ID работы: 12379869

Тень от тени

Джен
R
Завершён
58
автор
Размер:
127 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 26 Отзывы 22 В сборник Скачать

Где-то, мастерская

Настройки текста
      Голова болела как колокол, в который ударяли крошечные молоточки. Рюзаки почувствовал вкус запёкшейся на зубах крови. Кожу стягивало от грязи. Сдернув ремни с глаз, шиноби попытался рассмотреть, где находится, но единственный источник света загораживала широкая спина — точнее огромная кукла. Знакомые черты Хируко успокоили Рюзаки — значит Сасори недалеко, и они пережили схватку с ловцами. Словно в подтверждение, из-за куклы вышел Акасуна. С тихими щелчками он что-то подкручивал в Хируко и был так сосредоточен на работе, что не заметил очнувшегося Рюзаки. — Доброго времени суток, Сасори-сан. Кукольник дернулся и резко оглянулся. — О, ты жив. — А вы собирались сделать из меня марионетку? Рюзаки огляделся. Совершенно голый он сидел на металлическом столе в окружении инструментов. — Ты не дышал, — сказал Сасори, и Рюзаки мог поклясться, что слышал в его голосе дрожь, — сердце несколько часов не билось. Конечно, ты был мёртв. — И вы решили: не пропадать же добру. Как относиться к этому? Он должен быть польщен или оскорблен? Учиха потянулся почесать шею, но тут же сморщился. Жёсткая пленка, покрывавшая тело, неприятно сковывала движения. — Мне бы в душ. Где мои вещи? — Тебя изрешетили мечом. Для тебя обычное дело — просыпаться после смерти?! — Сасори бросил инструмент на подставку и подошел к Рюзаки. — Твой дым отвлек, но мне пришлось в одиночку отмахиваться от этих падальщиков. — Они мертвы? — Да. Кукольник схватил напарника за руку и принялся отсчитывать спокойный пульс. Стабильный ток крови, теплое мягкое тело — ни следа окоченения или трупных пятен. Хотя Сасори был уверен, что не ошибся: напарник был мёртв пару минут назад. Так не бывает. Но вот перед ним сидит совершенно живой-и-раздражающий субъект и зыркает своими странными черными глазами. Сасори ущипнул себя, чтобы убедиться, что это не очередная иллюзия и он действительно находится в мастерской с ожившим трупом. Кожа послушно покраснела, боль ощущалась. Рю жив. Сасори не один — бедовый напарник все ещё с ним. Нукенин из Суны всегда был сдержан, но, если бы Рю с ног до головы не был испачкан, он похлопал бы его по плечу. — Вода там, — Сасори указал рукой на малозаметную дверцу. Учихе вернули чистые вещи. Штаны оказались целыми, а вот подарок Наоко кукловод безжалостно разрезал. Впрочем, накидка стала мала Рюзаки, и её все равно пришлось бы перешивать. Учитывая опыт Сасори в кройке и шитье, Учиха знал, кто ему поможет с одеждой. Когда умытый Рю вышел из душа, Сасори уже убрал Харуко и зажёг больше ламп. Учиха увидел огромное стылое помещение, где в несколько рядов стояли металлические столы, три из которых были заняты — мертвых ловцов приготовили к перевоплощению в кукол. — Вы забрали вещи наемников? Акасуна кивнул на сваленные под столами сумки. Одна из них была измазана в дурно пахнущей слизи ржавого цвета — её Рюзаки не тронул, а из остальных высыпал содержимое на стол. Несколько наборов кунаев, сюрикены, безымянные долговые расписки и пайки — ничего примечательно.       Но бережливый Сасори прихватил и странные колокольчики, которые ловцы развесили по Арете — проводники бешеного гендзюцу, мгновенно ломающие сопротивление. Если бы Рюзаки не отвлёк нападавших, вполне возможно, даже Шисуи не смог бы противостоять этой технике. К счастью, подозрительного Учиху насторожило чужое Ки, и он спешно покинул место, где выясняли отношения нукенины.       Рюзаки повертел в руках на первый взгляд безобидные поделки из серебристо-серого чакропроводящего металла. На язычке колокольчика выбили простенькие фуин — основа для ветра и знак преображения. Таким образом для активации техники подходила любая чакра — фуин трансформировали её в ветер, который подталкивал язычок ударяться о металл, и по округе разносился еле слышный звон почти незаметный для человеческого слуха, но животных мгновенно пугал и делал неуправляемыми. Впрочем, через несколько секунд воздействия техники и люди ощущали её на себе. У Рюзаки пошла носом кровь, в глазах потемнело — ему не удалось избежать смертельного ранения. Учиха сглотнул. На губах горчило. — Что с людьми из селения? В ответ кукловод махнул рукой и грузно сел на ближайший стул. — Хрупкие создания мертвы. — К чему такая жестокость? Они же ничего не видели. — Возможно, техника ещё не отработана. Но ты прав, это неприемлемо. Опасное оружие в руках ненадежных нукенинов — слепая удача или кто-то чужими руками провёл эксперимент? Впору было подозревать Орочимару, но змей никогда не направлял свои силы против простых людей, считал бесполезной тратой времени. Целью саннина всегда были шиноби. Мог ли он пойти против своих убеждений ради получения Шарингана? — Я кое-что заметил на телах. Оттянув кожу на плече наёмника, Сасори показал Рюзаки аккуратный разрез. — Здесь был вшит яд. Рядом с телом на столе лежала крошечная капсула с бледно-зелёной жидкостью. — Он стремительно разрушает органику, — Сасори пнул ногой испачканную в слизи сумку — в нос забился запах прокисшей кожи и экскрементов. — Поганцы из Ивы, более того, такие капсулы используют Анбу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.