ID работы: 12382731

Точка любви

Фемслэш
NC-17
В процессе
266
автор
Размер:
планируется Миди, написано 109 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 276 Отзывы 50 В сборник Скачать

2. Порок второй: ложь

Настройки текста
      Кейт не очень любила смотреть в лица, потому что слишком хорошо умела распознавать, что они выражают. Она всю жизнь училась притворяться: что ненавидит алкоголь, как и мать, что ей нравится салат с горькой ромашкой, рецепт которого мама нашла в одном христианском сборнике, и ещё что ей не стыдно, когда люди вокруг начинают останавливаться и глазеть на представление, устраиваемое на Картер-стрит каждый божий день. Кейт отлично научилась притворяться, что находится не в полной жопе и все же не научилась смотреть людям в глаза. Именно поэтому теперь она не смотрит ни на яркую вывеску, ни на девушку в проеме дурацкого магазина, ни на свою мать, прямую и резкую, как натянутая тетива. Вместо этого Кейт рассматривает свои ботинки и считает камешки под ногами, думая о том, как хороша была бы жизнь, будь она сама камнем. А у девушки чуть хрипловатый голос и недоумение почти осязаемое, когда она произносит: — Вы меня с кем-то спутали. Я вас не знаю и понятия не имею, в чем дело. Мама Кейт подходит ближе и не сдерживает тон голоса, отчего на её визгливый крик оборачивается сразу несколько прохожих: — Ты… ты открыла здесь эту мерзость? Думаешь, мы позволим такой грязи поселиться в нашем доме? Ты, развратная девчонка, с этими красными патлами, с этими железяками на теле… Я не позволю! Кейт неосознанно поднимает голову и застаёт момент, когда выражение лица девушки меняется с удивлённого на холодно-мрачное. Она выпрямляется и скрещивает руки на груди, и Кейт с невольным восхищением замечает, какие они мускулистые, даже под лёгкой курткой. — Я так понимаю, вы местная сумасшедшая. Это так, я открыла эту мерзость, и она никуда отсюда не денется, — девушка легко усмехается и добавляет: — Заходите, я смогу подобрать что-нибудь даже в вашем тяжёлом случае. Мама Кейт замирает с таким видом, будто только что перед ней попрали все святыни мира. Она выпучивает глаза и почти задыхается, шипя: — Наглая, отвратительная девчонка… Адово исчадье, я этого так не оставлю, я напишу всем, все узнают… Я напишу в администрацию… — Хоть самому архангелу Гавриилу, — со злой насмешкой кидает девушка, — Не забудьте упомянуть, что меня зовут Вай Заун, и я плевать хотела на все места, в которые вы можете написать. Она резком шагом возвращается в магазин и захлопывает за собой дверь с такой силой, что табличка «открыто» на ней переворачивается.

***

Дома как обычно пахнет благовониями и старыми шторами. У Кейт в комнату нет двери и поэтому ей негде спрятаться, когда мама мечется по квартире с гневом, который Кейт чувствует кожей. Мир полон ужасных вещей — мама не устаёт об этом напоминать, и последствия этих вещей всегда выливаются Кейт на голову. Так и теперь она слушает мамины упрёки и желчь, мыслями находясь совсем в другом месте. Мыслями она снова перед магазином и представляет перед собой эту девушку, Вай, выстраивает её черты с осторожностью и прокатывает её имя на языке, будто сладкую конфету. Не то чтобы никто до этого не давал матери отпор: такие люди были и немало, но ни в ком из них Кейт не чувствовала такого внутреннего стержня, какой с первого взгляда почувствовала в Вай. «Когда она посмотрела на меня, что она подумала?» — мелькнула в голове Кейт мысль, и она тут же покраснела, устыдившись. — Кейтлин, ты меня слушаешь? — строго вопросила мать, внезапно остановившаяся и явно ждущая реакции на какую-то фразу. Кейт неловко подобралась, ощущая себя пойманной на чём-то непристойном. — Прости, мама, я отвлеклась. — Чего от тебя ещё ждать. Одевайся, мы пойдём к этому ленивому бездельнику, домоуправляющему. Он объяснит нам, что здесь происходит. Пусть попробует отвертеться. Такое вопиющее бесчинство, Господи помоги!

***

Мистер Хексли, домоуправляющий, жил в другом подъезде, и это была его единственная удача в отношении семейства Кирамман, к которому относилась Кейт и её мама, Кассандра. Он, как домоуправляющий, был вынужден решать все вопросы и проблемы, которым и так не было числа, и при этом ещё держать оборону перед Кассандрой Кирамман, в чём крайне не преуспевал, поскольку обладал чересчур мягким характером. По этой причине обычно мистер Хексли предпочитал прятаться от мамы Кейт, но сегодня не успел и это — они с Кейт застали его за столом в маленьком душном помещении районной администрации, и он уставился на них, должно быть, с самым несчастным видом на свете. — Как я рад вас видеть, миссис Кирамман. И вас, дражайшая Кейтлин. — Без сомнений, вы рады, — сухо рубанула Кассандра, с удовольствием почувствовав слабость соперника. — Но извольте объясниться немедленно насчёт вертепа разврата, который вы допустили в нашем доме. Вы хоть понимаете, какой это кошмар, как возмущены все жители? Мы требуем немедленного уничтожения этой гнусности. Мистер Хексли нервно протёр лоб платком и взглянул на Кейт, но она ничем не могла ему помочь, поэтому отвернулась к окну, пытаясь отрешиться как всегда. — Я очень сожалею, что новый магазин вызвал такую реакцию, но, уверяю вас, всё соответствует букве закона, я ничего не могу сделать… Он ослабил галстук и добавил, видя, что мама Кейт набирает воздуха для спора: — К тому же, никто из жильцов не выражал ещё никаких претензий. — Вы мерзавец! Думаете, долго вам тут сидеть, когда я напишу об этом куда следует? Домоуправляющий устало вздохнул. — Я всегда рад выслушать пожелания жителей дома, миссис Кирамман, но сейчас у меня обед, прошу прощения. Приходите позже! «Когда я буду готов и ни за что вам не открою».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.