Недостающий кусочек / (The Piece) I was Missing All Along

Перевод
NC-17
Завершён
1849
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
74 страницы, 26 631 слово, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1849 Нравится 181 Отзывы 613 В сборник

Часть 9

Настройки
— Ты знаешь, что мы должны сделать? — Драко хихикнул, уткнувшись в шею Поттера. Было поздно — или рано, в зависимости от вашего определения времени — и они оба были пьяны от огневиски и недостатка сна. Общая гостиная была пуста, и они с Гарри лежали на своем любимом диване, пили, хихикали и целовались, вместо того чтобы готовиться к экзаменам по ЖАБА, как они должны были делать. — Что? — спросил Поттер, прежде чем вернуться к посасыванию чувствительной кожи под ухом Драко. — Мы должны заняться сексом, — прошептал Драко и уперся бедрами в бедра Гарри. — Это потрясающая идея, — пробормотал Поттер, также вжимаясь бедрами в бедра Драко. — За исключением того, что я так не делаю. — Не занимаешься сексом? — Драко был уверен, что это неправда; он знал, что Поттер спал с Голдстейном, когда они были вместе пару месяцев. — Не случайным сексом без обязательств, — поправил Поттер, проводя пальцами по волосам Драко и заставляя его застонать. Драко остановил движение бедер и попытался сосредоточиться на Поттере, лежащим под ним. Это оказалось сложнее, чем он думал; его зрение было затуманено, а комната слегка кружилась. — Почему нет? Поттер поднял на него глаза и пожал плечами, откинувшись на подушки. — Потому что это не то, чего я хочу. Должно быть что-то большее, чтобы я действительно наслаждался этим. — Ты многое упускаешь, мой друг, — сказал Драко, отстраняясь и садясь. Комната закружилась быстрее, и его желудок перевернулся. — Почему? — спросил Поттер. — Что в этом такого хорошего? — Ну, ты можешь делать все, что захочешь, разве нет? — Драко пытался привести свои мысли в порядок, но они не поддавались. — Никаких обязательств, никто не говорит тебе, что делать. — Ты имеешь в виду, что твой отец не говорит тебе, что делать, — тихо сказал Поттер. — И это тоже. — Драко кивнул, затем схватился за голову и застонал. — Я никогда не женюсь и не выйду замуж. Это было мое первое правило, ты же знаешь. — Ему лучше лечь спать, пока он не отключился, подумал Драко. Или, может быть, сказал, он не был уверен. — Никогда? — Не-а. — Драко покачал головой, а затем поморщился, почувствовав толчок в животе. О Салазар, его сейчас стошнит. — Я хочу выйти замуж, — сказал Поттер, улегшись на подушки и закрыв глаза. — Я хочу дом, детей, семейный очаг, все это. — Это потому, что ты дурак и не знаешь, что упускаешь. — Драко потянулся, чтобы стукнуть Поттера по носу, и промахнулся, чуть не выколов ему глаз. — Где твои очки? — Думаю, ты сидишь на них. — Хихикнул Поттер. Так и есть. Драко уронил очки на грудь Поттера, а затем, шатаясь, поднялся на ноги. — Ну, если ты когда-нибудь передумаешь насчет секса без обязательств, ты знаешь, где меня найти. — Без сознания на полу в ванной? — Возможно.
1849 Нравится 181 Отзывы 613 В сборник
Отзывы (4)