Глава 6-1
17 июля 2022 г., 10:33
Больница
Тан И и Гу Даойи ворвались в отделение скорой помощи, в этот момент доктор Цзян Цзиньтэн как раз накладывал повязку на рану Цзо Хунйе.
– Хунйе?! – хором вскричали они.
– А-И? – Тан И бросился вперед и крепко обнял Хунйе, сидящую на больничной койке.
– Как она?
Цзян Цзиньтан продолжил перевязку раненной, объясняя текущую ситуацию:
– Есть несколько царапин. Я уже позаботился о них и выписал лекарства. Но из-за того, что она еще ударилась головой, боюсь, что у нее может быть травма. Мы сделали томографию мозга, сейчас как раз ждем результатов.
Удостоверившись, что ранения Цзо Хунйе не были опасными, они вздохнули с облегчением. И крепко сжатые по обеим сторонам кулаки Гу Даойи, наконец, медленно расслабились.
– Пистолет был направлен прямо на нас. Боже! Я была так напугана, что все вылетело из головы.
Медсестра подбежала к Цзян Цзиньтану и с беспокойством сказала:
– Доктор Цзян, другого пациента уже отправили в операционную. Доктор Чжэн надеется, что Вы сможете подойти туда прямо сейчас.
–Хорошо, уже иду, – лицо Цзян Цзиньтана потемнело.
Он собирался повернуться и уйти, но Тан И крепко схватил его за руку.
– Это Мэн Шаофэй? – его голос дрожал от волнения, а пальцы крепко удерживали руку доктора Цзяна.
– Пуля попала ему в живот. Сейчас он в коме 3 степени, – произнеся это, он смахнул руку Тан И и быстро последовал за медсестрой в операционную.
Стеклянные двери отделения скорой помощи повторно раскрылись, впуская спешащих сюда Ши Дапао и остальных членов третьей группы, узнавших, что Шаофэй получил пулевое ранение. Их лица переполняли тревога и беспокойство. Глаза Хуан Сюаньци покраснели, и было видно, что она уже плакала несколько раз по дороге сюда.
Ши Дапао поспешил к стойке дежурного. Схватив ближайшую к нему медсестру, он поинтересовался:
– Мэн Шаофэй, офицер Мэн... Где он?
– Офицер Мэн получил пулевое ранение в живот. В настоящее время его как раз оперируют.
Стоявший рядом Чжао Цзы, не находя себе места от беспокойства, тоже спросил:
– Каким образом он получил ранение?
– Этой информацией мы не располагаем. Пожалуйста, ожидайте в сторонке, незачем блокировать проход в отделение скорой помощи.
В тот момент, когда Ши Дапао поднял голову в поисках места для того чтобы сесть, он заметил Тан И, сидящего в зале ожидания.
При виде его каменного лица капитана взяла такая злость, что, не сказав ни слова, он подлетел к нему и как следует ударил прямо в лицо.
– Тан И! Я позволил А-Фею защищать тебя, но не позволял тебе использовать его в качестве своего щита от пуль! Так почему же произошло это? Почему?!
Капитан кричал и ругался, от последующих ударов его удержало кольцо из рук подбежавших подчиненных. Тан И не сопротивлялся, внутри его буквально съедало чувство вины. Более того, он даже не поднял глаза, чтобы посмотреть на Ши Дапао. Лицо Тан И не выражало никаких чувств, словно он был посторонним, которому было все равно. И только Цзо Хунйе и Гу Даойи, которые хорошо его знали, понимали, что сейчас Тан И хотелось все рвать и метать.
– Тан И, слушай меня внимательно! Тебе лучше молиться, чтобы ничего не случилось с Шаофэем! Иначе я не буду церемониться и обязательно затащу тебя в полицейский участок!
– Капитан, не будьте таким! Капитан!
Чжао Цзы и Лу Цзюньвэй схватили капитана под руки и вместе вытащили своего разъяренного капитана из отделения неотложной помощи, в котором находились другие пациенты с их семьями. Перед тем как выйти из отделения неотложной помощи, Чжоу Гуаньчжи, который шел позади группы, повернулся и бросил взгляд Ли Чжидэ. Последний осторожно покачал головой и вернулся к Тан И, который по-прежнему молча сидел на стуле и смотрел только вперёд.
Поместье Тан
Вернувшись из больницы в поместье, Ли Чжидэ последовал за Тан И наверх. Джек, который уже их там ждал, вышел вперед, как только увидел Тан И:
– Босс.
– Где он!? – лидер Синтянь Мэн был похож на разъяренного льва.
– Внутри, – кивнул Джек на дверь и отступил, давая ему пройти.
Не останавливаясь Тан И яростно стянул с себя пиджак и отбросил его на пол. Ли Чжидэ с напряженным и беспокойным выражением лица подобрал брошенный Тан И пиджак и повесил себе на руку.
Резко открыв дверь в комнату, Тан И увидел стрелка, который ранее напал на Цзо Хунйе и Мэн Шаофэя. Его привязали к стулу и в рот засунули кляп. Как только стрелок увидел выражение лица Тан И, то сразу же пришел в ужас: из-под кляпа послышались безумные крики, он задергался на стуле, отчаянно борясь за свою жизнь.
– Вон!
Зная, что Тан И намеревался лично наказать того человека, Ли Чжидэ немедленно вышел вперед и преградил ему путь:
– Босс, позвольте мне сделать это. Не нужно пачкать этим отбросом Ваши руки.
– Выйди! – по спине Ли Джидэ прошел холодок.
– Позвольте мне разобраться с этим пустяковым делом для Вас...
Ли Чжидэ даже не успел договорить, как его сильно оттолкнули в стену. Тан И яростно посмотрел на своего подчиненного, который не прекращал попытки остановить его.
– Трогать моих людей – это по-твоему пустяк?! Тогда что же тогда считать важным?!
– Простите, я сказал не то. Сейчас же ухожу.
После стольких лет работы с Тан И, это был второй раз, когда Ли Чжидэ видел на его лице такое выражение. Впервые он с ним столкнулся четыре года назад, когда Тан И очнулся в отделении интенсивной терапии и узнал, что Тан Е умер. Понимая, что больше он ничего не может, Ли Чжидэ обхватил руками пиджак, висящий на руке, и, волнуясь, покинул комнату.
На лице Тан И проявилось жестокое выражение, подобное Богу смерти, который замахнулся своей косой, собираясь поразить очередную жертву. Он безжалостно схватил стрелка за подбородок и хладнокровно усмехнулся:
– Продержись подольше. Я позволю тебе отчетливо расслышать звук того, как один за другим ломаются твои ребра.
Тан И, надев на правую руку шипастый кастет, начал разминать руку, привыкая к предмету. Человек, привязанный к креслу, был настолько напуган, что даже обмочился, и теперь от него исходил неприятный запах позора.
А снаружи Ли Чжидэ не находил себе места от волнения, топчась перед дверью, желая узнать, что происходит внутри. В то же время он продолжал проверять свой телефон, как будто ждал ответа от кого-то.
Наблюдая за ним, Джек, поигрывая ножом-бабочкой в руке, сказал:
– Расслабься. Он не изобьет его до смерти. Босс все еще способен здраво мыслить.
Если он умрет, не получишь никакой подсказки. Нужно бить человека до тех пор, пока тот не подумает, что следующий удар он уже не переживет, при этом оставив тому луч надежды на выживание. Только так возможно получить истинные ответы. Это знания, которые Джек приобрел на поле боя.
С другой стороны, когда попадаешь в плен и подвергаешься пыткам, необходимо помнить, что как бы больно тебе ни было, ни в коем случае нельзя сдаться на уговоры и раскрыть какую-либо информацию. Потому что как только ты расскажешь то, что знаешь, то сразу же потеряешь свою ценность. А человек, который стал бесполезным, это тот, что в действительности уже мертв.
– С чего бы мне беспокоиться об этой мелкой сошке?
– А? Тогда я, должно быть, неправильно понял. Смотря на то, как ты нервничаешь, я подумал, что вы знакомы.
– Что ты имеешь в виду? «Я знаю его» – что это значит? Кто он такой, чтобы я мог знать этого гада?
Джек уставился на человека, который внезапно сильно заволновался. Улыбаясь, он сказал:
–Де-гэ, не сердись так сильно. Я же просто сказал, а ты просто услышал.
Ли Чжидэ внезапно схватил руку, в которой Джек держал нож-бабочку, серьезно предостерегая того:
– Некоторые слова нельзя просто так произносить. И будь аккуратнее со своим ножом.
В этот же момент телефон, который все это время молчал, отозвался звуком доставленного СМС и в ту же секунду Ли Чжидэ ушел. Через несколько минут Джек, сложив острый нож, подошел к окну во всю стену, с едва заметной улыбкой наблюдая за тем, как он уезжал из поместья.
Отдельная комната в ресторане
– Почему Вы ответили на мое сообщение только сейчас? Стрелка уже схватил Босс.
Цзо Хунйе холодно уставилась на мужчину, который зайдя в комнату, сразу же закрыл за собой дверь.
– Ли Чжидэ, неужели ты на самом деле хочешь убить меня?
Цзо Хунйе подняла бокал красного вина и посмотрела поверх него в сторону Ли Чжидэ.
– Дубинка? Но у того человека в руках был пистолет. Ранее ты сказал, что поможешь мне выгнать Мэн Шаофэя, и я неохотно доверилась тебе. Но этот спектакль зашел слишком далеко. Или же... у тебя другие мотивы?
– Глава Цзо, как у меня могли быть другие мотивы? Не понимаю, почему все так получилось. Я позвонил и убедился в том, что инцидент произошел до того, как мои люди смогли добраться до автостоянки. А это значит, что в действительности тот, кто стрелял в тебя, не был послан мной. Я думал, что сам разберусь со стрелком, которого поймали. Однако Босс лично взялся за него. Никогда бы не подумал, что он так остро отреагирует на ранение Мэн Шаофэя...
Последнее предложение было произнесено сквозь зубы.
Вилка для голубого сыра зависла над тарелкой после того, как Цзо Хунйе услышала слова Ли Чжидэ. Глубоко вздохнув, она подняла сумку, которая лежала на диване, а затем встала.
Подняв брови, она сухим голосом произнесла:
– Короче говоря, с этим спектаклем покончено! Если этот парень признается в чем-нибудь А-И, то тебе придется самому с этим разбираться.
– Глава Цзо! Глава Цзо!
Ли Чжиде в панике продолжал звать, но мог только наблюдать за тем, как молодая леди покинула комнату, ни разу не оглянувшись.
Поместье Тан. Балкон
Редко можно было увидеть Тан И курящим. Он ненавидел запах сигарет, но сейчас сидел на балконе, окутанный покрывалом из сигаретного дыма. На рукавах его рубашки, закатанных до локтей, все еще можно было увидеть пятна свежей крови.
– Его уже отправили к доктору Цзян. Босс, узнали ли Вы, кто его подослал? – спросил Джек, выходя на балкон.
– ...
Тан И послал убийственный взгляд в его сторону, на что Джек просто пожал плечами и улыбнулся.
– Мне просто любопытно узнать, что это за человек, который так сильно хочет умереть. Он даже осмелился посягнуть на человека, о котором Босс больше всего заботится.
Тан И ответил не сразу. Он взял портсигар и вытащил из него очередную сигарету. Выпустив белые кольца дыма, Тан И наблюдал за тем, как он развеялся в воздухе. И только после этого сквозь зубы с ненавистью выплюнул имя одного человека:
– Чэнь! Вэнь! Хао!
Джек перевел взгляд вниз, задержавшись на лежащем на столе кастете, который был запятнан свежей кровью. В своей голове он обдумывал собственные планы.
Автостоянка ресторана.
Хунйе направлялась к припаркованной машине, когда увидела стоящего рядом Гу Даойи.
– Что ты здесь делаешь?
– Босс выяснил, кто подослал стрелка.
– Кто это?
Не желая, чтобы Гу Даойи прознал о ее плане с Ли Чжидэ, она с каменным лицом направилась к водительскому сиденью.
Однако, она услышала неожиданный для нее ответ:
– Это Чэнь Вэньхао.
Цзо Хунйе про себя выдохнула с облегчением. Притворившись невозмутимой, она произнесла:
– Я уже говорила Тан И, чтобы он был осторожен с этим старым лисом.
– Мисс, в этот раз только по счастливой случайности Вы не получили серьезных травм. Я понимаю, что Вы хотите защитить чувства босса. Но что если бы действительно что-то произошло? Мы все бы очень страдали.
Цзо Хунйе посмотрела на человека, который уже во всем разобрался. Черт! Перестав прикидываться дурочкой перед ним, она прямо указала на причину своих действий.
– С тех пор, как А-И встретил этого полицейского, с ним ничего хорошего не произошло. Я использую свои методы, чтобы защитить его. С какой стати ты осуждаешь меня?
Гу Даойи вздохнул и спокойно сказал:
– Вы своими глазами видели реакцию Босса на него. Если Вы действительно заботитесь о Тан И, то позвольте ему самому разобраться в отношениях с Мэн Шаофэем. Я не хочу, чтобы Вы страдали.
– Не хочешь, чтобы я страдала?! – Цзо Хунйе с горечью посмотрела на него. – Знаешь ли ты, кто действительно делает мне больнее всего? Это ты... Ты, ГУ ДАОЙИ!
– Я отвезу Вас домой.
Мужчина отвел взгляд и на мгновение замолчал. Сделав несколько шагов, он достиг двери с водительской стороны машины. Гу Даойи собирался открыть дверь и сесть за руль, чтобы в безопасности доставить до дома человека, который для него был самым важным, но Цзо Хунйе с раздражением отдернула его руку. С мокрыми глазами от слез, она кричала ему:
– Каждый раз, когда поднималась эта тема, ты убегал и прятался. Почему ты не можешь признать мои чувства? Я хочу сказать это! Ты мне нравишься! Цзо Хунйе нравится Гу Даойи!
– Мисс, это потому что я долгие годы заботился о Вас. Это привычка и зависимость. Вы ошибочно приняли это за любовь.
– Это не ошибка! С самого детства ты мне нравился. Я втайне любила тебя. Я многие годы признавалась тебе в этом. Как же может всё это быть просто ошибкой?!
– Мисс...
– Да, верно. Как ты и сказал, я привыкла к этому. Я привыкла к тому, что ты добр ко мне; привыкла к твоей заботе; привыкла к тому, что ты разгребаешь мои неудачи... Так к этому привыкла, что посчитала за любовь... Очень хорошо... Теперь я во всем разобралась...
Раз за разом она терпела его отказы, но после сегодняшнего Цзо Хунйе только задрала голову и сделала глубокий вдох, после чего произнесла:
– Так или иначе, ты был добр ко мне только из-за приказа Тан Е. В таком случае давай покончим с этим. Спасибо за усердную работу, дядя Дао И.
Оттолкнув стоящего у двери Гу Даойи в сторону, она села за руль и покинула парковку ресторана.
–...
Гу Даойи стоял на парковке с болью в сердце наблюдая за тем, как машина Цзо Хунйе удалялась все дальше и дальше.