На закате империи: Начало

NC-21
В процессе
13
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 67 889 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
13 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник

ГЛАВА 6

Настройки
Джерд сама не поняла до конца, от чего проснулась: от сильной головной боли, давящей на виски, или благодаря Сигрид, осторожно толкающей её в плечо. — Просыпайся, — в ответ на вялое ворчание подруги Сигрид мягко, но решительно отрезала: — Тебе скоро на смотр. Нам ещё надо успеть привести тебя в чувства и подобающий вид. Девушка медленно поднялась на руках и поморщилась от острой усилившейся на мгновение боли. Живот крутило, в горле стояла тошнота, голова кружилась и ныла. А сильная слабость во всём теле и ощущение жара играли решающую роль в её желании упасть обратно на кровать. — Не надо было пить, — спокойно напомнила Сигрид, глядя, как подруга держится за голову рукой и морщится от недомогания. — Ты сама предоставила себе вчера такое самочувствие на сегодня. — Спасибо за поддержку, — буркнула в ответ Джерд, взглянув на мага исподлобья. — Хоть бы помогла. — Я для этого и разбудила тебя раньше времени, — с этими словами Сигрид показала бутылёк в её руке с красно-чёрной жидкостью. — Вот эта штучка снимет тебе похмелье за полчаса. Разве что, — она задумчиво осмотрела бутылёк с зельем, — может быть побочное действие… — Да чёрт с ним, — Джерд вырвала из руки зелье и вытащила из горлышка пробку. С сомнением осмотрела плещущуюся в бутыльке жидкость, поморщилась, — хуже, чем сейчас, мне уже не будет. Не успела Сигрид ответить, как девушка уже запрокинула в себя содержимое бутылька. На вкус оно напоминало сильно разбавленное водой пиво. На момент Джерд почудилось, что сейчас её стошнит. Когда она проглотила жидкость, в горле появилось мерзкое жжение. Сигрид хмыкнула, наблюдая за тем, как подруга морщится, тихо ругаясь матом. — Гадость какая, у тебя есть хотя бы одно зелье, которое не жжёт горло, не вызывает рвоту и по вкусу не похоже на конское дерьмо? — Пожалуй, есть одно, — Джерд обратила на мага вопросительный взгляд, и Сигрид с улыбкой продолжила: — Отвар из головы красноголовой медянки и яда дартмера. На вкус, что удивительно, очень приятный, только когда отвар окажется в твоём желудке, ты помрёшь. Его обычно подмешивают в питьё, чтобы отравить человека. — Когда сегодня меня завалит дракон, можешь дать мне сразу три экземпляра, — Джерд схватилась за голову, разглядывая листву за окном. — Почему я только согласилась выпить с ними?.. — Джерд вздрогнула, словно что-то вспомнила. — Скажи, я же никаких глупостей тут не творила? — с мольбой спросила она, взяв подругу за локоть. — А то я ни хрена не помню, что было ночью. Старика помню только какого-то… пришёл, про войну какую-то говорил. А дальше всё как в тумане. Сигрид покраснела и на некоторое время спрятала от девушки взгляд. Джерд не отрывала от неё пытливого взгляда, и маг с глубоким вздохом сдалась: придётся всё рассказать. — Ты пришла ночью пьяная в хлам. Не хотела ложиться спать, хотя я тебя несколько раз просила. Ну и, — Сигрид замялась, подбирая слова, — как бы помягче сказать тебе… Джерд напряглась, вцепившись взглядом в подругу. Сигрид нервно сцепила пальцы в замок, думая. Потом её глаза странно потемнели, и она выдавила: — Ты начала лезть ко мне. Как к девушке. Джерд медленно села на край кровати, свесив ноги, и в ужасе уставилась на бледное лицо подруги. Ей стало так стыдно, что она даже почувствовала, как становится пунцовой. Не в силах дальше смотреть на Сигрид она отвернулась и упёрла взгляд в дверь. Ей хотелось провалиться сквозь землю, больше всего сейчас она хотела услышать от Сигрид, что это всё шутка. Но время шло, маг молчала, а Джерд становилось всё более неловко, стыд накрывал её с головой. Обстановка незаметно начала накаляться, и Сигрид почувствовала это первая. — Брось, Джерд, — заговорила она в надежде перевести разговор на другую тему как можно быстрее. — Ты была пьяна, я это прекрасно понимаю. Просто в дальнейшем, прошу тебя, знай меру в алкоголе. И не переходи границы, — нервно добавила она, подумав. — Мне подумать страшно, что наша дружба, которая продержалась столько лет, могла быть разрушена одной только глупостью. — Извини меня, Асгрима ради. Я ни за что бы… мне ужасно стыдно, Сигрид, — тихо пробормотала Джерд, закрывая красное от стыда лицо руками. Ей хотелось ещё что-нибудь добавить, но она сдержалась и промолчала. Только сейчас она почувствовала, как последние слова Сигрид больно отозвались где-то в её сердце. «Ты действительно считаешь это глупостью?» — пронеслось в голове у девушки, когда она убрала руки и с тоской осмотрела красивое бледное лицо мага. — Ничего страшного, но, пожалуйста, — Сигрид внимательно посмотрела в глаза подруге, — постарайся, чтобы такого больше не случилось. На мгновение Джерд показалось, что в голубых глазах девушки появилась боль, но Сигрид резко встала с кровати и отошла к столу. — У тебя достаточно времени, чтобы привести себя в приличный вид, — голос Сигрид внезапно стал ледяным и жёстким, и Джерд на мгновение почувствовала, как страх несильно сдавил её сердце стальными когтями. — Дурное самочувствие отойдёт само, когда зелье начнёт действовать. Маг взяла два бутылька с красно-чёрной жидкостью, осмотрела их, немного взболтала. — Пойду, отнесу Хауку и Фроуду. Полагаю, они сейчас мучаются с похмелья не меньше тебя. Когда девушка вышла из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь, Джерд со стоном схватилась за голову и упала на кровать. Как можно было так накосячить? Как можно было напиться в хлам, зная, что утром нужно проходить военный смотр? Зная, что внутри у неё бушуют те чувства, которые она будет просто не в состоянии сдержать в пьяном состоянии? «Мне подумать страшно, что наша дружба, которая продержалась столько лет, могла быть разрушена одной только глупостью», — эти мысли не уходили из головы девушки. Джерд перевернулась на бок, уставилась опустевшим взглядом в деревянную стену. Сигрид дорожит их дружбой. Сильно дорожит. И если бы… если бы всё зашло слишком далеко, и они переспали бы, она… пожалела об этом? Джерд с трудом заставила себя подняться и сесть на кровати, утерла рукой побежавшие из глаз слёзы. Скоро всё закончится. Или хотя бы уйдёт на второй план. Она попадёт в драконий гарнизон, уйдёт с головой в борьбу с драконами. А Сигрид будет обучаться у архимага и, вероятно, почти не будет выходить из императорского дворца. Они не будут видеться днями, возможно, неделями, но, может, оно и к лучшему. Снова видеть её красивое тело, лицо, держать свои страстные порывы в руках, надевать на себя маску лучшей подруги. Сколько же это может продолжаться?.. Зелье начало действовать, и плохое самочувствие постепенно отступало. Собравшись с силами, Джерд поднялась с кровати и прошлась к окну. Осторожно распахнула — старая деревянная рама жалобно заскрипела — и вдохнула ворвавшийся в комнату свежий воздух. На улице было тепло, хотя небо затянули тяжёлые серые тучи. Внизу, из-под навеса, под которым содержались лошади постояльцев, Джерд разглядела мелькнувший длинный хвост дракона. Через секунду, словно змея, Эйдис незаметно выползла из-под навеса, поднялась на задние лапы, вытянувшись на метра три-четыре в высоту. Прислушалась, втянула ноздрями воздух. Видимо, она ощутила запах Джерд, потому что в следующий миг подняла голову, и разноцветные глаза внимательно уставились на высунувшуюся из окна таверны девушку. Эйдис осмотрела девушку, махнула хвостом в знак приветствия и стремительно исчезла в зарослях. Тут же Джерд услышала шаги: к навесу кто-то шёл. Дракониха скрылась от чужих глаз очень вовремя. В расстроенных чувствах Джерд отошла от окна и посмотрела на аккуратно застеленную кровать подруги; на покрывале лежал толстый старый том с заклинаниями. Сердце сдавило от боли и тоски. Почему она не может спрятаться от своих чувств так же, как Эйдис прячется от людей?.. *** Регин Лайне — высокий худощавый мужчина средних лет, с острой бородкой на подбородке, важно вышел на балкон своего замка и сел на своё место, бережно поправив длинный шёлковый плащ голубого цвета. Его цепкий взгляд внимательно прошёлся по расположившейся внизу перед замком арене. Замок был расположен к арене очень близко, но граф был защищён от драконов: Джерд знала, что потолком здесь является невидимый круглый щит, пропускающий лишь звуки. Маг, чьей работой был этот щит, стоял рядом с графом, грациозно восседающим на троне. Он был высокий, в светло-синей мантии, с седой бородой и внимательными синими глазами. С другой стороны от графа стоял в железных доспехах капитан Родденхолской стражи — крепкий мужчина с тёмными глазами, которые придирчиво рассматривали Джерд. Девушка невольно выпрямилась и опустила руку на рукоять меча. Под пристальным взглядом капитана стражи ей стало не по себе. На арене было пусто. Круглая дверь за спиной у Джерд, ведущая в комнату, где сейчас находились все прочие новобранцы, была прочно закрыта. Убежать с поля боя было некуда. Огромные железные ворота напротив были закрыты с помощью магии, и Джерд это видела: большая железная задвижка слабо светилась бледно-фиолетовым цветом. Ей оставалось только удивляться тому, сколько обязанностей возлагалось здесь на мага, и как он умудряется умело справляться с ними всеми. — Джерд Хейккин, — голос капитана стражи прозвучал очень громко, несмотря на расстояние между балконом и ареной. Джерд вздрогнула и подняла голову, но потом заметила, что обращается капитан к графу, — девушка из Мирдэна, 18 лет. — 18? — граф задумчиво почесал бородку. — Не слишком ли молода новобранка? — с сомнением спросил он, разглядывая девушку. Джерд шумно выдохнула, унимая бешено пляшущее в груди сердце. — Староста Мирдэна рекомендовал её и ещё нескольких ребят, как уже опытных охотников. — Сколько на её счету драконьих голов? — придирчиво осведомился граф. Капитан нахмурился и взял с маленького столика пергаментный лист. Джерд затаила дыхание. Граф не сводил с неё пристального взгляда, и девушка почувствовала, как по спине прошёл неприятный холодок. — Около 40 драконьих голов за последние три года, — заключил капитан, сворачивая пергамент, — из них 29 получены без помощи товарищей. Джерд почувствовала, как в груди поднимается волна гордости, когда взгляд графа резко изменился, и он осмотрел девушку с изумлением, даже с некоторым одобрением. — Хорошо, — кивнул он. — Мелкер, — он обратился к магу, который быстро опустил взгляд на графа, — прошу Вас. Джерд мрачно хмыкнула. Всё это время она ждала момента, когда её спросят, готова ли она к поединку. Однако строгие судьи решили всё за неё, и девушка даже понимала, почему. Если она не будет готова к внезапному нападению дракона, делать в драконьем гарнизоне ей будет нечего. Маг взмахнул рукой, раздался громкий скрип задвижки, закрывающей ворота. До Джерд донеслось сдавленное рычание, грохот цепей, и она спешно выхватила меч из ножен. Она не знала, какой это будет дракон, как он будет нападать. Ей нужно быть готовой ко всему, и девушка крепко сжала рукоять меча. Испустив вздох, она впилась взглядом в медленно открывающиеся ворота. Грохот цепей становился всё громче, из большого тёмного помещения повалил густой дым, обволакивая собой каменный пол арены. Джерд пыталась разглядеть хотя бы голову дракона, но в густом дыму это было почти невозможно сделать. Раздался громкий треск и грохот: цепи упали на пол. Джерд увидела, как огромный силуэт вырвался на арену, раздался громкий хрипящий рёв. От него запищало в ушах, и оглушённая девушка отступила назад, морщась от боли и писка в ушах. Дым начал рассеиваться, и она разглядела огромные сложенные крылья вместо передних лап, широкую чешуйчатую грудь, от которой вверх тянулась толстая шея. Когда дым ещё больше рассеялся, девушка едва не выругалась с досады и страха одновременно, когда рядом с первой шеей увидела вторую, а с высоты на неё уже смотрели две огромные зубастые головы, мигая пустыми белыми глазами. Девушка не успела прийти в себя от увиденного, как из-за двух первых голов медленно появилась третья, вероятно, главная, в разы больше соседних и с огромными пустыми глазами кроваво-красного цвета. Желудок неприятно сжался от сильного волнения. Несмотря на то, что у дракона не было возможности подняться в воздух: ему мешал магический барьер, вдобавок одно из крыльев было подрезано — ей стало не по себе. Такого дракона она видела впервые. Разрабатывать план защиты и нападения придётся на ходу, и девушка отступила на пару шагов назад. Нападать было рано, сначала нужно выяснить, что умеет эта тварь, и как лучше к ней подступиться. Все три головы медленно повернулись в сторону Джерд, и главная раскрыла пасть, обнажая целых два ряда крупных зубов. Девушка быстро среагировала, едва заметила, как в пасти главной головы с огромной скоростью вспыхнул ярко-красный свет: она упала на пол и перекатилась в сторону. Вскакивая на ноги, она почувствовала сильный жар сбоку от себя, и огромный лавовый шар влетел в каменную стену арены и вмиг распался на маленькие крупицы, оставив на ней большое чёрное пятно. Джерд стремительно отшагнула: сразу несколько крупных капель лавы чуть не прилетели прямо на её ногу. Джерд медленно расправила плечи, глаза снова изучали дракона. Главная голова шумно выдохнула с хрипом и испустила густое облачко дыма. «Неужели уже выдохся?» — и Джерд даже успела испытать облегчение, которое быстро испарилось, едва разум напомнил: «У него ещё две другие головы». И словно в подтверждение этой мысли самая первая голова вдруг оживилась, распахнула пасть. Джерд приготовилась отпрыгивать в сторону, но дракон закружился на одном месте, и из его пасти повалил густыми клубами дым. Джерд начала отходить к стене, но густой дым, заполнил всю арену, и к ужасу девушки дракон успешно укрылся от её глаз. От дыма слезились глаза. Джерд отступала назад, пока не почувствовала, как упёрлась спиной в холодную каменную стену арены. Пусть лучше дракон нападёт на неё спереди. У неё будут хоть какие-то шансы увернуться. Если он нападёт со спины — это конец. Слева раздался скрежет когтей по полу арены. Девушка напрягла зрение, вглядываясь в густой дым, но дракона разглядеть не могла. Оставалось полагаться только на слух. Но именно сейчас дракон неожиданно утих. Джерд не знала, сколько прошло времени. Минута, две, или все десять. Дракон не проявлял себя. Девушка крепко сжимала в руке рукоять меча и была готова в любой момент отразить нападение. В свою очередь она старалась не издавать шума, чтобы дракону было тяжелее найти её. Но разум подсказывал: дракон явно видит в этом дыму лучше неё, да и обоняние у него никто не отнимал. Рядом громко заскрежетали когти, и из дымового тумана на Джерд вырвалась одна из голов. Огромная пасть распахнулась прямо перед лицом девушки, и Джерд упала на пол, перекатилась вбок. И, едва встав, тут же отскочила в сторону. Буквально через секунду вторая голова молниеносно вылезла из дыма и яростно клацнула зубами на том месте, где только что стояла молодая охотница. В голову пришла идея, и Джерд намеренно осталась стоять на одном месте. И когда из тумана на неё вылетела третья голова, девушка ловко отпрыгнула, взмахнула мечом — и лезвие меча окрасилось тёмно-красной кровью. Дракон яростно взревел, а его отрубленная третья голова упала на пол арены, пачкая его кровью. Девушка с ликованием заметила, что дым начинает понемногу рассеиваться. Вдобавок ей уже удалось отрубить одну голову. Да, у дракона оставались ещё две, но Джерд знала: теперь этому гаду будет намного сложнее. Она вскинула голову, немного отвела меч назад и кинулась оббегать дракона, чтобы зайти со спины и нанести ещё удар. Когда туман рассеялся до конца, Джерд шумно выдохнула и свободной рукой утерла стекающий со лба пот. Перед ней лежало бездыханное тело дракона, а у ног валялись две мёртвые отрубленные головы, словно трофеи. Хотя для Джерд это действительно были самые настоящие трофеи. Граф не без удивления оглядел отрубленные головы дракона, хмыкнул и неуверенно протянул: — Неплохо. Я бы даже сказал, чудесно. Мелкер закивал, с интересом разглядывая девушку. Джерд на мгновение задумалась о том, как все они могли наблюдать за её боем, если дракон окутал всё пространство арены густым дымом. Но потом взгляд упал на гордого мага, и девушка догадалась: ему стоило лишь произнести заклинание — и для графа с капитаном стражи был открыт обзор на всю арену даже сквозь дым. — Каков Ваш вердикт? — осведомился капитан стражи. — Вам нужно время обдумать? — Я полагаю, здесь нечего обдумывать, — отрезал граф, капризно отмахнувшись рукой от капитана стражи. — Девушка показала безупречное мастерство. Ей потребовалось около десяти минут, чтобы завалить трёхголового мерлинкера. А если Вы не знали, — граф с упрёком уставился на капитана стражи, заставляя того смущённо отвести взгляд, — трехголовый мерлинкер совсем немного уступает по силе дартмеру. В голове Джерд промелькнули воспоминания той ночи, когда в лесу её чуть не убил дартмер, и она с сомнением оглядела мёртвого дракона, лежащего перед ней. Быть не может, что этот дракон дался ей с такой лёгкостью, если он совсем немного слабее дартмера, который в первые же секунды чуть не порвал её. — Джерд Хейккин, Вы показали, пока что, один из лучших результатов, — громко заговорил граф, обращаясь к девушке. — Я думаю, что размышления здесь ни к чему. Империи нужны воины, подобные Вам. К 24 числу солнечного месяца Вы должны прибыть в столицу и 25 числа заступить на службу в драконий гарнизон. Девушка вздрогнула, а все сомнения по поводу сравнения дартмера и трёхголового мерлинкера мигом испарились. Она уставилась во все глаза на графа, сидящего на балконе, и даже не сразу сообразила поклониться ему и громко поблагодарить. Капитан стражи лишь важно кивнул, встретившись с девушкой взглядом. Мелкер взмахнул рукой, и тело дракона, его головы вспыхнули ярко-синим огнём. Дракон горел недолго, совсем скоро от него остались лишь кости, а позже сгорели и они. На арене не осталось почти ничего, что напоминало бы о прошедшей битве. Разве что, чёрные подгоревшие пятна, оставшиеся от лавовых залпов погибшего соперника. Джерд шла к двери, ведущей в комнату, где её ждали товарищи, а сердце с каждой секундой билось всё быстрее. Радостная мысль всё никак не могла уложиться в голове. Сбылась её мечта. Мечта, которую она лелеяла с самого детства. Она попала в драконий гарнизон. Все эти годы тренировок, борьбы с драконами не были напрасны. Она прошла. Она доказала, на что способна. Едва захлопнув за собой дверь, Джерд окинула взглядом широкое помещение. Среди многочисленных незнакомых людей она отыскала глазами свою компанию. И едва друзья подняли на неё взволнованные взгляды, Джерд сорвалась с места, бросилась к ним и, обнимая растерявшуюся от таких откровенных проявлений чувств со стороны подруги Ринд, завопила: — Меня взяли, ребята! Взяли, представляете?! — от Ринд она кинулась к Атли, который, осознав её слова, уже был готов обнять девушку в ответ. — И вас возьмут, я в этом уверена! Фроуд с Хауком переглянулись, и в глазах парней загорелся радостный огонь. — Что ж, — Ринд счастливо оглядела друзей, — будем надеяться, что это так.
13 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник