***
Эван заезжал на территорию полицейской парковки, когда на заднем сидении с характерным хлопком материализовался Эндрюс. — Ты чего это себе позволяешь? — повернув голову назад, возмущённо сказал Джеймсон. — Осторожно, а не то собьёшь человека! — пропустив мимо ушей замечание, ответил колдун. Эван повернул обратно голову и, увидев человека в ярде от капота своей машины, резко нажал на тормоз. Такая остановка не понравилась ни водителю, ни пассажиру. Джеймсон опустил стекло на дверце, высунулся из окна и зло высказал пешеходу: — С ума сошёл?! Больной придурок! Какого хрена под колёса кидаешься?! — Меня зовут Эдвард Тамер, — представился мужчина, игнорируя гневную тираду. Он быстро подошёл к Эвану и добавил: — Журналист из «Темис»… — Нужно было его всё-таки задавить, — доброй долей сарказма в голосе прокомментировал Эндрюс с заднего сидения. Эван с трудом сохранил серьёзное лицо. Он прекрасно знал журнал, из которого прибыл этот стервятник. Хоть газетенка и носила имя одной из богинь правосудия, содержание статей состояло из чернухи, сплетен и домыслов. Сам же представитель Темис обладал вполне заурядной внешностью: смуглый, худощавого телосложения, серо-голубые глаза чуть навыкате, римский нос, трёхдневная щетина с сединой украшала его костлявое лицо, из-под темно-серой кепки выглядывал большой лоб с залысинами. Одет журналист был тоже вполне обычно: светлые джинсы, бежевая куртка, из воротника которой выглядывал темно-синий свитер. — Извините, мистер Тамер, но я ничем не могу вам помочь, — сказал Эван и дёрнул за рычаг коробки передач, чтобы сдать назад. Так как Эндрюс сидел у него на заднем сидении, необходимость ехать отпала. — Детектив Джеймсон, я хочу задать вам всего пару вопросов, — следуя за машиной, навязывался журналист. — Мне всего-то нужно несколько минут вашего времени… «…чтобы потом написать статью в две-три страницы», — мысленно закончил его фразу Эван, но вслух сказал: — Я уже вам ответил, что ничем не могу помочь, — выехав на дорогу, он поднажал на газ. — Но люди должны знать правду! — бросил вслед уезжающей машине журналист. — В сборнике сказок твои люди найдут больше правды, чем в твоей статье, — фыркнул Эндрюс. — Если бы не штраф, то превратил бы его в голубя за одну только эту тошнотворную фразу про правду. — И большой штраф? — поинтересовался Эван. — Да каких-то пятьдесят долларов золотом за само обращение, но к нему намотается куча отягчающих факторов и прочее. И в итоге три или четыре тысячи, а может даже больше, я должен буду предоставить в казну. Эван присвистнул и добавил: — Сурово. — Зато многих останавливает от бессмысленного использования магии на простецах. Мало кому хочется выкладывать круглую сумму за пустой каприз. — Ну да. Между ними повисло короткое молчание, которое нарушил Джеймсон: — Знал бы, что ты мог превратить его в голубя, то заплатил бы за тебя половину. — Весьма благородно с твоей стороны, учитывая то ведро с гайками, на котором ты ездишь. — Моя машина — не ведро! — возмутился Эван. — Вот только скажи, что это антиквариат, — насмешливо перебил Эндрюс. — Так безбожно врать не могу, — усмехнулся Джеймсон. Затем серьёзным тоном добавил: — А теперь называй имена и адреса девушек.***
Эван нервно курил возле здания городской больницы, ожидая прибытие родителей Фиби Браун (она же Джейн Доу с фермы старика Уилкса). Опознание тела — один из самых неприятных моментов его работы. Когда видишь, как на твоих глазах рушатся самые последние и самые отчаянные надежды, ведь многие не верят и не хотят верить в то, что их близкий покинул этот мир, оставив лишь не всегда целую оболочку, это накладывает тяжёлый отпечаток на душу. Братья Ли оказались правы: обе девушки жили за сотню километров от Пейтон-Плейс и за двести друг от друга. В данный момент Эндрюс выкачивал магическим способом информацию из родителей Джессики Сантино (девушки с кладбища). Докурив сигарету, Эван посмотрел на часы и отметил про себя, что мистер и миссис Браун опаздывают на четверть часа. Эти пятнадцать минут были его отсрочкой перед казнью: он чувствовал неизмеримую вину перед родителями убитой девушки. Эвану ещё сильнее захотелось поймать гребаного психа и собственноручно свернуть ему шею. Пока в его голове крутились весьма кровожадные мысли, Джеймсон пропустил момент, когда к нему подошёл чудаковатого вида мужчина. Его присутствие Эван ощутил лишь по исходившему от незнакомца смолисто-терпкому аромату пачули. Это был мужчина среднего возраста с одутловатым бледным лицом. Его водянисто-голубые глаза смотрели из-под тяжёлых век с блаженной отстраненностью. Жидкие волосы пепельными неаккуратными прядями спускались на плечи. Одежда незнакомца была близка по стилю к тому, который предпочитал Ксенофилиус Лавгуд, хотя у этого типа было побольше разнообразных побрякушек. Эван сразу распознал очередного жулика, который предпочитает называть себя экстрасенсом или медиумом. — Детектив Джеймсон, я хочу… — попытался заговорить мужчина с Эваном. — Кто вы? — перебил тот. — Разве моё имя так важно, когда я вам хочу передать ценную весть?.. — высокопарно произнёс мужчина. — Ещё бы, для протокола очень даже важно, — желчно ответил Эван. — Ох, мои друзья предупреждали, что вы тот ещё скептик… Их разговор был прерван появлением Эндрюса. Он окинул брезгливым взглядом «медиума». — О, я смотрю, ещё один прилетел, — с неприкрытой гадливостью сказал Эндрюс и добавил, обращаясь к Эвану: — Ты закончил заниматься ерундой? — Вовсе нет, мы только начали, — ответил Джеймсон. Несмотря на серьёзный тон, в его глазах горела насмешка. — Кажется, у нас тут явка с повинной. — Явка с повинной… — бледнея на глазах, пропищал экстрасенс. — Конечно, вы, мистер… Представьтесь, наконец-то, — потребовал Джеймсон. — Игон Уитергер, — промямлил мужчина. — Ну так вот, мистер Уитергер хотел сообщить о преступлении, совершенном им совместно с некой группировкой. Звучит весьма многообещающе. — Не могу спорить, — Эндрюс подыграл Эвану. — Возможно перед нами тот самый преступник, которого мы ищем. Ты только посмотри на него. Сразу видно, человек в теме оккультных обрядов и прочей ерунды. Джеймсон, надевай на него браслеты. Отвезем его в участок для подробного допроса. — Вы не имеете права! — фальцетом взвизгнул злосчастный медиум, увидев, как Джеймсон потянулся к висящим у него на поясе наручникам. Он метнулся в сторону и пискляво добавил: — Я просто хотел помочь! — Ну и отлично. Расскажешь нам всё в уютной обстановке полицейского участка, — ответил Эван и шагнул в его сторону. — Это произвол! Вы ещё пожалеете, тупые свиньи! — выкрикнул Уитергер и, словно трусливый пёс, бросился наутек. — Вот же придурок, — усмехнулся Эван, когда горе-медиум скрылся из виду. — Терпеть таких не могу. — Я тоже, — отозвался Эндрюс. У каждого в голове промелькнула схожая мысль: «Может, мне в напарники и достался придурок, но уж точно не безнадёжный кретин». Эпизод с Уитергером послужил для них неплохой разрядкой после первого опознания и перед новой встречей с убитыми горем родителями.