САПР - том 1

Перевод
R
Завершён
104
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
330 страниц, 123 775 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
104 Нравится 151 Отзывы 32 В сборник

Вейл

Настройки
Жон тренировался на крыше. Он знал, что сильно отставал от Руби и Пирры, но чего он не знал до сегодняшнего дня, так это того, насколько его превосходила Сансет. Боже! То, что она делала со своим проявлением - так назвала это Пирра - было просто невероятно. А Пирра оказалась еще более невероятной из-за того, что смогла выиграть бой, несмотря на силу Сансет. Он знал, что Сансет, как и Пирра с Руби, сильнее него, но до сегодняшнего дня он даже не подозревал о том насколько она сильнее. Он думал, что Сансет была второй с конца по силе в их команде, превосходя только его. Теперь он понял, что трио девушек было примерно на одном уровне друг с другом на вершине горы, а он был где-то внизу и смотрел на них снизу вверх. Снизу они казались очень далёкими. Вот почему ему приходится продолжать восхождение на эту высокую гору. Стремясь найти способ стать сильнее как можно быстрее, Жон ненадолго зашел в библиотеку после дуэли Сансет и Пирры и наткнулся на книгу под названием "Принципы искусства фехтования". Краткий взгляд на введение прояснил, что это было старое руководство по фехтованию от старого воина Вейла. Жон быстро пролистал книгу, и теперь она стояла прислоненной к стене у двери, ведущей вниз с крыши так, чтобы он мог видеть картинки и пытаться имитировать их. Это было немного сложнее, чем казалось сначала; некоторые стойки были не очень удобными, и они не очень хорошо сочетались друг с другом. Но это есть в книге, так что это должно работать, верно? Он просто не делал это правильно, или, может быть, он упускал какие-то нюансы. Возможно, ему стоит остановиться, чтобы по настоящему прочитать книгу. Жон покачал головой. У него нет времени на это. Если бы он сел, чтобы прочитать книгу от начала до конца, он бы еще больше отстал от своих товарищей по команде. Он просто должен был пройти через все трудности и продолжать идти. По крайней мере, достаточное размахивание мечом должно сделать его физически сильнее. Я... надеюсь на это? Жон переходил из стойки в стойку, тяжело дыша и пыхтя, сражаясь с тенями.

***

Её утренняя пробежка с Жоном стала частью утреннего распорядка Пирры за эти первые пару недель в Биконе. Жон по-видимому, так же, как и она, привык рано вставать, так что они оба молча согласились, что будут использовать время до завтрака, чтобы сделать лёгкую зарядку. Пирра поняла, что засыпая ночью - очень сильно ждёт этого. Она пыталась установить подходящий темп, чтобы Жон не отставал от неё; он казался, мягко говоря, менее.... опытным, чем она. Однако, когда она начала обходить центральный двор, Пирра заметила, что Жон отстал от неё. Она остановилась, обернулась и увидела, что Жон не только отстал; он едва-ли не падал от истощения. Он опирался на одну из высоких каменных колонн согнувшись вдвое. — Жон! — воскликнула Пирра, бросаясь к нему. — Жон, что случилось? Жон издала стон. — Э… ничего… я просто… э… Поскольку казалось, что он не способен встать, Пирра опустилась на колени, чтобы получше рассмотреть его лицо. Под его голубыми глазами были темные мешки, сами же глаза сегодня казались менее яркими, чем обычно. — Жон, ты выглядишь измученным! Как ты себя чувствуешь? — Измучено, — признал Жон. — Прости, — извинилась Пирра, проклиная себя за то, что не предвидела этого. Жон отсутствовал каждый вечер, делая черт знает что; он не возвращался до тех пор пока все остальные члены команды САПР не засыпали. Даже Сансет, которая была "ночной совой" и, которая не хотела делать домашние задания, пока солнце не зайдёт, ложилась спать намного раньше, чем Жон. Очень часто Пирра засыпала до того как Жон возвращался в комнату. — Это была ошибка, я не должна была так подталкивать тебя к твоему пределу. Давай вернемся в комнату общежития. Жон покачал головой. — Я… я в порядке, — выдохнул он. — Просто дай мне- — Ты не в порядке, — настояла Пирра. Она задумалась. Руби знала, чем занимается Жон по ночам, и, казалось, думала, что это не причиняет Жону никакого вреда; Пирра доверяла Руби, или, по крайней мере, доверяла намерениям Руби, но было ясно, что ночная деятельность Жона причиняет ему некоторый вред, хотя бы из-за его явного истощения. Я не думаю, что смогу больше закрывать на это глаза. — Жон, — сказала она, сохраняя голос мягким и нежным. Она не хотела, чтобы он подумал, что она злится на него. — Я не знаю, что ты делаешь каждую ночь, но я думаю, тебе нужно пересмотреть своё расписание. Ты не можешь бесконечно рано вставать и поздно ложиться спать. Жон покачал головой. — Я должен, — сказал он. — Это единственный путь. — Единственный путь к чему? — спросила Пирра. — Что ты делаешь каждую ночь, Жон? Жон не ответил. Пирра нахмурилась. — Я твой партнер, — напомнила она ему. — Что бы с тобой не происходило, ты можешь мне доверять. Жон закрыл глаза. — Я доверяю тебе, — сказал он, — но мне нужно, чтобы ты могла доверять мне. — Я… — Пирра остановилась, её голос затих. Потому что, если она доверяет ему, она также должна верить в то, что он поступает правильно. Как я могу отрицать это? — Очень хорошо, — сказала она. — В любом случае, ты позволишь мне помочь тебе вернуться в общежитие? Жон выпрямился, или, по крайне мере, попытался. — Я могу продолжать идти-ах! — он пошатнулся вперед и мог бы упасть лицом вниз, если бы Пирра не была рядом, чтобы поймать его. — Пойдем, мы возвращаемся, — сказала Пирра, перекинув одну из его рук себе за плечи и отправившись обратно к комнатам общежития. Она улыбнулась ему. — Все в порядке, Жон. Ты со мной. Судя по удрученному выражению лица Жона, это было не то, что она должна была сказать. Он не ответил. Он просто выглядел таким… таким разочарованным, что Пирра не знала, что ей теперь сказать, как бы ей этого ни хотелось. Честно говоря, она испытала облегчение, когда он заснул на обратном пути; Пирра почти не заметила разницы между тем, чтобы тащить его или помогать ему идти. Она прижала его крепче и немного приподняла, чтобы его ноги не задевали землю. Было трудно вытащить свой свиток, удерживая его вот так, поэтому, когда она вернулась в комнату общежития САПР, она неуклюже постучала в дверь, чтобы привлечь внимание своих товарищей по команде, все еще находившихся внутри. Дверь открыла Руби, все еще одетая в пижаму, чьи серебряные глаза расширились при их виде. — Жон?! Он в порядке? — Он просто устал, — заверила её Пирра, внося Жона внутрь. Сансет стояла у своей кровати; она тоже все еще была в пижаме. Она сложила руки, и ухмылка тронула ее губы. — Что ты с ним сделала? — Я ничего не делала, — ответила Пирра с ноткой упрека в голосе, укладывая Жона на его кровать. — Он истощен. — Так много спать в классах и до сих пор быть усталым, да? — Сансет, — сказала Пирра, с ещё больше различимым упрёком в голосе. Она взглянула на Руби. — Руби, я не буду спрашивать тебя, что Жон делает каждую ночь, потому что он просил меня доверять ему, и я уважаю его желания, но как единственный человек, который знает… ты не можешь убедить его остановиться? Боюсь, это больше вредит ему, чем помогает. Руби нахмурилась. — Я попробую, — согласилась она, — но не уверена, что он послушает. — Что он делает? — требовательно спросила Сансет. Руби посмотрела на Сансет. — Он не хочет, чтобы кто-либо знал. — Я поняла. Выкладывай. — Сансет, — с упрёком простонала Руби. — Я имею право знать, — заявила Сансет. — Мы все имеем право знать, но я, как лидер его команды, особенно. Особенно как лидер его команды, который делает все домашние задания этого ленивого бездельника. Весь наш успех частично зависит от него. Мой успех частично зависит от него, и если он ходить в клубы Вейла каждую ночь… — Это не так, — заверила ее Руби. — Ну так скажи мне, как - так? — Сансет, пожалуйста, — сказала Пирра. — Пожалуйста, оставь это дело в покое. Сансет фыркнула. Она надула губы. Когда она снова заговорила, её тон был чуть менее сердитым. — Возможно, вам не приходит в голову то, что я сама не могу так долго продолжать, — сказала она. — Если мне придется продолжать делать работу за двух студентов, я буду той, кто заснет в классе. Я дам ему время до середины семестра, после этого я перестану закрывать на это глаза — Она села на свою кровать. — Что же мне с тобой делать? Поскольку вопрос предназначался Жону, Пирра не ответила. Она обошла кровать Жона и направилась к своей. — Руби, если ты хочешь пойти в душ первой, я не буду тебе препятствовать. — Сансет? — спросила Руби. — Иди, — тихо сказала Сансет. Когда Руби пошла в душ, Пирра села на свою кровать, напротив Жона и Сансет. Она посмотрела на его лицо; оно был красиво, однако его портили темные круги усталости вокруг глаз. То, как его волосы падали ему на лоб, ей почти захотелось протянуть руку и… — Ты понимаешь, что некоторые люди сочли бы это немного жутким, — заметила Сансет. Голова Пирры вскинулась. Она чувствовала, как её лицо начинает краснеть. — Я, э-э, я не понимаю, что ты имеешь в виду? У Сансет было очень многозначительное выражение лица. — Иногда я смотрела, как Флэш спит. В то время мы ещё встречались, так что это не было странно. — Это ничего не значит, — неубедительно сказала Пирра. — Не значит? — ответила Сансет со здоровой долей скептицизма в голосе. — Он тебе нравится? — Прости? — Это простой вопрос, — настояла Сансет. — Хотя, если ответ "да", то моим следующим вопросом будет "почему?" Потому что… потому что… Пирра смутилась, осознав, что она изо всех сил пытается найти ответ на этот вопрос. Она почувствовала себя еще более смущенной, осознав, что на самом деле не очень хорошо знала Жона. Она была знакома с ним две недели, она видела, как он сделал доброе дело по отношению к Руби, она знала, что он из семьи охотников, и из этого… из этого она сплела себе сказку, мечты о женитьбе и романтике. С внезапным чувством, похожим на пощечину, она поняла, что вела себя точно так же, как множество людей, которые полагали, что знают Пирру Никос, потому что несколько раз видели Непобедимую Девушку по телевизору. Она предполагала, что знает Жона Арка, когда все, что она делала на самом деле, это проецировала на него свои собственные желания. Это делало её плохим партнером, и она подозревала, что и довольно плохим другом. Прости, Жон. Я стану лучше в будущем. Я узнаю тебя лучше, если ты позволишь мне. Я узнаю тебя и дам тебе узнать меня, и я пожелаю тебе счастья с Вайсс Шни. — Спасибо, Сансет, — пробормотала Пирра. Сансет нахмурилась. — За что? Пирра улыбнулась, оценив, что Сансет щадит её внутренние достоинство, не говоря то, за что Пирра должна благодарить её. Сансет же непонимающе нахмурилась. Она отвела взгляд от Жона и собиралась открыть книгу, чтобы скоротать время пока Руби не закончит принимать душ, когда услышала ворчание Сансет. Пирра обернулась и увидела, что Сансет копается под кроватью Жона. Она вытащила книгу, судя по всему, новое издание старинного руководства по фехтованию. — Смотри, что я нашла. Она из библиотеки, — объявила Сансет. — Понятно, — тихо ответила Пирра. — Значит, она сейчас принадлежит Жону. — Ага. — Тогда ты должена положить её обратно, — сказала Пирра. — Разве тебе не интересно, зачем эта книга Жону? — спросила Сансет. — Как ты думаешь, он пытается научиться владеть мечом? Немного поздновато, тебе не кажется? — Пожалуйста, Сансет, верни её обратно, — настояла Пирра. Сансет бросила книгу на кровать. — Тебя нисколько не интересует, как ему удалось сдать экзамен в боевой школе, не зная, что такое аура, и не умея эффективно использовать свое оружие? — Он может научиться драться, — сказала Пирра. — Он должен был уже научиться. — Но он не умеет, — напомнила ей Пирра. — Но это не значит, что он не может учиться. У него доброе сердце. — Это не спасет его от гримм. — Так ли это? — спросила Пирра. — Почему бы и нет? Гримм - это тьма, а мы - свет. Они - воплощение зла, существа чистого разрушения, движимые своими низменными инстинктами убивать и пожирать. Да, мы противостоим им оружием, но не должны ли мы противостоять этим существам тьмы с сияющими сердцами? Я скорее буду сражаться вместе с хорошим человеком, чем с могучим воином с сердцем Кардина Винчестера. — Или моим, — резко сказала Сансет. — Ты лучше, чем думаешь о себе, — ответила Пирра. — Пожалуйста, Сансет, верни книгу. Сансет, немного неохотно, но сделала, как просила Пирра, и сунула книгу обратно под кровать Жона. В этот момент глаза Жона замерцали, и он снова проснулся. — Эй, — пробормотал он. — И ещё раз доброе утро, — сказала Пирра. — Как ты себя чувствуешь? Жон зевнул. — Что… я заснул? — Ненадолго, да, — ответила Пирра. — Тебе не нужно вставать. Ты можете снова заснуть, если хочешь. — Нет, я встану, — сказал Жон, качая головой и садясь. Он снова зевнул. — Хотя, быть может, мне не помешает кофе. — Я сделаю, — заверила его Пирра, вставая на ноги и быстро пересекая комнату общежития. Её ботинки цокали по полу коридора, пока она направлялась к кухне, которую студенты могли использовать, чтобы приготовить себе закуски или легкие блюда, если их не интересовали какие-либо доступные варианты в столовой. Здесь были буфеты по обе стороны от раковины, микроволновая печь, плита, тостер, дешёвый чайник и множество шкафов над и под рабочей поверхностью. В одном из верхних шкафов Пирра нашла банку с кофе, хотя в ней почти ничего не осталось. — Я думаю, что они руководство академии оставило нам немного для начала, но мы должны пополнять запасы сами. Пирра оглянулась. Флэш Сентри стоял в дверях, засунув руки в карманы. — Извини, — сказал он. — Я не хотел тебя беспокоить. — Понятно, — спокойно сказала Пирра. Флэш вздрогнул. — Пожалуйста, не надо… Я знаю, что некоторые из моих товарищей по команде могут быть немного… Я не такой, как Кардин или Рассел. Пирра колебалась, стоя к нему спиной, вытаскивая почти пустую банку из-под кофе из буфета. — Прости, — сказала она. — Я не должна быть предвзятой к тебе. — Все в порядке, — сказал Флэш. — Полагаю, Сансет рассказывала тебе ужасные истории обо мне. — На самом деле, она не так уж часто упоминает тебя, — ответила Пирра. Она сделала паузу. — Хотя… она, только что упомянула, что… раньше смотрела, как ты спишь. Флэш фыркнул. — Я думаю, что просыпался от этого пару раз. — Ты находил это… странным? — спросила Пирра. Флэш улыбнулся, входя на кухню. — Нет, — ответил он. — Я думал, что это было мило. И все же ты порвал с ней отношения и причинил ей огромную ​​боль. — Понятно, — мягко сказала Пирра. Она взяла кружку для Жона, одну из простых кружек, которые уже стояли в шкафу. Наверное, они должны купить себе свои собственные. — Это было отличное сражение между вами двумя, — сказал Флэш, ожидая, пока Пирра закончит. — Я бы оценил его как одного из твоих лучших. — Ты видел, как я сражаюсь? — спросила Пирра. Она посмотрела на него через плечо. — Я мешаю тебе? — Нет, — сказал Флэш. — Я могу подождать. И да, я видел, как ты сражалась. Я видел, как ты сражалась с Шайнингом Армором в показательном поединке. — Ах, да, благотворительный бой за Институт Асклепия, — ответила Пирра. — Да, я помню. Он был тяжёлым противником. — Вчера Сансет была лучше, — сказал Флэш. — Ей действительно удалось попасть в тебя. — Она и вправду очень сильна. — Я этого не знал, — серьезно сказал Флэш. — Она скрывала от тебя свою силу? — Ото всех до сих пор, — подтвердил Флэш. — Тогда я польщена тем, что она решила проявить себя в битве против меня, — заявила Пирра. — Польщена? — повторил Флэш. — Я не уверен, что когда-нибудь пойму Мистралийцев. Как она? — Сансет? — Да, — пробормотал Флэш. — Она… с ней всё в порядке, — ответила Пирра. — Хорошо, — ответил Флэш, его тон скрывал его мысли по этому поводу. — Я рад этому. Пирра закончил варить кофе Жону и отнесла дымящуюся кружку обратно в комнату общежития. К тому времени, как она вернулась, Руби уже вышла из душа. — Пирра, — сказала Руби, когда она вошла. — Я как раз говорила, что сегодня мы все должны отправиться в Вейл, и я могу показать вам все вокруг. Мы же так и не погуляли вместе на прошлой неделе. — Похоже, это может быть очень приятно, — ответила Пирра, принося Жону его кофе и протягивая кружку ему. Он начал жадно пить, несмотря на жару, только чтобы немного обжечь при этом язык. — Прости, — сказала Пирра. — Слишком горячо? — Нет, — заверил её Жон. — У меня просто в голове всё мутно. — Нам также не помешали бы продукты для кухни и, может быть, наша собственная посуда. — Вспомнила Пирра. — Я полагаю, было бы хорошо, если бы кто-то показал нам город, — уступила Сансет. Жон отхлебнул ещё кофе. — Звучит неплохо, — согласился он. — Вот и все, — сказала Сансет. — Мы подготовимся и отправимся после завтрака.

***

Сансет была следующей, кто пошел в душ, поэтому, пока она это делала, Руби застегнула плащ вокруг плеч и спросила Жона и Пирру. — Итак, кто-нибудь из вас когда-нибудь был в Вейле? — Нет, — сказал Жон. — Моя… у нас никогда не было причин для этого до сих пор. — Я провела ночь перед тем, как отправиться в Бикон, — сказала Пирра, — но большую часть времени я провела в отеле. Я также пошла в театр, но использовала такси туда и обратно. — Хорошо, — сказала Руби. — Я, конечно, не знаток города или что-то в этом роде, — быстро сказала она, на случай, если их ожидания слишком высоки, — но я была там несколько раз, даже одна. Так я встретила Сансет и попала в Бикон например. — Я не думаю, что слышал эту историю, — сказал Жон. — Я тоже, — согласилась Пирра. — Я знаю, что должна быть причина, по которой тебе допустили досрочно - конечно, твои навыки превосходно демонстрируют причину - но в то же время мне любопытно, что конкретно произошло. Руби начала жалеть, что подняла этот вопрос. — Ну, на самом деле ничего особенного, — сказала она. — Я была в магазине пыли - и Сансет тоже, хотя я этого тогда не знала, - и вдруг, внезапно, вошли все эти плохие парни во главе с этим Романом Торчвиком из новостей, и они хотели ограбить это место, и они начали собирать всю пыль- — Пыль? — повторила Пирра. — Значит, они были там не только для того, чтобы украсть денги? — Конечно, было бы проще просто взять наличные, — предположил Жон. — Да, но и пыль ценна, — ответила Руби. — Я имею в виду, посмотрите на Вайсс. Может быть, они собирались перепродать пыль кому-то другому? — Возможно, — согласилась Пирра. — В любом случае, Руби, пожалуйста, продолжай. — Ну, на самом деле всё довольно просто, — сказала Руби. — Один из бандитов подошёл ко мне сзади - у меня были наушники, поэтому я не услышала его - и он сказал: "Подними руки, малыш", а потом я швырнула его через весь магазин и выпнула второго парня через окно. А потом Сансет создала лазерные лучи, а потом я резко вышла из магазина, подралась с парнями Торчвика: "Бам! Бам!", а потом они все были повержены, и остался только Торчвик… пока не появилась какая-то девушка, а потом внезапно они оба просто… исчезли. По крайней мере, до тех пор, пока мы не увидели, как Быкоглав улетает. Он сбежал короче. — Но ты остановила ограбление, — напомнила ей Пирра. У неё была добрая улыбка на лице. — И забавный стиль твоей подачи не может скрыть тот факт, что ты подвергла себя опасности, сталкнувшись с закоренелыми преступниками. — Ты бы сделала то же самое, — заверила её Руби. — Я думаю, что мы все бы так поступили. — Возможно, — допустила Пирра. — Но ты сделала это. — Наверное, — пробормотала Руби. — Итак, в любом случае, куда вы, ребята, хотите пойти? — Понятия не имею, — призналась Пирра. — Мы полностью полагаемся на тебя, Руби. — Помимо вещей, которые ты предложила нам приобрести, — добавил Жон, обращаясь к Пирре, — что, вероятно, хорошая идея, не похоже, что школа собирается заменить что-либо из этих вещей. Но да, кроме этого… почему бы и нет. — Жон повернулся к Руби. — Удивишь нас чем-нибудь? — Э… конечно, — пробормотала Руби, надеясь, что не разочарует своих друзей.

***

Когда команда была готова, Сансет поняла, что внешне они разделились практически пополам. Руби была одета в свой охотничий костюм, черный костюм с красным плащом. Было немного странно видеть её без оружия. Сансет была в той же лодке, но сделала уступку случайным обстоятельствам, отказавшись от джинсов, которые обычно носила под юбкой. Жон и Пирра, с другой стороны, были одеты во что-то отличное от своих боевых нарядов, что, по предположению Сансет, было особенно понятно в случае с Пиррой, учитывая, как выглядело её боевое снаряжение; она, вероятно, не хотела бродить по Вейлу в доспехах для боя. На Жоне была толстовка с белыми полосами, идущими горизонтально по рукам и груди, с белой рубашкой под ней, штаны же были такого же чёрного цвета, что и его толстовка. Пирра была одета в черный топ с бретельками на шее и красную юбку, а между ними виднелся оголенный живот. Красная сумочка висела у неё на плече. Столовая была менее переполнена во время завтрака в воскресенье, чем в любой другой день недели, потому что студенты не чувствовали необходимости вставать с постели. Показательный пример: Рен и Доув были там, когда прибыла команда САПР, но без каких-либо признаков Янг или Норы. — Привет, ребята, — сказала Руби, когда команда САПР села напротив двух представителей ЯРДН. — Янг и Нора решили поспать, да? — Я извиняюсь, что твоя сестра переняла привычки Норы, — сказал Рен. Сансет ухмыльнулась. — Ты бы не посмел так сказать, если бы она была здесь, не так ли? — Если бы она была здесь прямо сейчас, не было бы необходимости говорить это, — ответил Рен. Ухмылка не сходила с лица Сансет. — Было бы забавно, если бы она сейчас была позади тебя. Во всяком случае, для меня забавно. — Итак, — сказала Руби, меняя тему, — ребята, что у вас запланировано на сегодня? — Тренировка, — сказал Доув. — Я пообещал, что помогу Лире с её техникой владения мечом. — Ты проводишь много времени с Лирой и Бон-Бон, — заметила Пирра. — Особенно учитывая, что ты уже в команде с двумя… — Слова Жона резко оборвались, когда его лишённый сна мозг догнал то, что он собирался сказать. Однако было уже слишком поздно. Сансет усмехнулась его замешательству. — Давай, Жон, тебе нужно закончить своё предложение. Жон издал придушённый звук. — Я просто имел в виду, что… ты часто проводишь время с двумя девушками, которые не входят в твою команду. Доув пожал плечами. — Они мне нравятся, — сказал он. — Они милые. — Янг тоже милая, — сообщила ему Руби. Теперь настала очередь Доува выглядеть неловко. — Я… не говорил и не слышал, чтобы кто-либо говорил иначе о Янг или Норе, — добавил он, слегка дернув головой в сторону Рена. — Просто Лира и Бон-Бон более… — Он откашлялся. — Так что же вы планируете на сегодня? — Руби собирается показать нам Вейл, — ответила Пирра. — Хорошая идея, — сказал Рен. — Возможно, мы должны попросить Янг сделать то же самое для нас, как только она проснется. — Ты можешь пойти вместе с нами. — предложила Руби. — Спасибо, но Нора не оценит, если я пойду осматривать достопримечательности без неё, — ответил Рен. — Ты знаешь какие-нибудь здешние достопримечательности? — Не совсем, — признала Руби. — Но я знаю пару хороших книжных магазинов. — Я не знал, что ты читаешь, — отметил Доув. — Какие книги тебе нравятся? Руби застенчиво улыбнулась. — Истории о героях, — призналась она, как будто это было что-то, что она должна была "признать", а не просто констатировать. — Истории... истории о том, какими людьми мы учимся быть: храбрыми людьми, которые сражаются с монстрами без малейшего страха. Доув кивнул, он выглядел задумчивым, хотя о чем он думал, Сансет не могла сказать. Её это и не интересовало. Было три способа добраться до Вейла из Бикона: с автомобилем можно было доехать, или можно пройтись пешком, или сесть на аэробус, который каждый час в воскресенье приземлялся на стыковочную площадку, собирая всех из академии, желающих отправиться в город. Так получилось, что у Сансет был автомобиль, её любимый байк, "Экстренный Закат", но это был не тот транспорт, на котором она могла бы разместить всю команду, и никто не хотел доходить пешком до города. Поэтому, они сели на аэробус, который через двадцать минут высадил их посреди Вейла. Гражданский причал располагался недалеко от большого общественного парка, неудачно названного "Винчестер-Парк", который, несмотря на своё название, выглядел достаточно приятным местом, если, конечно, кому-то нравилось проводить время в общественных парках и смотреть на клумбы. Тем не менее, Пирра, похоже, с энтузиазмом осматривалась, и поэтому все они пошли через ворота из железных перил, отделявших парк от остального города. Там уже собралась изрядная толпа, люди неторопливо слонялись взад-вперед по дорожкам или по траве, пчелы жужжали на клумбах, а птицы пели на деревьях. Недалеко от входа, через который они вошли, внимание Сансет привлек невероятно слащавый мемориал: стена из белого камня, на которой был вырезан фриз с изображением лошадей, верблюдов и слонов, марширующих колонной, обремененными чем-то на спине. На стене также была вырезана надпись "Животные на войне" крупными печатными буквами, а под ней слова "У них не было выбора". Сансет огляделась и увидела, что стена окружена бронзовыми скульптурами животных: бредущими, уставшими лошадьми, благородным боевым конем и собакой. Сансет это напомнило об Эпплджек и той дрессированной собаке, которая всегда бегала рядом с ней. Тем не менее, несмотря на то, что она сама была пони, Сансет не могла не находить все это немного смешным. Несмотря на все вещи - всем людям - которым они могли воздвигнуть памятник, именно это они решили запомнить: животных. Пирра увидев, на что смотрит Сансет, подошла к ней и встала напротив мемориала. Она задумалась. — В Мистрале, — сказала она, — у нас нет ничего подобного. — Ты хочешь сказать, что в Мистрале у людей больше здравого смысла? — предположила Сансет. — Я не вижу необходимости смотреть на это по-плохому, — мягко сказала Пирра. — Великая война унесла жизни тысяч - десятков тысяч - этих несчастных существ. И совершенно справедливо отметить, что у них не было выбора. — Это не значит, что они заслуживают того, чтобы их помнили, — ответила Сансет. — Или, по крайней мере, они не заслуживают того, чтобы их помнили больше, чем, о, я не знаю, людях. — Я уверена, что такие памятники должны быть, — сказала Пирра. — Мы просто ещё не столкнулись с ними. — Надеюсь, — пробормотала Сансет. — Иначе у Вейла серьезно нарушены приоритеты. — Хей, ребят, — сказал Жон, присоединившись к ним с Руби. — На что смотрите? — Это памятник животным, погибшим на войне, — объяснила Пирра. Руби в шоке раскрыла глаза. — Я была в этом парке несколько раз, но никогда не замечала этого раньше. — Тебе повезло, — проворчала Сансет. — Сансет этого не ценит, — объяснила Пирра, обречённо вздохнув. Сансет взглянула на Пирру. — Ты действительно думаешь, что в этом есть смысл? — В Мистрале, — начала Пирра, — мы чествуем полководцев и королей, что вели войны. Мне кажется, память о невинных, которых влекут за собой их амбиции... более сострадательна. — Мистральский вариант мне нравится больше, — ответила Сансет. — А как насчёт Атласа? — спросила Пирра. — В Атласе, — сказала Сансет, — чтят жертвы, принесенные во имя государства. Отдельные люди не имеют значения, пока существует королевство, за которое они умерли. — Мне это нравится, — сказала Руби. — Я имею в виду, мне не нравится, что они умерли, но… у нас есть статуя короля, выигравшего войну… где-то, не знаю, смогу ли я её вам показать, но тем не менее… ставить статуи для королей и генералов... мне это непонятно. Я думаю, если что и действительно важно, так это то, что город был спасен, и весь народ тоже. — Ты вообще не хочешь никакого признания? — удивленно спросил Жон. — Нет, — сказала Руби, как будто это было очевидно. — Пока мы завершаем миссию, меня все устраивает. — А как насчет героев книг? — спросила Сансет. Руби улыбнулась. — Они не герои, потому что попали в книги, Сансет; они попали в книги, потому что были героями. Пирра усмехнулась. — Многие из моего народа сочли бы такое отношение очень странным, и все же я нахожу его очень благородным. — Было бы неплохо слышать "молодец" время от времени, — пробормотал Жон. — Конечно, если ты это заслужишь, — сказала Сансет с легкой ноткой резкости в голосе. Они купили горячие напитки - еще кофе для Жона, чай для Сансет и Пирры, горячий шоколад для Руби - и лепешки с изюмом в пластиковых обертках в маленькой деревянной лавке, торгующей закусками чуть дальше по дорожке. Пока они пили, они услышали звуки музыки, аплодисменты и какие-то тяжелые удары, которые они не могли определить. Они добрались до дальнего конца парка и увидели, что идет митинг, большая толпа собралась на лужайке, загораживая траву под ногами из-за такой плотности людей. Играла музыка, кою можно обычно услышать в цирке, животные-роботы - слоны, львы, жирафы, лошади, верблюды - маршировали взад и вперед тяжелыми шагами, поднимая головы вверх и вниз, вставая на дыбы, кланяясь, поворачиваясь на месте для восторга и веселье толпы. Между роботами-животными и толпой была воздвигнута сцена с поднятой на ней вывеской, призывающей смотрящего переизбрать Ново Арис на пост Первого Советника. На сцене стояла высокая пожилая женщина с величественной гривой пурпурных волос с розовым оттенком у корней, одетая в ярко-розовый брючный костюм, гармонирующий с корнями её волос. — Руби, — прошипела Сансет. — Это Первый Советник? — Я… думаю, да, — сказала Руби. — Разве ты не должна знать? — настойчиво спросила Сансет. — Я видела её только по телевизору, — ответила Руби, — и папа выключает телевизор всякий раз, когда она появляется. — Почему? — спросила Пирра. — Она ему не нравится, — ответила Руби, констатируя очевидное. Сансет не спросила, почему отцу Руби не нравилась глава правительства Вейла; она наблюдала за тем, как Первый Советник отвернулась от животных-роботов, за которыми она наблюдала, и с яркой улыбкой на лице подошла к подиуму, установленному в центре сцены. Слоган "Утро в Долине" был выделен желтыми буквами на небесно-голубом фоне на передней части подиума. — Они потрясающие, не так ли? — спросила Ново у толпы. — И эти величественные существа - лишь некоторые из удивительных творений, разрабатываемых "Стархед Индастриал" на их базе прямо здесь, в Вейле. — Не так давно было время, когда подобные вещи разрабатывались и производились только в Атласе. Было время, когда товары шли из Атласа на юг, а наши деньги текли к ним рекой. Было время, когда мы смотрели на север от зависти, но не сейчас! — Ново сделала паузу, чтобы толпа на мгновение поаплодировала, пока армия восторженных добровольцев на фронте размахивала плакатами "Ново". — С тех пор, как я стала Первым Советником, я руководила преобразованием этого Королевства. С тех пор, как я стала Первым Советником, я добилась полного упадка безработицы. С тех пор, как я стала Первым Советником, бедность снизилась до рекордно низкого уровня. С тех пор, как я стала Первым Советником, наши доблестные охотники и охотницы стали настолько эффективны, что угроза гримм никогда не казалась такой незначительной как сегодня. И с тех пор, как я стала Первым Советником, я наблюдала за перебалансировкой нашей экономики в масштабах, невиданных со времен окончания великой войны, поскольку с помощью наших друзей из "Стархед Индастриал", "Менделсон Роботикс" и "Акюрета Системз" - мы начинаем производить товары, которые могут конкурировать с чем-угодно, разрабатываемым в Атласе. И если вы переизберёте меня своим Первым Советником, я обещаю продолжить этот успех и привести наше королевство к еще большим высотам. Утро Долине! Пусть солнце светит! — Почему она не нравится твоему отцу? — спросил Жон. — Она кажется очень милой. — Она политик, конечно, она будет выглядеть мило, — сказала Сансет закатывая глаза. — Верно, но с точки зрения политики ничто из того, что она сказала, не кажется особенно неразумным, — пробормотала Пирра. Руби слегка нахмурила брови. — Она полностью сосредоточена на Вейле. Сансет озадачено нахмурилась. — Ну… она здесь живет. — А как же Патч? — спросила Руби. — А как насчет деревень за чертой города? Ново заботится только о городе Вейл и других крупных городах на побережье; она держит всех охотников для их защиты и почти не посылает никого для защиты небольших мест. — Таких как твой дом, — пробормотала Пирра. — Патчу повезло, — ответила Руби. — Учителя из Сигнала всегда готовы помочь, но я не могу отделаться от мысли, что должны быть и другие места, которым не так повезло, и я думаю, что папа тоже так думает. Вот почему он выключает телевизор. Пирра неодобрительно поджала губы. — Это придает всему этому хвастовству несколько иной оттенок. Первая обязанность лорда - защищать свой народ, и если она пренебрегает этим, то… — Разве она только что не сказала, что атаки гримм были уменьшены? — заметил Жон. — Для городов, да, — ответила Пирра. Руби кивнула. — Со времен горы Гленн на Вейл не было совершенно крупных нападений гримм. Но за пределами городов все так же опасно, как и всегда, люди Вейла просто этого не осознают. Сансет и Пирра потянулись, чтобы положить руку на плечо Руби, и удивленно посмотрели друг на друга. — Вот почему мы тренируемся, — сказала Пирра, успокаивающе сжимая плечо Руби. — Чтобы мы могли идти туда, куда другие не могут, и делать то, чего другие не смогут. — Я знаю, — сказала Руби. Она посмотрела на них с благодарностью. — Мы можем пойти в другое место? Сансет пожала плечами. — Ты наш гид, веди нас куда угодно. — Подождите секунду, ребята, — сказал Жон, когда митингующие начали расходиться перед ними. — Это Кардин? Сансет посмотрела. Она увидела. Это был Кардин в костюме, его руку обнимала хорошенькая девушка с длинными голубыми распущенными волосами, с обожанием смотревшая на него. Она хихикнула над чем-то, что говорил Кардин. — Серьезно? — воскликнул Жон. — Его девушка все это время была настоящей? Он её не выдумывал? У этого парня есть настоящая девушка? У того парня? — Если тебя это утешит, она, наверное, такая же несносная, как и он, — заметила Сансет. — Как Вайсс. Тем не менее, счастливые пары вызывают у меня тошноту, особенно когда один из двоих мне не нравится, так что, как насчёт того, чтобы уйти отсюда, Руби? — Конечно, — резво сказала Руби. — Э… сюда! Руби повела их по улицам вокруг парка и элитных резиденций состоятельных людей, хотя, как объяснила Руби, по-настоящему богатые люди и знать, как правило, жили дальше на севере, на побережье, подальше от стен. Тем не менее, в этой части города было несколько дорогих домов, достаточно дорогих, потому что в них были камеры слежения, а полиция регулярно патрулировала район. Они быстро миновали эту часть Вейла и вошли в коммерческий район, где малые магазины сражались против вторжения крупных сетей, занимающих места на улице. По пути они миновали один из памятников королям, о котором Руби упомянула с оттенком пренебрежения: конную статую Последнего Короля Вейла, который выиграл великую войну и унизил Мантл и Мистраль. Это была… не особенно хорошая статуя, подумала Сансет; хвост коня выглядел так, как будто он вот-вот отвалится, а королевский меч, поднятый над его головой, выглядел так, словно в нем были дыры в металле. Кто-то нарисовал на каменном постаменте символ белого клыка. Торговые улицы были довольно оживленными, примерно настолько, насколько можно было ожидать в воскресенье, но несколько лавок пыли, мимо которых они проходили, были заколочены досками, как будто они недавно прекратили свою деятельность. Сансет могла бы заподозрить ПКШ и их неустанное стремление монополизировать каждый аспект торговли пылью, но к одному из заколоченных магазинов были приклеены остатки разлагающейся желтой полицейской ленты. — Еще одно ограбление? — спросила Руби, останавливаясь перед местом преступления. Она посмотрела на Сансет. — Думаешь, это был тот парень, Торчвик? — Может быть, — согласилась Сансет. — Они так и не поймали его, не так ли? — Нет, — сказала Руби. Её глаза тревожно заблестели. — Нет, — резко сказала ей Сансет. Руби шокировано посмотрела на неё. — Ты даже не знаешь, что я хотела сказать! — Ты собиралась предложить нам выследить Торчвика, не так ли? — ответила ей Сансет. — Ну да, — признала Руби, — но ты этого не знала! — Мы этого не делаем, — заявила Сансет. — Почему бы и нет? — спросила Руби. — Потому что я не вижу в этом смысла, — сказала Сансет. В конце концов, он всего лишь мелкий вор; зачем рисковать жизнью из-за чего-то подобного? — Но кто-то же должен его остановить! — Кто-то не значит мы, — ответила Сансет. — Пусть полиция оправдывает налоги, ну или пусть некоторые профессиональные охотники позаботяться об этом. — Полиция и профессиональные охотники не могут его остановить, — настояла Руби. — В то время как мы, с нашими целыми двумя неделями обучения, преуспеем там, где они с треском провалились, — сказала Сансет, не утруждаясь скрыть свой сарказм. — Мы почти поймали его ранее. — Почти- — Пирра- — Эта команда - не демократия, — авторитетно заявила Сансет. — Это диктатура, и тиран здесь - Я. Руби выглядела недовольной Сансет, но она не продолжила спор, и, к счастью, ни Жон, ни Пирра тоже не стремились поднимать этот вопрос. Пока они шли, Пирра заметила парикмахерскую, довольно престижную. Остальные решили подождать снаружи, когда Пирра вошла и начала говорить с женщиной внутри. Насколько Сансет могла судить сквозь стекло, запись на прием заняла у Пирры вдвое больше времени, чем нужно, потому что девушка за прилавком не переставала подлизываться к ней. Неудивительно, что Пирра немного покраснела, когда вышла. — Извините, если заставила вас всех ждать, — извинилась она. — Все в порядке, — сказал Жон. — Это стоит того, чтобы твои волосы выглядели так, верно? — Правда? Тебе нравится? — с нетерпением спросила Пирра. — Я имею в виду, кхм, спасибо, Жон, очень мило с твоей стороны быть таким терпеливым и понимающим. — Она застенчиво улыбнулась ему, пока они шли дальше. Несколько человек начали фотографироть Пирру, но, к счастью, к ним никто так и не подошёл. В конце концов Руби привела их в магазин пыли, где они с Сансет сражались с Торчвиком и его людьми. — Я не собиралась вести нас сюда, — заверила их Руби. — Я просто… вроде как случайно сделала это. Может быть, потому что это было последнее место, куда я ходила, когда была в Вейле в последний раз? — Кажется, я заметила книжный магазин не слишком далеко, — сказала Пирра. — Тебе он знаком? — Нет, — признала Руби. — Хочешь проверить? Магазин назывался Книги Таксона, и когда Сансет толкнула дверь и вошла внутрь, она обнаружила, что другой ученик Бикона уже присутствует здесь: Блейк Белладонна, лидер команды БЛБЛ, стояла у прилавка и разговаривала с высоким широкоплечим мужчиной с темными волосами. Они оба замолчали, когда увидели Сансет и команду САПР. — Ну, извините нас, — сказала Сансет, когда Блейк посмотрела на неё так, как будто от неё дурно пахло. — По какой-то причине я подумала, что это магазин открыт. — Так и есть! — заявил мужчина за прилавком. — Добро пожаловать в лавку Книги Таксона, дом для каждой книги на свете. — Не совсем для каждой книги, — заметила Блейк. — Я уже давно разместила заказ на одну книгу, а она до сих пор не пришла. — Она резко взглянула на мужчину. Человек за прилавком - по-видимому, Таксон - нервно рассмеялся. — Хорошо, реальность не на сто процентов соответствует маркетингу. Тем не менее, на полках полно книг, так что не стесняйтесь осмотреть все полки. — Благодарю вас, сэр, — сказала Пирра, склонив голову. — Как ты узнала об этом месте, Блейк? — спросила Руби. — Ты из Вейла? И вправду. Я не знаю, откуда ты, подумала Сансет. Большинство студентов из-за пределов Вейла каким-то образом показывали свою принадлежность к чужой культуре, будь то патриотизм Атласовцев, культурная самобытность Мистралийцев или… не было студентов из Вакуо среди первокурсников, но если бы были, Сансет была уверена, что также заметила бы в них что-то особенное. — Э-э, нет, — сказала Блейк. — Не совсем. Я выросла за пределами королевств, но я несколько раз посещала Вейл, прежде чем поступить в Бикон, и я наткнулась на магазин Таксона. Обычно он хорошо поставляет мне то, чего я хочу. — Некоторые книги встречаются реже, чем другие, Блейк, на это нужно время, — напомнил ей Таксон. — Я знаю, — сказала Блейк. — Я просто… очень хочу начать читать. До свидания. — Она направилась к двери. — Есть ли что-нибудь, что ты могла бы порекомендовать? — спросила её Руби. Блейк остановилась, её рука всё ещё тянулась к дверной ручке. — Не знаю, что ты читаешь, но тут есть хороший раздел сказок. Пока Руби направлялась туда, Сансет направилась к соседнему, но отдельному разделу мифологии и легенд, который был зажат между "Сказками", где стояла Руби, и "История", который осматривала Пирра. Жон смотрел на… самооборона? Сансет пожала плечами. По крайней мере, он пытается чему-то научиться. Она обратила свое внимание на мифологию, её глаза скользнули по некоторым пересказам древних мифов - где проходит грань между сказкой и мифом, размышляла она, - пока она искала копию Мистралиады. Ей стало немного любопытно с тех пор, как её упомянула Пирра, и она подумала, что ради своей репутации всезнайки - ей следует прочитать оригинал, хотя бы только в переводе. Кроме того, ей это может даже понравиться. Она увидела название на черном корешке книги, которая была заявлена ​​как новый прозаический перевод. Быстрый просмотр страниц подтвердил, что это действительно была проза, причем вполне понятная проза. — О нет, Сансет, лучше не надо, — сказала Пирра через плечо Сансет, выхватывая книгу из рук Сансет и ставя её обратно на полку. — Этот перевод… не хочу быть грубой, не очень хорош. Честно говоря, мне кажется, что многие прозаические переводы теряют большую часть шарма работы. Простите, мистер Таксон? — сказала она, оборачиваясь. — Да Мисс? — У вас есть копия перевода Мистралиады, сделанного Короной Спаркл? Таксон улыбнулся. — Я полагаю, если вы знакомы с Блейк, то вы, вероятно, относитесь к тому типу честных молодых охотников которым я могу доверять, и которые не ограбят мой магазин, пока я проверяю склад. — Он ушёл в глубь помещения, оставив Руби и Жона продолжать осмотр, в то время как Сансет и Пирра, ожидая, подошли ближе к прилавку. Таксон снова появился с толстым томом в кожаном переплете. — Вот, пожалуйста, один перевод Спаркл. Увидев цену, брови Сансет приподнялись. — Эм, сколько… — Не волнуйся, Сансет, это мой подарок, — сказала Пирра. — Я, э... спасибо, — пробормотала Сансет. Часть её хотела отказаться от милостыни, но какой в ​​этом смысл? А Пирра, может быть, даже и права, и поэзия ей понравится гораздо больше. Для себя Пирра взяла политическую историю Вейла. — Здесь всё работает не так, как в Мистрале, и я думаю, что различия могут оказаться очень важными в классе доктора Ублека, — объяснила она. Руби не нашла ничего, что хотела, или, по крайней мере, ничего, за что бы она хотела заплатить, в то время как Жон ещё не закончил с выбором. — Э-э, вы, ребята, подождите снаружи, — сказал он. — Я выйду через минуту. Сансет хотела узнать, почему они не могут подождать его в магазине, но Пирра и Руби, похоже, хотели угодить Жону, и поэтому у Сансет не было иного выбора, кроме как следовать за ними на улицу. — Чего это он такой скрытный? — пробормотала Сансет. — Зачем ему прятать то, что он покупает в книжном магазине? — был один очевидный ответ, но она очень надеялась, что это не так. — Если Жон не хочет, чтобы мы знали, мы не должны тревожить его, — заявила Пирра. — Что ж? — спросила Сансет, когда Жон вышел из магазина с бумажным пакетом. — Итак, что ты купил? — Хм? — сказал Жон. — О, просто… книга. — Это итак понятно, — ответила Сансет. — Что за книга? Жон поморщился. — Ну, э… — Тебе не обязательно говорить, — сообщила ему Пирра. — Нет, обязательно, — настояла Сансет. — Э-э, у меня есть, э-э… — Жон полез в свою сумку и вытащил… стопку комиксов. — Последний рентген и Вав. Сансет закатила глаза. — Конечно, потратить деньги на комиксы, на что же ещё их можно потратить? Они нашли магазин, чтобы купить продукты - кофе, чай, шоколад, молоко, закуски и тому подобное для кухни - а затем сели на аэробус обратно в Бикон. Сансет была удивлена, увидев, что Доув ждал их возле их комнаты в общежитии, когда они вернулись. — Привет, Доув, — поприветствовала его Руби. — Как прошла тренировка с Лирой? — Вполне хорошо, спасибо, — сказал Доув. Руки у него были сцеплены за спиной. — Я думаю, что она становится лучше. Не то чтобы я сам был великим фехтовальщиком, я знаю только несколько трюков, которым меня научил мой дедушка. А ты? Ты нашла какие-нибудь хорошие книги? — Нет, — признала Руби. — Но Сансет, Пирра и Жон нашли кое-что для себя. — Ах, мне жаль это слышать, — сказал Доув. — Я имею в виду, что ты ничего не нашла. — Он слегка колебался. — Руби… Я хочу ещё раз сказать, как мне жаль, что я раскрыл твои секреты, когда ты пришла поговорить с Янг, я не имел на это права. — Все в порядке, — сказала Руби. — В конце концов всё разрешилось, верно? — Очень мило с твоей стороны, но этого недостаточно, — сказал Доув. — Чтобы загладить свою вину, я хочу дать тебе это. — Из-за своей спины он достал старую, довольно потрепанную книгу, её кожаный переплет потрепался и развалился, страницы выглядели грубо вырезанными, местами почти зазубренными. Золотые буквы, когда-то украшавшие лицевую сторону, почти полностью стерлись, и Сансет едва могла разобрать название. Руби, однако, её узнала. Она ахнула от восторга и восторга. — Доув… это копия "Песнь Оливии"? — Да, — ответил Доув. — Она принадлежала моему дедушке, он… он дал её мне, перед тем как я уехал в Бикон. Глаза Руби широко раскрылись. — Доув… я не могу этого принять. — Я перечитал её так много раз, что, наверное, всё наизусть знаю. Ты читала? — Нет, — выдохнула Руби. — Я слышала о ней, но… её уже много лет не выпускают; её невозможно заполучить ни за какие денги. — Если только у тебя нет старой копии, — сказал Доув. — Пожалуйста, возьми её. — Это слишком, — продолжила настаивать Руби. Доув вздохнул. — Янг сказала, что ты станешь Оливией нашего времени, и я не уверен, говорила ли она это как комплимент или нет. В любом случае… я думаю, что из всех в этой школе ты заслуживаешь этого и сможешь получит от этого максимум удовольствия. — Он сунул книгу в руки Руби. Пальцы Руби нежно сжали книгу, словно боясь, что она рассыплется в прах. Учитывая состояние книги, это вполне может случиться. — Спасибо, — сказала Руби мягким и слегка скрипучим голосом. Она шагнула вперед и обвила одной рукой грудь Доува. — Спасибо, Доув. Доув погладил её по голове. — Пожалуйста, — сказал он, прежде чем высвободиться из её объятий и вернуться в комнату общежития ЯРДН. У Руби была широкая улыбка на лице, когда она вела команду САПР обратно в их комнату в общежитии. — Так что же такого особенного в этой книге? — спросила Сансет, следуя за Руби внутрь. — Помимо того, что она старая и редкая. — Это Песнь Оливии! — воскликнула Руби, как будто это должно было быть очевидным. — Одна из старейших рыцарских историй Вейла. Это история об Оливии, молодой девушке, которая мечтает стать рыцарем при королевском дворе. В книге рассказывается история о том, как она путешествует из своей родной деревни ко двору и дружится с принцем Эдуардом, наследником престола. Они растут вместе, и она посвящена в рыцари, а он становится королем. Они влюбляются, но понимают, что их долг перед Вейлом, её клятвы рыцаря и его обязанности короля означают, что они никогда не смогут быть вместе. История следует за Оливией в её многочисленным приключениям, убийстве монстров и победе над злодеями, сражении за своего короля в битвах, чтобы создать Королевство Вейл, таким каким мы его знаем сейчас. И это заканчивается её последней битвой вместе с Двенадцатью паладинами Вейла в Сталионском перевале. Король Эдуард повёл армию через горы, чтобы захватить земли на востоке, но когда они вновь возвращались через горный перевал, огромная орда гримм напала на арьергард под командованием Оливии. Ее лучший друг Роланд убеждал её дунуть в рог и призвать остальную армию обратно, чтобы помочь ей, но Оливия слишком горда, чтобы послать за помощью, и отказывается. Она и её товарищи стойко противостоят гримм, но один за другим они падают, пока не остаётся одна лишь Оливия. Только когда она смертельно ранена, Оливия трубит в свой рог, и к ней вовремя подбегает помощь, чтобы спасти тела павших героев от пожирания животными. — Значит… она умерла из-за своей гордыни? — спросил Жон, как будто не мог в это поверить. — Гордость - это то, что у нас остается, когда у нас нет ничего другого, — сообщила ему Сансет. — Но, тем не менее… — Это не становится менее глупым поступком когда ты слышишь, как это делает кто-то другой. Теперь я понимаю, почему Доув сказал, что слова Янг не могут быть комплиментом. Сансет также поняла, что имела в виду Янг, когда сказала, что Руби нужен кто-то, кто позаботится о ней. Если бы я была Роландом, я бы не приняла "нет" за ответ. — Печальная история, — сказал Пирра. — Но очень щедрый подарок. — Я знаю, — сказала Руби. — Это история… Я думаю, это не та история, которую люди хотят слышать. Мы… таким образом мы как бы забыли нашу историю. Возможно, это и к лучшему, подумала Сансет. — Было мило с его стороны отдать её тебе, — сказал Жон. — Просто… не думай об этом, ладно? — Он нервно рассмеялся. Руби усмехнулась. — Я не буду. Пока все убирали свои вещи, Сансет краем глаза наблюдала за Жоном. Он думал, что ведёт себя очень осторожно и что все остальные отвлеклись, но Сансет заметила, что он взял ещё одну книгу из своего бумажного пакета и сунул её под кровать. Она называлась "Бой на мечах для начинающих". Кто ты на самом деле? В очередной раз подумала Сансет. У него не было даже основ, в этом нет сомнений, но как он прошёл боевую школу в таком состоянии? И зачем тебе учебник, если ты спишь рядом с одним из самых одаренных фехтовальщиков нашего поколения?
104 Нравится 151 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (12)