Глава 5
17 июля 2022 г., 10:29
- Эта коварная Цзо Хунйе.
Мэн Шаофэй вышел из дома. Ему нужно было остыть, и он пнул качели во дворе, выпуская свою злость.
- Почему ты не дал мне шанса все объяснить? – от столкновения между собой металлических цепей качелей раздался резкий звук. Мэн Шаофэй, смотря на них с раздражением, вел беседу сам с собой.
Он прекрасно знал, насколько много места занимала в сердце Тан И Цзо Хунйе. И какое ему дело, кого молодой господин Тан любил и баловал? Так почему он чувствует себя таким… недовольным?!
- Хм…
Хлоп! Ни в чем не повинные качели снова пнули, и они закачались, издавая жалобные звуки «клац-клац».
- Из-за чего офицер Мэн злится? - Джек вышел из темноты, одной рукой шустро и легко играясь с острым ножом-бабочкой. - Все знают, что у Цзо Хунйе язык без костей. К тому же, с самого начала пути полиции и гангстеров всегда отличались друг от друга. Стоит ли тебе так сильно злиться?
Хотя лицо этого мужчины всегда украшала улыбка, никто не осмеливался сблизиться с ним. Он смотрел на Мэн Шаофэя, который после его слов неуверенно посмотрел на главный дом, и продолжил:
- Похоже, на самом деле ты не злишься на Цзо Хунйе, а больше беспокоишься о нашем Боссе. Офицер Мэн, хочу напомнить, чтобы ты не забывал причину, по которой пришел сюда. Поступая необдуманно, ты только наломаешь больше дров. Доброй ночи.
После того, как он сказал то, что хотел, Джек улыбаясь покинул двор, оставив позади нахмуренного полицейского.
Мэн Шаофэй еще очень долго простоял во дворе, обдумывая произошедшее. Только когда было уже за полночь, он устало побрел обратно в гостевую комнату на втором этаже. Как только он вошел к себе, из темноты раздался приглушенный голос:
- Я слышал, что Хунйе сказала тебе. Я также знаю, как много Ли Личжэнь значила для тебя. От ее имени я приношу тебе извинения.
В один миг всё раздражение Мэн Шаофэя схлынуло, ведь он узнал, кому принадлежит этот голос. Включив свет, он увидел сидящего рядом с кроватью лидера Синтянь Мэн, понятия не имея, как долго Тан И ждал его здесь и, махнув рукой, сказал:
- Забудь об этом. Человек, который сказал это, даже не понимает, что она сказала не так. Тебе, как третьей стороне, не нужно помогать, принося извинения от ее имени.
- Хунйе - единственный человек, которому я могу полностью доверять, – пояснил Тан И, внимательно наблюдая за лицом молодого полицейского.
- Мне нужно спать, поэтому, если не трудно, не могли бы Вы уйти. А...
Чем больше Тан И акцентировал внимание на своих отношениях с Хунйе, тем больше он чувствовал себя потерянно. Подойдя к кровати, Мэн Шаофэй стянул одеяло, давая намек, что тому пора. Он надеялся, что парень, который вызывал у него душевные страдания, исчезнет с его глаз. Внезапно Тан И сильно схватил его за запястья и повалил на себя.
- Что ты делаешь! – вскрикнул Мэн Шаофэй, опрокинутый на кровать. Повернув голову, он с волнением увидел, что тот оседлал его бедра и потянул вверх одежду.
Тан И, держа мазь от травм перед глазами Мэн Шаофэя, встряхнул ее со словами:
- Применяю лекарство.
- Я и сам могу.
- Травма на спине, как ты собираешься сделать это сам? Ложись поудобнее.
Тан И с силой надавил на плечо Мэн Шаофэя, заставляя того лечь на кровать. Втирая ладонью мазь, он постепенно приблизился вплотную к пояснице. Осторожно помассировал синяк, полученный в результате столкновения со стулом во время стычки с Цзо Хунйе.
Это было настолько приятно, что Мэн Шаофэй, лежащий на кровати, не смог удержаться от того, чтобы не закрыть глаза. Пальцы сидящего на нем мужчины нежно и аккуратно втирали мазь. Кончик его носа ощущал не только аромат ментола, исходящий от лекарства, но и запах тела Тан И.
В это время тот смотрел на синяк, который тянулся от нижней части спины Мэн Шаофэя до его ягодиц. Одним пальцем Тан И резко оттянул резинку его трусов, стягивая их дальше к бедам.
- Подожди!
От удивления он поднялся, но уже второй раз был опрокинут на кровать.
- Будь послушным. Просто лежи спокойно!
В воздухе летал аромат мяты от лечебной мази, равномерно втираемой в крепкие ягодицы. Мэн Шаофей испытывал невероятное смущение и волнение такой силы, что ему пришлось уткнуться своим залитым румянцем лицом в подушку. Но, чем дольше он чувствовал то, что происходило за его спиной, тем больше в его голове рисовались сумасшедшие картины от того, как теплые пальцы касались его тела.
- Нгх…
- Приятно?
Тан И мягко улыбнулся, услышав звук, долетевший от уткнутого в подушку лица.
- Все... все в порядке... ах...
Мэн Шаофэй выдал стандартную оценку. Он просто не мог сказать вслух то, что держал в своем сердце. Блять! То, как этот парень наносил мазь, было так сексуально.
- Поскольку это так приятно, позволь мне помочь тебе с массажем побольше, - низким голосом мягко сказал Тан И.
Кончики пальцев, массирующие его, постепенно начали снижаться к низу спины, надавливая на место между хвостовым позвонком и самым сокровенным местом!
- ...
Почувствовав, что Мэн Шаофэй внезапно напрягся, Тан И подумал, что причинил ему боль, поэтому с беспокойством спросил:
- Что случилось?
Мэн Шаофэй резко встал, сталкивая Тан И, сидевшего на его бедрах. Согнувшись в причудливую позу, он оттеснил того до двери.
- Хватит. Достаточно. Ты можешь уйти. Спокойной ночи!
*Хлоп!*
Дверь гостевой комнаты была закрыта, после чего ее заперли на замок.
- ...
Это был первый раз, когда великого лидера Синтянь Мэн так позорно выкинули за дверь.
Тан И держал мазь в руке, стоя в коридоре, с минуту удивленно глядя на запертую дверь.
- Фух ... фух ... фух ...
С другой стороны, опираясь на дверь, стоял тяжело дыша Мэн Шаофэй. Он сдернул уже наполовину снятую одежду, удивленно рассматривая реакцию внизу живота. Он застонал и шлепнул себя по лицу.
- Мэн Шаофэй! Ты, черт подери, сумасшедший?!
Всего-навсего немного пощупали и у тебя тут же встал?!
- Мало того, что он - мужчина, так еще и лидер гангстеров, которые априори не могут сосуществовать с полицией. Ты в самом деле можешь влюбиться… в него?!
Осознав, что он только что сказал, Шаофэй соскользнул вниз вдоль двери и осел на холодный пол. Он широко открыл глаза и пристально смотрел на оставленную в беспорядке постель.
Подождите! Что он только что сказал? Влюбиться в Тан И?! Как это возможно... Мэн Шаофэй уперся головой в дверь и, пытаясь опровергнуть свои собственные внутренние мысли, вспомнил свой разговор с Чжао Цзы...
«На протяжении последних четырех лет ты преследовал его. Люди, которые тебя не знают, могут подумать, что ты влюблен в Тан И».
«Сам ты, задница, на него запал! Он - гангстер, а я - коп… Думаешь, это возможно?»
«Вот что я тебе скажу, А-Фэй. Не будь таким уверенным - человек предполагает, а Бог располагает».
«Если я говорю, что это невозможно, значит это невозможно!»
- Черт... - Мэн Шаофэй, проведя рукой по лицу, тихо ругнулся.
Наконец он понял, почему так разозлился тогда в баре, когда Тан И поцеловал того высокого парня, и сейчас, когда Тан И поверил больше Цзо Хунйе, чем ему.
- Почему все так произошло… мне нужно разобраться…
Схватившись за рубашку, он сдержал пульсирующую боль, которую сейчас чувствовал в своем сердце. Человек, который до этого преследовал, сам попал в любовную ловушку. Мэн Шаофэй усмехнулся и ударился макушкой об дверь. Он влюбился в мужчину, который к тому же был лидером гангстеров. Но и это еще не все. В глазах другого человека он даже не был тем, кого можно было бы назвать «другом», что уж говорить о «любимом».
- Бог действительно любит бить людей по лицу*. Ха-ха... ха-ха... ха...
Мэн Шаофэй, опираясь на дверь, смеялся над собой. Подняв лицо и закрыв глаза, он позволил болезненным слезам скатываться по щекам и срываться на пол.
Под мостом
Черный минивэн был припаркован в секретном месте под мостом. Мужчина с портфелем в руках подошел к машине, вытянув руки, и позволил обыскать себя. Установив, что у него с собой нет какого-либо оружия, ему тут же открыли боковую дверь, позволяя сесть на заднее сидение.
После того как он сел, мужчина достал свой ноутбук. На мониторе была отображена важная информация, в том числе и секретная, касающаяся основных членов Синтянь Мэн, включая Тан И, Джека, Цзо Хунйе, Гу Даойи и т.д.
- Чэнь Е, Ван Кунчен умер так внезапно. Нельзя допустить, чтобы фундамент, который он создавал последние четыре года, так легко исчез. Поскольку Тан И не дает нам житья, остается только рассчитывать на Вас .
Чэнь Вэньхао, который сидел на заднем сидении, взял бутылку виски и сделал глоток. Тыльной стороной ладони он ударил мужчину по щеке, а затем с презрением сказал:
- Ты думаешь, я этого не знаю? Мне нужна вся информация о деятельности Синтянь Мэн. Ты должен хорошо поработать, если хочешь быть со мной, понимаешь?
- Чэнь Е, до смерти Тан Е Синтянь Мэн …
- Тан Е?! Ты все еще не желаешь называть его по-другому?
Чэнь Вэньхао поднял бровь. Это заставило мужчину напрячься и немедленно назвать того человека иначе, продолжив:
- Когда Тан Годун был жив, он уже тогда медленно начал легализовать деятельность. Но у братьев еще оставалось пространство, где можно было разгуляться. Но как только Тан И вступил на его место, то сразу шаг за шагом обрубил все сделки, связанные с наркотиками. Никто не смел ничего ему сказать, но в глубине души все они очень злы на него. Я с братьями не можем больше этого терпеть, и теперь мы обращаемся к Вам, Чэнь Е. Поэтому, Чэнь Е, мы...
Чэнь Вэньхао перебил его, совершенно не желая слышать и дальше эту чепуху:
- Какие именно отношения были у Тан Годуна и Тан И?
Несмотря на то, что этот человек хотел как можно скорее удостовериться в том, смогут ли они сотрудничать с Чэнь Вэньхао, он не осмелился проигнорировать его вопрос:
- Мы тоже не во всем разобрались. В тот год, когда Тан Годун привел Тан И и Цзо Хунйе, только Тан И изменил свою фамилию.
- За все эти годы, вы все не выяснили происхождение Тан И?
- Чэн Е, как бы мы осмелились расспрашивать об этом? Тем не менее, они оба были очень близки друг к другу, как отец и сын. Более того, после смерти Тан Годуна все досталось Тан И по завещанию, и никто не возражал против того, что он возглавит Синтянь Мэн.
- Хуйня!- Чэнь Вэньхао с силой опустил бутылку с алкоголем и гневно выругался.
- ...
Сидящий рядом с ним человек сглотнул и не осмелился больше говорить. Все, что он мог слышать, это звук исходящий от работающего кондиционера, и то, как Чэнь Вэньхао процедил сквозь зубы одно слово.
- СЫН!
Поместье Тан
По просьбе Мэн Шаофэя Чжао Цзы пришлось тащить на себе большую сумку с инструментами для босса Синтянь Мэна. Он прибыл сюда, чтобы проверить и усилить систему безопасности.
- Коротышка!
- Хай.
- Эй! Ты все также не слишком вежлив со мной!
Увидев Чжао Цзы, Джек подошел к нему, но тот только бросил ему в руки тяжелую сумку. Здесь каждый человек, увидев его, должен был обращаться к нему «Джек-ге». И только этот паренек осмелился вести себя так вольно по отношению к нему.
- Чего?
Чжао Цзы совершенно не понимал, что он сделал не так, и с лицом полным вопросов беззащитно смотрел на стоящего перед ним мужчину.
- Забудь. Но мне даже в голову не приходило, что ты разбираешься в этом.
Чжао Цзы поднял подбородок и с гордостью заявил:
- Не смотри на меня свысока. Если бы у меня были деньги, я бы даже смог тебе смастерить Бамблби или того, который трансформировался!
Джек довольно присвистнул, а потом поднял большой палец и с улыбкой похвалил его:
- Ты такой удивительный.
- Верно! Когда ты планируешь познакомить меня с девушкой?
- Девушка?
- Разве ты не говорил, что можешь с кем-то познакомить меня? Тогда какой смысл был в обмене контактами LINE?
- А, это… мы еще как-нибудь обсудим. Я все еще не нашел подходящую для тебя кандидатуру.
- Вот как. Тогда обязательно свяжись со мной, когда найдешь.
- Угу.
Чжао Цзы разочарованно опустил плечи и поспешил заняться делом. Вынув из сумки несколько инструментов, он направился к одной из камер видеонаблюдения.
- Неужели он все еще помнит об этом, - недовольно пробубнив себе под нос, Джек уставился на коротышку, который в данный момент изучал систему видеонаблюдения, установленную в доме.
Мускулистый подчиненный подошел к Джеку, после чего грубым голосом недовольно сказал:
- Чем занимается этот полицейский идиот? Он просто тратит время.
Он просто принес лестницу для Чжао Цзы и тут же подвергся ощупыванию с его стороны.
- Внимательно присмотрись к его действиям.
Джек указал на человека, который, сделав пару шагов, сразу остановился, и сказал:
- Там, где он остановился, - это слепая зона камер. Должно быть он пытается найти их все, для того чтобы потом устранить, добавив больше камер или изменив угол их наклона. Неудивительно, что он напарник Мэн Шаофэя, у него имеются определенные навыки.
Интересно! Заставить его так интересоваться человеком. Чжао Цзы, ты первый.
- Но разве это нормально, позволять полицейским копаться в нашей системе безопасности? Что если они что-то задумали?
- Не переживай. Позже я все проверю.
Джек посмотрел на коротышку, который пытался правильно установить лестницу, и улыбаясь похлопал мужчину по плечу.
- Больше всего не люблю этих полицейских. Когда они рядом, у меня сразу начинает все тело зудеть.
- Так почему ты не чесался, когда он тебя только что лапал? - голосом, полным ревности, он спросил подчиненного, которого только что ощупал Коротышка.
- Мой кулак сильно зудел.
Мускулистый мужчина поднял кулак, после того как произнес эти слова, и сразу же убрался подальше от места, где находился этот идиотский полицейский.
Джек холодно усмехнулся, после чего подошел к лестнице и спросил:
- Нужна помощь?
- Не нужна. Но все здешние мужчины чересчур жадные, никто не разрешил мне потрогать их хотя бы немного.
- Ты что фанатеешь от мышц?
- Не так чтобы сильно, - Чжао Цзы улыбнулся, забавно морща нос, и, коснувшись собственной груди, сказал. - Просто мне никак не удается накачать их, как бы я при этом не старался, поэтому все смеются и называют меня белой курицей.
Джек внезапно протянул правую ладонь, смотря на коротышку, он произнес сдавленным голосом:
- Руки!
- А?
Ему было слишком лениво все объяснять, поэтому он схватил обе руки Чжао Цзы и положил их себе на грудь. Вовсе не принимая это за сексуальное домогательство, коротышка щупал его грудь снова и снова.
- Вау! Твои грудные мышцы такие большие, и к тому же такие крепкие и твердые! Неужели ты один из тех мифических людей, которые выглядят стройными в одежде, но стоит ее снять и под ней сплошные мускулы?
- Если представится шанс, ты сможешь сам это проверить.
- В самом деле? Когда придет время, ты не сможешь отказаться и искать отговорки из-за смущения.
Джек мило улыбнулся, приблизившись к его лицу, и сказал:
- Когда придет время человек, который испытает смущение, определенно будешь ты.
Чжао Цзы ответил, поднимаясь наверх по лестнице с инструментами в руках:
- Хм, как будто я никогда раньше не видел голого мужчину. Еще когда я был в полицейской академии, то видел голые задницы своих одноклассников и старшеклассников!
- Быть полицейским это так опасно. Почему ты выбрал эту профессию? – поинтересовался Джек, облокачиваясь на лестницу.
- Потому что если учишься на полицейского, то не нужно платить за обучение, к тому же стипендия покрывала расходы на питание и проживание. Моей бабушке нелегко было растить меня одной, она так много вкладывала в меня, и я подумал, что мне нужно побыстрее стать самостоятельным. К сожалению, она покинула меня, когда я учился на втором курсе. У меня даже не было возможности отплатить ей за все… - Чжао Цзы, сидящий на лестнице, с грустью произнес последние слова.
Джек почувствовал себя неловко за то, что задал этот вопрос. Он просто искал тему для разговора и не ожидал, что пробудит у этого коротышки грустные воспоминания. Поэтому он специально непринуждённо и шутливо сказал:
- Тогда твоя бабушка, должно быть, почувствовала, что потратилась впустую.
- Я тоже так считаю! Но ты не первый, кто так сказал.
- А кто первый? - несчастно поинтересовался Джек и прищурился.
Кто бы мог подумать, что кто-то раньше его догадался об этой идее, чтобы успокоить Чжао Цзы. По-видимому, это случилось до того, как он встретил коротышку.
- А-Фэй! - Чжао Цзы сел на лестницу. - Когда бабушка умерла, я выплакал все слезы от горя. Но стоило А- Фэю сказать мне эти слова, как я рассмеялся.
- …
На миг в голове Джека возникла мысль прикончить Мэн Шаофэя.
- Сделано!
После того как Чжао Цзы установил камеру в слепой зоне, он стряхнул пыль с рук и на радостностях уже готовился спуститься вниз по лестнице. Совершенно внезапно лестница покосилась вправо и опасно зашаталась.
- Осторожнее! - быстро среагировав, Джек немедля подхватил на руки коротышку, падающего с лестницы, но не сумев удержать равновесие, они оба упали в бассейн рядом с домом.
- Я ... я все еще жив?
Чжао Цзы, который плотно закрыл свои глаза, медленно раскрыл их, поинтересовавшись у Джека, который все это время крепко прижимал его к своей груди.
- Падение с такой высоты никого не убьет!
- Вах… - Чжао Цзы увидел, что белая футболка Джека, насквозь промокшая от воды, обнажила два выпирающих соска.
Джек опустил голову и увидел, что коротышка жадно прожигает его взглядом. Не зная то ли плакать, то ли смеяться, он произнес:
- Ты же не думаешь о том, чтобы «осмотреть» меня здесь, верно?
- ..! - из горла Чжао Цзы донесся отчетливый звук сглатывания.
Джек, которого сейчас словно прожигали взглядом, внезапно понял, что это за ощущение, когда дикий волк смотрит на кролика.
Здание компании Shi Hai Group.
- Все ли было проверено?
Тан И просматривал документ, лежащий на столе, спросив у Гу Даойи, стоящего рядом с ним.
- Босс, после нашей работы за эти несколько лет, 70% счетов уже были легализованы. В следующем месяце мы инвестируем наш капитал в дело D82. Это привлечет много внимания.
Цзо Хунйе, которая сидела на диване, подняла свою чашку и сделала глоток чая Гао Шаня, который Тан И приготовил для нее, после чего сказала:
- А-И, я думаю, что D82 заслуживает больших вложений. До публичных торгов еще есть несколько дней. Почему бы тебе не одолжить мне людей и позволить проверить это еще раз. Заодно подготовлю отчет получше.
- Дай мне список того, кто тебе нужен. Я пришлю их тебе в помощь.
- Хорошо.
Цзо Хунйе улыбнулась и кивнула. Она встала с дивана и выходя из офиса увидела Мэн Шаофэя, который занимался приготовлением кофе. Указав на него тонким пальчиком, она произнесла:
- А-И, я хочу купить пару вещей. Позволь ему сопровождать меня.
- Я? - переспросил Мэн Шаофэй, указывая на свой нос.
- Мисс, позвольте мне...
Гу Даойи подошел к ним, но Цзо Хунйе полностью его проигнорировала, после чего подняв бровь, сказала:
- Офицер Мэн обладает выдающимися талантами, и все же он тратит их впустую, находясь здесь и намывая чашки от кофе. Так почему бы не одолжить его мне, поручив ему полезное занятие.
- Госпожа Цзо, спасибо за то, что оценили меня по достоинству. Я действительно обладаю незаурядными талантами, - молодой полицейский был очень счастлив и согласен с тем, что сказала Цзо Хунйе.
- Я тоже думаю, что это хорошая идея. Мэн Шаофэй, пожалуйста, обеспечь защиту Хунйе.
- Нет. Человек, которого я должен защищать, это ты, а не она, – возразил он лидеру Синтянь Мэн.
- Защищай ее хорошо. По сравнению со мной, ее безопасность важнее.
Мэн Шаофэй посмотрел на серьезное лицо Тан И. Несмотря на то, что он чувствовал себя несчастным, ему все равно пришлось отпустить то, что произошло ранее с Хунйе. У него не было выбора, как говорила Личжэнь-цзе: вне зависимости от того, что произошло, в первую очередь нужно защищать женщин и детей.
- Ок! Поехали! Куда хочет пойти госпожа Цзо?
- Я хочу побывать во многих местах. Будь морально готов.
- Ха-ха. Я, Мэн Шаофэй, у которого полно энергии!
- Ты сам сказал, так что потом не жалуйся на усталость, ОФИЦЕР МЭН!
- Дамы вперед. Прошу.
Мэн Шаофэй пропустил Цзо Хунйе пройти вперед, после чего, сунув обе руки в карманы, последовал за ней. Эти двое просто собирались пойти по магазинам, но со стороны казалось, что они как будто собирались на битву. Эта картина вызвала у Тан И мягкую улыбку. Он повернулся к своему помощнику и заметил грусть в его глазах, провожавших удаляющуюся пару.
- Раз уж не хочешь ей давать обещания, тогда не обижайся на ее действия.
Взглянув на унылое лицо Гу Даойи, Тан И наконец решил поговорить об отношениях между ним и Хунйе.
- Дело не в том, что я не хочу. Я не в состоянии этого сделать, - хмурясь ответил на вопрос мужчина, одетый в серую строгую рубашку.
- Не в этом дело, а в том, что ты этого не слишком сильно хочешь. Много думая, ты можешь причинить вред вам обоим.
Тан И похлопал Гу Даойи по плечу, после чего покинул офис, оставив того задумчиво стоять на одном месте.
Парковка универмага
- Я сегодня так счастлива, наблюдая за тем, как ты упорно трудишься. Позволь позже угостить тебя мороженым.
- Спа… сибо... Цзо… госпожа ...
Мэн Шаофэй, неся в руках семь или восемь пакетов, бывших результатом плодотворного шоппинга, опустил их на багажник и с трудом произнес:
- Помоги мне открыть дверь.
- Хорошо…
Мэн Шаофэй закатил глаза, готовясь продолжать нести службу перед избалованной мисс Цзо. Внезапно из бокового зеркала машины он увидел на парковке машину, у которой было опущено окно со стороны второго пассажира, из которого сейчас выглядывал черный пистолет.
- Цзо Хунйе!
Мэн Шаофэй инстинктивно бросился в ее сторону и сразу же почувствовал острую боль в животе.
У него потемнело перед глазами и он провалился в тьму.
--------------------------
Примечание:
- китайская поговорка аналогичная русской: «Человек предполагает, а Бог располагает» (прим. редактора)