*
— Вторая по значимости после самого Якеля — Эфа, — хриплый голос Лисицы пилил вечернюю тишину. Сырой, пропахший дымом номер гостиницы обладал существенным преимуществом — окном с видом на дворец. Оскар изучал взглядом извилистые цветные башни. В детстве те напоминали ему нугу на палочке. Конечно, доводилось их тогда видеть лишь снизу, когда бабушка водила его с собой на молитвы в главный храм. — Эфа? — повторил он и обернулся. — Что она из себя представляет? Алиса постучала пальцами по столу, другой рукой зарываясь в жёлтые, похожие на солому волосы. — Никто не знает, как она выглядит, и какое обличье принимает. Если мы её упустим, то ничего страшного, — она открыла коробку с папиросами.— Другое дело, что Якель раньше рядом с ней постоянно ошивался. — А сейчас? — Она делает свою работу, — Лисица склонилась над горящей свечой, чтобы подкурить и прикрыла глаза, затягиваясь. — Причём, делает хорошо. — Ясно, — отозвался Оскар, вновь возвращаясь взглядом к созерцанию дворцовых окрестностей. — Ты хочешь, чтобы я оставил её в живых. — Угу… Если получится, конечно. Клюв посмотрел на Хильду, как всегда делающую вид, что не участвует в разговоре. Она прекратила орудовать зубочисткой и отозвалась с некоторой флегматичностью: — Меня интересует только Якель. — Вот и отлично, — Алиса тут же оживилась. Она положила на стол какие-то бумажки. — Здесь список всех мест, где он может быть. Ну и приблизительное время. Вы уж там выбирайте точку для нападения с умом. Нам проблемы с законом лишние ни к чему. Оскар взял листы с информацией и сложил их во внутренний карман плаща. Он замялся, глядя на Лисицу. Она вмяла окурок в пепельницу и выдохнула остатки дыма. — Ещё что-то? — уточнила она, истолковав его промедление. — Просто я хочу узнать кое-что ещё, не совсем связанное с делом, — Оскар дождался терпеливого кивка Алисы. — Рядом с Якелем была одна девушка, её звали Феодора. Ничего о ней не слышала? — Хм, — она потёрла шею. — Нет, уж извиняй. — Шипс, — выругался Оскар, потом натянуто улыбнулся. — Ладно. Спасибо. Выражение лица Алисы изменилось. Её светло-зелёные глаза озарились пониманием. — Она тебе очень дорога, а? — Безумно, — согласился Оскар, ничуть не смущаясь таких напыщенных слов. Лисица улыбнулась ему хитро, но ободряюще. — Я постараюсь что-нибудь узнать, держи клюв по ветру и не унывай раньше времени. Оскар опешил, и чуть было не забыл о том, что следует поблагодарить. Но Алиса лишь махнула рукой. — Сочтёмся, когда избавишься от Якеля.*
Пламя свечи медленно сжирало кусочек пергамента, плавя и уродуя почти каллиграфический почерк. Острое чувство разочарования, совсем как пепел, что Эфа растёрла между пальцев. Адрес и время впились в голову — уже не выковырнуть. В дурном настроении Феодора принялась за сборы: рассовала оружие по местам, накинула плащ, перед выходом не забыла бросить на себя взгляд в зеркало: её глаза блестели как поддельные опалы и горели липким невыносимым отчаянием. Она не знала, что будет, если она попытается сбежать. Говорили, что беглецов Якель ставил в один ряд с предателями. Эфа усмехнулась, глотая прохладный ночной воздух. Какая ей разница? Всё равно подохнет. Не от чужих, так от своих. И двенадцать ведают, от чьих рук смерть будет милосерднее. Эфа приблизилась к нужному дому, сама того не заметив. Она уже бывала здесь. Забирала несколько писем. Или наоборот — оставляла. Она вздохнула, понимая, что совсем запуталась в воспоминаниях из новообретённой жизни. Эд поджидал её у задней калитки. — Мальчишка из таверны сообщил, что записка попала не в те руки, и теперь нам здесь уготована засада. — И... Что теперь? — Эфа встревоженно посмотрела на дом, чьи тёмные равнодушные окна совсем не внушали доверия. — Отличная возможность узнать чьих это рук дело. Если не подохнем, конечно, — мрачный настрой Якеля быстро передался и Феодоре. Они преодолели лужайку, перекинувшись. Сухая трава покрылась за ночь инеем и обещала хрустеть при каждом неосторожном шаге. Их ждала гостеприимно распахнутая дверь. Рыжий кот ступил внутрь и тут же обратился в человека. Эфа не торопилась этого делать, зная, что в полумраке её почти не видно. Она держалась рядом, проползая под мебелью, старательно сливаясь с тенями. Затем она замерла, услышав угрожающее, низкое рычание. Запахи мешались. Эфа вернулась к человеческому обличью, в её руках уже были ножи. Двое. Их было двое. Огромная собака… Нет, кажется, это самый настоящий волк. И тёмная, сухопарая фигура рядом. Волк бросился на Якеля, без всякого страха перед обнажённой сталью. Стараясь не представлять, что будет, если Эд проиграет — Эфа напала на неизвестного. Он ловко увернулся от метательного ножа. Глухой удар означал, что пострадала стена с гобеленом. Возня сбоку немного отвлекала. Звериный болезненный визг сменился ещё более зловещим рычанием, чем до этого. Эфа пропустила удар и отшатнулась, в носу стало горячо и влажно. От её выпада наёмник увернулся. Но следующий проворонил, повернувшись в сторону Якеля сражающегося с другим перевёртышем. Он зашипел, из прорехи на плаще проступила кровь. Это придало Феодоре сил, она атаковала вновь. Но совершила ошибку, не рассчитав дистанцию: нападающий выбил из её пальцев нож. В этот момент раздался прерывистый окрик, и едва слышный хруст. Эфа замерла, и наёмнику ничего не стоило скрутить её и больно приложить затылком о стену. Она выдохнула и рассмеялась. Поражение не несло ни горечи, ни даже досады — что странно, ведь за это недолгое время Феодора привыкла выигрывать. — Это та самая Эфа? — низкий женский голос прорезал тишину. — Вроде бы, — мужской голос показался знакомым и незнакомым одновременно. Эфа и не знала, что такое бывает. Мысли смешались. Она шмыгнула разбитым носом и слизала кровь попавшую на губу. Кто-то сдёрнул с её лица капюшон. Молчание воцарилось зловещее и колючее. — Феодора? Теперь она его узнала. Хватка на её предплечьях ослабла, а потом исчезла вовсе. — Меня так никто больше не зовёт, — сказала она. — Теперь я Эфа. Он снял капюшон, подтверждая: ей не показалось. — Знаю, — выдохнул он. Несмотря на условия их встречи, Феодора впилась в его лицо жадным, изучающим взглядом. Он изменился: осунулся и окреп одновременно, в нём стало ещё больше чего-то птичьего и нездешнего, но это больше не вызывало смешинки. И всё равно Эфа точно знала, что перед ней тот самый Оскар, что воровал для неё дорогие конфеты, зачитывал вслух огромные отрывки из книг и поддавался на уговоры сбежать с какого-нибудь скучного урока. — Ну так мы идём? — их игру в гляделки прервала та самая женщина с грубым голосом. Она прижимала ладонь к раненому боку и, кажется, держалась из последних сил. Феодора смачно выругалась и поспешила к ней. — Повезло, — осмотрев увечие, заключила она. — Рана не глубокая, но нужно чем-то обеззаразить. Женщина вытащила припрятанную в одном из карманов флягу. Эфа отвинтила крышку и поднесла к носу, ноздри тотчас обожгло. Убедившись, что это подойдёт, она смочила им найденный в кармане бинт. Делая перевязку, Феодора невольно посмотрела в сторону уже мёртвого Якеля. Она успела увидеть лишь кровь, собравшуюся под его шеей, и тут же увела взгляд прочь. В груди ничего не откликнулось. — Нужно его похоронить, — предложила она. Оскар, что-то буркнув, вызвался всё сделать. — Это вы убили всех остальных? — спросила Эфа позже, когда они выбирались из дома. — Клюв по большей части, — Хильда кивнула в сторону Оскара. — Нам нужно было подобраться к Якелю, — в его голосе притаилось что-то безжизненное. И всё-таки он повернулся к Эфе и добавил: — Извини, если среди них были твои друзья. Друзей у Эфы так и не появилось. Единственный, кто мило с ней общался — это мальчишка из «Клыков и когтей» — Отис, кажется. Один раз даже подлатал её. Где научился — неизвестно, но стало понятно, почему Эд дал ему работу в таверне. — Почему вы не избавились от меня? — поинтересовалась Эфа. Она вдруг вспомнила, что Оскар, ещё не зная, кто она — словно нарочно дрался вполсилы. — Во-первых, Лисица очень хотела оставить тебя в живых, — странным тоном произнёс Оскар. — Во-вторых… Я думаю, ты знаешь причину. Путь до «Клыков и когтей» они преодолели в усталом молчании. Внутри их встретил взволнованный Отис и полупустой зал. Эфа оставила на его попечение Хильду и вышла во внутренний двор, прекрасно зная, что Оскар последует за ней. Воздух медленно теплел. Оскар уселся рядом на ступеньки. Это живо что-то напомнило. Феодора не успела определить, что же именно. — Я закопал его под лимонным деревом. — Кого? — Якеля, — Оскар осёкся. — Мне казалось, вы… — Это в прошлом. — Ясно. Прокручивая в голове всё произошедшее, Эфа повернулась к Оскару и мягко дотронулась до его плеча. — Я тебя ранила, — объяснила она свои действия, неожиданно стушёвываясь под пристальным взглядом. Эд смотрел совершенно по-другому. — Прости. — Ерунда, — усмехнулся Оскар, осторожно высвобождая плечо. — Просто царапина. Феодора хмыкнула, делая вид, что вовсе и не собиралась бежать за аптечкой и хлопотать над ним. — Ты тоже извини, — промолвил он и добавил. — Нос не сильно болит? — Совсем не болит. Кажется, они оба немного солгали в ту ночь.