***
Каникулы… Какие же они долгие… Моё наказание продлится ещё три дня. Ещё целых два дня перед отъездом. С того случая прошло около двух недель. От раны почти ничего не осталось, за исключение парочки шрамов и синяка, который занимал почти всю левую часть моего лица. Эсса говорит, что он успеет пожелтеть, мне же остаётся только ей верить и пытаться прикрыть его волосами. Запрещено покидать комнату. Не очень то и хотелось. Целыми днями я делаю только две вещи: сплю и читаю. Иногда Драко приходит, он садится с другой стороны двери и мы так разговариваем — худшая часть наказания. Во снах я вновь и вновь переживала счастливые моменты школы. Мне снились даже уроки. Хотелось поскорее вернуться.***
— Спасибо, Джейсон. Не могли бы вы их отнести в то купе? — я указала на свободное место, которое приметила сразу, как только переступила портал. Мужчина послушно занёс их в вагон и оставил там. Я наблюдала за его перемещением, пока кто-то сзади не прикрыл мне глаза. — Угадай кто! — Алисия сделала свой голос намеренно слишком тоненьким. Улыбка расплылась на моём лице. — Алфи! — Не угадала, не угадала! — я скинула с себя руки Спиннет и повернулась к ней. Она прыгала на месте, весело улыбаясь, и сразу захватила меня в свои объятия. — Мисс Малфой, я могу идти? — голос Джейсона раздался после тактичного кашля. — Можешь, только сначала занеси ещё чемодан этой мисс в то же купе, — я указала на сумку Алисии. — А можете ещё захватить те вещи? — Алисия показала на три груза, лежащих в нескольких футах от нас. — Спасибо. — Чьи это? — спросила я у Лисы, когда Джейсон ушёл за ними. — Анджелины и Алфи, если я не ошибаюсь. — А если ошибаешься? — Это маловероятно. Но тогда мы просто выкинем этих попутчиков из нашего купе. Благодаря твоей охране, мы всесильны, — на её губах расположилась хитрая улыбка. Я лишь усмехнулась. Алисия не ошиблась. Когда Джейсон загружал вещи ребят в поезд, они прибежали и начали вырывать сумки. Мы стояли в стороне, наблюдали за происходящим, но через время всё же успокоили Лину с Алфи. — Почему ты не отвечала мне? — спросила Джонсон, когда мы уже устроились на диванчиках. — Отвечала? Мне ничего не приходило, — я не хотела говорить, что мне было запрещено покидать комнату, не говоря о том, чтобы сходить в совятню. — Как? Но Люси возвращалась без письма. — Мой филин вечно их теряет. Кстати, о потеряшках. Где Диггори? — перебил её Алфи и вышел из купе на поиски своего товарища.***
Как же я скучала по этому. Я сидела между одногруппниками, слушая рассказ второкурсницы о том, как они ездили с семьёй в США, постоянно смеялась над шутками и наконец нормально поела. Этот вечер в Хогвартсе был лучше, чем все мои каникулы. С лица не сходила улыбка, до момента возвращения в комнату. — Девочки, помните я говорила про подарок родителей? — Алисия продолжила после наших кивков с глубоким вдохом: — Мама беременна. В конце семестра я буду старшей сестрой. — Вау, поздравляю! А почему ты тогда такая грустная? — Маме становится хуже с каждым днём. Братик забирает у неё все здоровье. Даже когда я уезжала, она сильно кашляла и папа ей помогал передвигаться по дому, — мы с Анджелиной потянулись к её кровати, когда услышали первые всхлипы. — Они утверждают, типа «это всё временно», но мне слабо вериться. Не верю просто. Она зарылась под одеяло, когда увидела нас рядом, и не долго думая, мы тоже нырнули под него, вытаскивая подругу. — Всё будет хорошо. Слышишь? — Лина приобняла её. — Я уверена в этом. Я просто сидела. Не могла ничего сказать или добавить. Взяв её за руку, просто приободряющее улыбнулась. Я надеюсь, что это было так.***
— Вставай! — кто-то сдернул с меня одеяло. — Быстро просыпайся! Мы опаздываем! Цея! — М-м-м, хорошо, — я встала и с закрытыми глазами пошла к ванной. Закрыто. — Доброе утречко. Выглядишь ужасно, — ласково пропела Алисия, выходя из душевой. Я уже успела заснуть возле двери. — У тебя есть полчаса на всё при всё, иначе уже Снейп тебя будет хвалить. — Как? — заряд бодрости, после упоминания зельевара, был ощутим физической болью. — А завтрак? — Мы его проспали, — с выдохом ответила Анджелина. Она уже оделась и собирала сумку. — Я тебе уже это сто раз сказала, ты вообще меня слушала? — Я в душ. Идите без меня. Ничего я не слушала, не слышала даже. Когда она говорила это? Быстро умывшись и почистив зубы, я облачилась в мантию и кинула в сумку первые учебники, которые попались. На пути в подземелье мне не встретился ни один ученик — сильно настораживало, но колокол ещё не звонил. И по счастливому случаю судьбы, я переступила порог класса именно в тот момент, когда раздался грохот, означавший начало нового семестра. Зельеваренье прошло нудно, а из-за запаха отвара, что нам сегодня демонстрировал профессор Снейп хотелось оставить там все остатки еды. — Первый. Мерлин. День. А я уже устала, — Алисия скатилась по стене и села на пол. — Урок. Не день, — я села напротив неё, утягивая за собой и Анджелину. — У нас ещё ЗоТИ, Заклинания, … — Заткнись, — грубо прервали меня. — Ты походу единственный человек, который сохранил хорошее настроение после зелий. — Нет, ты видела слизеринцев? Вот кто ещё рад наблюдать за нашими мучениями. Они повеселее Цеи буду. Будто в подтверждение слов Джонсон, сзади нас прошла компания зелёных галстуков. Они ржали, хлопая друг друга по плечам и говоря по парам. Я узнала в одном того парня с банкета, который сидел напротив меня за детским столом. — Чего вы здесь расселись, малышки? Проваливайте к себе в башню! — бассистый голос прогремел по всему коридору. Мы перекинулись парочкой взглядов между девочками и, собрав вещи, покинули крыло. Не заметили, как второй звон колокола настиг нас.***
Гостиная Годрика Гриффиндора по вечерам была полна народу: одни делали задания, другие общались, третьи играли во что-то. Главное, что никто не чувствовал себя чужим, к моему удивлению, я тоже нет. Сидя за столом после ужина и выслушивая причитания старшеклассников, я ощущала лишь теплый, семейный уют и небольшую жалость к их страданиям. — Малфой. Приветствую, — Чарли вышел из-за моей спины и плюхнулся на кресло рядом. — Что делаешь? — Ничего, — уголки моих губ непроизвольно поползли вверх, когда я заметила шептание девушек рядом с нами. Они косили взгляды на Уизли, но тот их не замечал. — Мадам Трюк мне рассказала о твоей ситуации с квиддичем, да и в общем о отношения с метлой. Если хочешь, я могу тебе помочь с этим делом. Было видно, что ему неловко подходить ко мне с этим предложением. Почему? Он же прекрасный ловец, незаменимый игрок, однако какой прок ему с возни со мной? — Что ты хочешь взамен? — я внимательно всмотрелась в лицо парня, чьи брови поползли вверх. Он пригладил волосы, пару раз открывая рот в немом ответе. — Ничего мне не надо, — тихо проговорил он. — Я видел ваши уроки и ты сидела на трибуне, пока остальные играли. Поэтому решил предложить. — Спасибо, Чарли… Жалость. Мерлин, ему стало меня жаль, поэтому он со мной общается, поэтому предлагает помощь. — Этого больше не нужно. Я тренировалась на каникулах и немного начало получаться. Извини, мне пора, — я быстро соскочила с кресла и пересекла гостиную. Перед лестницей кинула взгляд на Уизли, он же наблюдал за мной. Хоть его лицо ничего не выражало, но я отчётливо видела в глазах замешатество. Поднявшись в комнату, я стала искать справочник мадам Трюк. Я совершенно забыла о квиддиче за время каникул.***
Если я скажу «за полгода в школе ничего не произошло», то я сама себе не поверю, однако так и есть. Эдриан так и не понял, что на него обиделись, он продолжает ко мне подходить, рассказывая про его день. Пьюси совершенно не смущало отсутствие ответной реакции, более того ему больше нравиться такая молчаливая подруга. Последние недели я стараюсь его избегать. На факультете я стала невидимкой. Все, кроме Анджелины и Алисии с некоторыми другими знакомыми, перестали меня замечать. Наверное, это к лучшему, никто больше ничего не говорит за спиной, да и в лицо тоже, но это больше похоже за заговор, ведь с остальными первокурсниками они хорошо общаются. И понимание, что виновата в этом сама, ещё больше ранит. После слов Чарли, я решила, лучше будет исчезнуть с глаз всех людей, раствориться в учёбе, делать что-угодно, лишь бы не показаться ещё одному человеку жалкой. Я добилась чего хотела, и даже Малфои здраво оценили моё решение. Единственное, чем я полностью удовлетворена, так это успеваемость. Через неделю заканчивается второй семестр, настанут каникулы и нам уже объявили оценки почти по всем предметам — «Превосходно». — Если ты возьмешь книгу, я в тебя кину вот эту чернильницу, — Анджелина указала пером на стаканчик и продолжила писать эссе, не поднимая глаз. — Благодаря этой книге, я заставлю исчезнуть и чернильницу и сами чернила, — взяв фолиант с полки, я плюхнулась на кровать. — У тебя всё готово? — Через 10 секунд отвечу тебе «да». И мы пойдём. Сегодня последний урок травологии, который начнётся через час с лишним. Мадам Стебель задала каждому подготовить доклад о растении, на выбор ученика. Я сделала про дионею, а девочки про водоросли и розовое дерево. — Всё! — Анджелина выпрыгнула из-за стола, размахивая руками. Она в мгновение оказалось рядом со мной и отбросила книгу на пол. — Цея, это последние дни учёбы, а это, — она подняла своё эссе к моим глазам, - последнее эссе. — О, вы уже закончили? — Алисия закрыла дверь комнаты и продолжила после наших кивков: — Отлично, пойдёмте на улицу, а? Там такая классная погода… — Только хотела это предложить, — двое смотрели на меня и кроме как согласия, они не примут. — Только давайте оставим портфели в оранжерее, не хочу с ними ходить. По пути на урок, Алисия нам рассказала, что мадам Стебель дала задание слизеринцам с пуффедуйцами, у которых был урок до нас. Эта новость была не лучшей, учитывая всеобщие надежды на спокойные последние деньки. — Девочки! Как хорошо, что вы пришли раньше, — голос Помоны Стебель был слышен, но самой женщины не было видно. — Можете помочь мне расставить эти горшочки. Мы неловко переглянулись, не понимая о каких горшках идёт речь и откуда идёт эта речь. — Вон те, наверно, давайте их, — тихо прошептала Алисия. — Но тут их меньше, чем должно быть, — в полный голос сказала я. — Что вы сказали, мисс Малфой? — мне пришлось ещё раз прокричать вопрос. — Вы верно поняли. Сегодня будет работа в группах. Только когда последний горшок был на столе, мы увидели профессора. Она боролась с растением, оно жевало её шляпу, но она не знала, что платье сзади также служит кормом. Еле сдерживая смех, мы вышли из оранжереи и направились к озеру. — Цефея! — я не стала оборачиваться, продолжая слушать рассказ Алисии. — Малфой! Остановись! Малфой! — Я сейчас вернусь, — быстро кинула я и бегом направилась в обратную от него сторону. Чем ближе были шаги Эдриана, тем больше сил бежать у меня появлялось. Я не знала зачем бегу, но сейчас это было даже весело. Женский туалет — моё спасение! Я быстро проскользнула за дверь, а потом и закрыла дверь кабинки. Оперившись руками в колени и восстанавливая дыхание, я всего лишь на мгновение вспомнила наше девство с Пьюси. Игры в саду, танцы, разговоры за столом и шутки про гостей. — Цея, выходи! Я знаю, ты там! — его прерывчатый голос прогремел по всей комнате. Через несколько секунд он начал бить в дверь, однако мысли выйти у меня не возникало. — Урок начнётся через пятнадцать минут, я подожду. Можешь не сомневаться. — Мерзавец, — повторяла я, пока шла к двери. За ней меня ждала пара злых синих глаз, за ними я уже не видела своего друга. Я обошла его, будто не замечая, и направилась к классу травологии. Эдриан сровнялся со мной. Он продолжал молчать и украдкой глядел на меня, пока я смотрела в другую сторону, всё больше прибавляя скорости к шагу. — Как планируешь отмечать Пасху? — В школе с книгами, — сухо бросила я, практически переходя на бег. — А не хочешь с моей семьёй? Мы во Францию собираемся, и мне бы хотелось тебя тоже там… — Нет, — я воспользовалась его шоком и постаралась максимально отдалиться. — То есть как «нет»? Почему? — Эд вновь догнал меня и на этот раз остановил. — Я не хочу проводить каникулы с тобой, — повторила я, поджав губы. Такое ощущение будто он впервые услышал отказ. Только вот растерянность быстро переросла в гнев. Взгляд Пьюси стал острее, а рука сильнее сжимала мои пальцы. — Почему? Я тебя чем-то обидел? Смешок слетел с моих уст быстрее, чем я смогла его остановить, а за ним последовал смех. Не весёлый, больше похоже был на умалишённый. — Чего ты ржёшь? Я сказал что-то смешное? — он попытался встряхнуть меня, чтобы привести в чувство. Однако в момент когда я увернулась, не удалось рассчитать силу и я уже лежала на траве с простой улыбкой. — Вставай, давай! — Не трогай меня! — быстро перекатившись на пару футов от него, я встала на ноги, игнорирую головокружение. — Ради Мерлинова Кролика, не смей приближаться ко мне. — Малфой, ты можешь нормально объяснить, что, чёрт тебя подери, произошло? — хоть он и продолжал стоять на месте, я отчетливо видела как глаза Эдриана наливались яростью. Его руки сильнее сжимались, а тело будто начинало дрожать с каждой секундой моего молчания. И с каждой секундой он всё больше напоминал мне Пирита с Люциусом. Я большим усилием я отвела взгляд и направилась к оранжереи. Но парень остановил меня, вновь прорычав вопрос. На этот раз меня больше волновал звонящий колокол и урок. — Спроси у папы, это он не хочет, чтобы мы общались, — я старалась ответить мило, будто сдаюсь, но получилось больше надменно. Или так лучше даже? Улыбнувшись, отвернулась и на прощание помахала рукой через спину. — Хей, Цефея? — я резко развернулась на звук: Уизли с Джорданом. — Почему ты здесь? Всё в порядке? — Да, выглядишь ты не очень, — дополнил рыжик за другом. — Спасибо, и всё хорошо, — я поправила волосы и заставила себя выпрямиться. — Почему опаздываете? — Эм-м-м, ну, мы… — начал Джордж. — А почему ты? — перевёл Фред. — Не важно, я не спрашиваю и вы тоже. Пойдём вместе тогда, — они согласились со мной. — Извините, профессор Стебель, — синхронно повторили мы. Быстро осмотрев класс, я заметила, что группы уже распределены и в каждой по три человека. — А вот и наша последняя группа. Заходите быстрее, — она махнула рукой на два стола. Чтобы не нарушать компанию парней, я отошла к двум когтевранцам. — Нет-нет-нет, мисс Малфой, мистер Уизли и мистер Уизли работают в одной группе. Вас, мистер Джордан, попрошу встать в девочкам. — Профессор, можно поменяться с…? — я смотрела на Лису с Линой и на нового участника их дуэта. — Нет. Нельзя. Можете считать это наказанием за опоздание, мисс Малфой. «Слишком жестоко» хотелось сказать мне, но близнецы были слишком близко. Раз уж мы в одной команде, то это будет плохим новым началом. Чёртов Пьюси и здесь всё испортил. — Сегодня наш последний урок в этом семестре, поэтому я предлагаю сыграть в одну игру. Как вы все знаете, приближается Пасха, а это значит, что кролик вновь разбросал яйца по всему миру. Предлагаю вам их сегодня собрать по территории Хогвартса. У вас есть ровно час, — профессор перевернула песочные часы. — Время пошло. Все ученики бросились к выходу, мы оставались на месте. Я не знала как заговорить, видимо, они тоже. — Где вы хотите начать поиски? — выдавила я из себя улыбку. — Озеро, — синхронно ответили близнецы. Они убежали вперед переговариваясь между собой, а я шла неспеша, пытаясь привести себя в порядок после объятий друга и земли. — Цея? — Джордж стоял смотря на кромку дерева. Я направилась к ним. — Там яйцо лежит. — Я смогу долезть до него. Помоги зацепиться, братец, — Фред зацепился за первую ветку, вставая ногами. Он ловко перебирал ногами, карабкаясь всё выше, однако я вздрагивала каждый раз, когда его руки соскальзывали. Добравшись, Уизли встал на ветку, держа яйцо над головой. — Кидай! — крикнул Джордж и подбежал к дереву. — Что? Не надо! — я потянула его за собой подальше. — Фред, спустись с ним! Мы же не знаем что там. — Сейчас узнаем! — Уизли с размаху кинул голубое яйцо и сам направился вниз. Мы подбежали к нему. Скорлупа была треснутой, а изнутри выглядывал росток, или это голова с зубами? Джордж разобрал его — дикая Дионея. — О-о-у, какой ты страшный, стебелёк, — брезгливо бросил Фред, подойдя к нам. — Это мухоловка? Такая же у Джинни стоит, бесполезная штуковина. — Этот вид дикий, он более опасный, нежели комнатный, — перековеркала я, на что братья просто закатили глаза. Они явно хотели передразнить, но ограничились тяжелыми вздохами. — Пойдём обратно? Надо отдать эту «милашку» мадам Стебель. — Да. Оставим Малфой там и пойдём в гостиную. Слушай, а может накормим её чем-нибудь? Ну он то наверняка проголодался в скорлупе сидеть, — Фред, загоревшись, косо посмотрел на дионею и потянулся к ней ладонью. Я не смогла сдержать улыбки, когда растение чуть не прокусило палец ему. — Мерлин, у неё настоящие зубы… Надо мясом её покормить! Дорога обратно мне показалась длиннее и разнообразней, ведь слушая все предложения Уизли по рациону питания растения, становилось то страшно за него, то смешно. — Да, точно, каменные кексы! Отлично, надеюсь, Хагрид даст нам парочку, — Джордж с выдохом поставил горшок на парту, привлекая внимания профессора из теплицы. — Кто там вернулся? — женщина выскочила из-за угла, поправляя съезжающую шляпку. — Мисс Малфой, мистеры Уизли, вы нашли дикую Дионею, она также известна как венерина мухоловка. Молодцы! Вам известны правила ухода за ней? — она искала ответа в глазах парней, которые увлеченно рассматривали пол. — Конечно, профессор. — Прелестно, это ваш общий проект. Вы мне должны его сдать в конце семестра и от него будет зависеть ваши оценки, — янтарные глаза женщины обратились на меня с некоторым намёком, а тёплая улыбка не сходила с её губ. — Можете идти. — Спасибо и до свидания, профессор Стебель! — синхронно выкрикнули близнецы. Джордж в эту же секунду выбежал из оранжереи, а Фред захватил их сумки, перед тем как последовать за братом. Они начинают меня раздражать.***
— С Дионеей всё в порядке? — на протяжении недели я задавала им этот вопрос каждый день. — Вы её покормили? Напоили? — Ды-а, — вымученно ответил Фред, Джордж упал на диван, будто я их допрашиваю. — Цефея, мы завтра его сдадим сами, не нужно за нами следить. — Вот именно, ты же доверяешь нам? — поддержал брата Джордж. — Конечно, доверяю. Естественно, я им верю, но ещё больше я верю своей интуиции, которая говорит о том, что они что-то задумали, но вспоминая Чарли, хочу дать шанс близнецам. Вечером я собрала чемодан, уже представляя картину, как приношу табель с оценками тёте, как она хвалит меня и показывает его Люциусу. Но лицо непроизвольно скривилось от образа дяди. — Цея! Цея! Фух, ты здесь! — Алисия прислонилась к двери, пытаясь кого-то разглядеть, потом внезапно захлопнула её и подошла ко мне. — Хорошо, что ты сидишь, у меня есть для тебя две новости. Ты же знаешь Билла Уизли? — Он же префект? Конечно. Что с ним? — Я его сейчас видела с какой-то девушкой с Пуффендуя. Представляешь? Они целовались в раздевалке, — глаза Спиннет так горели, будто это её поцеловали, но я не понимала такого воодушевления. — А что ты делала там в такое время? — Тренировалась, точнее обговаривала тренировки. Не это главное. Знаешь вторую новость? — она хотела рассказать её, голос почти срывался на писк от нетерпения, но меня терзало любопытство за другое. — Как ты можешь тренироваться, если мы всё ещё не закончили первый курс? — Мерлин, это та группа Чарли. Не это главное, Малфой. Нашу Анджи пригласили погулять завтра перед отъездом! — Алисия ждала реакции. — Что за группа? Чарли Уизли? — Ты невыносима, — Лиса оттолкнула мои ноги и легла на кровать. Я поджала губы, видя расстроенную подругу, но всё же подвинулась ближе. — Да, Уизли. Он организовал её недавно, сказал, что ищет новых игроков на грядущий год. Мадам Трюк пригласила меня с Анджи, и сегодня было первое собрание. После него я вышла через раздевалки и услышала странные звучи, словно кто-то задыхается и открыла дверь, а там… — А что надо сделать чтобы туда попасть? — В раздевалки? Тоже хочешь задохнуться? — я толкнула её, но Спиннет уже сама сползла по одеялу от смеха. — Ну не знаю, подойди к Чарли или мадам Трюк. А для поцелуев ты ещё слишком маленькая, хотя я тебя не осужу за такое желание. — Надо же! Какая мерзость! Я не могу себе представить, чтобы кто-то забрался своим языком в мой рот, — плечи передёрнуло от одной мысли, как и улыбочка Алисии спала после представлений.***
Хогвартс-экспресс мчался со своей обычной скоростью, оставляя позади платформу Хогсмита и саму деревеньку. На моих коленях лежал табель, в котором так и не было оценки по травологии. Чем дольше это продолжалось, тем сильнее была моя злость. Ещё чуть-чуть и я порву этот клочок пергамента. — Так ничего и нет? А ты уверена, что близнецы сдали растение? — тихо спросила Анджелина, она старалась не задеть меня. — Наверное, да. От него же зависит и их результат, — я была вполне уверена в своих словах. — Думаешь им важен табель? Могу поспорить они его оставили в школе, — заметила Алисия. — Ты подожди ещё немного, если ничего не появиться, тогда надо поговорить с Уизли. Часы тикали всё быстрее. Некоторые ученики уже сняли свои мантии и когда к нам вновь зашла женщина с тележкой, моё терпение лопнуло. — Ты куда? — крикнул мне Алфи, однако ему уже ответили. — Я видел братьев в вагоне рядом со Слизерином! Отлично! Я протиснулась через два тамбура, наполненных учениками. Их улыбки и хорошее настроение ещё больше меня бесили. Я пробежала пару раз мимо их купе, но всё же нашла. Надо успокоиться перед входом. — Привет, можно мне зайти? — я оглядела диваны и столько рыжих голов нет во всём Лондоне. — Я к Фреду и Джорджу. Может мы выйдем? — Ты хочешь их побить? — ухмыльнулся Чарли. — Говори здесь, что эти гавнюки натворили на этот раз? Я молча протянула ему свой табель. Думаю, близнецы им всё рассказывают. — То есть, ты пришла чтобы похвастаться? — он выгнул бровь, еле сдерживая смех. — Мерлиновы панталоны, у тебя даже по зельеваренью стоит «Превосходно»! Что ты такое, девочка? — Родственница Снейпа, разве не очевидно? — вставил Перси, протягивая руку за бумажкой. — Странно, почему мадам Стебель не поставила вам оценки? — Я про то же! Они должны были сдать растение и тогда бы нам выставили оценки за травологию… — А как растение оказалось в их руках? — поинтересовался староста, поглядывая на братьев. — Джордж сказал, что раз нас трое в команде, то будет справедливей, если Дионея останется в их комнате. — Справедливо — да, безопасно — нет, тем более для Дионеи, — Чарли подавил улыбку и обратился к близнецам, с тем же вопросом. — Тревора больше нет на этом свете… — Да, он покинул нас ещё в среду. Сочувствую твоей потере, Цефея, — Фред продолжил за братом, а том они оба склонили головы. — Что за Тревор? — непонимание отразилось на лицах всех, кроме близнецов. — О-о-о, — Билла пронзило озарение со смехом. — Они убили цветок, можешь не переживать, Малфой, но ты больше не сможешь хвастаться своим чистым табелем. — Спасибо за честность, и за пояснение. Я забрала пергамент и натянув улыбку покинула купе. Глаза щипало от слёз. Как я могла поверить? Что я теперь скажу тёте, а дяде? Там же через несколько дней появится другая оценка, отличная от отличной. Некоторые ученики уже выставили чемоданы в проход. Мы приближаемся к Лондону. Могу ли я остаться в поезде? Или может девочки разрешат остаться в их домах? Слезинка упала на ладонь, я поспешила в уборную, но в женской всегда занято. Рядом была небольшая скамья, на которой я и просидела, пока руки не перестали дрожать, а голос не выровнялся. В голове была стеклянная, и такая тягучая, болючая пустота. Быстро утерев лицо мантией и собрав волосы, только сейчас заметила парня на другой стороне скамьи. Рафаэль, ну кто ж ещё! — Понимаю, ты не рада меня видеть, я был бы тоже не в восторге. Не стану ничего спрашивать, всё равно не расскажешь. Но знай, кроме меня тебя никто не видел и у тебя невероятные волосы, поэтому я тоже ничего не смог рассмотреть, хотя и не пытался, — он перевёл на меня взгляд, встал и протянул платок. — Не стоит протирать такое милое личико школьной формой, лучше будет это. И не волнуйся, никто не узнает. Я тоже уже забыл. Через минут десять мы прибудем в Лондон. Хороших праздников, Цефея. Ни проронив ни звука, я наблюдала за его удаляющейся фигурой и сжимала в руке темно-фиолетовую ткань с серебряной буквой «Д». Я молча добрела до своего купе, все уставились в окно, а чемоданы уже были спущены. — Слава Мерлину, ты вернулась. Всё хорошо? Табель в порядке? — Анджелина подвинулась, предлагая присесть рядом. — Да, просто чудесно, — я быстро засунула бумажку в рюкзак и села рядом с ней. — Я тогда прослушала, как прошла твоя прогулка? — Как обычная одиночная прогулка. Адам не пришёл… Она объяснила, что это второкурсник с Когтеврана и он из очень пугливых и робких парней. Уму не постижимо, как у него хватило смелости просто пригласить её на свидание. Я её слушала, но также видела, как ей уже не терпелось сорваться на пирон, ведь именно из-за меня она задержалась. — Пошли? — я взяла ручку чемодана и приоткрыла дверцу подруге. Мы вышли чуть ли не самыми последними и быстро попрощались. Остальная наша компания уже успела потеряться, и осматривая платформу я увидела Джейсона возле портала. — Малфой! Не помешаем? — Чарли появился из ниоткуда за ним были недовольные близнецы. — Тут просто хотят перед тобой извиниться. Вперёд, — он дал младшим подзатыльники, выталкивая перед собой. — Да, Цея… — Ну, прости нас, пожалуйста, — Фред выглядел очень смущенным, но продолжал что-то лепетать. — Всё прекрасно, Чарли. Мне не к чему их извинения, — я пыталась говорить убедительно и вроде мне поверили. Близнецы облегченно выдохнули. — Хорошо, а на счёт оценок можешь не переживать… — Ага, мы же не дураки. Мы возьмём такой цветок у нашей мамы, чуть-чуть его укоротим, чтобы был похож на наш и сдадим мадам Стебель в следующем семестре. — Скажем, что он заболел и мы решили забрать его с собой, потому что было жаль оставлять в школе, — радостно закончил за брата Джордж. — Я не верю, что это сработает, но мадам Стебель и в не такое верила, — подтвердил Чарли, кладя руки на плечи улыбающихся близнецов. — Вы правда так сделаете? — все трое закивали, милые улыбки заставили меня тоже улыбнуться. Придётся поверить. — Тогда увидимся после каникул? Прощайте. — Эй! А обнять своего героя? Думаешь, они бы извинились перед тобой без моего волшебного пинка? — близнецы закатили глаза и отстранились, а я подошла к Чарли. Он спустился на одно колено и только мои руки сомкнулись на его шее, он встал. — Слушай, Малфой, а ты непозволительно легкая. — А ты не высокий, — отозвалась я, спрыгивая с него. — Чарли? Ох вот ты где, дорогой! — пухлая женщина подбежала к нему. — Зачем ты увёл близнецов? Ты же знаешь, что они могут потеряться. Очень легко! Вот и где они сейчас? — причитала женщина. — Мам, близнецы сзади меня. Знакомьтесь, это Цефея — она подруга Фреда с Джорджем и моя тоже, — он шагнул назад, открывая женщине лучший вид на мою фигуру. — Ой! Очень приятно милая, меня зовут Молли Уизли, — она протянула мне руку и я с удовольствием её пожала. — Я так рада узнать, что мои охламоны нашли себе такую порядочную компанию. Как тебя ещё раз зовут? — Цефея. Цефея Малфой, мадам. Для вас можно просто Цея, — мило улыбнувшись, я пыталась разгадать её выражение лица, ведь половину скрывали пушистые рыжие волосы. — Цефея… А ты не хочешь провести Пасху с нами? Обещаю, яиц на всех хватит и тебя никто не обидит. Я лично об этом позабочусь, — прощебетала она, склоняясь ко мне. Запах ванили, корицы, кофе и мягкой древесины окутывал сразу, кружил голову своей заманчивостью и примитивностью. — Сожалею, но меня уже ждёт Джейсон, — я указала рукой на место где ранее стоял мужчина, однако оно сейчас пустовало. — Видимо, это судьба, Цея, — прошептал мне на ухо Чарли. Он уже взял мой чемодан. — Но даже я такого исхода не планировал. Я почувствовала тёплую ладонь на своём плече. Молли вела меня за своими детьми к выходу. Машина семьи Уизли вмещала только саму семью Уизли, не более того, поэтому мне опять пришлось повиснуть на шее у Чарли. Чему он был видимо только рад, ведь шутил не переставая. Но реакции близнецов я не могла понять, они вправду рады видеть меня в кругу их семьи? Не может этого быть!***
— Це-фе-я! Про-сы-пай-ся! — кто-то вновь тряс мою кровать. Я вскочила, когда не увидела привычной спальни Гриффиндора. — Ты ведь Цефея? — девочка, которую звали Джинни, стояла передо мной вперев руки в бока. — Лучше просто Цея. А ты Джинни? Приятно познакомиться, — я протянула ей руку, она долго её осматривала, но всё же пожала. — Миссис Уизли сказала, что вы с мистером Уизли скоро приедете, ещё сказала, что я живу с тобой на время каникул… — Да, я так рада видеть ещё одну девчонку в этом доме! Наконец-то я не буду одна! — она расправила руки в стороны и закружилась, будто я ей принесла свободу. — Только это моя кровать, твою папа скоро принесёт с чердака. Может сходим погулять? Но сначала приведи себя в порядок, а то выглядишь как демимаска. — Конечно, только дай мне минуту. Джинни кивнула и, присвистывая, покинула комнату. Я осмотрелась в поисках багажа. Чёрный сундук ярко контрастировал с общей атмосферой комнаты. Шкаф из красного дерева, низкая кровать со штопанным покрывалом и большое окно, которое находилось почти под потолком. Из него пробивались лучи уже заходившего солнца, а по ногам шла сумеречная прохлада. Семья Уизли жила не богато, что сразу понятно, но эта бедность настолько привлекла меня. Спускаясь по скрипучей лестнице, я старалась зацепить любой предмет, все статуэтки и картины, казалось, что даже дерево из которого сооружен дом, было разным. Чарли обозвал это место «Норой» — идеально подходит. Девочка ждала меня в гостиной и затем вытащила на улицу. Балетки мгновенно увязли в мягкой земле, а в юбке стало очень не удобно передвигаться. Джинни не отпускала мою руку, она практически бежала, уговаривая меня идти быстрее, и остановилась только когда мы настигли какой-то странный пруд, что больше походил на лужицу. — Так, мама сказала, мы сегодня на ужин ждём кое-кого, поэтому надо прийти пораньше, чтобы не опаздывать. А здесь, я знаю, она прячет обычно шоколадные яйца, можешь помочь мне их найти? — Почему бы и нет, только если моё участие останется секретом. Договорились? — я дождалась кивка и мы приступили к поискам. Джинни задавала очень много вопросов про школу: уроки, перемены и преподаватели, учебники, ей была интересна любая деталь. Меня поразило насколько она отличается от своих братьев, не думаю, что они интересовались книгами в её возрасте. — А ты сможешь мне что-нибудь оставить почитать? — головы девочки не было видно из-за холмика. — Только если курс алхимии, — ухмыльнулась я, отодвигая водоросли с камней. — Джинни! Я нашла! — Отлично, теперь я знаю где оно, значит точно выиграю, — она начала пританцовывать, направляясь в сторону дома. — Пошли, нам нельзя опаздывать! Слава Мерлину обратно мы шли тихим шагом и по пути я ей рассказывала о зельеварении и алхимии. — Вот и наша маленькая гостья. Здравствуй, меня зовут Артур Уизли, — мужчина встал с дивана, когда мы вошли в дом. Он подошёл, я успела сделать реверанс. Тётя бы мной гордилась. — Я счастлив с тобой познакомиться, Цефея. Что ж, как тебе наше скромное жилище? — Мне оно очень нравится, я раньше никогда не была в таких домах… У вас так уютно, по-семейному. Спасибо за приглашение! — Чувствуй себя здесь как дома. Вам стоит переодеться и уже спуститься к ужину. Он скоро будет подан, — Артур ослепительно улыбнулся, указывая нам на лестничный проход. В комнате уже стояло все кровати, когда мы вернулись, быстро переодевшись, спустились. На повороте лестницы стояли близнецы, что-то разглядывая в окне. — Куда смотрите? — спросила Джинни, пытаясь протиснуться к окну. Любопытство брало вверх, я пошла за ней. — Хотим узнать, кого позвала мама сегодня в гости. Ну, кроме тебя, — подметил Фред с улыбкой, но я почувствовала укол вины за то, что здесь. — О, вот он! Кто это? — нахмурился он. Черная тонкая фигура трансгрессировала во двор дома и быстро зашла внутрь. Почему-то моё сердце начало биться чаще, и, словно зачарованная, я побрела вниз за остальными. Аппетитные запахи с кухни растеклись по всему первому этажу, но туда никто ещё не заходил. Все смотрели на чёрное пальто, что лежало на диване. — Фред, Джордж, Джинни? Это вы? — миссис Уизли показалась из кухни, призывая за собой ребят. Её голос сочился радостью и нескрываемым восторгом. — Пойдёмте, я вас с кое-кем познакомлю. Ты тоже Цефея. Ребята двинусь на пару шагов к ней, и я покорно пошла за ними. Украшенный стол, на котором сверкали приборы и бокалы. Множество еды, напитков и закуски. А за столом лишь черноволосая женщина. — Джинни, Джордж, Фред, Цефея, это моя старая подруга — Амелия Блэк, — гордо проговорила Молли. Я смотрела впервые на маму.