ID работы: 12372186

Экспериментальная лоза

Слэш
NC-17
Завершён
749
Размер:
244 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
749 Нравится 361 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава II. В одной лодке - 1

Настройки текста
Примечания:
      Сестра Ундина смерила его тяжёлым взглядом, едва он ступил на порог.       — Мастер Дилюк тоже с нами, — сказал Кэйа, пуская в ход всё своё очарование. — Присматривает за мной.       — Здесь тебе ничто не угрожает, — Ундина осталась непреклонна. — Господин Рагнвиндр может подождать за дверью.       — Он тоже заинтересованное лицо, — вступился Альбедо.       — И в чем же заключается его интерес?       — Я — отец ребёнка.       Сестра Ундина поджала губы. После долгого молчания, сопровождающегося сверлением Дилюка испытывающим взглядом, она наконец произнесла:       — Надеюсь, это первый и последний раз, когда порог моего кабинета пересекает столько мужчин одновременно.       Однако стоило ей повернуться обратно к Кэйе, как от холодности не осталось и следа. Ундина ласково улыбнулась:       — Разумеется, к тебе это не относится. Проходи и присаживайся где удобно, — она указала на широкую софу с множеством подушек и несколько кресел, стоявших в глубине комнаты. — Может, приготовить прохладное питьё? Ты выглядишь усталым.       — Буду благодарен. Я ещё не ложился, — признался Кэйа. — Совёнок так и не дал мне поспать после рассвета, а потом стало слишком жарко. И я подумал: вдруг у Ганса завалялась какая-нибудь одежда для во все стороны выдающихся джентльменов? — он устроился на софе, сунув за спину пару подушек. — Однако ничего из готовых вещей мне не подошло. Я, видите ли, слишком высокий и худой!       Кэйа выразительно глянул на свой живот.       — Ты, в самом деле, очень худой, — примирительно сказала Ундина. — Не знай я тебя столько лет, забеспокоилась бы. И мастер Альбедо уверил меня, что дело в генетике.       — Всё верно, — алхимик подошёл ближе к ним. — Каэнрийки во время беременности набирают минимальный вес, это распространяется и на мужчин.       — Ты уверял, что и живот будет почти незаметен, — проворчал Кэйа.       — Он и был почти не заметен до недавнего времени, — Альбедо пожал плечами. — Но ребенку, даже небольшому, нужно вырасти до определённых размеров и окрепнуть.       Сестра Ундина тем временем отошла к чайному столику. Дилюк заметил там большой кувшин, в котором травы и цветы отдавали воде свои соки. Она налила настой в высокий стакан.       — Тебе ведь похолоднее?       — Насколько это возможно, — попросил Кэйа.       Глаз Бога на поясе Ундины вспыхнул голубым, и Дилюк услышал лёгкое потрескивание льда — стакан запотел, над ним взвился дымок. В горле запершило от одного вида.       — Благодарю, — кивнув, Кэйа разом осушил треть. — О-о-о, наконец-то! Сегодня я замучился просить похолоднее. Всё беспокоятся, что я застужу горло. Как будто ребёнок сделал меня сахарным! — поймав взгляд Дилюка, он произнес уже нежнее: — Разве что совсем чуть-чуть.       — Уверена, они всего лишь проявляют заботу и любезность, — сестра Ундина села рядом. — Позволишь взглянуть?       Кэйа сильнее откинулся на подушки, и она положила руки поверх его живота. Глаз Бога снова засиял. Ундина медленно водила ладонями от боков к пупку и обратно, и чем дольше это делала, тем сильнее хмурилась. Дилюк начал нервничать.       — Поверить не могу! — наконец сказала она. — Чувствую ребенка руками, но увидеть не могу. Колоссальные помехи. Всё как ты говорил, мастер Альбедо.       — Попробуй со стороны промежности, — посоветовал он. — Возможно, естественное отверстие поможет сканированию.       — Кэйа? Ты позволишь?       — Как будто есть выбор, — фыркнул тот.       — Конечно, у тебя есть выбор! — сестра снова нахмурились. — Ты не обязан ничего такого мне позволять, учитывая, что мой интерес сугубо профессиональный и едва ли я смогу сказать что-то, чего не знает мастер Альбедо.       — Ундина, прошу тебя, — поморщившись, Кэйа снова пригубил чай и раздвинул колени.       Вздохнув, она строго глянула на Альбедо и почему-то на Дилюка, хотя всё это время он стоял молча и даже не пытался приблизиться. Потом Ундина вернулась к осмотру.       — Да, — отметила она, — помехи тут, и правда, слабее. Думаю, если Кэйа позволит подобраться ближе, у меня получится осмотреть ребёнка. Пока лишь могу сказать примерные размер и вес, и что ребенок крепко спит.       — Теперь-то почему бы и не спать, — пробормотал Кэйа; допив чай, он уточнил: — Полагаю, мне нужно снять штаны?       Перед тем как Кэйа расстегнул корсет, сестра Ундина сотворила ледяную ширму. И не то чтобы Дилюк хотел увидеть предстоящее действо, но от этой конструкции в комнате стало разом на несколько градусов холоднее. Альбедо остался где стоял, только развернулся к монахине спиной.       — Ложись удобнее, — Ундина говорила тихо и с такой заботой, какую Дилюк не мог вообразить в исполнении этой строгой женщины. — Вот так, поставь ногу сюда и постарайся расслабиться. Я буду действовать аккуратно, но если почувствуешь себя нехорошо, сразу же говори.       — Там бывало и не такое, — отшутился Кэйа.       — И тем не менее, не знаю никого, кому было бы приятно ощутить в таком нежном месте пальцы малознакомого человека.       — Как знать, как знать.       — Не пытайся обмануть меня, — рассмеялась она, — я вижу, что тебя это нисколько не возбуждает.       Кэйа хохотнул, потом долго и медленно выдохнул, после чего сказал:       — Ты и впрямь мастерица.       — Это опыт, мой мальчик. Дай-ка мне минутку. Обзор отсюда не лучший, но всё же он есть.       Она надолго замолчала и после — озадаченно спросила:       — Мастер Альбедо, полагаю, в сроке беременности ты уверен?       — Двадцать шесть полных недель с момента зачатия.       Дилюк снова забеспокоился. И даже сделал шаг к ширме, надеясь, что Ундина этого не заметит.       — Если бы я ориентировалась только на состояние ребенка, то сказала бы, что он развит недели на тридцать две, не меньше, но для такого срока он... крошечный.       — Если вес чуть больше килограмма, то всё в порядке, — Альбедо улыбнулся. — Алхимики Каэнриах приложили немало усилий, чтобы плод был как можно меньше и при этом развивался без аномалий. К сожалению, условия жизни были таковы, что беременным часто приходилось полагаться только на себя. Скорость, проворность, выносливость — это являлось залогом выживания.       — Безумие, — пробормотала Ундина с восхищением в голосе. — Я, разумеется, об адаптации внутриутробного развития. И, кхм, Кэйа, могу ли я кое-что уточнить?       — Валяй.       — Мастер Альбедо, я заметила...       — Ты, наверное, хочешь спросить о хоботке?       — Альбедо! — в голосе Кэйи мелькнул испуг. — Ты сказал, у ребенка не будет никакого хоботка!       — Не будет, — алхимик пожал плечами. — Он рассосётся через одну-две недели. Я же объяснял: это тоже вынужденное изменение. Хоботок нужен на случай ранних родов, если рядом не будет помощи.       — И каким же образом это поможет? — уточнила сестра Ундина.       — Обычно, — сказал Альбедо, — мать клала новорожденного головой к шее, и с помощью хоботка он получал доступ к её кровеносной системе. Таким образом она могла выиграть время, чтобы добраться до помощи, сохранив ребенку жизнь.       — Святые ветра! Скольких детей в мире это могло бы спасти.       — Дилюк, не слушай их! У меня не было никакого хоботка, и у нашего Совёнка тоже не будет!       — У всех каэнрийцев на определенном этапе развития есть хоботок, — Альбедо уже откровенно веселился. — И ты, Кэйа Альберих, судя по шраму под языком, был из тех, кому этот хоботок спас жизнь.       — Гнусная. Ложь.       — Спокойствие, мой мальчик, — усмирила его Ундина. — Раз мастер Альбедо говорит, что для твоего народа это норма, то нет ни одной причины стыдиться. Кэйа недовольно фыркнул. Помолчав, он спросил:       — Ты что-то говорила о весе. Ребёнок слишком маленький?       — Около килограмма, как и сказал мастер Альбедо. Чуть меньше или чуть больше — тяжело сказать из-за помех, но развит очень хорошо. Здоровый. Не вижу никаких отклонений. С ребёнком всё в порядке.       Послышался облегченный выдох. И Дилюк понял, как сам всё это время был напряжён.       — Мне ещё долго так лежать?       — Всё-всё, заканчиваю. Одевайся.       Поднявшись, Ундина прошла мимо чайного столика за ширму — нормальную, из дерева — и там, судя по звукам, омыла руки.       — Кхм, — прозвучало смущённо, — кто-нибудь поможет мне?       Альбедо тоже сделал шаг, но Дилюк успел первым. Кэйа, неловко кашлянув, указал на пол, где рядом с сапогами лежали его штаны и кружевное исподнее, непростительно узкое и короткое:       — Я случайно уронил. Далеко упали.       Дилюк помог ему одеться и обуться. И не упустил случая погладить живот.       — С Совёнком всё хорошо.       — Я слышал.       Кэйа быстро ткнулся носом Дилюку за ухо и шепнул:       — Не принимай всерьёз этот бред про хоботок. Альбедо просто на нём повернут.       Сестра Ундина вернулась с новой порцией охлаждённого настоя, и Дилюк поспешил выйти из-за ледяной ширмы. Монахиня снова села рядом с Кэйей.       — Держи. Дни сейчас очень жаркие. Учитывая твою стихию, я посоветовала бы прохладные ванны два-три раза в день. Ребенку это не повредит. А лучше — зайди к сестре Деборе, она заведует нашими бассейнами и подскажет, когда можно поплавать.       — Благодарю, — пробормотал Кэйа. — Не хотелось бы смущать женщин своим видом.       — Ты будешь там один, если не считать Дебору, а её ничем не смутишь. И твоя поясница скажет спасибо.       — Кхм...       — Мой мальчик, я даже без магии могу сказать: она отваливается.       — Да, — Кэйа смутился ещё сильнее. — Живот в один миг выкатился. Вот я был как был, а потом… И теперь он так быстро растёт.       — Понимаю, к такому нелегко привыкнуть, тем более в первый раз, — её голос снова стал нежным. — Насколько я поняла, ребёнок вырастет ещё примерно вдвое, да, мастер Альбедо?       — Да, — отозвался тот. — Всё верно.       — Знаю, ты очень деятельный человек, Кэйа, но пора сбавлять обороты. Оставшееся время пролетит быстрее, чем кажется. Не буду требовать невозможного прямо сейчас, но после фестиваля постарайся соблюдать покой и готовиться к родам.       — Сестра Ундина, — вдруг сказал Альбедо, — может, тебе удастся развеять его опасения на этот счёт?       — Есть поводы для опасений? — удивилась она. — Ты молодой, здоровый человек с крепким сердцем. Ребенок уже лёг правильно. Если не уверен насчёт дыхания, сестра Агнесса покажет несколько упражнений.       — Мне кажется, он может там... застрять, — дыхание Кэйи участилось. — Я ведь не женщина. У меня мужские бёдра. А у детей такие огромные головы.       — Тебе придется постараться, — Ундина сказала это ещё ласковее. — Роды — тяжёлый труд, но ты справишься. К тому же, имплантат обеспечит тебе достаточное раскрытие и интенсивность схваток. Поверь, мой мальчик, многим женщинам о таком остаётся только молиться.       И хотя Кэйа только слушал, его дыхание говорило больше слов. Он нервничал. И сильно. Дилюк не мог припомнить, чтобы хоть что-то, кроме детских кошмаров, настолько его пугало.       — Зато этим женщинам не приходится переживать, что их ребёнок заключён в штуку, которую не вскрыть ни одним известным способом!       — Кэйа, — Альбедо скрестил руки на груди, — не говори ерунды. Способ есть. Но живым людям он не подходит, потому что для начала нужно достать имплантат вместе с ребёнком и только потом сделать надрез с помощью...       — Мастер Альбедо! — в гневе воскликнула Ундина. — Немедленно замолчи! — и тут же заворковала: — Кэйа! Кэйа, милый, смотри на меня, дыши. Да, слышишь? Да, вот так, правильно, продолжай, ты молодец, молодец...       Дилюк не видел, что она делала, но судорожное дыхание Кэйи волшебным образом выровнялось.       — Всё будет хорошо, — продолжила Ундина. — Поверь мне, я видела немало бёдер рожениц и твои не самые узкие. Когда придет срок, ты родишь ребенка сам — только потужишься хорошенько. Ничего страшного, даже если он будет больше, чем предполагает мастер Альбедо. Барбатос, да ты сам принял столько родов, что лучше многих женщин знаешь, что и как делать!       — Ха-ха-ха, — Кэйа рассмеялся, ещё немного нервно, — ну да, ну да. Первое правило беременной: не начинай рожать, пока летишь на планере.       — Ох, — Ундина засмеялась следом. — Клянусь, это был худший случай в моей практике!       — Эту леди никому не переплюнуть. К большому счастью! Ох, сестра Ундина, спасибо, мне правда стало легче. С меня ужин. Пощебечем с глазу на глаз.       — С удовольствием.       Ледяная ширма рассыпалась, и мельчайшие частицы льда тут же истаяли в воздухе. Ундина уже встала с софы, когда спросила:       — Мастер Альбедо передал твоё мнение на этот счёт, но должна спросить лично: ты хочешь узнать пол ребёнка?       — Думаю, это лишн...       — Кэйа! — возмутился Дилюк. — Не говори ерунды, лучше подготовиться, пока есть ещё несколько недель.       Тот вздрогнул, словно забыл о его присутствии, и тут же недовольно вскинулся:       — Какой толк от этого знания? Узнаем когда родится.       — Я хочу узнать сейчас.       — И что изменится?       — А что изменится, если мы узнаем?       Кэйа тяжело вздохнул. Было видно, что его упрямство даёт слабину.       — Это... пустое любопытство, — пробормотал он совсем тихо.       Улыбочка Альбедо, в начале спора почти незаметная, становилась всё явственнее с каждой фразой. И Дилюк взвился, представив, что это какой-то их общий секрет или уговор, или Барбатос знает что ещё.       — Это — нормальное любопытство, Кэйа Альберих!       — Изумительная пара, — сообщил Альбедо, развернувшись к сестре Ундине. — Даже с каким-то трепетом жду, когда дело дойдет до выбора имени. И, кажется, в Мондштадте нет строгого правила насчёт того, чью фамилию берет ребёнок?       — Фамилия будет моя! — рыкнул Дилюк.       — А-ах! — Кэйа воскликнул так горестно, что на мгновение в комнате повисла напряжённая тишина. — Сестра Ундина, — он страдальчески скривился, прижав руку к верху живота, — пожалуйста, пусть они оба уйдут!       — Господа, — Ундина вышла в коридор через минуту после позорного изгнания, и взгляд её не сулил ничего хорошего, — при всем уважении к каждому из вас, такое поведение не просто возмутительно, оно чревато самыми серьезными последствиями.       — Что с Кэйей?!       Дилюк всё это время места себе не находил, в отличие от Альбедо. Скрестив руки на груди, тот задумчиво произнес:       — Вероятно, ребенок проснулся от наших голосов и ударил его ниже солнечного сплетения.       — Мастер Альбедо, — Ундина покачала головой, — если ты более чем уверен, что роды не начнутся раньше срока, это всё равно не повод говорить в присутствии Кэйи о чём-то, что так сильно его нервирует. Даже если вероятность столь печального исхода заслуживает внимания, зачем ему знать, как именно ты спасёшь ребенка в случае его смерти?       — Может быть, вам стоит обсудить эти предположения с глазу на глаз? — вспыхнул Дилюк. — Меня, смею заметить, тоже сильно нервируют рассуждения о смерти Кэйи!       Сестра Ундина вновь повернулась к нему, и от этого тяжёлого ледяного взгляда стало не по себе.       — Лучше бы тебя нервировал тот факт, что глава семейства Лоуренсов настолько озабочен твоим вывертом с завещанием, что в компании своих прихвостней наведался к сенешалю с первыми лучами солнца и просидел там до полудня.       Дилюку показалось, он ослышался:       — Ч-что? При чём тут... моё завещание?       — Подробности, увы, мне неизвестны. Но, возможно, сейчас самое время отправиться за ними к сенешалю. К Кэйе я пока всё равно никого из вас не пущу, ему нужно отдохнуть хотя бы пару часов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.