Недостающий кусочек / (The Piece) I was Missing All Along

Перевод
NC-17
Завершён
1849
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
74 страницы, 26 631 слово, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1849 Нравится 181 Отзывы 613 В сборник

Часть 3

Настройки
Шесть лет спустя… Драко с грохотом распахнул входную дверь. — Хани, айм хоум! — крикнул он в квартиру певучим тоном. Он снял туфли и бросил их в сторону обувной коробки; крышка открылась, и они проплыли прямо внутрь. — Если ты не принес мне еды, я все ещё с тобой не разговариваю. Драко мрачно посмотрел на стену, когда вешалка забрала его плащ. — Да ладно, ты же не можешь все еще злиться из-за этого, — заныл он, крепче сжимая бумажный пакет и проходя на кухню. — Я уже сказал тебе, что понятия не имел, что это случится! Гарри поднял на него взгляд, сидя за столом. — Драко, у меня целую неделю были девчачьи части тела. Драко нахмурился, садясь. — Я до сих пор не понимаю, как зелье умудрилось приравнять мягкую кожу к женским половым органам. — Он покачал головой. — В любом случае, я принес тебе ужин, так что, может, теперь ты меня простишь? — Он подтолкнул коричневый пакет через стол к Гарри, развалив этим стопку папок с делами авроров, разложенных перед ним. Гарри посмотрел на пакет, потом на Драко, а Драко перегнулся через стол, подпер подбородок руками и сделал умоляющий взгляд. Гарри хмыкнул и притянул пакет с едой поближе к себе. — Ладно. Но я больше не буду твоим подопытным кроликом для зелий. Драко сморщил нос. — Что такое подопытный кролик? Разве это не похоже на старые магловские деньги? Но Гарри не слушал, он хмуро смотрел в пакет. — Драко, здесь еды только для одного. — Правда? — Драко сел и попытался выглядеть невинным. — Ой, ну тебя! — Гарри толкнул пакет обратно к Драко и отодвинул свой стул от стола. — Иди нахер и ешь свою проклятую еду. Я все равно должен встретиться с Роном и Гермионой через несколько минут. — Ну вот, теперь я чувствую себя не в своей тарелке, — крикнул Драко вслед удаляющейся спине. — Я вообще-то реально хотел поделиться с тобой своим пад таем, знаешь ли. — Тогда оставь мне немного, — сказал Гарри, снова появляясь на кухне в другой футболке и с пальто в руке. Он схватил папки и собрал их в стопку, отправляя их на стол в своей комнате. — Может, сначала мне достанется хотя бы прощальный поцелуй? — Драко откинулся в кресле и по-клоунски надул губы. Гарри обогнул стол и наклонился ближе, и у Драко перехватило дыхание, когда он вдохнул его запах. Кожи, сладости и мужчины. Гарри потрепал его по уху. — Оставь мне немного, и я, возможно, забуду о том, что вчера вечером ты опять забыл выкинуть мусор. Драко нахмурился и потер ухо. — Ты злой. Посмотрим, буду ли я ещё варить ту смазку, которая тебе нравится. — Наслаждайся своим пад таем. Входная дверь захлопнулась, и Драко вздохнул в наступившей тишине. Взяв вилку и пакет с едой, он прошел в гостиную и включил телевизор. Он улыбнулся, увидев, что Гарри уже поставил в очередь свои любимые программы на вечер вторника. Возможно, проект того, как заставить телевизор работать с помощью магии, и был их с Терри Бутом заданием в Хогвартсе, но Драко до сих пор с трудом справлялся с этой чертовой штукой самостоятельно. Он нажал кнопку play и откинулся на диванные подушки, готовый к ленивому вечеру в одиночестве. Он решительно не думал о том, что, видимо, его больше не зовут на гриффиндорские вечера, и о том, что уже больше года Гермиона не смотрела на него с подобием улыбки. Рон часто смотрел на него с чем-то похожим на подозрение, но это могла быть и изжога, поэтому Драко не обращал на это особого внимания. Он просто решил, что им не нравится, насколько они с Гарри сблизились за эти годы, и он не мог их за это осуждать. Стать лучшими друзьями с Гарри Поттером было лучшим, что Драко когда-либо делал, и он точно даст отпор любому, кто попытается узурпировать его место. Возможно, он даже будет сражаться честно. При этой мысли он фыркнул в свой ужин, потому что нет, он совершенно точно не станет этого делать, и Гарри тоже этого не хотел. Он пожал плечами, включил звук на телевизоре и позволил себе погрузиться в Отчаянных домохозяек.

***

Драко уже давно проснулся, когда на следующее утро Гарри, пошатываясь, вошел на кухню, выглядя очаровательно сонным и страдающим. Драко молча протянул пузырек со своим особым антипохмельным зельем и с забавой наблюдал, как Гарри благодарно застонал и протянул к нему руку. Он проглотил его и прислонился к стойке, когда зелье начало действовать. — Доброе утро, солнышко, — громко сказал Драко, его ухмылка расширилась, когда Гарри вздрогнул. — Дай мне минутку очухаться, а? — Не могу. Мне нужно идти на работу, а ты до сих пор не сделал мне кофе. Гарри погрозил ему двумя пальцами, но принялся за работу над кофеваркой. Это был их ритуал: Драко варил антипохмельные зелья, Гарри делал кофе. — Ну что, ты со своими скучными гриффиндорскими друзьяшками делал что-нибудь хоть отдаленно интересное прошлой ночью? — Да, вообще-то. — Гарри влил сливки и сел рядом с Драко, протягивая ему кружку. — Мы планировали вместе поехать на каникулы в следующем месяце. — Только вы трое? — И Джинни. — Гарри глотнул кофе и вздохнул, опустившись в кресло. Драко рассмеялся. — Позволь мне прояснить ситуацию. Вы с твоим другом Роном, его бывшей девушкой Гермионой, которая сейчас встречается с Джинни, младшей сестрой Рона, а также с девушкой, с которой ты трахался до того, как понял, что ты гей, едете вместе на каникулы? — Когда Гарри кивнул, Драко расхохотался. — Боже мой, это как одна из тех шуток про то, как ведьма, тролль и домовой эльф заходят в бар. Как это может быть иначе, кроме как неловко? — Потому что мы ещё и друзья, — ответил Гарри, закатывая глаза. — Только обещай, что наделаешь кучу фоток. — Драко вытер глаза и отхлебнул вкусного кофе. — Так куда вы едете? — В Америку. Мы решили устроить что-то вроде автотрипа. Гермиона планирует поехать в Новый Орлеан и изучить вуду для магической статьи, которую она пишет, Рон в Нью-Йорк, а мы с Джинни хотим посмотреть Сан-Франциско. Драко слегка нахмурился. — Как вы сможете уместить все это в один отпуск? — Вот поэтому это и путешествие; мы все решили взять отпуск на месяц и не спеша осмотреть достопримечательности. У Драко сжалось в груди; его тост показался ему слишком сухим. — Чертовски длинный отпуск. — Ну, у меня никогда раньше такого не было. — Разве в прошлый раз ты не провел целый год, наслаждаясь всем, что могла предложить тебе Англия? Гарри шлепнул его по руке. — Ночевка в вонючей палатке в бегах от Волдеморта — это не каникулы, болван. — Так когда вы собираетесь? — Драко посмотрел в свою почти пустую кружку, размышляя, не попросить ли Гарри сделать ему еще кофе. — Через три недели, в субботу. — Гарри отхлебнул остатки своего напитка и посмотрел на часы на стене. — Черт, я опаздываю на работу! — Он вскочил и побежал к камину, схватив горсть порошка. — Гарри? — Хм? Драко подождал, пока Гарри повернется к нему, а затем бросил взгляд на его боксеры. — Возможно, ты захочешь сначала одеться. — О. Точно. Драко хихикнул про себя, когда Гарри поспешил в свою спальню, но улыбка сползла с его лица, когда он задумался о своей пустой кружке из-под кофе. Что он будет делать без Гарри целый месяц?

***

Успев сбежать по коридору и спрятаться возле комнаты Гарри, Драко стоял, прижавшись ухом к двери, и внимательно слушал тёплый, спокойный тон голоса Гарри, когда тот перемещался по кухне. Другой голос был более плаксивым, высоким и раздражающим. Драко недоумевал, как он мог считать его привлекательным. В конце концов, спустя, казалось, целую вечность, он услышал, как открылась и закрылась входная дверь, и облегченно вздохнул. Он распахнул дверь и столкнулся лицом к лицу с невозмутимым Гарри. — Тут безопасно? — спросил Драко, пряча большую часть своего тела за дверью, на всякий случай. — Имеешь в виду, нет ли тут твоего очередного красавчика? — Гарри поднял бровь и прошлепал на кухню. Драко бросил быстрый взгляд в коридор, а затем побежал за ним. — Я избавил тебя от него. Это было непросто; бедолага, походу, надеялся, что ты захочешь знать его адрес, чтобы потом звякнуть ему по камину. — Он кивнул головой в сторону доски для записей. — Никакой он не красавчик. Никого нет красивее меня. — Драко нахмурился и оттер адрес тыльной стороной ладони. Он даже не мог вспомнить имя этого идиота; он ни за что не хотел снова с ним связываться. — Да пофиг, и если ты думаешь, что не должен мне, после того как мне в миллионный раз пришлось выгонять одну из твоих игрушек, то тебе лучше подумать еще раз. Гарри скрестил руки на обнаженной груди, и Драко рассеянно опустил глаза. Он действительно был великолепен: черные волосы в беспорядке, мышцы в тонусе, как у всех авроров, квадратная челюсть, которая, когда сжималась, как сейчас, заставляла желудок Драко скручиваться, а пальцы чесаться в желании прикоснуться к… Он покачал головой и улыбнулся Гарри. — Но у тебя это получается гораздо лучше, чем у меня. Они прислушиваются к твоему аврорскому авторитету и не могут не делать того, что ты говоришь. — Он надулся. — Они всегда думают, что когда я говорю нет, я на самом деле имею в виду да. Гарри повернулся к стойке, чтобы приготовить кофе, предоставив Драко прекрасный вид на его упругую, сочную задницу в темно-синих пижамных штанах. — Это потому, что ты не можешь смотреть на что-то, не пытаясь с этим флиртовать. — Я всегда ясно даю понять, что это просто трах, — сказал Драко, опускаясь на стул и принимая кружку с кофе. — Наклонившись очень близко и прошептав, что это только на сегодня, ты ничего не проясняешь, Драко. Может быть, и нет, особенно если слова сказаны знойным тоном, который использовал Гарри. Драко вздрогнул, а затем нахмурился. — Не понимаю, почему нет. — Потому что это чертова схема пикапа! Особенно когда ты говоришь это сексуальным голосом, ты как будто оживляешь их фантазии об украденном моменте запретной любви; конечно, они будут думать, что это нечто большее, чем есть на самом деле. — Запретная любовь? — Драко фыркнул. — Миссис Уизли снова одалживает тебе свои романтические книги? — Заткнись. Ты знаешь, о чем я. — Гарри посмотрел на него поверх ободка своей кружки. — В любом случае, пока меня нет, тебе придется привыкать избавляться от них самому. — Уф, не напоминай мне. — Драко откинулся в кресле. — Ещё раз, когда ты там уезжаешь? — В следующую субботу. — Это же через неделю! — Драко в шоке выпрямился; он и не думал, что время пролетело так быстро. — Да. И я жду, что этот дом все еще будет целым, когда я вернусь. — Я ничего не обещаю. — Кстати говоря, нам пора одеваться, Гермиона скоро придет, чтобы обсудить наш маршрут. — Гарри осушил свою кружку и поставил ее на середину стола. — Разве смысл приключения не в том, что нет никакого спланированного маршрута? Гарри пожал плечами. — Это Гермиона. О, эй, — продолжил он, теребя чайное полотенце на стойке. — Сделай мне одолжение, пока она здесь, не говори о всех тех парнях, которых ты приводишь домой по выходным? — Я думал, что после стольких лет жизни с Роном она перестанет краснеть от избытка информации, — ухмыльнулся Драко. — Просто ей это не нравится, а я потом получаю по шее. — Гарри все еще перебирал в руках чайное полотенце, избегая смотреть на него. Драко нахмурился. — Почему? Гарри только вздохнул и покачал головой. — Неважно. Я иду в душ. Драко смотрел, как он уходит, смущенный и немного разочарованный в Гермионе. Она точно знала, что, чем бы не занимался Драко, Гарри тоже это делал. Хоть Гарри и не спал с кем попало. И единственным человеком, который знал этот факт так же хорошо, как и Драко, была Гермиона. Если только это не потому, что Драко гей? Но это не имело смысла: Гермиона никогда не показывала никаких признаков того, что ей это неприятно, и ей было бы трудно выразить недовольство тем, что Драко спит с мужчинами, хотя Гарри, очевидно, тоже спал с мужчинами (хотя, признаться, не так часто). Драко покачал головой и решил, что пойдет на обед с Блейзом и Панси, вместо того чтобы сидеть в квартире и подвергаться осуждению со стороны целомудренной гриффиндорки. Ему не нужен был такой стресс в выходные.

***

— Что за хрень творится в этом вашем чертовом аврорате, — беззлобно пробормотал Драко. Он вырисовывал большим пальцем руки успокаивающие круги на плоти Гарри, чуть ниже его ребер слева, в то время как другой рукой он рылся в своей сумке для экстренной помощи. — Они должны были сразу отправить тебя в больницу Святого Мунго. — Это просто порез, Драко, я в порядке, — пробормотал Гарри в ответ, наконец, полностью опустившись на диван и положив голову на руку. — И синяк. Господи, выглядит так, будто на тебя сверху упала тонна камней. — Не тонна. Всего пять или шесть, — выдохнул Гарри, пока Драко наносил эссенцию ясенеца белого на порез на его груди. — Если бы я был твоим напарником-аврором, я бы аппарировал тебя прямо туда, — яростно сказал Драко, окуная пальцы в пасту от синяков и осторожно проводя ими по пестрым пятнам, украшающим всю левую сторону Гарри. — У тебя могло быть внутреннее кровотечение. — Рон знает, что я не люблю больницы. — Да, и ещё он должен знать, что ты высокомерный засранец с вечным желанием окочуриться, — огрызнулся Драко, потянувшись вверх, чтобы схватить Гарри за челюсть. Он втер еще немного вонючей пасты в скулу Гарри. — У тебя больше ничего не болит? — Нет. Все в порядке. Драко фыркнул. — Если ты можешь назвать это тем, что ты, монументальный идиот, в порядке, то, наверное, так оно и есть. — Он крепче сжал челюсть Гарри, подавляя желание слегка встряхнуть его. — В следующий раз иди в чертову больницу, ты, полный кретин. — Зачем мне это делать, когда у меня есть ты, всегда готовый присматривать за мной прямо здесь, в моем собственном доме? — самодовольно спросил Гарри, осторожно натягивая футболку на грудь. Драко отпустил его и начал собирать свои зелья. — Я не целитель, Гарри. — Нет. Но ты мог бы им стать. Ты должен им стать. — Не начинай снова. — Драко встал, отбросив сумку в шкаф под раковиной в ванной. — Иди и поспи немного. Я возвращаюсь в постель.
1849 Нравится 181 Отзывы 613 В сборник
Отзывы (2)