ID работы: 12373337

Мидтаун в поисках слухов

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
558
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
558 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник Скачать

Её двоюродный дедушка?

Настройки текста
      Восемь месяцев спустя, после того, как команда по академическому десятиборью была более чем наполовину уверена, что вся эта ситуация с ночевкой им приснилась, с сожалением вспомнив, что снова наступил понедельник, Синди уже полусонная заметила то, что могло стать ее самой большой зацепкой. Последним уроком в этот день был английский, и Синди ненавидела его.       Учительница все время что-то бубнила, в классе было слишком душно для того, чтобы говорить, а доска была полна бессмысленных символов, которые, вероятно, были похожи на буквы и команды до того, как мозг Синди решил отключиться, а свою бутылку воды она допила за двенадцать жалких минут до этого, так что все, чего она хотела — это спать. К сожалению, с ней согласились только двадцать семь тридцатых класса.       Этими тремя виновниками были Нед Лидс — очевидно, что у него почти никогда не кончалась энергия, — Питер Паркер, у которого, казалось, постоянно было бдительное и напряженное подсознание, и Флэш. Потому что Флэш иногда мог быть настоящим придурком. — Эй, Паркер! — шипел он. — Ничтожный! Питер мужественно игнорировал его. Нед ткнул локтем в Питера: — Просто ответь ему, — пробормотал он. — Учитель не смотрит. Питер посмотрел на Неда так, словно тот сказал, что ненавидит «Звездные войны» (Синди, как и все, прекрасно знала, насколько оба мальчика были одержимы этими фильмами. А это было до безумия странно): — Чувак, зачем? — спросил он, недоумевая. — Не знаю, — ответил Нед. — Может быть, тогда он перестанет тебя доставать? Питер закатил глаза, но все равно повернулся. — Да, Юджин? — невинно прошептал он Флэшу, который заикался на середине фразы «наконец-то, пенис!» и покраснел. — Это Флэш, — возразил он. — Ага, — согласился Питер. — Я так и сказал. Флэш нахмурился, но в считанные секунды вернул себе прежнюю агрессивность: — Эй, неудачник, — агрессивно спросил он, наклонившись вперед и стащив что-то со страниц книги Питера, — кто это? Он потрогал фотографию. — Ты использовал свой пенис, да, Пенис? У тебя есть ребенок? Мозг Синди снова ожил, и она не очень-то незаметно наклонилась к плечу Флэша. На фотографии был изображен маленький прямоугольник, на котором сидел младенец, круглолицый и темноглазый. На нежной коже ее головы лежала прядь каштановых волос. Малышка была завернута в бледно-голубое одеяльце. На обратной стороне фотографии Питер нарисовал крошечное сердечко. — Не будь дураком, Флэш, это, скорее всего, младшая сестра Питера, или кузина, или еще кто-нибудь, — нервно хихикнул Нед. Питер нахмурился и осторожно взял фотографию обратно. — Родители Паркера мертвы уже почти десять лет, — громко пожаловался Флэш, — у него никак не может быть сестры. И это, вспомнила Синди, была хорошая мысль. — Питер, а что это за ребенок? — спросила она. — Ее зовут Морган, — тихо ответил он и сунул фотографию обратно между страницами книги. — Как ты думаешь, то, что сказал Флэш, правда? — спросила Синди у Салли. — Мннн, — сонно протянула Салли, не поднимая головы от того места, на котором она держалась за локти. — Я имею в виду, Питеру сколько, шестнадцать с половиной? — Синди продолжала, в основном про себя. — Это не невозможно… — Нет, это невозможно, — презрительно признал Флэш, — потому что ничтожество Паркер никак не мог перепихнуться. Синди ухмыльнулась: — Если он такой непривлекательный, почему вы называете его «Пенис»? Флэш уставился на нее, как золотая рыбка огромного размера, и Синди подумала, можно ли считать доказательством их родства тот факт, что у ребенка и Питера карие глаза и каштановые волосы. — А какая фамилия у Моргана, Питер? — спросила она. Он угрюмо отказался отвечать. Вместо этого Синди попыталась подлить ему масла: — Красивая малышка, — сказала девушка, — ее назвали в честь кого-то конкретного? Питер обменялся взглядом с Недом. — Ее двоюродного дедушки? — ответил он неуверенно. — Родной дядя мамы или папы? — Дядя ее мамы? Который, очевидно, был немного эксцентричным? Я не знаю, я никогда его не встречал. Если Морган была сестрой, то разве дядя ее мамы не был бы также дядей мамы Питера? Однако он не называл однофамильцев своими родственниками. Синди сморщила нос и осторожно попробовала еще раз: — Какая фамилия у Морган? Питер взвизгнул: — Старк? Весь класс встал, и бесконечный гул учителя прекратился. Синди наклонила голову в тишине комнаты, и все уставились на Питера: — Старк? Питер покраснел: — Да? — Морган Старк — это та самая Морган Старк? — Эм? Может быть? Брови Синди чуть не слетели со лба: — У тебя есть фотография Морган Старк, неуловимой дочери Пеппер Поттс и Тони Старка, которую никогда не видели на публике? Ни разу не была замечена СМИ за четыре месяца с момента ее рождения? Та самая Морган Старк? Питер кивнул, а затем вздохнул: — Только… только не шумите, пожалуйста… ничего страшного, правда, — запротестовал он. Нед нахмурился и повернулся к классу: — На языке Питера это означает, — объяснил он, — «отвали». Остаток урока прошел в потрясенном молчании.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.