Глава седьмая. Монетка
4 сентября 2022 г., 15:43
— Чутьё мне подсказывает, что мы погрузились в задницу ещё глубже, — иронично произнёс Эван.
— Смейся, смейся, — не скрывая своего раздражения, ответил Эндрюс. — Вот познакомишься с…
— Мастер Уилл, вы тянете время, — перебил его кот. — Хозяйка может расстроиться.
— В каком из домов она сейчас пребывает? — спросил Уилл.
— Русалочья Бухта, — ответил Адуляр и с важным видом добавил: — И не забудьте о гостинце, мастер Уилл.
— Хорошо, — буркнул колдун. — Передай своей хозяйке, что мы прибудем в течение получаса.
Фамильяр встал, грациозно подошёл к Эндрюсу, потёрся о его ноги и с хлопком растворился в воздухе.
— Вот паршивец! — воскликнул Уилл. — Прекрасно знает, что я терпеть не могу, когда он так делает.
— Чего тут такого? Ты сам исчезаешь с хлопком, — сказал Эван, удивляясь реакции колдуна.
— А ты посмотри на свои штаны.
Джеймсон так и сделал и увидел причину негодования: они оба примерно по колено были облеплены серебристо-белой шерстью. Эван наклонился, чтобы стряхнуть её со своих джинсов, но кошачьи волоски намертво прилипли к ткани.
— Бесполезно, — равнодушно прокомментировал Эндрюс тщетные попытки Эвана.
— Дашь мне адрес хозяйки этого гадёныша, чтобы она оплатила счёт из химчистки, — выпрямившись, сказал Джеймсон.
— Спросишь у неё при личной встрече. Идём, — Уилл энергичной походкой поспешил прочь с крыльца магической стражи, — у нас не особо много времени.
— Значит, вместо обещанного обеда я буду представлен ведьме-кошатнице? — спросил Эван. Его не особо радовала перспектива предстоящего знакомства.
— Да… Вот интересно, откуда она прознала о твоём визите? — спросил колдун скорее самого себя, чем своего спутника.
— Заглянула в хрустальный шар, — съязвил Эван. Тем временем они вышли на оживленную улицу. — Я бы хотел знать, куда мы идём?
— В кондитерскую.
— Ты серьёзно?
— Совершенно. Ты сам прекрасно слышал, что Адуляр сказал про гостинец.
— Пинка бы этому мохнатому…
— Я бы тебе не советовал лишний раз трогать фамильяра, в особенности такого, как Адуляр. Если, конечно, тебе дорога твоя шкура.
— Даже так, — недоверчиво произнёс Эван.
— Поверь моему опыту. Адуляр обладает не менее каверзным характером, чем его хозяйка. Недавняя проказа со штанами — самая невинная шалость из его арсенала.
Слушая его рассказ о фамильяре, Эван невольно вспомнил своё детство. Вспомнил, как Рон постоянно ворчал на кота Гермионы. Его душу наполнила тёплая грусть по тем временам.
— Тебя послушать, то этому котяре самое место за решеткой в блоке с матерыми преступниками.
— Слишком опасно: Адуляр от скуки сколотит из них банду. Нам сюда, — сворачивая в тенистый проулок, сказал Уилл.
— А мы точно в кондитерскую, а не за волшебной пылью? — шутливо спросил Эван.
— Да, — коротко ответил колдун.
Вскоре они дошли до конца переулка и оказались перед зданием, напоминающим покрытый разноцветной глазурью и посыпкой кекс, с вывеской «Кондитерская Шарлотты».
— Ты уверен, что тут не приторговывают из-под прилавка чем-нибудь психоделическим, — глядя на ярко украшенный фасад, ухмыльнулся Эван и тут же получил в ответ колючий взгляд.
— Веди себя как взрослый, Джеймсон, — ледяным тоном произнёс Эндрюс.
В его голосе звучала скрытая угроза, а лицо потемнело от гнева. Также Эван почувствовал, как изменилось магическое поле колдуна.
«Интересно, из-за чего он так разозлился? — подумал он. — Может, у него были проблемы с наркотиками? И теперь такая реакция на их упоминание…»
— А мы случайно не опаздываем к кошатнице? — Эван решил напомнить о цели, которая привела их к кондитерской, и тем самым разрядить обстановку.
— Ты прав, у нас мало времени, — сухо ответил Уилл.
Колдун потянулся к дверной ручке, но его пальцы поймали лишь воздух, так как в этот момент дверь с мелодичным звоном открылась вовнутрь. В дверном проёме появилась невысокая пухленькая миловидная девушка в ярко-алом в мелкий белый горошек платье миди и тёмно-зелёной шляпке, кокетливо сдвинутой набок. Её приятное личико обрамляли кудрявые, словно пружинки, золотисто-каштановые волосы.
— Уилл! — с широкой улыбкой воскликнула она и с неподдельной радостью кинулась его обнимать.
— Ты меня задушишь, Шарлотта, — притворно взмолился он.
Она замкнула объятья и, притопнув ножкой, с укором произнесла:
— Ты так давно не заходил, бессовестный!
— На работе много дел, — виноватым голосом ответил Уилл.
— Твоё любимое оправдание, — фыркнула Шарлотта. Прищурив глаза, она добавила: — Готова поспорить, что ты заглянул ко мне не просто так…
От её замечания у Эвана вырвался невольный смешок, который привлёк к нему внимание.
— Я смотрю, ты не один. Твой новый напарник?
— Да, меня зовут Эван Джеймсон, — опередив Уилла, представился он и протянул ей руку.
— Шарлотта, — с обаятельной улыбкой сказала колдунья и пожала ему руку. В её серо-голубых глазах вспыхнули искорки, она добавила: — Вам, безусловно, понравится мой горячий шоколад с фруктовым зефиром.
— Звучит безумно вкусно, — улыбнулся Эван и обратился к Уиллу: — Слушай, Эндрюс, может, отложим визит к кошатнице?
После его слов улыбка на лице Шарлотты погасла. Она бросила печальный взгляд на Эндрюса и расстроенным голосом произнесла:
— Так ты зашёл ко мне за гостинцем, Уилл?
— Да, — потупив взгляд, ответил Эндрюс.
— Хорошо, у меня как раз есть то, что тебе нужно. Зайдёшь или подождешь здесь?
— Подожду… — тихо ответил Уилл.
— Буду через пару минут.
Шарлотта скрылась за дверью, а мужчины остались стоять на пороге кондитерской. Эван, испытывая в глубине души неловкость от произошедшего — чутьё подсказывало, что между его напарником и владелицей кондитерской что-то есть, — вынул из нагрудного кармана куртки пачку сигарет и, достав одну сигарету для себя, протянул её Уиллу. — Спасибо, но нет, — помотав головой, отказался он. — И тебе бы не советовал курить при Шарлотте, — губы Эндрюса растянулись в лёгкой улыбке, — если, конечно, не хочешь получить отповедь о вреде курения.
— А Шарлотта — твоя…
Эван не успел закончить фразу: мелодично брякнул колокольчик, и на пороге появился объект их разговора. Её лицо вновь приняло безмятежно-добродушное выражение. Она протянула Уиллу перевязанную пышным лиловым бантом белоснежную картонную коробку.
— Я записала на твой счёт, — сказала она. — Думаю, ей понравится.
— Спасибо, Лотти, — поблагодарил её Уилл.
— Надеюсь, в следующий раз, когда ты меня решишь навестить, это будет не связано с работой или прихотью сестрицы, — Шарлотта встала на цыпочки и поцеловала его в щеку, затем она добавила, обращаясь к Эвану: — Мистер Джеймсон, теперь вы знаете дорогу к моему заведению, и я надеюсь, что вы навестите меня. Обещаю, что знатно вас угощу.
— Буду рад к вам заглянуть, — улыбнувшись, ответил он.
Как только мужчины попрощались с Шарлоттой, Эндрюс при помощи магии перенес их к двухэтажному дому, расположенному на берегу моря. В чистом морском воздухе Джеймсон не чувствовал острого присутствия магии, он предположил, что они находятся за пределом барьера.
— А неплохое тут местечко, — оглядываясь по сторонам, сказал Эван. — Я б тут завис.
— Согласен, место прекрасное, к сожалению, обитающая здесь личность может всё испортить, — угрюмо ответил Уилл.
Они поднялись по деревянным ступеням на широкое крыльцо. Там их уже поджидал Адуляр. Уничижающе взглянув на двуногих, кот с надменностью, достойной вышколенного дворецкого древнего дворянского рода, произнёс:
— Следуйте за мной.
Фамильяр провел их через первый этаж и вывел на веранду с видом на море. В её центре стояла оттоманка, из-за спинки которой поднимался густой дым, а под потолком парили радужные мыльные пузыри разных размеров.
— Вы опоздали, — раздался с оттоманки капризный женский голос.