создать свой собственный клан. Но Цзычэнь был один. Почему так? — Не всегда. — Это как же? — Вскоре, после нашего ухода из храма, я повстречал юношу. Мы столкнулись во время ночной охоты и неплохо поладили. Несколько лет мы странствовали по миру и уничтожали нечисть. — Так почему же ваши дороги разошлись? — У него были свои мечты, а у меня свои, – ответил мужчина, не отрывая глаз от горизонта. – И как же зовут того юношу? – не сдержала любопытства целительница. — Он представился Сяо Синчэнем. Яньлинь была в растерянности. Почему дороги двух даосов разошлись? Что такого поменялось, что Синчэнь с Цзычэнем не стали неразлучными друзьями, что делили одну мечту на двоих? — Неужели, чтобы идти с кем-то бок о бок по дороге, нужно иметь общую мечту? – почему-то этот вопрос прозвучал с горечью из уст Цюаньшэн Чжу. — Вовсе нет. Просто порой мечты ведут людей в противоположные стороны. — Неужели и у нас так же? — Если бы это было так, вряд ли наши дороги пересеклись даже через пятьдесят лет. От слов дражайшего друга, у Яньлинь словно упал тяжёлый груз с сердца. Она не знала, и даже предположить не могла, почему в этой жизни дороги двух друзей пошли в разные стороны. Но ей было тепло на душе от того, что это не последняя их встреча. — Верного друга трудно найти, - широкая улыбка озарила девичье лицо, затмевая своей красотой тысячи ярких звезд на ночном небе.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

По истечению нескольких дней, странники наконец добрались до вершины горы. Как Лань Цижэнь и говорил, на этой горе было очень много цветов незабудок. Компании пришлось дожидаться темноты, чтобы сияющие незабудки явили себя миру, ведь в свете дня, цветы уходили под землю. Их сияние затмевало собой сияние звёзд и луны, и было незабываемое чувство, будто ты плывёшь по ночному небу. — А-Нян! Дяденька Сун! Я не видел ничего красивее, – Вэй Усянь с детским восторгом бегал в округе среди сияния цветов. — А-Ин, будь осторожен. Не затопчи цветы и не бегай так. Хоть незабудки и освещают землю, но вдруг ты упадёшь, – беспокоилась за сына Яньлинь. Они были почти на самой вершине горы и ребёнок в порыве веселья, мог случайно оступиться и полететь вниз. Горы, как бы необычайно красивы они не были — это опасное место. Тут легко оступиться или провалиться в щели, что скрыты среди зелени. Их и днём сложно увидеть, что уж говорить о ночи. — Хорошо. Не буду, – сказал мальчик и подбежал обратно ко взрослым, не убирая с лица счастливую улыбку. — И сколько цветов тебе нужно? – подал голос Сун Лань. — Я думаю три больших пучка будет достаточно для начала. К тому же эти цветы капризны и утратят свой сок уже через одну стражу. Поэтому придётся обрабатывать их прямо тут, так как они не продержат нужные мне свойства даже до спуска с горы, не то, что до Нечистой Юдоли. — Так не пойдёт, – вдруг сказал даос, чем удивил мать с сыном. — Мы находимся на вершине и тут дуют холодные ветра. Даже днём тут холодно, а сейчас - ночью - ещё холоднее. Мне ничего не будет, а вот вы с Вэй Усянем можете заболеть. Сначала, Яньлинь хотела сказать, что она зовётся лучшим медиком Поднебесной не просто так. Но потом, взглянув на сына, целительница подумала вот о чём. А не могут ли в этом мире быть другие болезни, о которых она не знает. Всё же этот мир отличается от её прошлого и тут есть растения, которые она думала существуют только в сказках. Та же сияющая незабудка. Так может и с болезнями так? Не хотелось бы, что бы её воронёнок подцепил что-то такое. Но, как быть с цветами? — Но мы не успеем дойти до гостиницы, – стала размышлять в слух девушка. — К тому же нам нужно время, чтобы собрать по пучку, а это не мало, так что... — Тогда давай соберём их как можно быстрее, – перебил подругу Цзычэнь. — Чем быстрее соберём, тем больше времени у нас останется. — Но... — Шимэй, просто доверься, – еле заметно подняв уголки губ, сказал мужчина и вместе с Вэй Ином направились на сбор. — Я чувствую подвох, – тяжело вздохнула Цюаньшэн Чжу, но тоже направилась на сборы. В шесть рук они довольно быстро управились с задачей. Вэй Ин даже устроил соревнования, кто быстрее соберёт большой пучок, втянув в это взрослых. И конечно же, воронёнок победил. Активности этому ребёнку было не занимать. Сун Лань же старался всё делать молча, и более был сосредоточен на деле, нежели на разговорах, но у ребёнка были другие планы и потому его интерес к шисюну своей А-Нян выражался бесконечным потоком вопросов мужчине. А что до Яньлинь, она была рада. Её малыш растёт любознательным, добрым и искренним человеком. Ещё вначале их совместного пути, она боялась, что Вэй Усянь не будет так хорош в общении, растя лишь в компании одинокой странницы, нежели в большом ордене с большим количеством народа. Но, к счастью, ребёнка вообще не смущал данный факт, и он рос тем же болтливым проказником, каким и должен быть. Есть ли предел её любви к этому ребёнку, что стал ей родным сыном? Когда сборы закончились, Яньлинь задалась вопросом, что же им предпринимать теперь. Работать прямо тут, дражайший друг запретил, а спуститься в Цайи они не успеют, ведь путь на эту гору занял четыре дня, а у них была лишь половина стражи до того, как сок цветка потеряет свою эффективность. Идти ниже с горы, опасно, так как ночью есть огромный риск сорваться и полететь вниз с горы. Их положение, можно назвать тупиковым. — И что же теперь, Сун-шисюн? Что ты собирался предпринять? — Тебе это не понравится, шимэй, – сказал мужчина и подошёл к целительнице. — Чего? – недоумевала Яньлинь, а затем случилось то, чего она никак не ожидала. С помощью духовных сил, Сун Цзычэнь выпустил Фусюэ из ножен, а затем, взяв свою шимэй на руки встал на меч и, под девичий крик, полетел по направлению в Цайи. Яньлинь тут же вцепилась в него мёртвой хваткой, боясь упасть с такой высоты, да ещё и на такой скорости. Целительница поклялась себе, что как только они спустятся, её дражайший друг рискует попасть в немилость лучшего медика и засесть в кустах на несколько суток. — Сун-шисюн! Ты что творишь?! – чуть не в самое ухо кричала девушка, уткнувшись в плечо этого предателя. Знал же, что она боится летать на мече и такое учудил. — Так мы доберёмся до Цайи в кратчайшие сроки, – ответил Цзычэнь и словно бы ускорился ещё больше. — Я тебя никогда не прощу, слышишь!? Как только спустимся, прикажу Ю Ду У опробовать на тебе все яды, что он успел впитать в себя! — А-Нян! – послышался рядом голос сына, что пытался перекричать ветер. – Всё хорошо! Не смотри по сторонам и не будет так страшно! Цайи уже виден от сюда! Яньлинь, ни за что не забудет и не простит эту подставу от тех, кому она всецело доверяла. Эти двое, как никто другой знают, что она боится летать на мече. Яньлинь было страшно не выстоять или потерять равновесие и в конечном итоге разбиться тут на смерть. Никто, кроме этих двоих не знал этого факта, однако лучший друг просто взял и взлетел вместе с ней на мече, спускаясь вниз с огромной высоты горной вершины. Вот и доверяй после такого близким. — А-Нян, – будто сквозь пелену послышался голос Вэй Ина. — А-Нян. Всё хорошо. Мы уже спустились. Осторожно оторвавшись от плеча друга и приоткрыв глаза, Яньлинь увидела, что они в самом деле уже далеко не на высоте в десять ли, а на твёрдой и устойчивой земле, недалеко от Цайи. Она даже не заметила, как сильные потоки ветра прекратились, как и шум в ушах. Целительница всё так же мёртвой хваткой цеплялась за своего друга, который продолжал держать её, не говоря ни слова, ожидая, когда она успокоится. — Я точно испытаю на тебе парочку ядов за это, – чуть истерически прошептала девушка. Отойдя от испуга, Фэн Яньлинь, вместе с сыном, засели в комнате гостиной и принялись за работу, отправив Сун Ланя, проверить в порядке ли Сяо Хэй с Хуаэр, а также за ужином. Им надо было действовать быстро, пока сок был эффективен. Что бы он не потерял свои свойства, его надо было извлечь из цветка и хранить в холодном и тёмном месте. К счастью, с помощью печати заморозки и мешочкам цянькунь это не вызывало трудностей. — А-Нян, – полушёпотом позвал целительницу воронёнок, убедившись, что матушка окончательно успокоилась. — Ты очень злишься на дяденьку Сун? То, что испытывала Яньлинь по отношению к другу, уже была далеко не злость, а скорее упрямая обида. Она вроде бы и простила его, и даже не злилась, но видимо, женская натура берёт своё. Поэтому обида была скорее показательная. Глупо и по-детски, но что поделать? Она правда очень испугалась в тот момент. — Не злюсь, – всё же сказала девушка. — Правда? – недоверчиво переспросил мальчик, прекрасно зная натуру своей матушки. — Вэй Ин, – предупреждающе позвала ребёнка девушка. Усянь прекрасно знал, что когда целительница зовёт его так, то она либо очень зла, либо делает предупреждение. А с тех пор, как у него появилось второе имя, если она звала его "Вэй Усянь", значит он переходит черту дозволенного, что очень сильно злит её. Однако сейчас, матушке надо было дать выпустить пар, что она пытается сдерживать в себе, иначе её шисюн рискует словить какую-нибудь болячку, типа сыпи или даже недомогания. И так как он уже опытный мальчик, то решает спасти дяденьку, взяв основной удар на себя. — А я думал, ты будешь в ярости, – продолжил мальчик, как ни в чём не бывало. — Ты так кричала тогда, что я испугался, не меньше тебя. — Вэй Ин, хватит. Я не злюсь, так что теперь всё хорошо. Яньлинь тоже знала, чего добивается этот негодник. Он всегда так делал, и сначала целительница даже не поняла хитростей ребёнка. А когда прознала, то очень удивилась его сообразительности, ведь на тот момент ему было всего шесть лет. Однако, сейчас он хотел, чтобы весь её бурный поток направился на него самого, чтобы Сун Ланю не досталось. — Но, ведь... — Вэй Ин, прекрати. Я знаю, чего ты хочешь, но нет. Я не буду высказывать своё недовольство тебе. Одно дело, когда ты виноват, но, в этой ситуации ты не при чём. — А-Нян, но дяденька хотел как лучше, и беспокоился за нас, поэтому и решил полететь на мече. Тяжело вздохнув, Яньлинь молила Небожителей, чтобы они дали ей сил и терпения. Она и сама всё понимала, но она же девушка. Ей тоже хочется покапризничать, не будет же она это так делать с сыном? И как бы маленький заклинатель не старался, когда Цзычэнь вернулся, то узнал много нового о себе и своих глупых идеях. Тут уж Усянь был бессилен. Через день Яньлинь пришла в Облачные Глубины ещё раз, чтобы поблагодарить Лань Цижэня за помощь и радушие, а затем странники отправились в Нечистую Юдоль. Сун Лань вызвался сопроводить подругу до резиденции, чему она и ребёнок были очень рады. Всё же не хотелось вновь расставаться с дорогим другом так скоро. Так как лошади у даоса не было, то он ехал вместе с Яньлинь на Сяо Хэе, взяв поводья в свои руки. А Цюаньшэн Чжу только и рада была расслабиться в седле и ехать без забот. — Дяденька, а Вы теперь с нами будете странствовать? – как-то задал вопрос воронёнок, поравняв Хуаэр с Сяо Хэем. — К сожалению нет, – ответил тогда заклинатель. — Я провожу вас до резиденции клана Нэ и пойду своей дорогой. — Ну, почему? – недоумевал ребёнок. — Разве не здорово путешествовать с нами? — Здорово. И если на то будет воля небес, то ещё не раз нам суждено свидеться, мой маленький друг. — Эх, – горестно вздохнул Вэй Ин. — А я уже подумал, что у меня появится фуцинь. — А-Ин! – резко покраснела Яньлинь и недовольно уставилась на сына, который довольный своей выходкой погнал Хуаэр дальше. — Негодник. К счастью, Цзычэнь оставил это без комментариев. Когда они добрались до резиденции, Сун Лань спрыгнул с Сяо Хэя и намеревался дальше идти своей дорогой. Воронёнок очень не хотел, чтобы он уходил, но, к сожалению, даос был непреклонен. Прощаться вновь было тяжело и горестно, ведь не известно встретятся ли они вновь. — Тебя ждут великие открытия, а я обычный заклинатель, – сказал на это Сун Лань. — Не принижай себя Сун-шисюн. Ты невероятный и сильный заклинатель, что помогает тем, кто больше всего нуждается в помощи, – ответила Яньлинь. — Пусть дорога твоя будет проста и легка, а беды обходят тебя стороной. В резиденции Нэ, Цюаньшэн Чжу снова с головой закопалась в исследования, но в этот раз вместе с Вэй Ином. И в этот раз целительницу ждал успех. От применения сока сияющих незабудок и духовной энергии лекарства выходили намного эффективнее и могли справится с любой стадией заболевания. Поэтому та девушка из публичного дома, в скором времени смогла полностью излечиться от сифилиса. — Спасибо, госпожа Цюаньшэн Чжу! – узнав о своём выздоровлении и упав на колени перед Яньлинь на эмоциях крикнула девушка, а из глаз её потекли слёзы. — Спасибо Вам огромное! Спасибо огромное! — Ли Джу, поднимитесь, – присев рядом с плачущей и не перестающей её благодарить девушкой Яньлинь. — Зачем же Вы так? А затем, в неё вцепились крепкими и искренними объятиями, продолжая плакать и благодарить за спасение. Ухватив молодую девушку, целительница начала раскачиваться с ней из стороны в сторону, давая эмоциям выплеснуться наружу. — Даже не знаю, как мне благодарить Вас за моё спасение, – сказала Ли Джу, когда немного успокоилась. — Ли Джу, ты уже мне оказала неоценимую помощь в том, что согласилась помогать нам в исследовании. Благодаря тебе, мы знаем, что лекарства работают, а значит мы спасём множество жизней. Слухи о том, что Цюаньшэн Чжу смогла изобрести лекарство, которое лечит одну из, некогда считавшихся неизлечимыми, страшных болезней, разлетелись подобно ветру по всей Поднебесной. И с этого дня, Яньлинь стала считаться не только лучшей, но и Великой Целительницей в истории мира. А о её сыне, так же стала ходить молва, как о талантливом заклинателе и потомке Цюаньшэн Чжу. А ведь это только начало из того списка, что запланировала Фэн Яньлинь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.