ID работы: 12373694

The Scars That Make You Whole/Шрамы, делающие тебя целым

Гет
Перевод
R
В процессе
152
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 431 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 168 Отзывы 68 В сборник Скачать

АРКА 1. ЗАКОНЫ О ТЕБЕ И ОБО МНЕ. Глава 2. Кавалер Люси

Настройки текста
Примечания:
      Всякая надежда на то, что события прошлой ночи — сюрреалистичный и тревожный кошмар, испарилась, как только Люси вышла из своей спальни и увидела сидящего за столом черного мага Зерефа, листающего страницы ее будущего романа.       Как и прежде, рука незримо и стремительно опустилась к поясу, а Люси пронзительно закричала: «Стрелец!». В мгновение ока стрела звездного духа вырвала всю пачку бумаг из рук Зерефа и пригвоздила ту к дальней стене.       Уставившись на теперь пустые руки, а затем и на стрелу, до сих пор дрожавшую в стене, Зереф перевел взгляд на Люси и, с выражением глубоко предательства на лице, произнес: — Но я читал! — Я позволила вам переночевать на диване. А не рыться в моих ящиках. — Мне было скучно. — Это не оправдание! Эта рукопись — личное! — задыхаясь, она устремилась к стене и с некоторым усилием выдернула стрелу, засунув поврежденные страницы обратно в ящик, откуда Зереф их стащил. Заметив, что он пристально смотрит на ящик, Люси предупредила: — Даже не думайте об этом. — Чем закончилась история? — Не знаю. Я еще не дописала. — Но ты хотя бы размышляла о конце, — упорствовал Зереф, как-будто это было его дело. — Конечно. Героиня выгоняет злого волшебника из своего дома, и все живут долго и счастливо. Кроме злого волшебника, разумеется. Он, полностью злоупотребив великодушием героини, теперь вынужден до конца истории продолжать приключения в одиночку.       Зереф полностью откинулся на спинку кресла и, широко распахнув глаза, посмотрел на нее с детским недоумением. — Почему у меня такое чувство, что вы, мисс Хартфилия, пытаетесь мне что-то поведать?       Люси буркнула что-то под нос и принялась менять в рюкзаке журналистские примочки на снаряжение для всякого рода авантюр. Да, не самое многообещающее начало сотрудничества. Всю прошлую ночь Люси не могла расслабиться, чувствуя присутствие черного волшебника у себя дома, а когда, наконец, заснула, то встала в полном отрицании реальности происходящего, убедив себя, что все вчерашнее — просто сон. Разве могла она согласиться путешествовать по всему Фиору в компании заклятого врага Хвоста Феи? Полный бред. И бессонная ночь помогла справиться с принятием реальности не больше, чем с пугающим напарником, решившим, что элементарные манеры не приличествуют темному волшебнику.       Но опять же, Зереф здесь, а она жива, и, вопреки здравому смыслу, не растеряла желание собрать Хвост Феи. — У вас уже есть план? — спросила Люси. — Куда мы сначала отправимся. — Конечно. Сначала посетим Маргариту. — Маргариту? — Да. Там находится… — Венди. Да, я знаю, — перебила его Люси. — Она одна из немногих, о ком я знаю. За год Венди ни разу не пыталась скрываться. — Тогда в чем проблема? — Нет, ничего такого. Просто предположила, что мы начнем с кого-то вроде Мастера, или… или Нацу… — Люси прикусила губу и отвела взгляд.       Идти за Нацу хотелось меньше всего. Но если бы Люси попросили составить список вещей, делающих Хвост Феи Хвостом Феи, любой, хоть что-то знающий о гильдии, поставил бы Нацу Драгнила на первое место.       На удивление, Зереф не потребовал объяснений после ее неловкой заминки. — Макаров вне зоны доступа, — ответил он. — Я знаю, где он находится, но мне бы очень хотелось, чтобы он там оставался и впредь… по крайней мере, пока что. То же самое касается и Нацу. Подозреваю, в итоге они оба нам понадобятся, но я предпочту избегать их, пока это возможно.       Торопливо кивнув, Люси поблагодарила всех богов за то, что не пришлось объяснять свое желание держаться от Нацу подальше. И в голове даже не промелькнуло мысли спросить самого Зерефа о нежелании встречаться с Драгнилом. — Что касается того, почему я выбрал Венди, — продолжил он, — Ну, драгонслееры очень важны. Поскольку Нацу исключен, а Гажил неизвестно где, Венди — естественный выбор. — Гажил работает на Совет, — вклинилась Люси, желая показать, что знает что-то, чего не знает его так называемая разведывательная сеть.       Зереф покачал головой. — Это я знаю. Около недели назад он и… — тут Зереф сделал паузу, чтобы с пугающей ясностью вспомнить имена, о которых в принципе не должен был знать. — …Леви и Пантерлили были переведены на новую миссию, детали которой, к сожалению, превышают уровень моего допуска, к которому я могу сейчас подключиться. Я работаю над этим, пока мы разговариваем. — Вы работаете над этим? — Мои люди работают над этим, — поправился он. — Ваши люди, — с сомнением повторила Люси, отчего Зереф приподнял бровь. — Ты так говоришь, словно не веришь, что они у меня есть. — Нет-нет, я верю вам, просто… мы же уничтожили вашу армию, — в ответ на его вопросительный взгляд, Люси пояснила: — Тартарос. Мы их уже победили. — А, этих, — Зереф пренебрежительно махнул рукой. — У меня есть другие войска. — У вас есть другие войска?! — переспросила Люси одновременно удивленно и недоверчиво, на что Зереф рассмеялся.       Не зловеще, а смехом человека, которому нравится подтрунивать над своим товарищем. Ему не было нужды лгать. Зереф попросту намеренно сбил ее с толку своей непредсказуемостью. — Ужасно, не правда ли? — ухмыльнулся он. — На твоем месте, я бы воспользовался нашим перемирием, Люси. Ты закончила собираться? — Э… да, почти. Вы ничего не берете? — добавила заклинательница, подумав, что у него нет никакого багажа, кроме одежды на теле. — Мы же будем в пути какое-то время. — У меня есть все необходимое. — Как хотите, — Люси перекинула сумку через плечо и, наконец, вернула Звездную Реку на законное место на бедре, по другую сторону от зодиакальных ключей. — Я готова.       Зереф вскочил на ноги в почти детском возбуждении. — Ну что ж. Тогда на поиски!

***

      Приподнятое настроение, ознаменовавшее начало нового приключения, успело быстро улетучиться, как только они вышли через парадную дверь.       В этот момент Люси с Зерефом разминулись и оба пошли по улице в противоположном направлении. Остановились. Повернулись и с досадой посмотрели друг на друга. — Вы куда? — требовательно спросила заклинательница. — В город Маргарита, — холодно ответствовал Зереф, через плечо указав на юго-западный выход из Крокуса. — Уверен, ты без труда найдешь туда дорогу. — Конечно, мы можем пойти и туда… или, мы пойдем вон туда, сядем на поезд на центральной станции Крокуса и прибудем в Маргариту через час, а не три дня.       Ее снисходительная улыбка встретилась точно с такой же — у Зерефа, к ее сожалению имеющего четыреста лет практики, чтобы так снисходительно улыбаться. — Я не упомянул? Я не могу ездить на общественном транспорте, поэтому на поезде мы не поедем. — Вы шутите… да? — Нисколько. — Только не говорите мне, что тоже страдаете от укачивания? — Нет, конечно. Но оставлять меня в замкнутом пространстве, полном других людей, на длительный период времени? Поверь, не лучшая мысль. — Ну, а я не думаю, что не лучшая мысль — идти пешком аж до Маргариты!       Зереф пожал плечами. — Не так далеко, как ты считаешь. Мы будем там к закату, если перестанешь ныть и пойдешь пешком.       Люси готова была поспорить, что если бы взглядом можно было убивать, Зерефу вряд ли бы помогло его хваленое бессмертие. — То есть, я не только путешествую с вами с какими-то дурацкими миссиями, которые я даже не хотела… но вы еще заставляете меня проделывать это пешком?       Зереф слегка наклонил голову, и его черты лица разгладились, приобретя не надменный, а безобидный облик. Он сделал вид, что обдумывает вопрос, а затем произнес: — Возможно, поймаем попутку, когда окажемся в сельской местности. — Уже лучше. Нам, — прорычала Люси. — Знаете, я действительно думала, что те дни, когда приходилось ходить пешком буквально на каждое задание, остались позади. Мне всегда «везет» с напарниками. — Быстрее уйдем — быстрее придем, — сообщил Зереф, откровенно забавляясь и совершенно не раскаиваясь.       Он направился в сторону городских ворот, а Люси сверлила глазами его затылок, размышляя, не будет ли пощечина нарушением условий перемирия, если удастся доказать, что ее спровоцировали.       Казалось, прошла целая вечность, пока на дороге не появилась повозка, которую Люси приветствовала своей самой доброжелательной улыбкой и двумя скрещенными пальцами за спиной.       В течение нескольких мучительных минут она была уверена — повозка проедет мимо, поскольку чувствовала, как подозрительный взгляд извозчика набирающего ход экипажа впивается ей в спину. Люси не повернулась и не посмотрела в ответ, не желая показаться слишком нетерпеливой. Понимала, что подозрение направлено на ее попутчика.       Люси не сомневалась — Зереф полностью подавлял свою огромную магическую ауру. Ни один непосвященный о его истинной сущности, не мог и представить, что этот человек был чем-то большим, чем казался. С другой стороны, Зереф выглядел так, словно только что вышел за порог древней философской школы. Подражание древним в стиле одежды четырехсотлетней давности было популярно среди ученых, и, конечно, не могло быть популярным у путешественников на дороге между Крокусом и Маргаритой.       К счастью, кажущаяся молодость Зерефа в значительной степени способствовала созданию вокруг него ауры безобидности. Люси заметила, что темный волшебник тоже это понимал, чем пользовался в своих интересах. Казалось, любовь Зерефа к усложнению ее жизни не распространялась на саботирование собственных поисков. Он молчал, позволяя Люси вести диалог.       В конце концов, извозчик остановился перед ними. Он сидел на открытой деревянной повозке, наполовину забитой пустыми ящиками, и Люси догадалась, что извозчик — фермер, возвращающийся с торговли своей продукции на рынках Крокуса. Повозку тянула черная лошадь, раздраженно задергавшая ушами, как только телега остановилась. Животное одарило Люси неожиданно устрашающим взглядом, а седобородый фермер внимательно посмотрел на нее с облучка. — Куды идете? — В Маргариту, — ответила Люси. — Моему напарнику… (не то, чтобы он на данный момент приносил хоть какую-то пользу) не нравятся поезда, поэтому всю дорогу, по его прихоти мы идем пешком. Мы покинули Крокус примерно шесть часов назад… — Точнее, час и пятьдесят минут назад, — спокойно поправил Зереф, и Люси бросила на него злобный взгляд. — Хорошо, нам показалось, что прошло целых шесть часов. Такими темпами мы никогда не доберемся до Маргариты до заката…       Люси не была уверена, хорошо ли ей удалось изобразить «девушку в беде» с печально известным черным волшебником под боком, но фермер сурово кивнул. — Вы волшебники гильдии? — Только я, — Люси подняла руку и продемонстрировала розовую метку. — Технически, моя гильдия распущена, но если вы имеете в виду, можем ли мы навалять в магическом поединке, то да — ответ положительный. — Хвост Феи… Знаю о такой, — пробормотал фермер. — Это надежная метка. Вам повезло, мисс — я тоже еду в Маргариту и могу взять вас с собой.       Люси облегченно вздохнула. — Спасибо, вы наш спаситель!       Она вскочила и села рядом со стариком, а Зереф сдвинул ящики, освободив пространство в задней части повозки. После, благополучно игнорируя своих попутчиков, лег и положил руки за голову, прикрыв глаза и нежась в лучах солнечного света. Люси не очень понимала, где Зереф смог так устать, что теперь бессовестно дрых, ведь его не мучила паранойя всю ночь, как некоторых. Но Люси его дневной сон вполне устраивал. Они вместе всего несколько часов, а она уже отчаянно нуждалась в ком-то еще. В ком-то еще, с кем можно просто поговорить.       Фермер щелкнул поводьями, и здоровая лошадь возобновила неторопливый ход. Под ее ровное вышагивание проносились вокруг золотисто-зеленые поля, и Люси почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы спросить: — Кажется, вы беспокоитесь?       Судя по подозрительности старика в начале их встречи и тому, что узнав о принадлежности Люси к известной гильдии он решился взять их, это казалось разумеющимся. Заклинательница надеялась, что фермер поделится с ними своими тревогами, если она применит все навыки вежливого общения. — Не слышали, какие слухи ходят?       Люси покачала головой. Обычно ими и занималась, но в последнее время в новостных сводках Крокуса и ее собственных репортажах преобладали Игры, отчего она совсем не уделяла остальному миру столько внимания, сколько, возможно, следовало бы. Потянувшись к рюкзаку за карандашом, Люси запоздало вспомнила, что теперь не является репортером. Нравится ей это или нет, но она маг волшебной гильдии, и ее приоритеты были отличны от прошлых. — Все из-за сообщений об авариях, — пробурчал извозчик. — Телеги сходят с дороги, грузы уничтожаются… и это в окрестностях Маргариты. — Бандиты? — О бандитах ничего не слышал. Сплошь несчастные случаи. Уж если б ведали, отчего так происходит, местные гильдии предприняли б что-нить, верно говорю?.       «Не предприняли, если все они были сосредоточены на ВМИ», — подумала Люси. — Маргариту нельзя не пожалеть, — добавил фермер. — У них фестиваль, День Благодарения завтра, а на дороге перекати поле.       Фестиваль, конечно. Будучи подхваченным азартом Играми в Крокусе, легко забыть, что в других городах тоже есть летние традиции. Судя по тому, что Люси слышала, День Благодарения такое же важное событие в Маргарите, как Парад Фантазия в Магнолии. Возможно из-за подготовки к фестивалю Чешуя Змеи Девы, в этом году не участвовавшая в Играх, не расследует слухи… и ей не нравились подобные совпадения. Ее волшебная интуиция не любила совпадений, ровно, как и журналистское чутье не доверяло им.       Пока ехали, вели светскую беседу о фестивале в Чешуе Змеи Девы. Столь долгожданный отдых для ног избавил не только от боли, но и от недовольства, что кое-кто заставил ее идти пешком. Люси знала — спокойствие не продлится долго. Если часть ее тихой жизни в качестве журналиста как-то еще пережила появление на пороге самого Черного Мага, то вот путешествие к Маргарите от имени Хвоста Феи обрекало заклинательницу на провал. Ничто так не притягивает неприятности, как розовая метка на руке.       Неприятности пришли, откуда их не ждали. И Люси сейчас не о нападении из лесной чащи, за которой следила вполглаза, нет. То было настолько близким, что она их чуть не проморгала.       Неожиданно лошадь замотала головой, словно попыталась отогнать назойливую муху. Фермер стиснул поводья, животное, еще более взволнованное, чем прежде, резко вскинуло морду. Галоп нарушил привычный ход, и конь забил ногами по земле, сотрясая всю повозку. — Эй, мальчик! — позвал старик, слегка натянув поводья.       Животное издало беспокойное ржание, и одновременно с этим по нервным окончаниям пронеслось неведомое Люси волшебство. Чувства оказались на пределе, появляясь и исчезая, оттого она оказалась не в состоянии определить местонахождение заклинателя, даже не уверенная, что он вообще есть — не было нужды подобным заниматься. Поддерживание своих сил медитацией и некоторой практикой — одно, но развитие сверхчувствительности к чужой волшбе при единении с нею — это другое. К тому же, по-настоящему в магическом сражении Люси не участвовала вот уже десять месяцев.       Она устремила глаза вдаль, надеясь, что сможет увидеть то, что оказалось неподвластно для ее интуиции. Следы враждебных магов отсутствовали, во всяком случае, их враждебных магов. На удивление Люси, Зереф, сидевший позади, напряженно оглядывал поля, и его настороженность совершенно не вязалась с его обычно спокойным поведением. — Вы тоже почувствовали? — спросила она его.       Зереф расслабился, оставив вопрос заклинательницы без ответа. Растянул губы в надменной улыбке, очевидно, получая от вопиющего игнорирования ее персоны слишком много удовольствия. — Похоже, теперь твоя очередь, волшебница гильдии.       Люси пристально посмотрела на него. — Я правильно понимаю — помогать вы мне не собираетесь? — Нисколько, — довольно подтвердил Зереф.       Люси не впечатлилась. — Вы физически не способны быть полезным? Или просто принципиально поддерживаете каждого мелкого уголовника, с которым сталкиваетесь? — Очевидно, нет. Ты же сама говорила — хочешь превратить свою помощь в обыкновенную оплачиваемую работу, коей и занимаются волшебники. Верно? — Да-а?.. — Ну, вот. Я — твой работодатель, а ты — мой наемный маг. Ты же не думаешь, что я запачкаю свои руки на этом задании?       Нахмурившись, Люси снова сконцентрировала внимание на окружающей обстановке. Верное решение, поскольку именно сейчас лошади вздумалось рвануть с места и понестись вскачь.       Ее и фермера вжало в скамейку. Они оказались на волоске от смерти, поскольку разъяренное животное вылетело с дороги, помчавшись вперед через луг — прямо к короткому обрыву, с журчащим каменистым ручьем внизу.       Лошадь, не обращая внимания на опасность и попытки старика покрепче натянуть поводья, вместе с повозкой бешено неслась вперед. Люси решилась взять бразды правления в свои руки и закричала: — Рак!       Шаткое и откровенно неустойчивое положение заклинательницы на вершине мчащейся телеги не сказалось на ее способностях — дух Краба появился незамедлительно, без фанфар. Осознав срочность ситуации, в которой оказалась хозяйка, он мгновенно перерезал поводья лошади. Повозка остановилась. — Что это было? — напряженно спросила Люси, позабыв в пылу момента, что ее нынешний напарник — не Эрза или Грей, а человек, отвергающий саму концепцию командной работы.       Зереф неопределенно пожал плечами. И эта неопределенность в равной степени могла означать что-то вроде: «Я не знаю» или «Даже если б знал, все равно бы не сказал». Этот бой Люси вела в одиночку. — Может, напасть какая нашла на лошадь-то, — ответил фермер взамен промолчавшего Зерефа. — Никогда не видел, чтоб он был таким испуганным. Смотри-ка — к нам возвращается.       Перебирая копытами, со шквалом животное споткнулось и остановилось на берегу реки. В воду полетели комья грязи. Навострив уши, лошадь повернулась корпусом и пустилась обратно к ним. Будто и не было никакого внезапного бегства.       Глаза Люси сузились. Аномальная магия снова коснулась чувств. Шаг перешел в рысь. Рысь — в галоп. К ее изумлению, конь, словно носорог, опустил голову, и стремительно понесся к повозке. — Прыгайте! — закричала она.       Они бросились врассыпную. Люси шарахнулась в сторону, но не успела упасть и на фут, как Рак, подхватив девушку на руки, аккуратно приземлился и поставил заклинательницу на ноги. Сплошь покрытый мышцами, проступавшими под черной шерстью, конь врезался в повозку, нанеся той разрушительный урон. Остановился. Нетерпеливо стряхнул клочья травы с гривы и повернулся, готовясь совершить новый удар.       Чуть менее изящно, чем Люси и Рак, Зереф приземлился на противоположную сторону от разрушенной телеги. Фермер лежал на спине в траве, отчего становился самой уязвимой мишенью. Неважно, что лошадь была домашним животным. Неважно, что выращена и воспитана этим человеком. Люси с содроганием поняла — все это не имеет значения против той странной магии. Она раскрыла рот, уже готовая отдать приказ Раку атаковать, как…       Засомневалась. Что Люси творила? Перед ней не беспощадный монстр, а всего лишь животное! Невинное. Разве она имела право бороться с ним с помощью боли, силы и страха? Разве перед ней темный маг?       Быстро сообразив, Люси схватила Звездную Реку и обвила ею шею лошади. Конь отпрянул назад. Еще несколько секунд — и он бы растоптал фермера. Взмахнув рукой, заклинательница заставила хлыст сжаться и, протащив себя по воздуху, устремилась прямо на спину животного.       Теперь его внимание принадлежало ей. Лошадь яростно задергалась, отчаянно пытаясь избавиться от раздражителя. Плеть вылетела, Люси выпустила ее из рук, чтобы не повторить тот же путь. Обхватила шею животного обеими руками, уперлась коленями, рассеяно подумав, что за десять лет уроков верховой езды в поместье Хартфилиев, ее учителя ни разу поднимали вопрос о том, как удержаться на взбесившейся лошади.       Краем глаза Люси заметила Зерефа, наблюдавшего за всем происходящим с не меньшим удовольствием, чем, если бы ему подарили красную кнопку с надписью «Нажмите, чтобы уничтожить человечество». Любой другой бросился бы ей на помощь, но нет… Она застряла с ним.       Но Люси могла справиться и сама. Что с того, что немного отвыкла от практики? Она волшебница Хвоста Феи!       Странная магия заставляла лошадь вести себя агрессивно. Следовательно, чтобы покончить с этим, не причиняя вреда животному, нужно уничтожить заклинателя. Правда, Люси все еще не определила его местоположение по плавающему следу магической энергии… но теперь, когда она воздействовала непосредственно на лошадь, все становилось яснее, чем раньше. Если обмануть темного мага и усилить силу его заклинания, то, возможно, удастся и схватить его. — Лира! — позвала Люси, касаясь серебряного ключа и чувствуя, как зов проносится по двум мирам.       Дух появился сразу, в виде молоденькой девушки, державшей арфу больше ее самой, в розово-персиковом нарядном платье и с выражением чистого недоумения на лице. — Вы звали меня, госпожа Люси?       Громко, чтобы эхо голоса донеслось до ближайших деревьев, Люси приказала: — Попробуй успокоить лошадь, сыграв песню! — Эм-м, госпожа Люси, моя музыка не может… — Лира, пожалуйста, сыграй!       Хотя Лира и не являлась боевым духом, однако она все еще была другом своей хозяйке, доверяя той. Храбро кивнув, она села посреди обломков повозки, отчего ее грация и чистота только выделились созданным контрастом. Лира запела колыбельную.       Какой бы эффект ни оказывали песни арфистки на людей, чьи сердца нуждались в их звучании, одна лишь мелодия ничего не могла совершить. В том числе не могла успокоить лошадь, подвластную зловещему волшебству. И Лира, и ее хозяйка знали это.       Но не существовало ни одной причины, что противник мог это понимать. Следом произошел ответный всплеск волшебства: враг, приготовившись к битве за контроль, выдал себя, и на этот раз Люси смогла безошибочно определить источник его силы.       Опасно балансируя, она вырвала руку из мертвой хватки на шее лошади, указав в сторону дерева, которое темный волшебник использовал в качестве укрытия. — Пожалуйста, Стрелец!       Люси зажмурила глаза и повисла на лошади — одновременное открытие трех врат требовало от заклинательницы максимальной сосредоточенности. Появившись, Стрелец выпустил три стрелы в указанном направлении. Две исчезли в зарослях, разбросав листву, а третья — попала в чей-то дом.       Враг ослабил концентрацию. Живое землетрясение в десятку баллов, на котором повисла Люси, разом остановилось. Постанывая, она выпрямилась, чувствуя себя точно так же, как Нацу после качки на транспорте. Но драгонслеер не стал бы слишком долго валяться, и Люси тоже. Не сейчас, когда появился шанс обратить ситуацию в свою пользу. Отставив размышления в сторону, она не долго думая сняла с пояса связку ключей. Постучала золотым концом одного из них по сердцу. — Звездное платье: Рак!       Теперь годы обучения королевской верховой езде, начнут приносить свои плоды. Короткая юката в боевом стиле Рака села как влитая. Взяв в каждую руку по половине ножницы, Люси коленями направила лошадь в сторону зарослей.       Лира, музыкальные способности которой, очевидно, не ограничивались арфой в руках, перешла к торжественному оркестровому исполнению «Полета валькирий». Заклинательница сделала мысленную заметку, что надо бы почаще вызывать Лиру на бой.       За деревом притаилась одинокая фигура в капюшоне, из плеча которой торчала стрела. Люси в мгновение ока оказалась рядом и прислонила лезвие к шее незнакомца, но безуспешно — враг парировал удар стремительно поднятой рукой. Ее удар разрезал черную ткань одежды и… застрял. Доспехи? Чешуя? Судя по мягкому стуку, последнее. Догадка Люси тут же подтвердилась, когда громовой удар лезвия отбросил капюшон.       Сбросив заклинательницу, лошадь развернулась и надвигающимся штормом понеслась между деревьями, замелькав между кронами. Теперь Люси ясно видела своего противника, похожего больше на змею, чем на человека: под копной соломенного цвета волос на лице блестели крошечные серо-зеленые чешуйки, а язык, высунутый между губ, оказался раздвоенным.       Она даже не замедлилась — в прошлом сражалась с монстрами в тысячу раз более страшными, чем какой-то человек-змей. Звездный свет растворил тени, кружащие среди деревьев, и магия заклинательницы хлынула потоком в лезвия Рака. С чешуей или без, но на этот раз меч нанесет верный удар.       Что-то огромное и мохнатое ударило Люси сбоку, сбив с ног. Она сильно ударилась о землю, однако инстинктивно ей удалось перекатиться и ударить стопой зверя, отбросив того в сторону. Люси замерла, стоя на четвереньках. Человек-змей вызывал у нее тревогу, но большее беспокойство порождал огромный волк, пошатывающийся на лапах. Волк, в пасти которого висела связка ключей.       Разлучившись с ключами, Люси больше не смогла поддерживать Звездное Платье. Мечи исчезли, и ни один дух не мог прийти на помощь. А лошадь, волк и змеелицый человек все еще были здесь, не остановленные ее безрассудной атакой. Один хороший прыжок мог бы достать врага, но Люси оказалась безоружна.       Она покончит с этим…       Если использует…       НО.       Этой заминки хватило противнику — чужое волшебство снова разлилось, и Люси вовремя бросилась в сторону, чтобы не оказаться затоптанной лошадью. Животное взревело и снова зацокало копытами в ее сторону. Только и успев подняться на ноги, она завертела головой, однако человека-змея уже и след простыл.       Раскрыв пасть, волк бросился на Люси, как тут же встретился со сдвоенными красно-коричневыми полосами. Рак и Стрелец наконец-то нашли хозяйку: стрела выбила зацепившееся кольцо с ключами из клыка, а ножницы в мгновение ока рассекли волка. Теперь уже беззащитный зверь заскулил, задрожал и скрылся в тени.       Враг ушел. Она позволила. Да еще в глазах Зерефа с этой выходкой выглядела дурой. И умудрилась раскрыться перед ним — тем, что использовала Звездное Платье. Не то, чем Люси хотела бы похвастаться перед будущим врагом.       Что-то мокрое прикоснулось к щеке. Подняв взгляд, Люси увидела лошадь, неловко ткнувшуюся в нее носом и словно извинявшуюся за свое поведение. — Не твоя вина, — пробормотала она и потянулась к ее шее, чтобы погладить. — Госпожа Люси, — коротко посмотрев на настоящую лошадь, напомнившую Стрельцу, что Люси теперь нуждается только в одном коне, дух вышел вперед и вложил в руку девушки звездные ключи.       Она благодарно кивнула, и Стрелец вернулся в свой мир, резко отдав честь.       Рак ненамного задержался. — Госпожа Люси, почему вы не?.. — она оборвала его на полуслове, резко замотав головой, и дух тоже исчез, значительно более подавленный, чем Стрелец.       Решив, что медлить нельзя, Люси поднялась и вывела лошадь на дорогу. Зереф все еще сидел на обломках телеги, скрестив ноги. Ее раздражение от того, каким невозмутимым он выглядел по сравнению с ней, тут же возросло в четыре раза. Зереф наклонился и что-то прошептал Лире. Та с энтузиазмом кивнула и заиграла «Торжественный Церемониальный Марш». — И волшебница гильдии возвращается победителем, — он ухмыльнулся.       Люси только закатила глаза, не желая доставлять ему еще больше удовольствия.       Скорее для фермера, чем для своего бесполезного «напарника», она отчеканила: — Враждебный волшебник сбежал.       Затем передала старику лошадь, тут же принявшемуся проверять состояние животного с легкой настороженностью. — Он использовал магию, чтобы управлять лошадью и волком, напавшим на меня. Заставил их вести себя агрессивно. Волшебник ушел, так что вы можете спокойно ехать домой на лошади. — Спасибо, мисс, — прозвучал благодарный ответ. — Если бы вы не вы, я бы точно помер. Ваша гильдия может гордиться вами. — Между нами говоря, не уверен, что это комплимент, — вклинился Зереф, забавляясь. — Лично я оценил бы тебя, скажем, на три балла из десяти. И потребовал свои деньги обратно, если бы действительно платил тебе за работу. — Да ладно, я не настолько плоха! — запротестовала Люси. — Да, злодей сбежал, но никто ведь не пострадал! И сопутствующего ущерба очень мало…       Все трое повернулись, чтобы посмотреть на разбитую телегу. — По меркам Хвоста Феи — очень даже неплохо, — заключила она. — Полагаю, стоит отдать должное за то, что ты просто не прибила лошадь, — размышлял Зереф. — Думаю, большинство членов твоей гильдии выбрали бы именно такой подход. Хорошо. Четыре из десяти.       Нахмурившись, Люси достала из-под обломков Звездную Реку и повернулась к фермеру. — Мне очень жаль, что так получилось с вашей повозкой… — Не волнуйтесь понапрасну, мисс. Там были только пустые ящики, — ответил он и вскочил на лошадь. — Моя ферма недалеко, но боюсь, остаток пути вы проделаете самостоятельно. — Все хорошо. Мы поговорим с Чешуей Змеи Девы, когда доберемся до Маргариты, и разведаем, знают ли они что-нибудь о змеелицем человеке или нападениях на проезжих.       Кивнув в знак благодарности, фермер ускакал. А Люси с ужасом поняла, что Лира исчезла тоже. Она снова наедине с Зерефом.       Что ж, когда-нибудь, полагала заклинательница, все это закончится.       Уперев руки в бока, она повернулась к нему и потребовала: — Ну, продолжайте.       Зереф слегка наклонил голову и поинтересовался: — Продолжать… что? — Вы не можете взять и поставить мне четыре балла за мои боевые навыки и оставить все как есть! Если собираетесь критиковать все, что я делаю, при этом не помогая и не делая на этой миссии буквально ничего, то будьте добры, хотя бы объяснитесь. Ну хоть какую-то пользу вы способны приносить.       Зереф хорошо это скрывал, но Люси могла поклясться — на мгновение, на его лице промелькнуло удивление. — Как скажешь, — уступил он, с удивительной легкостью переходя на профессорский тон. — В твою пользу могу сказать — вызываешь ты исключительно быстро. Необъяснимо быстро, на самом деле. Это невозможно, но ты пропускаешь столько шагов… должно быть, как-то жульничая.       Теперь настала очередь Люси выглядеть самодовольной, на что Зереф просто пожал плечами. — Ну, скоро пойму, как ты это делаешь. Я также не знал, что ты выучила Звездное Платье. Очевидно, моя информация устарела.       Самодовольная улыбка девушки растаяла. Так много надежд и так много веры в то, что Зереф ничего не заметил. — Я дам дополнительные очки за умение ездить верхом — никогда не знаешь, где пригодится подобный навык. А также за тот ловкий трюк, который ты применила, чтобы обнаружить укрытие врага. Хотя едва ли это прибавит тебе очки, что ты потеряла, не отследив магию должным образом с самого начала… Ты явно давно не участвовала в настоящих сражениях. В итоге…       Снова перейдя на привычный снисходительный тон, Зереф начал загибать пальцы — Во-первых, быстро вызываешь духов, но медленно отзываешь и оттого слишком быстро выдыхаешься. Свое главное преимущество — универсальность, ты активно ограничиваешь. Во-вторых, явно не привыкла сражаться в рукопашную со Звездным Платьем. Слишком полагалась на первый удар, а когда его чешуя отразила клинок, не знала, что делать, несмотря на наличие второго меча в свободной руке. Полагаю, выучила этот прием сравнительно недавно и никогда не использовала в реальном бою. В-третьих, поехала на лошади в бой против врага, контролирующего животных. И неважно, насколько хорошо это выглядело! По сути, вложила ему в руки опасное оружие! В-четвертых, и это не случайно, не смогла полностью продумать последствия магии противника, то есть, контроль животных в лесистой местности. Разумеется, в его распоряжении могли оказаться другие звери, готовые к нападению. И, в-пятых…       Его глаза зловеще сверкнули. — По шкале от одного до десяти, где один — соревнование по скоростному вызову Звездных Духов, а десять — одиночный бой против Акнологии, насколько ты облажаешься, если потеряешь ключи до того, как сумеешь вызвать духов?       Все его доводы были верны. И хотя большинство из них Люси отнесла бы к недостатку практики, чем к отсутствию здравого смысла, последний аргумент ее все же раздражал. Серьезно, не то, чтобы она никогда не знала о слабостях волшебства, коим пользовалась всю сознательную жизнь. — Вовсе не облажалась бы, — надулась Люси. — Локи всегда придет, если мне понадобится, независимо от того, есть у меня под рукой его ключ или нет. — Однако он не пришел, — заметил Зереф. — Очевидно, знал, что не очень-то и нужен. — А если он не сможет прийти к тебе? — Ну что ж, тогда настанет ваша очередь сделать шаг навстречу и начать тянуть лямку в этом партнерстве, не так ли?       Зереф фыркнул. — Какой из тебя маг гильдии, если ты полагаешься на работодателя, и требуешь, чтобы тебя защищали? — Такой, без которого работодателю будет трудно выполнить свою миссию, — парировала Люси, сложив руки. — Конечно, критиковать мой стиль вы можете сколько угодно, но вы еще говорили, что я хорошо выгляжу, так что… — Я говорил? — Вы сказали, что я хорошо смотрелась, когда мчалась верхом на противника, — промямлила она, уже жалея, что не может взять свои слова обратно. — А, да, говорил. В наши дни не так много волшебников, занимающихся конным боем. Он был популярен лет двести назад. Я был очень огорчен, когда эта традиция угасла. Конечно, конный бой совершенно бесполезен вне традиционных военных действий и несовместим с большинством форм современного волшебства, но все же, является очень эстетичным зрелищем. Ты должна вернуть это направление. Кавалер Люси — хорошо звучит. — Вы опять издеваетесь? — Что навело тебя на эту мысль? — поднявшись, наконец, на ноги, Зереф потянулся и устремил взгляд на дорогу. — Так, мы не можем стоять и болтать весь день. Нужно идти.       Люси посмотрела на него. — Вижу, вам весело развлекаться за мой счет. — Знаешь, что, Люси? Так и есть.

***

— ЛЮСИ!       Нацу активно замолотил по двери, к ужасу напряженного замка и стонущих петель. Громче стука был только его крик. — Люси, ну прости! Давай поговорим! Прошу, открой дверь!       Появление молодого ухажера, выкрикивающего извинения через запертую дверь, не что-то небывалое в студенческом районе, куда Люси привела тяга к сверстникам и, конечно, дешевая аренда. Но мужчина, закутанный в потрепанный дорожный плащ, со следами десятимесячного путешествия на лице, вызывал скорее тревогу, чем сочувствие.       Хуже того, фанаты ВМИ узнавали его как печально известного Нацу Драгнила из Хвоста Феи, буквально вчера спалившего дотла Арену Игр, а затем продолжившего драку в ресторане… Что ж, вопрос времени, когда по его душу вызовут рунных рыцарей.       Тревожно поглядывая по сторонам, Хэппи рискнул предположить: — Нацу, может она на работе. Я же говорил тебе пойти извиниться вчера вечером. — Если б Люська была на работе, ее круто-ой репортер сказал бы об этом, когда я спрашивал адрес, — возразил Нацу. — Не нравится мне это. Что-то не так. — Нацу…       На этот раз кулак, направленный в сторону двери, был с огоньком.       Хэппи тяжело вздохнул, и они вошли внутрь. Прикрыв лапами глаза, он уже готовился к неизбежному взрыву ярости, однако ничего не произошло. Предчувствие Нацу оказалось верным. Дом был пуст.       Осторожно ступив в гостиную, Нацу несколько раз позвал подругу по имени, а Хэппи бросился к бессистемно лежащей на столе стопке блокнотов, которые Люси вытащила из рюкзака утром. — Нацу, смотри! Здесь ее репортерские вещички. Без них она на работу бы не пошла.       Ответом его послужила тишина.       Нацу не слушал. И казался совершенно неподвижен. Стоя на ковре в центре комнаты, с поднятым вверх лицом и раздувающимися ноздрями, драгонслеер замер, словно попал под один из ледяных взрывов Грея. — Нацу? — прошептал Хэппи.       Взгляд, обращенный на котенка, был настолько яростен, что Хэппи отшатнулся. — Зереф, — прорычал Нацу. — Зереф был здесь! — Что?.. — Люси! У Зерефа! — выкрикнул Нацу, не понимая, почему Хэппи не разделяет его гнева.       Или страха. Страха, о котором котенок должен был знать не понаслышке, чтобы понять своего друга.       Но именно поэтому Хэппи пытался не впасть в панику, пытавшуюся обхватить его маленькое сердце.       Будучи голосом разума команды в отсутствие Люси, он предположил: — Мы не знаем наверняка. Нет никаких следов борьбы…       Слова Хэппи произвели обратный эффект. — Не было никакой борьбы! Ты не встречался с ним, Люси ничего не могла сделать! Он забрал ее!       Резко развернувшись, Нацу ударил кулаком в стену. По кирпичу побежали трещины, а вихрь гневного огня спалил штукатурку. — Проклятье! Почему здесь не было меня?! — Нацу…       Осыпающаяся известка да тихое потрескивание пламени были Хэппи ответом.       Нацу глубоко, с содроганием вздохнул и выпрямился. Поправил шарф и снова повернулся к Хэппи. — Мы пойдем за ними, — пообещал он. — Запах все еще силен. Хэппи, я найду Люси. Клянусь. — Айя!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.