ID работы: 12376698

О королях и королевах

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
148
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 27 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
— Уже пора? — спросил Блейз, скрестив руки, возбужденно постукивая ногой по полу. Они с Гарри смотрели на дверь кабинета Драко, надеясь, что их друг еще в сознании. Одно можно было сказать наверняка: без вмешательства он долго не протянет. Драко выходил из-под контроля. В прошлый раз им пришлось вырубить его, чтобы влить в него немного питательных веществ, и он не собирался снова попадаться на ту же уловку. С тех пор он был очень едким. — Черт, приятель, я не знаю, — простонал Гарри, потирая лоб. — Ты все еще уверен, что это хорошая идея? Мне кажется, что это может обернуться весьма впечатляющим пожаром. — Конечно, это хорошая идея! — ответил Блейз, раздражаясь. — Это лучшая идея! Ты сам так сказал. — Я согласен, что это умно, но я просто беспокоюсь о том, как бы не выманить Гермиону до того, как она будет готова. Что если она разозлится? Блейз закатил глаза. — С гневом мы справимся. Ты бы предпочел, чтобы она была мертва? — Да ладно... Не говори так, — нахмурился Гарри. — Ты не хуже меня знаешь, что я, возможно, не преувеличиваю, — пожал плечами Блейз. — Я думаю, сейчас самое подходящее время. Ее нет уже неделю. Мама Драко все еще сидит на месте, надеясь, что все уладится само собой, Люциус уехал Мерлин знает куда, а мы в чертовом тупике. Драко в полном беспорядке. Если голод не убьет его, он может найти способ сделать это сам. Гарри, пора. Нам нужно выманить ее оттуда, где бы она ни пряталась, и сделать это нужно как можно скорее. Они могут уладить свои дела лично. Гарри вздохнул и поправил очки. — Да, наверное, ты прав. Время пришло. Давай, отправляй сову. Блейз усмехнулся. — Уже отправил. Просто хотел убедиться, что ты не против. Должен получить ответ с минуты на минуту. — Что? — Гарри хрипел. — Черт возьми, Блейз! Зачем вообще спрашивать меня? — Потому что я хочу убедиться, что мы в этом вместе. Помни: я дежурю за Драко, а ты приветствуешь гостя. Раздался громкий стук в дверь главного кабинета Требакса. Блейз издал низкий свист. — Она здесь, — сказал он. — Быстрая реакция с ее стороны. Должно быть, заинтересована. Ты откроешь дверь... Я подготовлю Драко. Задержи ее на минуту, хорошо? — Я постараюсь. А если все пойдет прахом? — Честно говоря, я не планировал так далеко вперед. * — Дрейк? Драко моргнул, но ничем не выдал, что услышал голос своего лучшего друга за дверью. Учитывая характер прерываний Блейза за последнюю неделю, он был готов поспорить, что это была очередная просьба съесть сэндвич. Он ни за что не хотел вставать из-за этой ерунды. Кроме того, ему наконец-то было удобно. Когда он сидел за своим столом именно в такой позе и прижимался лбом к прохладному дереву, он мог представить, что находится где-то в другом месте, где-то далеко от жгучей боли в груди, пустой тоски, которую он чувствовал до самого желудка. Ее все еще не было. Вопреки всем его желаниям, ее все еще не было. Как будто внутри него была зарубцевавшаяся рана, из которой в его вены капля за каплей просачивался токсичный осадок. Это чувство было ядом, и оно высасывало его досуха. Он нуждался в ней, но она не нуждалась в нем. Этот факт, этот гнойный, гниющий факт заставил его отказаться от всего. Гермиона заставила его полюбить ее, а потом сбежала. И, очевидно, ее это устраивало, потому что иначе она бы вернулась к нему. Она могла выдержать разлуку на неопределенное время. Она была сильной. Он же, с другой стороны, был кровоточащей катастрофой. Боги, он был так чертовски жалок. Какой Малфой хотел умереть из-за того, что его отвергла девушка? Гребаный неудачник Малфой, вот кто. Но это было правдой. Он начал задумываться о том, что смерть может быть приятнее, чем этот ад, в котором он жил. Пока что он склонялся к утвердительному ответу. — Дрейк! — Стук был уже громче, и Драко нахмурился, раздраженный этим звуком. Глупый Блейз. Даже если бы он и захотел встать, это было бы трудно сделать чисто механически. Эта его голодовка сделала его крайне слабым. Вставать стало трудно. Дойти до двери могло бы окончательно выбить его из колеи. Его зрение поплыло от усилия повернуть голову. Нет, он останется здесь. Так будет лучше. Блейз должен был скоро сдаться. Сквозь дерево доносились приглушенные ругательства Блейза, и Драко уловил шелест ткани, когда его друг рылся в карманах. Неужели он схватил сэндвич? Неужели он не понимает, что его миссия бессмысленна? Дверь слетела с петель. А. Нет, Блейз не брал сэндвич. Он схватил свою палочку. Теперь, в ретроспективе, это кажется довольно очевидным. — Лучше бы ты починил эту дверь, — пробормотал Драко, прищурившись, наблюдая за силуэтом своего друга, приближающимся к нему. Все вокруг было размыто. — Какого хрена тебе вообще надо? Я же сказал тебе, что не хочу, чтобы меня беспокоили. Я занят. — Занят мечтами о собственной смерти? Это не считается. Это делает тебя явно не занятым. Что касается того, зачем я здесь, я хочу, чтобы ты выпил это зелье, — уверенно сказал Блейз. — Отвали, — усмехнулся Драко. — Чтобы ты снова заставил меня есть? Ты лаешь? — Я не лаю, и у меня нет еды, которую можно было бы насильно запихнуть тебе в глотку. Поверь мне, очень важно, чтобы ты это выпил. — Ох? — сказал Драко, пытаясь хихикнуть, но у него получилось лишь слабое хныканье. — Почему? Это удалит все мои воспоминания о Гермионе? Это заставит меня забыть о том, что она не хочет быть со мной? Это отвлечет меня от моей совершенно неудачной жизни? — Нет, — нахмурился Блейз. — Но если ты выпьешь его, я сообщу тебе кое-какие новости о ней. Драко сел, его глаза расширились. — Ты издеваешься надо мной? Лучше бы ты не издевался надо мной, Блейз. — Никакаких издевательств, — сказал Блейз, подняв руки вверх, маленький пузырек был зажат между большим пальцем и ладонью, на его лице была злая ухмылка. — Пей. — Он подбросил флакон. Почти в панике Драко схватил зелье и глотнул его, сразу же поняв, что это такое. Он скорчил гримасу, вытирая рот, когда энергия наполнила его тело. — Зачем ты даешь мне восстанавливающее? — огрызнулся он. — Я не хочу быть бодрым, если ты не заметил. — Я заметил, но ты должен быть бодрым, — ответил Блейз. — У тебя гость. Брови Драко взлетели вверх, а сердце заколотилось в груди, дыхание участилось настолько, что закружилась голова. — Ты... Ты же не имеешь в виду... — Это не Грейнджер, приятель, — извиняющимся тоном сказал Блейз. — Но я все равно думаю, что ты будешь рад этому. — Не Грейнджер? — прорычал Драко, резко вставая, подгоняемый зельем. — Тогда я не хочу никого видеть! Я хочу ее. Я хочу только ее. Я не хочу видеть никого другого, ты меня понимаешь? — Я понял, — спокойно кивнул его друг. — Теперь о том посетителе- — К черту посетителя. Какие у тебя новости для меня? Ты сказал, что у тебя есть новости о Гермионе. — Ах, да, — неловко сказал Блейз, оглянувшись через плечо. — Кое-кто сказал, что возможно видел ее в Брайтоне. — Возможно? — подозрительно сказал Драко. — Кто этот кое-кто? — Мой троюродный брат, — быстро сказал Блейз. — Я посмотрю. Подумал, что ты захочешь знать. — И ради этого ты заставил меня выпить зелье? — прорычал Драко. — Да это любой болван мог придумать! — Это законная зацепка! — надулся Блейз. — Это пустая трата моего времени. А теперь отвали. Я должен выяснить, как вывести это дурацкое зелье из организма. Хорошее тонизирующее средство для сна должно помочь. Или, может, десять тоников. Нахуй, если мне все равно. — Я бы не стал этого делать, приятель, — сказал Блейз. — Почему, блять, нет? — Потому что я не могу догнать тебя, когда ты в нокауте! — сказал певучий женский голос, стук каблуков эхом отдавался в главном офисе, когда хозяин приближался. Драко поднял голову, и его желудок сжался от страха и растерянности. Он узнал этот голос и посмотрел на Блейза, который явно был в панике. — Ты этого не сделал, — прошептал он. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — невинно ответила Блейз. — Она пришла по своей воле. Я не имею к этому никакого отношения. Они оба оглянулись на дверь, которая все еще висела на петлях и слегка дымилась. Звук стука каблуков прекратился прямо за дверью. Женщина переступила порог. — Привет, дорогой, — сказала Пэнси Паркинсон. — Я скучала по тебе. * Драко пытался пробить дыры в черепе Блейза силой своей воли. Но ничего не получалось. — Прекрати так на меня смотреть, приятель, — сказал Блейз, нервно хихикая. — Это немного странно. Ужаснее будет, когда это сработает и твои мозги вытекут из глазниц, подумал Драко. Вместо этого он уставился на нее, пытаясь отгородиться от настойчивого жужжания, которое было голосом Пэнси. Все четверо сидели в гостиной офиса, и Пэнси ни разу не умолкала с момента своего появления. — А потом я купила себе норковую шубу, потому что в России они просто нарасхват, только потом узнала, что та, которую я выбрала, была проклята и не снималась, как только я ее надела! Вы можете в это поверить? Мне было чертовски жарко, могу вам сказать, и я потратила целое состояние, чтобы старая старуха сняла заклятие. Я воняла как грызун несколько недель! Пэнси продолжала нести бессмыслицу, переходя к таким темам, как преимущества обуви на платформе перед простыми туфлями, гламурные чары, делающие макияж практически постоянным, и магическое удаление татуировок, ссылаясь на какую-то ошибку с "печатью бродяги", что бы это ни было. Драко продолжал раздражаться, его взгляд переместился на Гарри, который дремал под прикрытием своей лохматой челки. Поттер. Знал ли он, что Пэнси придет? Трудно сказать. Он казался слишком невежественным, чтобы спланировать такую лажу. Нет, этот трюк был прописан Блейзом. Вопрос был в том... Чего именно Блейз хотел добиться? Драко и Пэнси выросли вместе, трахались в школе, как животные, и резко прекратили отношения, когда серьезность войны стала очевидной. Не то чтобы Драко недолюбливал Пэнси: на нее было приятно смотреть, с ней было весело целоваться, они были из похожих семей, но, Мерлин побери, как же она его бесила. Словесный понос извергался из нее непрерывным потоком, и он хотел только одного - наложить на нее заклятие молчания, прежде чем поддастся искушению сделать что-то радикальное. Блейз, вероятно, станет его первой жертвой, но никто не мог предположить, что Драко предпримет дальше. Это была бы резня, устроенная чертовой норковой шубой. Выживших не будет. Пророк сожрет его. — Пэнси, почему ты здесь? — спросил Драко, прервав ее на середине одной из ее историй. Она посмотрела на него. — Честно говоря, Драко, твои манеры совсем испортились с тех пор, как я уехала? — Нет, моя способность заботиться о таких вещах, как манеры, полностью испортилась, — огрызнулся он. — Слушай, я очень рад тебя видеть, но сейчас не лучшее время для визита, честно говоря, и у меня есть работа, так что если ты не возражаешь- — Я возражаю! — сказала она с негодованием, на глаза навернулись слезы. — Я проделала весь путь из России, чтобы увидеть тебя, а ты просто отшиваешь меня? — Пэнс, я не отшиваю тебя, — вздохнул он, чувствуя себя немного виноватым. — Мне просто интересно, есть ли у тебя конкретная причина быть здесь, вот и все. — Я не понимаю, зачем мне нужна конкретная причина, чтобы навестить одного из моих самых старых друзей, — фыркнула она, вытирая щеки. — Мы знаем друг друга с самого детства! — Ладно, извини, что предположил это- — Но я полагаю, что есть причина, раз уж ты об этом заговорил. Драко захлопнул рот, и его глаза сузились до недоверчивых щелок. Это звучало немного более похоже на Пэнси, которую он знал. — О? — сказал он. Пэнси придвинулась к нему ближе, и он попытался отодвинуться на диван, но уже уперся в подлокотник. Ее рука скользнула по его бедру. Он неловко сглотнул. Черт. Это определенно та Пэнси, которую он знал. Что бы она ни замышляла, ему нужно было выбраться из этого. Быстро. — Я так понимаю, ты все еще не женат, — сказала она, ее голос был низким и заманчивым. — Чт- — Поскольку я тоже не замужем, и поскольку фамилия Малфой не имеет того багажа, который был раньше, я подумала, что мы могли бы снова начать наш старый роман. — Она улыбнулась, как будто это все объясняло. — Извини? — сказал он, переведя взгляд на Блейза и Гарри, пытаясь понять, не привиделось ли ему ее бессмысленное заявление. Они оба неловко пожали плечами и сделали вид, что не заметили, как Пэнси начала гладить ногу Драко. Гарри не удалось, и он сморщился. Блейзу не удалось, и он захихикал. — Пэнси! — сердито сказал Драко, отшлепав ее руку. — Честно говоря, какого х- — Твои родители были бы в восторге, я уверена, — сказала она, не обращая внимания на его протесты, ее пальцы потянулись к нему. — Они всегда думали, что мы будем хорошей парой. У нас прекрасная химия. Мы оба чистокровные. Мы оба при деньгах, хотя, как я понимаю, у тебя их немного меньше, чем обычно. Я могу подстраховать тебя на это время. О, Драко, разве это не весело? — Весело? — пробурчал он, вставая и чуть не падая, чтобы вырваться из ее цепких рук. — Нет, Пэнс, это не то, что я бы назвал весельем. Мы встречались в школе. Тогда все было хорошо, но больше мы встречаться не будем, ясно? Пэнси встала, ее черное мини-платье высоко сидело на бедрах, а губы были надуты. — Почему нет, Драко? Мы прекрасно проводили время вместе, ты же помнишь. — Ты имеешь в виду до того, как моя жизнь развалилась на части и Волдеморт поселился в моем доме? — спросил он. — Конечно, здорово, но те времена прошли. Господи, я не могу поверить, что ты даже предположила это! — Эти дни не обязательно должны быть позади, — сказала она со знойным подмигиванием, понизив голос до шепота. — Нужно ли мне напоминать тебе о том, что я могу делать своим языком? Драко смущенно застонал. Блейз оживился, слушая с интересом. — Черт возьми, Пэнси, никому не нужно слышать о- — У нас может быть все, что мы захотим, — продолжала она, подходя к нему. — Большой дом, влияние, семья- — Я не хочу этих вещей! — сказал он. С тобой, подумал он, его глаза метались по комнате. Ему нужно было убираться отсюда. Ему становилось все более неуютно, и он начинал испытывать зуд при одной только мысли о руках Пэнси. Ему нужны были только одни руки, и этих рук трагически не хватало. — Конечно, хочешь, — пожала она плечами. — Все хотят таких вещей. Послушай, Драко, я всегда получаю то, что хочу, и сейчас я хочу тебя. Не суетись. Что для этого нужно? — Я не похож на чертову норковую шубу, Пэнси! — прорычал он. — Я не то, что ты можешь купить. — Ты уверен? У каждого своя цена, — ухмыльнулась она. — И что ты предлагаешь? — сердито сказал он, снова отступая назад. Гарри и Блейз продолжали смотреть между Драко и Пэнси, как будто наблюдали за теннисным матчем. То одна сторона, то другая. То одна сторона, то другая. — Я предлагаю тебе позволить мне дать тебе то, что ты хочешь. — Ты не знаешь, чего я хочу, Пэнси, и я говорю тебе, что мне это не интересно, — твердо сказал он, глядя на окно и пытаясь решить, сможет ли он выпрыгнуть из него. Возможно, он сломает себе кость. Но это того стоило бы. — Конечно, интересно! — сказала она ярко, не слушая его отказ. — Это блестящее предложение. К тому же, я знала тебя лучше, чем кто-либо другой. Как сильно ты мог измениться, правда? — Все изменилось, — сказал он, внезапно помрачнев. — Я изменился. Ты даже не представляешь, насколько. — О, пожалуйста, — фыркнула она, надменно скрестив руки. — Как именно? Когда-то Малфой, всегда Малфой. Ты выглядишь так же, хотя и немного старше. Ты все такой же грубый засранец - прости, дорогой. Ты очень дорожишь своими родителями и очень мало заботишься обо всех остальных. Что изменилось? — Ты действительно хочешь знать? — Попробуй. — Я влюбился в Гермиону Грейнджер, — заявил он. Наступило долгое молчание, пока она смотрела на него. — Я не верю тебе, — сказала она, но на этот раз ее голос был тише. — Мне все равно, во что ты веришь, но это правда, — сказал он. — Я влюблен в нее, и если я не могу быть с ней, то я не буду ни с кем. Прости, Пэнс, но этого не будет. Она нахмурилась, пытаясь понять, насколько серьезно он к этому относится. — Но, возможно, если- — Нет, — сказал он, покачав головой. — Повторяю в последний раз, мне это не интересно. — Но Драко, мы могли бы просто- — Он сказал тебе, что ему это неинтересно, — раздался голос. Все обернулись. Гермиона стояла в дверях, выглядела худой и уставшей, ее одежда была испачкана, но в глазах горел ясный огонь. Ее волосы были скрыты бледно-фиолетовым шарфом. Ее палочка была поднята. У Драко открылся рот. — И если ты сейчас же не отойдешь от него, я лично удалю тебя из этого помещения, — закончила Гермиона, направив палочку прямо на Пэнси. Пэнси и Гермиона несколько секунд смотрели друг на друга, а затем Пэнси медленно начала отступать от Драко. Она подошла к Блейзу и взяла свою сумочку. — Я вижу, где меня не ждут, — с укоризной сказала она, доставая ручное зеркальце и подкрашивая губы. — Рада тебя видеть, Драко. Блейз, Гарри, не могли бы вы проводить меня? Оба мужчины поднялись на ноги, стараясь не смотреть на Гермиону, пока они шли к выходу. Гермиона не заметила. Она смотрела на Драко и, очевидно, забыла, что в комнате есть еще кто-то, оба они были неподвижны, как олени в свете фар. Пэнси, Блейз и Гарри выскользнули из кабинета, оглядываясь через плечо на застывшую пару. — Давно пора, — прошептала Пэнси мальчикам. — Я могла продолжать играть так долго. Слава богу, ты был прав, Блейз. Ее странные инстинкты полностью отреагировали на мои ухаживания. — Это была всего лишь теория, но я чертовски рад, что она сработала, — прошептал Блейз с одобрительной улыбкой. — Кстати, ты была великолепна. Честно. Я чуть было не поверил в ту болтовню о норковой шубе, настолько ты была хороша. — Да, действительно превосходно, — прошептал Гарри, с страдальческим видом отсчитывая горсть галеонов, чтобы передать их Блейзу. — Напомни мне не ставить против тебя в следующий раз, Блейз. Очевидно, ты уже давно освоил эту хитрую штуку. У меня нет практики. Блейз усмехнулся. — Лучший план, как я и говорил. Но я действительно не смог бы сделать это без Пэнси. Пэнс, я твой должник. — Ну, после того, как я получила твое сообщение, я не могла отказаться", — ухмыльнулась она. — Я имею в виду, Драко влюблен в Гермиону Грейнджер? Это слишком причудливо, чтобы игнорировать! И к тому же это реальность. Ты видел, как серьезно он к этому относился? Я думаю, что он мог на самом деле оттолкнуть меня. — Она нахмурилась, обдумывая это. — Тупица, — пробормотала она себе под нос. — Кстати, об этих двоих, — сказал Блейз. — Думаю, нам стоит посидеть здесь, в коридоре, и убедиться, что у них все в порядке. Одежда Гермионы выглядит так, как будто она недавно... Ну... — Сгорела? — предложила Пэнси. — Да, — сказал Блейз. — Что заставляет меня задуматься, где она пряталась и что ей пришлось сделать, чтобы выбраться. Нам стоит немного задержаться. — Так... Ты имеешь в виду подслушивать? — спросил Гарри. — Конечно, я имею в виду подслушивать, — сказал Блейз, как будто это был самый глупый вопрос в мире. — А что, по-твоему, я имел в виду... Охранять здание ради их безопасности? Они все переглянулись, а затем пожали плечами, прижавшись к двери. — Эй, Пэнс? — прошептал Блейз. — Хм? — ответила она. — Так как мы, возможно, пробудем здесь некоторое время... Мне любопытно. Что ты можешь делать своим языком?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.