ID работы: 12381856

Повесть о колокольчике, что расцвёл в метель

Гет
R
В процессе
156
автор
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 24 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

«Не стоит свеч лишь та игра,

в которой ты изначально нацелился

на поражение.»

      Вы когда-нибудь задумывались над тем, что было бы, не поступи вы определённым образом в прошлом? Вот и Юкимура Рин думала над этим, стоя в кабинете главы одной из пяти великих деревень шиноби, — Третьего хокаге. Девочка постаралась выпрямиться и подняла глаза на человека, который всем своим видом излучал дружелюбие, не сулившее, по её мнению, ничего хорошего. «Что ж, Рин, похоже ты всё- таки сглупила…»

Неделю назад.

      Юкимура бежала, не сбавляя шаг, по просёлочной дороге, стремясь нагнать любую повозку, которая направлялась бы в нужную ей сторону. Наконец, после нескольких часов непрерывного движения она достигла торгового каравана, состоявшего из нескольких телег.       — Добрый вечер. Куда направляетесь? — Рин остановилась и, стараясь успокоить дыхание, подошла к человеку, что поил лошадей на обочине дороги.       — Добрый. — юноша старше её лет на пять, поставив ведро с водой, повернулся к девочке. — Мы с моим отцом странствующие торговцы, разъезжаем по городам. Вас интересует что-то конкретное? — и он улыбнулся так, как делает это человек, предлагающий свои товар.       — Мне нужен транспорт до Конохагакурэ но Сато. — Рин постаралась ответным жестом выразить доброжелательность.       — Мы вам не перевозчики, госпожа. Однако похоже путь вам предстоит далёкий, и, разумеется, деньги у вас есть. — он подмигнул девочке и продолжил улыбаться, выжидающе смотря на неё.       Рин начала сомневаться в правильности своей затеи. Не то что бы она полагалась на добрую волю своих попутчиков, поэтому, по правде сказать, боялась быть ограбленной. «Итак, у меня нет выбора. Уже вечереет, и я действительно могу нарваться на разбойников, которые точно мешкать не станут. Конечно, можно сознаться себе в глупости и повернуть назад…» Рин посмотрела в глаза юноши. Те горели огнем притворства.       — Я хочу поговорить с вашим отцом. — она постаралась изобразить уверенность.       — Конечно, я познакомлю вас. Мы скоро должны отправляться, он проверяет товары. — юноша повёл Юкимуру прочь с поляны — места отдыха лошадей. Пока они шли к началу небольшого леска на другой стороне, где в тени стояли телеги с грузом, Рин рассматривала человека перед ней.       Парень был одет в простое, на вид мешковатое, кроткое хаори, перевязанное поясом, и такие же свободные хакама, в которых выглядел худощавым; на ногах носил деревянную обувь. Вещи отличались поношенностью и скорее всего использовались не один год. Его волосы имели тёмный, распространённый в Стране Огня цвет, и были перетянуты чем-то непонятным в короткий низкий хвост. Узкие карие глаза, которые, как думала Рин, он прищуривал намеренно, придавали лицу хитрый вид, чем-то похожий на звериный.       Её размышления прервались, когда из-за телег вышел крупный мужчина лет сорока. Он сурово посмотрел на девочку, потом на своего сына. Груз стоял упакованный, и солнце почти скрылось за горизонтом.       — Коичи, сегодня остановимся тут. Дорога ночью небезопасна и бессмысленна, всё равно путников не встретим, — он осматривал местность, будто стараясь изучить каждое дерево, — чего встал, веди сюда лошадей.       — Да, отец, ну а вы тут пока познакомьтесь что ли, — тот хотел ещё что-то добавить, но под суровым взглядом родителя поспешил выполнять сказанное.       Оставшись наедине с этим человеком, Рин всё же набралась смелости озвучить свою просьбу.       — Мне нужен тот, кто поможет добраться до Конохи. Эта деревня должна быть вам знакома. Разумеется, за соответствующую плату.       — Нет таких торговцев, кто не знал бы о ней. Но кого попало в деревню шиноби не пускают, — он оглядел ребёнка перед собой и цыкнул, — ты могла бы притвориться маленькой беспомощной девочкой и надавить на жалость, даже рост позволяет.       — Спасибо вам за беспокойство, — шутки над её ростом Рин не любила, — но я не встречала торговцев, которые делали что-то бесплатно.       — Тэдэо. Так меня зовут.       — Юкимура Рин. — она в миг стала серьёзной и поклонилась в знак вежливости. — Буду благодарна, если позволите путешествовать с вами, Тэдэо-сан.       — Негоже маленькой девочке бродить одной. В Стране Огня хватает брошенных детей, — мужчина перевёл взгляд на стоящие телеги и идущих к ним лошадей, — а у меня товара для продажи. Иди, готовь себе место для сна, рано утром отправляемся.       Тэдэо пошёл на встречу сыну и, приведя животных, начал привязывать их к деревьям. Рин стояла на том же месте и не верила в свою удачу. С неё не возьмут денег? И тут её сердце пропустило удар. «Рано расслабляться. Они могут потребовать плату по прибытии. Или всё ещё существует риск быть ограбленной ночью.»       Юкимура знала, что многие люди лишь притворяются добрыми, но в этот раз ей действительно хотелось верить в своё везение, ведь имя этого мужчины означало «справедливый человек». Девочка усмехнулась. Ей ли говорить о значении имён, раз собственное — «холод».       Она подошла к деревьям, трава у которых выглядела более густой, и расстелила небольших размеров плотную ткань, что брала с собой укрываться ночью в пути. Да, добраться до Конохи планировалось давно, но по-настоящему собирать информацию о деревне Рин начала полгода назад. В основном она расспрашивала странствующих торговцев, как туда добраться. И вот, наконец, с одним из них осуществляла задуманное.       Порадовало и то, что на месте их остановки почти не было насекомых. Тут урчание живота напомнило ей об ужине. Рин уже готовилась голодать, ведь еду нужно было экономить, когда к ней подошёл Коичи и предложил рисовый шарик.       — В твоём возрасте недоедать может быть опасно проблемами в будущем, с ростом, например. — он весело подмигнул, а Юкимура внутренне застонала, но шарик взяла.       — Спасибо за беспокойство, Коичи-кун. От еды сейчас не откажусь. — она наконец ощутила вкус чего-то съестного, поэтому раздражение быстро сменилось наслаждением. — А ростом я в маму, так что меня всё устраивает.       — Что ж, тогда не буду мешать твоему отдыху, Рин-чан. Главное, что с отцом ты договорилась и теперь мы в одной лодке, коротышка.       Он поспешил удалиться, внутренне радуясь появлению нового компаньона. Коичи редко общался со сверстниками, занимаясь торговлей зерном и купленными в других странах товарами с отцом. Девочки, пусть и ненадолго, обещала принести в его жизнь что-то интересное. Парень шёл к месту ночлега, придумывая новые шутки и предвкушая их совместное путешествие.

***

      Рин проснулась от чьего-то толчка. Коичи со своей неизменной улыбкой, видимо, занялся её пробуждением. И, судя по выражению лица парня, ему это было только в радость. Юкимура решила как можно скорее оповестить его, что нужно перестать её толкать что она проснулась.       — Коичи-кун, доброе утро! Спасибо за помощь, но я уже встаю. — девочка перехватила его руку своей, и, стараясь улыбаться, отодвинула её подальше от себя.       — Конечно-конечно, Рин-чан, извини уж, но отец велел собираться. — юноша встал с колен и как ни в чём не бывало поплёлся к лошадям. Посмотрев на него внимательнее, Юкимура заметила, что и парень-то особо не выспался. Она хмыкнула. «Но силы будить меня у него нашлись.»       Рин потянулась и по только встающему солнцу предположила примерное время. Около шесть утра. Она вспомнила, что Тэдэо-сан говорил о раннем отправлении. Но сейчас ей хотелось лишь одного — воды. «Найти бы где-нибудь ручей, но откуда он в степи…» Девочка сложила походный мешок, допив имеющуюся с собой воду и решила на крайний случай просить у своих попутчиков.       — Здесь недалеко есть город, там остановимся и закупим необходимые каждому товары. Источники воды также можно найти по пути, — проверяя крепления телег, мужчина отвечал на её вопросы, — мы с сыном держим путь до торговых кварталов Танзаку, поэтому я согласился тебя довезти. До Конохи там недалеко. Ты всё поняла?       — Да, Тэдэо-сан. Вы помогаете мне добраться до близкого к Конохагакурэ но Сато города, провиант в течение пути я покупаю и добываю сама. Если нужна короткая остановка, могу обращаться. — Рин вспоминала их разговор и пыталась составить примерный план действий на ближайшие дни.       — Всё верно, — он запрыгнул на одну из двух повозок, имеющих крепление для лошадей, и скомандовал сыну отправляться, хлопнув по месту рядом с собой, — И ещё, если этот болван будет тебя доставать, можешь смело вправлять ему мозги. Иногда он перебарщивает со своим юмором.       Где-то сзади протестовал Коичи, уверяя, что он славный парень. Она же мысленно пожелала им всем удачи. Девочка заметила некоторые сходства между её стариком и Тэдэо-саном, что позволило ей моментами неосознанно доверять ему. Но Рин по-прежнему было страшно.

***

      Путешествуя по городам Страны Огня, Рин успела повидать огромное количество людей. Ничего о них она не знала, но внешний вид уже говорил о многом. В обществе присутствовало большое расслоение на богатых и бедных, конечно, не стоило забывать и про преступность. Иногда девочка размышляла о безвыходности положения этих людей. Правда ли, что у них просто не было выбора? Она не знала.       Всё свободное время Юкимура вспоминала свою жизнь, не переставая думать и о правильности решения отправиться в Коноху. Вот что она им скажет? «Здравствуйте мне нужна информация о моем отце! Его звали Кондо Юкимура, был ниндзя вашей деревни. Кто я? Его дочь, но документов, подтверждающих это, нет! Секретно, ну ничего не поделаешь…» Она вздохнула. Действительно, пора ей готовиться к обратной дороге. Надо ещё как-то весточку старику отправить. Через дней 5 она уже должна была добраться до его знакомого. Пока сообщат о её отсутствии, пройдёт ещё где-то дня 3-4. Значит, отправить своё письмо, желательно, посыльным животным, которого у неё нет, Рин должна как можно раньше, чтобы опередить другое и не дать дедушке сильно разволноваться.       Дедушка. Она уже скучала по этому ворчуну. И пусть они были совершенно чужими людьми по крови, для Рин он стал близким человеком по духу. Единственным человеком, кроме матери, кто заботился о девочке и всячески помогал, чем мог, считай, заменил отца. Мелькнула мысль о том, что он уже давно разгадал её план, но Рин отмахнулась от неё, будучи уверенной, что была осторожна всё это время. Да, единственный дорогой ей человек, после того случая, и она постарается не разочаровать его.       В памяти всплыл их недавний разговор.       « — Рин. — Такедо Накамура позвал свою ученицу, что отрабатывала приёмы с катаной на поляне за домом. — отложи эту железку и иди сюда.       — Что-то срочное? — она послушно подбежала, глядя на него с удивлением.       Старый воин, сохраняя невозмутимое лицо, сел на деревянном пороге дома и, отставив свою трость, постучал по месту рядом с собой. В руках он держал пожелтевший от времени свиток. Развернув его, передал Рин, что продолжала на него смотреть.       — Это карта. Во времена Второй Мировой войны шиноби от того, в чьих руках она окажется, зависела жизнь целого отряда. Многие люди умирали ни за что; пусть с честью, но без могил и дальнейшего упоминания о них в истории.       Он продолжил свой рассказа, а в памяти Рин мелькали фрагменты из прошлого. Её прошлого.

Умерла ни за что.

      — Я знаю о смерти достаточно, старик. Зачем ты мне это говоришь?       — Девочка, твоя мать не единственная, чья кончина была напрасной. Но поверь, она так не считала, — Такедо приобнял ребёнка, который был ему очень дорог и продолжил, — на войне я потерял жену и дочь. Получил травму и больше не мог быть шиноби. Почему же такой человек до сих пор жив? Мне не хватило смелости лишить себя того, что для других было единственным желанием. Жизни. Товарищи, моя семья — все, кого я знал, хотел жить. И Наоки хотела.       Рин вздрогнула и подняла опущенную голову.       — Но она пожертвовала собой, спасая того ребёнка, потому что знала и верила — поступить так будет правильно. — он замолчал и ждал её ответа.       — Откуда тебе знать, о чём думала ка-сан? — Рин наконец поняла цель этого разговора.       — Я хорошо знал твою мать и уважал её. Ты дорога мне, как родная. Я действительно считаю тебя своей внучкой. Не знаю, как жил бы сейчас, если бы ты тогда не спряталась в моём доме и наше знакомство не состоялось. — Такедо улыбнулся. — поэтому я хочу, чтобы ты не терзала себя вопросами без ответов и приняла её выбор.       — Да, я понимаю. Но пока не готова.       Злость сменилась тяжёлой грустью и непосильной усталостью. Рин полностью легла деревянные доски и почувствовала осеннюю прохладу.       — Эту карту я сохранил как память о своих товарищах. Теперь же она служит доказательством того, что иногда информация становится дороже жизни… Прошу тебя, помни — как бы много ты не узнала об этом мире, знать всего не будешь никогда. Не переоценивай свои силы и всегда полагайся на ум, тогда проживёшь дольше многих.»       Буду стараться, дедуля.       Юкимура поморщилась от не по-весеннему жаркого солнца. Этот разговор, состоявшийся полгода назад, оставил в памяти глубокий след. Информация. Ей нужна была информация. Чем больше знаешь, тем надёжнее стоишь на ногах и больше доверяешь своим выводам. «Но иногда, как бы иронично это не звучало, эффект получался обратный». Девочка потянулась, от долгого путешествия в повозке затекла спина. Что ж, ей сейчас не повредят любые знания, главное — думать, а потом делать. Она хмыкнула.       — Коичи-кун, долго нам ещё ехать?       — Около пяти дней, — он дёрнул поводья, сегодня Рин делила с ним одну повозку, — а что, уже заскучала?       — С тобой не заскучаешь. — Юкимура вспомнила утро, жука в одежде и вздрогнула от мурашек по спине. — просто планирую свои дальнейшие действия в Танзаку.       — Так всё просто! Можно даже добраться пешком за 2 дня, если двигаться быстро.       — Бегом?..— она кране не любила любые физические упражнения, но будучи оптимистом, решила, что такая тренировка ей не повредит.       — Ага, до Конохи там не далеко. Ты лучше подумай над пропуском или хотя бы весомой причиной.       Поводом? О, он у неё имелся. Осталось надеется, что достаточно весомый.       На лицо Рин упала каштанового цвета прядь. Хвост снова распадался. Что ж, она всегда знала — причёски делать не умеет. Но волосы не стригла в память о матери. Наоки любила и умела создать из её волос произведение искусства. Внешностью девочка, по рассказам, пошла в отца: карие глаза и каштановые волосы. Но форма лица, рост и, как она сама однажды заметила, характер — мамины.       Её ка-сан была очень красивой женщиной. Стройное тело, светлые с серебристым отливом волосы и зелёные глаза. Она умела петь, вышивать, сочинять стихи; смотря на людей, живущих в той деревушки с ними, Рин очень скоро поняла — Наоки не отсюда, она другая, поэтому деревенские и не любили её, всячески старались оскорбить.        А главной, на ком можно сорвать злость, была маленькая девочка. Глупцы. Мать не стала просто смотреть на страдания своего ребёнка. Но что она могла сделать со своим хрупким и маленьким телом? Уже планировался переезд, когда Рин заручилась поддержкой Такедо-сан, которого боялись все местные. Девочка же не испытывала страха перед большим и седым мужчиной в шрамах. Он всегда угощал её сладостями, данго или чаем, позволял оставаться у него в гостях. Внешне строгий и суровый, Накамура оказался очень одиноким и добрым человеком внутри. Когда мать начали беспокоить пропажи дочери, она лично отправилась к мужчине на окраину деревни и, вернувшись, позволила с ним общаться. Рин так и не смогла узнать, о чём они говорили. Сейчас это уже было неважно. Главное, следующий год Юкимура провела, будучи самым счастливым ребёнком на свете. До того, как… Она осеклась. Потом вздохнула и расправила плечи. «Нужно думать о будущем.»       Солнечный день близился к закату, наступали сумерки. Конец очередного дня в пути.

***

      В торговых кварталов Танзаку стоял шум множества голосов. Люди предлагали свои товары, обменивались приветствиями и, казалось, радовались жизни. Разумеется, ведь сюда приходили потратить или заработать деньги. Рин оглядывалась по сторонам и поражалась обилию ярких красок.       — Рин-чан, подожди здесь, мы установим телеги с товаром и проводим тебя до ворот! — Коичи был так же активен, как и всё то время, что Рин его знала.       —Эм, хорошо, — она посмотрела вслед уводящим телеги лошадям, — я буду…       В сердце закралось подозрение, что её здесь и оставят, но девочка старалась не думать об этом. Она решила осмотреться, не отходя далеко.       Маленький ребёнок среди толпы взрослых людей, которые куда-то спешат. Рин постаралась уйти с общей дороги, подстраиваясь под темп идущих и ища способ выскользнуть. Шедший впереди господин вдруг начал сворачивать налево, освобождая себе дорогу. Юкимура решила последовать за ним. Она почти вышла, как вдруг кто-то сзади ускорил шаг. Споткнувшись об его ногу, Рин поняла, что сейчас упадёт. «Чёрт, это будет больно..!» *Хвать*       — Не путайся под ногами!       Все звуки вдруг замерли. Кто-то кричал, ругался, шёл дальше, забыв о произошедшем. А Юкимура видела перед собой лишь спину того, кто вёл её за локоть сквозь толпу, и ощущала дикий ужас.

«Это человек опасен…

ОПАСЕН!»

      Рин чувствовала его чакру. Она давила, пугала. Становилось трудно дышать. Эти мгновения показались ей вечностью. Наконец вокруг стало меньше людей. Хватка ослабла. Ещё через несколько секунд он отпустил её руку, и девочка подняла глаза на своего «спасителя».

Красные облака.

      Она увидела перед собой высокого юношу в странной одежде. Он даже не смотрел на девочку. Оглянулся по сторонам и пошёл в обратном направлении, не сказав ни слова. Рин осталась стоять, смотря вслед. Толпа расходилась перед ним. Всё в этом человеке говорило о властности и силе.       Юкимура наконец вздохнула и отвела взгляд. «Сенсор, да, дедушка? Какой же силой должен обладать тот человек, если даже гражданским становилось не по себе. Думаю, он излучал её каждой клеткой своего тела. Эх, хорошо, что я не его задела. Иногда ощущать чакру лучше других не несёт никаких плюсов.»       Рин попыталась определить, насколько далеко ушла. Увидев знакомую крышу магазина, поспешила вернуться. Коичи и Тэдэо уже ждали на месте.       — Рин-чан, ну наконец-то! Мы уж думали — ушла без нас.       — Потерялась в толпе, Коичи-кун, — она старалась отдышаться, — а вам не опасно груз оставлять?       Тэдэо усмехнулся и показал рукой следовать за ним. Рин послушно кивнула, юноша же улыбнулся, посмотрев на небо. «Мы оставили телеги у знакомого торговца, так что не волнуйся, до ворот доведём» — он подмигнул Юкимуре. Та ближе подошла мужчине, проигнорировав «славного парня». Коичи пожаловался для приличия и тоже ускорил шаг.       Выхода из города они достигли быстро. Рин поняла, что привязалась к этим людям. «Даже не верится, что мне грустно. Снова одна. Широкая дорога, уходящая вдаль, перед глазами. Ну не смешно ли — мечтаю путешествовать и в то же время хочу обрести дом.» Стояла прекрасная солнечная погода для путешествия.       — Ну что, пора прощаться, Рин-чан! — Коичи раскинул руки в жесте объятий и улыбнулся по-особенному искренне. Юкимура решила уступить ему напоследок.       — Д-да. Не так крепко!..       Тэдэо стоял и смотрел на эту картину с улыбкой. Ему не раз говорили, что торговцы щедрыми не бывают. Мужчина и не считал себя таковым. Но каждых раз, когда видел на улицах очередного города бездомных, нищих детей, всеми силами убеждал себя, что не должен помогать им — эти дети всё равно не выживут. А после терзался чувством вины. Но жизнь в этом мире бедняков, тех, кто не может о себе позаботится, не может быть иной. Очень редко такие дети выбиваются в свет своим трудом или, найдя покровителя. И его одиночная помощь не изменит положения. Всех не спасти. «Но довезти девочку я мог. Мне остаётся лишь молиться за её благополучие. Надеюсь, этот ребёнок проживёт долгую и счастливую жизнь.»       — Рин, эта широкая дорога ведёт прямо до Конохи. Два дня быстрого передвижения, и будешь на месте, если не задерживаться в населённых пунктах по пути. Безопасней будет ночевать в лесу, чем останавливаться в гостиницах. Сколько вожу здесь товар, разбойников не встречал, а вот в городах преступность процветает — маленькую девочку постараются обокрасть, если скажешь, что есть деньги.       Юкимура внимательно слушала. Едой она запаслась раннее, вода есть. Переночевать в лесу сможет.       — Да, я поняла. Спасибо вам за всё, — она поклонилась, — думаю, у меня всё получиться. Прощайте!       — Удачи, коротышка!       Они смотрели вслед уходящей девочке и жмурили глаза от палящего солнца.

***

3 дня спустя.

      На дорогу до Конохи ушло чуть больше времени, чем Рин планировала. Но хорошей новостью было то, что путь она преодолела, не столкнувшись с серьёзной опасностью. Иногда её временный лагерь посещали животные, совершавшие маленькие пакости, и хищников среди них не было.       Уставшая, с заканчивающимся пропитание, Юкимура достигла небольшого леса и, преодолев ещё некоторое расстояние, увидела наконец огромные красные ворота. Какому селению они принадлежат, труда понять не составило. Она ускорилась.       — Ну сколько можно, Изумо! Мы здесь всю жизнь проторчим…       — Не ной. Это наша почётная миссия.       Рин увидела двух людей, скорее всего шиноби, стоявших на входе. «Вперёд! Не трусь. Подойди и всё им объясни.» Она вздохнула, выдохнула и зашагала, подняв голову.       — Здравствуйте! Пожалуйста, помогите мне, уважаемые шиноби. — девочка почти не сомневалась в их профессии, судила по форме.       — Эм, ты тоже это видишь?       — Ага. Чего тебе, малышка? — Изумо, переглянувшись с напарником продолжил. — Потерялась?       — Мой отец был шиноби Конохи. Я хочу, — тут она усомнилась: велика вероятность, что так легко ей никто ничего говорить не станет, а значит, — хочу тоже стать частью этой деревни!       Шиноби задумались. Оба сочли такое рвение слишком подозрительным. Но вести маленькую девочку сразу на допрос тоже не хотели. Знали, конечно, что внешность бывает обманчива. Ребёнок перед ними выглядел не как вражеский шпион, и они сошлись в решении отвести малышку к хокаге. Рин слышала это обсуждение и надеялась на лучшее.       — Хорошо. Я отведу тебя к хокаге, решение вопроса займётся он. Котецу, остаёшься на воротах!       — К хокаге?.. — Отлично, её просьбу восприняли всерьёз. Осталось придумать, как выкрутиться уже перед этим некто. Задерживаться в Конохе надолго она совсем не планировала.       Шиноби вёл её напрямую к большому зданию с красной крышей и символом «огонь» на верху. Его девочка заметила очень скоро. Рин была напугана предстоящим разговором и не обращала внимания на людей вокруг, мысленно готовя речь. В деревне царила утренняя суета. Юкимура то поднимала взгляд на символ огня, то вновь смотрела себе под ноги. «Вот я и в Конохе. Не знаю, умеют ли шиноби читать мысли, но, наверное, придётся рассказать этому «хокаге» всю правду. Эх, врать убедительно я пока не умею. И вряд ли научусь.»       У неё тряслись колени и пересохло во рту, когда Юкимура поднималась по лестнице. Шиноби сказал ждать у кабинета, пока не позовут внутрь. Сам же отправился на пост. Рин прислушалась к своим ощущениям. «Здесь очень много людей… Я чувствую, что не одна в этом коридоре. Вот почему меня так легко оставили. Наверняка, здание служит центром управления деревней, судя по его размеру и расположению. Внизу, когда заходили, вроде бегали дети. Что им тут делать? Может, школа…» Размышления прервал голос.       — Войдите!       Девочка вздрогнула, встала и несмело повернула дверную ручку. В кабинете было светло от больших окон. У стола, на который падали лучи солнца, стоял человек. Рин рассматривала его спину, когда он повернулся к ней, улыбаясь. Она поспешила зайти в комнату и поклониться в знак приветствия.       — Здравствуйте! Меня зовут Юкимура Рин. Мой отец, Юкимура Кондо, был шиноби Конохи. Пожалуйста, помогите мне найти информацию о нём!       — Ох, не торопись, — он остановил её, указав рукой на диван, — присядь и расскажи мне всё подробнее.       Вот тогда-то Рин и поняла, что совершила глупость. «Бестолочь. Выложить всё сразу. Сейчас тебя просто вышвырнут отсюда. Кто ж после такого поверит...» Она вздохнула. Это помогло немного успокоиться. «Соберись. Никаких признаков угрозы нет. Только человек, что оказался несколько другим, чем ожидалось. Ты в Конохе. Теперь отступать некуда!» Медленный выдох.       И девочка начала свой рассказ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.